Skip to content
Snippets Groups Projects
de.ini 80.5 KiB
Newer Older
# FormatCalculator Results
eBook = E-Book
Book = Buch
BookComponentPart = Buchkapitel
ElectronicBookComponentPart = E-Book-Kapitel
SerialComponentPart = Artikel
ElectronicSerialComponentPart = E-Artikel
Newspaper = Zeitung
ElectronicNewspaper = "Elektronische Zeitung"
Journal = Zeitschrift
ElectronicJournal = "Elektronische Zeitschrift"
Serial = Schriftenreihe
ElectronicSerial = "Elektronische Schriftenreihe"
Manuscript = Handschrift
Kit = Medienkombination
NotatedMusic = Noten
CartographicImage = "kartografisches Bild"
Slide = Dia
Sounds = Geräusche
PerformedMusic = "aufgeführte Musik"
StillImage = "unbewegtes Bild"
ComputerData = Computerdaten
Object = Gegenstand
BluRayAudio = "Blu-ray Audio"
BluRayDisc = "Blu-ray Disc"
CD = CD
CDROM = CD-ROM
FloppyDisc = "Floppy Disc"
DualDisc = "Dual Disc"
DVDAudio = "DVD Audio"
DVDROM = DVD-ROM
DVDVideo = DVD-Video
MicroSD = "Micro SD"
VinylRecord = Schallplatte
SDCard = "SD Card"
USBFlashDrive = "USB Drive"
Sheet = Blatt
Flipchart = Flipchart
Roll = Rolle
MemoryCard = Speicherkarte
ComputerChipCartridge = Computerchip-Cartridge
ComputerDiscCartridge = Computerdisk-Cartridge
ComputerTapeCartridge = Magnetbandcartridge
ComputerTapeCassette = Magnetbandkassette
ComputerTapeReel = Magnetbandspule
OtherComputerCarrier = Computerdatenträger
ApertureCard = "Lichtundurchlässiger Mikrofiche"
Microfiche = Mikrofiche
MicroficheCassette = Mikrofichekassette
MicrofilmCartridge = Mikrofilm-Cartridge
MicrofilmCassette = Mikrofilmkassette
MicrofilmSlip = Mikrofilmlochkarte
MicrofilmRoll = Mikrofilmrolle
MicrofilmReel = Mikrofilmspule
Microopaque = Mikrofilmstreifen
OtherMicroformCarrier = Mikroform
FilmCartridge = Filmdose
FilmCassette = Filmkassette
FilmRoll = Filmrolle
FilmReel = Filmspule
Filmslip = Filmstreifen
FilmstripCartridge = Filmstreifen-Cartridge
Filmstrip = Filmstreifen für Einzelbildvorfühung
OverheadTransparency = Overheadfolie
OtherTransparentCarrier = "Projizierbares Medium"
StereographCard = Stereobild
StereographDisc = "Stereografische Disk"
OtherStereographCarrier = "Stereografische Datenträger"
AudioCartridge = Audiocartridge
AudioDisc = Audiodisk
AudioCassette = Audiokassette
AudioWireReel = Notenrolle
AudioCylinder = Phonographenzylinder
AudioTapeReel = Tonbandspule
SoundTrackReel = Tonspurspule
OtherAudioCarrier = Tonträger
MicroscopeSlide = Objektträger
OtherMicroscopeCarrier = "Trägermedium für Mikroskop-Anwendungen"
VideoTapeReel = Videobandspule
VideoCartridge = Videocartridge
VideoDisc = Videodisk
VideoCassette = Videokassette
OtherVideoCarrier = Videodatenträger
Atlas = Atlas
Globe = Globus
TactileText = "taktiler Text"
Collage = Collage
Drawing = Zeichnung
Painting = Gemälde
Photonegative = Photonegativ
FlashCard = "Flash Card"
Chart = "Tabelle / Grafik"
Photo = Foto
SensorImage = Sensorbild
NotatedMovement = Bewegungsnotation
ComputerDataset = Computerdaten
ComputerProgram = Computerprogramm
ThreeDimensionalForm = "dreidimensionale Form"
ThreeDimensionalMovingImage = "dreidimensionales bewegtes Bild"
SpokenWord = "gesprochenes Wort"
CartographicThreeDimensionalForm = "kartografische dreidimensionale Form"
CartographicDataset = "kartografischer Datensatz"
CartographicMovingImage = "kartografisches bewegtes Bild"
CartographicTactileImage = "kartografisches taktiles Bild"
CartographicTactileThreeDimensionalForm = "kartografische taktile dreidimensionale Form"
TactileNotatedMovement = "taktile Bewegungsnotation"
TactileThreeDimensionalForm = "taktile dreidimensionale Form"
TactileNotatedMusic = "taktile Noten"
TactileImage = "taktiles Bild"
TwoDimensionalMovingImage = Video
ExhibitionCatalogue = Ausstellungskatalog
Autobiography = Autobiografie
Bibliography = Bibliografie
IllustratedBook = Bildband
Biography = Biografie
ComicBook = Comic
Database = Datenbank
CommemorativePublication = Festschrift
Thesis = Hochschulschrift
Audiobook = Hörbuch
ConferenceProceedings = Konferenzbericht
LooseLeafCollection = Loseblattsammlung
MonographSeries = "Monographische Schriftenreihe"
Textbook = Schulbuch
Weblog = Website
Website = Website
Magazine = Zeitschrift
ManuscriptFragement = "Fragment einer Handschrift"
Correspondence = "Korrespondenz (Briefwechsel)"
PersonalDocument = Lebensdokument
SerialPart = Lieferungswerk
CollectorsItem = Sammlungsstück
SpecialPrint = Sonderdruck
EncyclopediaEntry = Lexikoneintrag
WorkingManuscripts = Werkmanuskript
Missing Record = "Datensatz fehlt"
MixedMaterials = Materialkombination

# specific
Unknown = "unbekanntes Format"
LockerKey = Schließfachschlüssel
NaxosCD = "Naxos CD"

# format_finc facet
Article, E-Article = "Artikel, E-Artikel"
Audio = Audio
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Book, E-Book = "Buch, E-Book"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Journal, E-Journal = "Zeitschrift, E-Journal"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Notated Music = Noten
Software = Software
Tactile Media = "Taktiles Medium"
Unknown Format = "unbekanntes Format"
Video = Video
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed

; refs #14912 supplement - adds detected missing format facet
BookPart = Buchkapitel
ElectronicArticle = E-Article
ElectronicBook = E-Book
ElectronicBookPart = E-Book-Kapitel
ElectronicIntegratingResource = Elektronische Ressource im Fernzugriff
ElectronicMap = Karte online
ElectronicMusicalScore = Elektronische Noten
ElectronicNotatedMusic = Elektronische Noten
ElectronicProceeding = E-Proceedings
ElectronicResourceRemoteAccess = Elektronische Ressource im Fernzugriff
ElectronicSoundRecordingMedium = Tonaufnahme online
ElectronicThesis = Elektronische Hochschulschrift
ElectronicVideo = Video
MusicalScore = Noten
VideoTape = Videodatenträger

André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
###
Abstract = "Zusammenfassung"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
AND = UND
APA Citation = "APA Zitierstil"
Access = Zugang
Accompanying material = Beilagen
Account = Konto
Add = Hinzufügen
Add a Note = "Bemerkung hinzufügen"
Add to Book Bag = "Zur Zwischenablage hinzufügen"
Add to favorites = "Zu den Favoriten hinzufügen"
Add your comment = "Lesermeinung speichern"
Additional Information = "Zusatzinformationen"
Additional Searches = "Weitere Suchen"
Address = "Anschrift (Straße, Nr.)"
Address Additional = "Anschrift Zusatz"
Address Data = "Adressinformationen"
Advanced = Erweitert
adv_search_searchfield = "Suchfeld"
adv_search_searchgroup = "Suchgruppe"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Amount payable = "Zu zahlender Betrag"
Archäologie = Archäologie
Ask a Librarian = "Frage an die Bibliothek"
Audience = Zielpublikum
Author = "Person / Institution"
Available = Verfügbar
Available Stock = Verfügbarer Bestand
Awards = Auszeichnungen
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Bag = Korb
Barcode = Barcode
Be the first to leave a comment = "Schreiben Sie Ihre Meinung zum Titel"
Bookchapter = "Buchkapitel"
Bookmark = Lesezeichen
Book Suggestion = "Anschaffungsvorschlag"
Branch = Zweigstelle
Branch to go = "Abzuholen in"
Claas Kazzer's avatar
Claas Kazzer committed
Breadcrumbs = "Brotkrumennavigation:"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Browse the Collection  = "Sammlung durchstöbern"
Browse the Collection Alphabetically = "Sammlung alphabetisch durchstöbern"
By = von
Call Number = Signatur
Ulf Seltmann's avatar
Ulf Seltmann committed
Cancel = Abbrechen
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Cannot update data = "Konnte Daten nicht ändern"
Change Profile Data = "Benutzerdaten ändern"
Change User PIN of Self-Checkout = "Benutzer-PIN für Selbstverbuchung ändern"
Checkedout = "Ausgeliehene Medien"
Checkedoutpermanent = "Längerfristige Ausleihen"
Choose Period = Zeitraum auswählen
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Cite this = Zitieren
Click here to view book = Volltext
Clock = "Uhr"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Close = "Schließen"
Claas Kazzer's avatar
Claas Kazzer committed
CloseModal = "Dialogfenster schließen"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Code = Fehlercode
Comment = "Kommentar"
combined search (OR) = "Kombinierte Suche (OR)"
Confirm = Bestätigen
Confirm with your password = "Bestätigen Sie mit Ihrem Passwort"
Contact = Kontakt
Contains = enthält
Contents = Inhalte
Contributors = "Weitere beteiligte Personen"
Copies = Exemplare
Copy = Exemplar
Corporate Author = Körperschaft
Cover Image = Buchumschlag
Create New Account = "Neues Konto anlegen"
Created = Erstellt
Date = Datum
Date of birth = Geburtsdatum
Date of issue = Bestelldatum
Date of loan = Ausleihdatum
Days = Tagen
Delete = Löschen
Department = Abteilung
Description = Details
Dissertations = Hochschulschrift
dissertations = Hochschulschrift
Document delivery = "Dokumentenlieferdienst"
Due = "Fällig am"
Due Date = Fällig am
Each field should have a value = "Jedes Feld sollte einen Wert besitzen"
For technical reasons, this title can not be saved. = "Dieser Titel läßt sich aus technischen Gründen leider nicht als Favorit abspeichern."
Edit = Bearbeiten
Edit this Advanced Search = "Suche bearbeiten"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Edition = Ausgabe
Electronic = Online-Ressource
Electronic Article = "Elektronischer Aufsatz"
Electronic Journal = "Elektronische Zeitschrift"
Electronicjournal = "Elektronische Zeitschrift"
Electronic Newspaper = "Elektronische Zeitung"
Electronic Resource (Data Carrier) = "Elektronische Ressource auf Datenträger"
Electronic Resource (Remote Access) = "Elektronische Ressource im Fernzugriff"
Electronic Resources = Online-Ressourcen
Electronic Serial = "Elektronische Zeitschrift"
Electronic Thesis = "Elektronische Hochschulschrift"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Email Address = "E-Mail-Adresse"
Email Record = "E-Mail-Eintrag"
Email address is invalid = "Die E-Mail-Adresse ist ungültig"
Email this = "Als E-Mail versenden"
Email this Search = "Diese Suche als E-Mail versenden"
Empty = Leer
Ulf Seltmann's avatar
Ulf Seltmann committed
Empty Book Bag = "Zwischenablage leeren"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Enter at least 6 characters = "Geben Sie mindestens 6 Zeichen ein"
Enter exactly 4 numbers = "Geben Sie genau 4 Zahlen ein"
Era = Ära
Extent Author = [u.a.]
Excerpt = Ausschnitt
Expires = Ablaufdatum
Expires on = "Läuft ab am"
Export = "Exportieren"
Export Record = Exportieren
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Export to = "Exportieren nach "
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Faculty = Fakultät
Favorite = "Favorit"
Favorites = Favoriten
Fee = Gebühr
Field volume should have a value = "Bitte geben Sie Heft und Jahrgang ein."
Fields are required = "Felder bitte ausfüllen."
Find = Finden
Find New Items = "Suche Neuerwerbungen"
Find Similar Items = "Ähnliche Treffer finden"
Fine = Gebührengrund
Fines = Gebühren
First Name = Vorname
Footnotes = Fussnoten
Form of address = Anrede
Format = Format
Former catalogue = "zum alten Katalog"
Friday = Freitag
From = Von
Gender = Geschlecht
Genre = Genre
Geography = Geographie
German = Deutsch
Get RSS Feed = "RSS-Feed erhalten"
Get full text = "Zusatzinformationen online"
Grid = Tabellenansicht
Group = Gruppe
Help and information material = "Hilfe / Info-Material"
Here = Hier
Search History = Suchverlauf
Hold-Submit = Bestellung
Holdings = Exemplare
Holdings details from = "Bestandsangaben von"
Holdnep-Submit = "Benutzergesteuerte Erwerbung"
Holds = Bestellungen
Claas Kazzer's avatar
Claas Kazzer committed
Holds and Recalls = "Bestellungen & Vormerkungen"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Home = "Start"
Identity Number = Personalausweisnummer
Illustrated = Abbildungen
Import Record = "Daten exportieren"
Import to = "Exportieren nach "
Information literacy = "Informationskompetenz"
In acquisition = Bestellt
In order to establish your account profile, please enter the following information = "Um ein persönliches Konto zu erstellen, geben Sie bitte folgende Angaben ein"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Index of German prints = "VD-Nr."
Institution = Institution
Instructor = Dozent
Interlibrary loan = "Fernleihe"
Interlibraryloans = "Fernleihe"
Interlibrary Loans = "Fernleihe"
Interlibrary loan information = "Hinweise zur Fernleihe"
Invalid Recipient Email Address = "Ungültige E-Mail-Adresse des Empfängers"
Invalid Sender Email Address = "Ungültige E-Mail-Adresse zum Versenden"
ISBD Citation = "ISBD Zitierstil"
ISBN/ISSN = "ISBN / ISSN"
ISSN = ISSN
ISSN of parallel title = "ISSN parallele Ausgabe"
Issue = Heft
Item Description  = Beschreibung
Journal holdings = "Zeitschriftenbestand"
Key = "Tonart"
Language = Sprache
Languages = Sprachen
Last Name = Nachname
Legal Documents = "Gesetzestexte"
Legal Info = Impressum
Less = "Weniger"
Library = Bibliothek
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Library Regulations = Benutzungsordnung
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Limit To = "Begrenze auf"
Link to = "Zur Webseite"
List of new items = "Neuerwerbungsliste"
Local Holdings = "Lokale Bestände"
Claas Kazzer's avatar
Claas Kazzer committed
Local Subjects = "Lokale Schlagwörter"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Located = Standort
Location = Standort
Lockaccount = "Benutzerkonto sperren"
Log Out = Abmelden
Login = "Mein Konto"
Ulf Seltmann's avatar
Ulf Seltmann committed
Login-to-account = "Anmelden"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Logout = Abmelden
Mark record for renewing = "Makiere Medium zur Verlängerung"
Medicine = "Medizin"
Meeting Author = "Kongress"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Membercode = "Lesekartennummer"
Membercode not found = "Ausweisnummer konnte nicht identifiziert werden"
Membercode is not valid = "Ausweisnummer hat kein gültiges Format"
Message = Nachricht
Monday = Montag
More = Mehr
More Summon results = "Mehr Zitate"
More Information = "Weitere Informationen"
Multipart = "dazugehörige Werke"
Multiple Branches = "Mehrere Literaturabteilungen"
Multiple Call Numbers = "Mehrere Exemplare"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Museum für Musikinstrumente = Museum für Musikinstrumente
My Loan History = Ausleihhistorie
MyResearch Help = Suchhilfe
NOT = NICHT
Name = Name
National Catalogues = "Überregionale Kataloge"
Need Help? = Hilfe
Nep = Erwerbung
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
New Acquisitions = Neuerwerbungen
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
New Item Feed = "RSS-Feed Neuerwerbungen"
New Item Search = "Suche Neuerwerbungen"
New Item Search Results = "Neuerwerbungen Suchergebnisse"
New Items = Neuerwerbung
New password does not correspond with confirmation password = "Neues Passwort stimmt nicht mit Bestätigungspasswort überein"
New publications = "Neuerwerbungen"
New search for all parts = "Neue Suche für alle Bände aufrufen"
No Cover Image = "Kein Bild verfügbar"
No Preference = "Keine Vorgabe"
No Tags = "Keine Tags"
No new item information is currently available. = "Es stehen momentan keine Angaben zu Neuerwerbungen zur Verfügung."
no subject assigned = "nicht zugeordnet"
No subject assigned = "nicht zugeordnet"
None = keine
not assigned = "nicht zugeordnet"
Not available = "Nicht verfügbar"
Note = Notiz
Notes = Anmerkungen
Notice = Bemerkung
Number = Nummer
On Reserve = Vorgemerkt
Online = online
Only numbers are allowed = "Es sind nur Zahlen zulässig"
On Site = Vor Ort
Opening hours = "Öffnungszeiten"
Opus Catalogue Number = "Opus- / Katalognummer"
OR = ODER
Order form = "Bestellformular"
Ordered = Bestellt
Ordered on = "Bestellt am"
Order Comments = "Kommentar"
Orientwissenschaften, Ägyptologie = Orientwissenschaften, Ägyptologie
other = Sonstige
Questions = Fragen
Parallel Editions = "Parallele Ausgaben"
Partrelated = Buch
Partnotrelated = Buch
Password = Passwort
Password Change = "Passwort ändern"
Password Current = "Aktuelles Passwort"
Password Current is missing = "Altes Passwort fehlt"
Password New = "Neues Passwort"
Password not replaced = "Konnte neues Passwort nicht speichern"
Password replaced successfully = "Passwort erfolgreich ersetzt"
Password Strength = Passwortstärke
Passwords are not conformed = "Das neue Passwort und das zu bestätigende Passwort stimmen nicht überein"
Past = seit
Performer = Interpreten
Permanent Checked Out Items = "Längerfristige Ausleihen"
Phone Number = Telefon
Physical = Umfang
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Physical Description = Umfang
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Place = Ort
Place a Hold = Bestellen
Playing Time = Spieldauer
Please reason briefly the purchase of the title = "Bitte begründen Sie kurz (min. 10 Zeichen) den Kauf des Titels"
Please select the subject = "Bitte wählen Sie das Fachgebiet aus"
Postcode = Postleitzahl
Prev = Vorheriger
Private = Privat
Proceed browsing from here = Stöbern hier fortsetzen
Provider = Provider
Profile data updated successfully = "Profildaten erfolgreich geändert"
Public list = "Öffentliche Liste"
Publication = Verlag
Published = "veröffentlicht"
Publishing Number = "Veröffentlichungsnummer"
PubList = "Öffentliche Liste"
Purchasesuggestion = "Erwerbungsvorschlag"
Purchase Suggestion = "Erwerbungsvorschlag"
Put on hold until = "Reserviert bis"
Range = Bereich
Reader Card = "Lesekarte"
Reading Room = "Lesesaal"
Reading Room items = "Lesesaalexemplare"
Readingroommedia = "Lesesaalexemplare"
Ready For Collection = "Abholbereite Medien"
Readyforcollection = "Abholbereite Medien"
Readyforcollectionstacks = "Abholbereite Medien - Magazin"
Ready For Collection Stacks = "Abholbereite Medien - Magazin"
Reason = "Begründung"
Recall This = Vormerken
Received on = "Eingegangen am"
Recent acquisitions = "Neuerwerbungen"
Region = Region
Reference management = "Literaturverwaltung"
Related Title = "Zugehörige Werke"
Renew Login = "Bitte, erneut einloggen"
Remove all Filters = "entfernen Sie alle Suchfilter"
Repeat your password = "Wiederhole das Passwort"
Reserve = Vormerkbar
Reserved = "Vorgemerkte Medien"
Reserved on = "Vorgemerkt am"
Reserves = Vormerkungen
Reset = Abbrechen
RVK = "RVK-Notation"
Rvk-Path = "RVK-Pfad"
Saturday = Samstag
Save = Speichern
Save Comment = "Lesermeinung speichern"
Search Home = Suche
Search Options = Suchoptionen
Search Results = Suchergebnisse
Search Tips = Suchtipps
Search Tools = Suchwerkzeuge
Selfcheckout = Selbstverbuchung
Send = Senden
Send Registration = "Anmeldung senden"
Services = "Serviceangebote"
Set = Ändern
Set back parts = "Zurücksetzen"
Set Multipart = "Gesamtaufnahme"
Sets = "Mehrbändiges Werk"
Showing = Treffer
Shelf = "Regal"
StackRequest = "Bestellungen"
Stackrequest = "Bestellungen"
Stack Request = "Bestellungen"
Stacks = Magazin
Staff View = Internformat
Start a new Advanced Search = "Neue erweiterte Suche"
Start a new Basic Search = "Neue einfache Suche"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Start Page = Startseite
Start browsing again = Stöbern neu beginnen
Status = Status
String contains whitespaces = "Zeichenkette darf keine Leerzeichen enthalten"
Student Number = Matrikulationsnummer
Subject = Schlagwort
Subject Area = Schlagwortumfeld
Claas Kazzer's avatar
Claas Kazzer committed
Subjects = Schlagwörter
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Suggestions for acquisition = "Erwerbungsvorschlag"
Summary = Zusammenfassung
Sunday = Sonntag
Supplements = Beilagen
Systemmessage = "Nachrichten"
System Message = "Nachricht"
System Message Number = "Nummer der Nachricht"
System Messages = "Nachrichten"
Table of Contents = Inhaltsangabe
Tag = Tag
Tags = Tags
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Team = Bibliotheksteam
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
That email address is already used = "Diese E-Mail-Adresse wird schon benutzt"
Theses statement = Hochschulschriftenvermerk
There are not any items available = "Zu dem Titel gibt es keine verfügbaren Exemplare"
This email was sent from = "Diese E-Mail wurde verschickt von"
This field is required = "Feld darf nicht leer sein"
Thursday = Donnerstag
Title = Titel
Title Statement = Verfasserangabe
title = Titel
To = An
Tome = Band
Tomes = Bände
Topic = Thema
Topics = Themen
Tuesday = Dienstag
Unavailable = "nicht verfügbar"
unknown = unbekannt
Unspecified identifier type = Nicht spezifizierter Bezeichner
User PINs do not match = "Ihre angegebenen Benutzer PINs stimmen nicht überein"
Username = Benutzernummer
User-Registration = Nutzeranmeldung
Valid until = "Ablaufdatum der Karte"
Varying Forms = "Titelvarianten"
VHS = VHS
Veterinärmedizin = Veterinärmedizin
View all parts = "Alle anzeigen"
View next parts = "Nächsten anzeigen"
View Records = "Datensätze ansehen"
Visit our blog to the new catalogue = "Wir bloggen zum neuen Katalog"
Volume = Jahrgang/ Nummer
Volumes in Stock = "Jahrgänge im Bestand"
Gregor Gawol's avatar
Gregor Gawol committed
Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Bitte überprüfen Sie diese Angaben auf Richtigkeit, bevor Sie sie in Ihre Arbeit aufnehmen"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
Web = Web
Wednesday = Mittwoch
Year = "Jahr"
Year of Publication = "Erscheinungsjahr"
Yesterday = Gestern
You do not have any fines = "Sie haben keine offenen Gebühren."
You do not have any holds or recalls placed = "Sie haben keine offenen Vormerkungen oder Bestellungen."
You do not have any interlibrary loans = "Sie haben keine Fernleihen auf Ihrem Bibliothekskonto."
You do not have any items checked out = "Es befinden sich keine Medien auf Ihrem Bibliothekskonto."
You do not have any items for the public reading room = "Derzeit liegen keine Medien für Sie im Lesesaal bereit."
You do not have any media ready for collection = "Derzeit liegen keine Medien für Sie zur Abholung bereit."
You do not have any orders = "Sie haben keine offenen Bestellungen."
You do not have reserved any media = "Sie haben keine offenen Vormerkungen."
You do not have any saved resources = "Sie haben noch keine Daten gespeichert."
You do not have any system messages = "Es liegen keine Nachrichten für Sie vor."
You must be logged in first = "Bitte loggen Sie sich zuerst ein"
Your = "Ihr"
Your Account = "Mein Konto"
Your Checked Out Items = "Ausgeliehene Medien"
Your Comment = "Ihre Meinung"
Your Favorites = "Meine Favoriten"
Your Fines = "Meine Gebühren"
Your Holds and Recalls = "Meine offenen Bestellungen und Vormerkungen"
Your Interlibrary Loans = "Meine Fernleihen"
Your Lists = "Meine Listen"
Your Media Ready for Collection = "Meine abholbereiten Medien"
Your Orders = "Meine Bestellungen"
Your password does not match = "Ihr Passwort ist nicht richtig"
Your Profile = "Meine persönlichen Daten"
Your System Messages = "Nachrichten"
Your Tags = "Meine Tags"
Your book bag is empty = "Ihre Zwischenablage ist leer"
Your old password does not match = "Ihr altes Passwort ist nicht korrekt"
Your search terms = "Meine Suchbegriffe"
Dorian Merz's avatar
Dorian Merz committed
Zip = PLZ
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
add_favorite_fail = "Fehler: Datensatz wurde nicht gespeichert"
add_favorite_prefix = ""
add_favorite_suffix = "zu den Favoriten hinzufügen"
add_list_fail = "Fehler: Liste wurde nicht erstellt"
add_other_libraries = "Artikel anderer Bibliotheken berücksichtigen"
add_search       = "Suchfeld hinzufügen"
add_search_group = "Suchgruppe hinzufügen"
add_tag_error_chars = "Tags sollten mindestens 2 Zeichen bestehen und können maximal 25 Zeichen enthalten."
add_tag_error = "Fehler: Tags wurden nicht gespeichert"
add_tag_example = "Beipiel: "Romeo und Julia" Shakespeare Englisch"
add_tag_note = "Trennen Sie Tags mit einem Komma oder mit [ENTER]. Max. Länge eines Tags: 25 Zeichen."
add_tag_success = "Tags gespeichert"
advSearchError_noRights    = "Tut mir Leid, aber Sie dürfen die Suche nicht ändern. Vielleicht ist Ihre Sitzung abgelaufen?"
advSearchError_notAdvanced = "Die angeforderte Suche ist keine erweiterte Suche und kann nicht editiert werden."
advSearchError_notFound    = "Die angeforderte Suche wurde nicht gefunden."
advanced		= "Erweiterte Suche"
adv_search_all          = "Alle Felder"
adv_search_author       = "Person / Institution"
adv_search_callnumber   = Signatur
adv_search_filters      = "Angewandte Filter"
adv_search_isn          = "ISBN / ISSN"
adv_search_journaltitle = Zeitschriftentitel
adv_search_label = "Suche nach"
adv_search_publisher    = Verlag
adv_search_publishPlace = Erscheinungsort
adv_search_rvk          = "RVK-Notation"
adv_search_select_all   = "Wähle alles"
adv_search_series       = Serie
adv_search_subject      = Schlagwort
adv_search_title        = Titel
adv_search_toc          = "Inhaltsangabe"
adv_search_year         = "Erscheinungsjahr"
adv_search_hgb          = "HGB-Notation"
alphabrowse_matches = "Treffer"
and = "und"
authentication_error_admin = "Sie können sich momentan nicht einloggen. Bitte kontaktieren Sie den Systemadministrator für weitere Hilfe."
authentication_error_blank = "Die Loginangaben dürfen nicht leer sein."
authentication_error_denied = "Ungültige Angaben! Kein Zugang."
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
authentication_error_invalid = "Ungültige Loginangaben – Bitte versuchen Sie es erneut."
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
authentication_error_technical = "Sie können sich momentan nicht einloggen. Bitte versuchen Sie es später erneut."
basic_search_keep_filters = "Filter beibehalten"
banner_text = "Ihre Meinung bitte"
banner_link = "kommentieren Sie im Blog!"
bookbag_confirm_empty = "Wollen Sie ihre Zwischenablage wirklich leeren?"
bookbag_delete_selected = "Löschen"
bookbag_delete = "Markiertes aus Zwischenablage löschen"
bookbag_email_selected = "Links zu ausgewählten Medien per E-Mail versenden"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
bookbag_email  = "Markiertes per E-Mail versenden"
bookbag_export_selected = "Export"
bookbag_export  = "Markiertes exportieren"
bookbag_full = "Voll"
bookbag_full_msg = "Ihre Zwischenablage ist voll"
bookbag_is_empty = "Ihre Zwischenablage ist leer"
bookbag_print_selected  = "Drucken"
bookbag_print  = "Markiertes drucken"
bookbag_save_selected = "Speichern"
bookbag_save  = "Markiertes speichern"
bookchapter = "Buchkapitel"
book_chapter = "Buchkapitel"
booking_journal_successful = "Bestellung der Zeitschrift wurde erfolgreich an den Lesesaal übermittelt. Diese Bestellung kann leider nicht in Ihrem Benutzerkonto nachgewiesen werden."
booking_nep_successful = "Vielen Dank für Ihren Beschaffungsauftrag. Wir informieren Sie über den weiteren Verlauf per E-Mail."
bounded_book = "Bitte bestellen Sie über diesen Link."
browse_dewey = "Dewey-Dezimalklassifikation"
browse_lcc = "LC-Klassifikation"
Ulf Seltmann's avatar
Ulf Seltmann committed
bulk_email_success = "Ihre Auswahl wurde per E-Mail verschickt."
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
bulk_email_title = "Referenzen aus dem Bibliothekskatalog"
bulk_error_missing = "Fehlende Angaben. Ihre Anfrage ist fehlgeschlagen."
bulk_export_not_supported = "Die markierten Einträge können nicht für Massenexporte verwendet werden."
bulk_fail = "Leider ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es später noch einmal."
bulk_noitems_advice = "Es wurde nichts ausgewählt. Klicken Sie bitte in eine Auswahlbox neben einem Eintrag und versuchen Sie es erneut."
bulk_save_error = "Fehlende Angaben. Ihre Auswahl wurde nicht gespeichert."
bulk_save_success = "Ihre Auswahl wurde erfolgreich abgespeichert"
by = von
callnumber_abbrev = "KN #"
cat_establish_account = "Bitte geben Sie folgende Angaben ein"
cat_password_abbrev = "Passwort Katalog"
cat_username_abbrev = "Benutzername Katalog"
cited_articles = "Cited Articles"
close = schließen
comment_error_load = "Fehler: Laden der Kommentareinträge fehlgeschlagen"
comment_error_save = "Fehler: Speichern des Kommentars fehlgeschlagen"
confirm_delete = "Wollen Sie wirklich löschen?"
confirm_delete_list_text = "Wollen Sie diese Liste wirklich löschen?"
confirm_hold_cancel_all_text = "Möchten Sie alle Ihre Bestellungen annullieren?"
confirm_hold_cancel_selected_text = "Möchten Sie die ausgewählten Bestellungen annullieren?"
course_reserves_empty_list = "Kein Einträge für Kursmaterial gefunden."
date_day_placeholder = "T"
date_from = Von
date_month_placeholder = "M"
date_to = Bis
date_year_placeholder = "J"
del_search       = "Suchgruppe entfernen"
delete_list = "Liste löschen"
delete_selected = "Ausgewähltes löschen"
delete_selected_favorites = "Ausgewählte Favoriten löschen"
delete_selected_reserves = "Ausgewählte Vormerkungen löschen"
edit_list = "Liste bearbeiten"
edit_list_fail = "Sie sind leider nicht berechtigt diese Liste zu bearbeiten"
edit_list_success = "Liste erfolgreich bearbeitet."
email_failure = "Fehler - Nachricht nicht versendet"
email_link = "E-Mail-Link"
email_selected = "Ausgewähltes per E-Mail versenden"
email_selected_favorites = "Ausgewählte Favoriten per E-Mail versenden"
email_sending = "Nachricht wird gesendet..."
email_success = "Nachricht versendet"
error_inconsistent_parameters = "Leider ist ein Fehler aufgetreten. Es wurden widersprüchliche Angaben entdeckt."
error_timeout = "Ihre Abfrage dauerte zu lange und wurde abgebrochen. Bitte versuchen Sie, die Seite neu zu laden oder stellen Sie eine einfachere Abfrage. Falls Ihre Abfrage bereits einfach war, schicken Sie uns bitte eine Nachricht mit der Abfrage (und ggf. URL) an <a href="%s">%s</a>, damit wir das Problem lösen können."
error_service_unavailable = "Die Suche ist vorübergehend nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
errorcode_error = "Es ist ein Fehler aufgetreten"
errorcode_http_status_error = "Kein Netzwerk vorhanden"
errorcode_empty_response_error = "Keine Nachricht vom Lokalsystem erhalten"
errorcode_opac_error = "Es ist ein Fehler im Lokalsystem aufgetreten"
errorcode_login_error = "Die Anmeldung des Benutzers am Lokalsystem ist gescheitert"
errorcode_empty_member_code = "Es wurde keine Benutzernummer übergeben"
errorcode_empty_password = "Es wurde kein Passwort übergeben"
errorcode_member_not_found = "Die Benutzernummer existiert nicht"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
errorcode_password_validation_error = "Das übergebene Password ist nicht korrekt"
Sebastian Kehr's avatar
Sebastian Kehr committed
errorcode_old_password_validation_error = "Die Kombination aus Benutzernummer und Kennwort ist nicht gültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Eingabe."
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
errorcode_empty_req_param_error = "Um das Formular erfolgreich zu senden, müssen alle erforderlichen Felder ausgefüllt sein"
exclude_newspapers = "Ohne Zeitungsartikel"
exclude_filter = "Filter '%%filter_name%%' ausschließen"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
export_download = "Datei herunterladen"
export_exporting = "Exportdatei erstellen"
export_fail = "Ihre Datensätze wurden nicht exportiert"
export_missing = "Fehlende Angaben. Ihre Datensätze wurden nicht exportiert."
export_refworks = "Export nach RefWorks"
export_save = "Datei speichern"
export_selected = "Ausgewähltes exportieren"
export_selected_favorites = "Ausgewählte Favoriten exportieren"
export_success = "Export abgeschlossen"
export_unsupported_format = "Nichtunterstütztes Exportformat"
external = "außer Haus"
facet_select_hint = "Zum Einschränken der Ergebnisse können Sie unter folgenden Filtern wählen:"
facet_deselect_hint = "Zum Aufheben der Filterfunktion wählen Sie einen oder alle der folgenden Filtern ab:"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
fav_delete = "Ausgewählte Favoriten löschen"
fav_delete_deleting = "Ihre ausgewählten Favoriten werden gelöscht."
fav_delete_fail = "Leider ist ein Fehler aufgetreten. Ihre ausgewählten Favoriten wurden nicht gelöscht."
fav_delete_missing = "Fehlende Angaben. Ihre ausgewählten Favoriten wurden nicht gelöscht."
fav_delete_success = "Ihre ausgewählten Favoriten wurden gelöscht."
Claas Kazzer's avatar
Claas Kazzer committed
fav_delete_warn = "Sie sind dabei, diese Favoriten aus all Ihren Listen zu löschen. Falls Sie Favoriten nur aus einer einzelnen Liste löschen möchten, wählen Sie bitte die betreffende Liste aus, bevor Sie auf Löschen klicken."
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
fav_email_fail = "Leider ist ein Fehler aufgetreten. Ihre ausgewählten Favoriten wurden nicht per E-Mail versendet."
fav_email_missing = "Fehlende Angaben. Ihre ausgewählten Favoriten wurden nicht per E-Mail versendet."
fav_email_success = "Ihre ausgewählten Favoriten wurden erfolgreich per E-Mail versendet."
fav_export = "Favoriten exportieren"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
fav_list_delete = "Ihre Favoritenliste wurde gelöscht."
fav_list_delete_cancel = "Die Liste wurde nicht gelöscht."
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
fav_list_delete_fail = "Leider ist ein Fehler aufgetreten. Ihre Liste wurde nicht gelöscht."
fee_desc_A = "Reparaturkosten bei Schlüsselverlust"
fee_desc_B = "Verwaltungsgebühr"
fee_desc_BE = "Buchersatz"
fee_desc_BO = "Verwaltungsgebühr ohne Einarbeitung"
fee_desc_CP = "Kopie"
fee_desc_DL = "Fernleihgebühr"
fee_desc_EG = "Einarbeitungsgebühr"
fee_desc_EK = "Erstellung Kostenbescheid"
fee_desc_F = "Überfällige Medien"
fee_desc_FL = "Fernleihegebühr"
fee_desc_FLA = "Ausgehende Fernleihe"
fee_desc_FLE = "Eingehende Fernleihe"
fee_desc_FLK = "Fernleihkopien"
fee_desc_FLZ = "Fernleihe Zusatzgebühr"
fee_desc_K = "Kopien Fotostelle"
fee_desc_KOR = "Fehlbuchung / Korrektur"
fee_desc_LE = "Lesekartenersatz"
fee_desc_M = "Verzugsgebühr"
fee_desc_M1 = "Mahngebühr für erste schriftliche Mahnung"
fee_desc_M2 = "Mahngebühr für zweite schriftliche Mahnung"
fee_desc_M3 = "Mahngebühr für dritte schriftliche Mahnung"
fee_desc_N = "Lesekartenersatz"
fee_desc_P1 = "Portogebühr für erste schriftliche Mahnung"
fee_desc_P2 = "Portogebühr für zweite schriftliche Mahnung"
fee_desc_P3 = "Portogebühr für dritte schriftliche Mahnung"
fee_desc_PA = "Porto Ausleihe"
fee_desc_PF = "Porto Fernleihe"
fee_desc_PM = "Porto Mahnung"
fee_desc_PV = "Porto Vormerkung"
fee_desc_R = "Reservierung / Vormerkung"
fee_desc_S = "Sonstige Gebühren"
fee_desc_STORNO = "Storno"
fine_limit_patron = "Sie haben den Grenzwert für Mahnungen erreicht. Sie können keine Verlängerungen mehr vornehmen"
for search = "für Suche"
found = gefundenen
fulltext_limit = "Eingrenzen auf Artikel mit Volltextzugriff"
full text = "Volltextzugang prüfen"
google_map_cluster = "Cluster"
Claas Kazzer's avatar
Claas Kazzer committed
go_to_list = "Zur Liste"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
group_AND  = "Mit ALLEN Suchgruppen"
group_OR   = "Mit IRGENDEINER Suchgruppe"
history_search = Suchverlauf
history_delete          = Löschen
history_delete_link     = Löschen
history_empty_search    = "Irgendetwas (leere Suche)"
history_limits          = "Einschränkungen"
history_no_searches     = "Es ist keine Suche in Ihrer Merkliste abgelegt."
history_purge           = "Entferne alle Suchen, die nicht gespeichert sind."
history_recent_searches = "Ihre aktuellen Suchen."
history_results         = Ergebnis
history_save            = Speichern?
history_save_link       = Speichern
history_saved_searches  = "Ihre gespeicherten Suchen"
history_time            = Zeit
hold_available = "Abholbereit"
hold_cancel = "Bestellung annullieren"
hold_cancel_all = "Alle Bestellungen annullieren"
hold_cancel_fail = "Ihre Bestellung konnte nicht annulliert werden. Bitte kontaktieren Sie ihre Bibliothek für weitere Hilfe"
hold_cancel_selected = "Ausgewählte Bestellungen annullieren"
hold_cancel_success = "Ihre Bestellung wurde erfolgreich annulliert"
hold_cancel_success_items = "Bestellung(en) wurden erfolgreich annulliert"
hold_date_invalid = "Bitte geben Sie ein gültiges Datum ein"
hold_date_past = "Bitte geben Sie ein Datum in der Zukunft an"
hold_empty_selection = "Keine Bestellungen ausgewählt"
hold_error_blocked = "Sie haben keine genügende Berechtigung um diese Medium zu bestellen"
hold_error_fail = "Ihre Bestellung ist fehlgeschlagen. Bitte kontaktieren Sie ihre Bibliothek für weitere Hilfe"
hold_invalid_pickup = "Es wurde ein ungültiger Abholort eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut"
hold_login = "für die Nachverfolgung von Bestellungen und Vormerkungen"
hold_place = "Bestellen"
hold_place_fail_missing = "Ihre Bestellung ist fehlgeschlagen. Es fehlen Angaben. Bitte kontaktieren Sie ihre Bibliothek für weitere Hilfe"
hold_place_success = "Ihre Bestellung war erfolgreich"
hold_queue_position = "Position in der Warteschlange"
hold_required_by = "Nicht mehr benötigt nach"
hold_submit = "Bestellung abschicken"
hold_success = "Ihre Bestellung war erfolgreich"
home_browse = "Stöbern"
ils_offline = "Es besteht keine Verbindung zum Lokalsystem. Der Zugang zum Benutzerkonto ist derzeit nicht möglich."
in = in
info_export_item = "Wählen Sie ein Format und exportieren Sie die Auswahl."
internal = "im Lesesaal"
item_permanent_loan = "Dieser Titel befindet sich in längerfristiger Ausleihen."
items = Einträge
items_added_to_bookbag = "Auswahl der Zwischenablage hinzugefügt"
items_already_in_bookbag = "Die Auswahl ist bereits in der Zwischenablage und/oder konnte nicht hinzugefügt werden"
less = weniger
lightbox_error = "Fehler: Laden des Popup-Fensters fehlgeschlagen"
list_access_denied = "Sie sind nicht berechtigt diese Liste anzusehen."
list_edit_name_required = "Name für die Liste fehlt!"
load_tag_error = "Fehler: Laden der Tags fehlgeschlagen"
lock_account_already_blocked = "Das Benutzerkonto wurde bereits gesperrt. Wenden Sie sich bitte an das Bibliothekspersonal."
lock_account_notice = "Bitte beachten Sie, dass die Sperrung des Benutzerkontos nur durch das Bibliothekspersonal aufgehoben werden kann."
lock_account_button = "Benutzerkonto jetzt sperren"
lock_account_error = "Es ist ein Fehler aufgetreten. Benutzerkonto konnte nicht gesperrt werden."
Claas Kazzer's avatar
Claas Kazzer committed
mobile_toggle_navigation_text = "Menü aufklappen"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
map_results_label = "An diesem Standort:"
maps = "Karten"
medium_ordered_successful = "Medium erfolgreich bestellt"
medium_reserved_successful = "Medium erfolgreich vorgemerkt"
msg_renew_prev = "Der Titel"
msg_renew_middle = "wurde bis zum:"
msg_renew_after = "erfolgreich verlängert."
msg_renew_error_prev = "Der Titel"
msg_renew_error_after = "konnte nicht verlängert werden."
more = mehr
no_description = "Keine Beschreibung verfügbar."
no_items_selected = "Sie haben nichts ausgewählt"
nohit_filters  = "Verwendete Suchfilter."
nohit_adjust_filters = "Bitte passen Sie Ihre Suchfilter an oder"
nohit_heading  = "Keine Ergebnisse!"
nohit_no_filters = "Es wurden keine Filter für diese Suche verwendet."
nohit_parse_error = "Es ist ein Problem bei ihrer Suche aufgetreten. Bitte prüfen Sie die Suchsyntax. Falls Sie nicht komplexe Suchfunktionen verwenden, versuchen Sie die Suchparameter in Anführungszeichen zu setzen."
nohit_prefix   = "Für Ihre Suchanfrage"
nohit_spelling = "Vielleicht sollten Sie eine andere Schreibweise verwenden."
nohit_suffix   = "wurde keine Übereinstimmung gefunden."
nohit_suggest = "Ev. können Sie ihre Suchanfrage verbessern, indem Sie Wörter entfernen oder die Rechtschreibung überprüfen."
not_applicable = "n/a"
note_760   = "Hauptreihe"
note_765   = "Übersetzung von"
note_770   = "Enthält Supplemente"
note_772   = "Supplement von"
note_773   = "Enthalten in"
note_774   = "Zugehöriger Band"
note_775   = "Weitere Ausgabe verfügbar"
note_777   = "Enthält Beigabe"
note_780_0 = "Fortsetzung von"
note_780_1 = "Teilweise Fortsetzung von"
note_780_5 = "Aufgegangen in"
note_785_0 = "Fortgesetzt als"
note_785_7 = "Fusioniert mit"
notice_journal_order = "Bitte beachten Sie: Zeitschriftenbände bis 1850 werden im Forschungslesesaal für Sie bereitgestellt."
of = von
on_reserve = "Vorgemerkt - Fragen Sie an der Ausleihe nach"
online_resources = "Sonstige"
or = "oder"
create a new list = "erstellen Sie eine neue Liste"
Robert Lange's avatar
Robert Lange committed
page_reload_hint = "Seite wird neu geladen"
page_reload_on_select_hint = "Seite wird bei Auswahl des Filters '%%filter_name%%' neu geladen"
page_reload_on_deselect_hint = "Seite wird neu geladen, wenn der Filter '%%filter_name%%' abgewählt wird"
page_reload_on_exclude_hint = "Seite wird neu geladen, wenn der Filter '%%filter_name%%' aus den Suchergebnissen ausgeschlossen wird"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
password_too_short = "Zu kurz"
password_very_weak = "Sehr schwach"
password_weak = "Schwach"
password_better = "Besser"
password_medium = "Mittel"
password_good = "Gut"
password_strong = "Ausgezeichnet"
peer_reviewed = "Peer Reviewed"
peer_reviewed_limit = "Auf Artikel aus peer-reviewed Zeitschriften einschränken"
pick_up_location = "Abholstelle"
posted_on = "am"
print_selected = "Drucke die Auswahl"
profile_update = "Ihre Benutzerangaben wurden wie angegeben geändert"
query time = "Suchdauer"
remove = "entfernen"
renew_all = "Alle Ausleihfristen verlängern"
renew_determine_fail = "Es konnte nicht herausgefunden werden, ob die Ausleihfrist verlängert werden kann. Bitte kontaktieren Sie Ihre Bibliothek."
renew_empty_selection = "Sie haben nichts ausgewählt"
renew_error = "Die Ausleihfrist(en) konnten nicht verlängert werden - Bitte kontaktieren Sie Ihre Bibliothek"
renew_fail = "Die Ausleihfrist konnte nicht verlängert werden"
renew_item = "Ausleihfrist verlängern"
renew_item_count = "Anzahl der Verlängerungen"
renew_item_due = "Rückgabe innerhalb von 24 Stunden fällig"
renew_item_limit = "Dieses Medium kann nicht verlängert werden."
renew_item_no = "Diese Ausleihfrist kann nicht verlängert werden"
renew_item_overdue = "Rückgabe überfällig"
renew_item_requested = "Dieses Medium wurde von einem anderen Benutzer vorgemerkt"
renew_select_box = "Ausleihfrist verlängern"
renew_selected = "Ausgewählte Medien verlängern"
renew_success = "Verlängerung erfolgreich"
request_place_text = "Bestellen"
request_reserve = "Vormerken"
request_reserve_submit = "Vormerkung senden"
request_submit_text = "Bestellung senden"
reserved_item_canceled_successful = "Vormerkung erfolgreich gelöscht."
reserved_item_canceled_failure = "Es ist ein Fehler aufgetreten. Vormerkung konnte nicht gelöscht werden."
reserved_title = "Anzahl der Vormerkungen:"
reserved_no_title = "Es ist kein Titel vorgemerkt."
rvk = "Sachliche Suche"
save_search        = "Suche speichern"
save_search_remove = "Lösche gespeicherte Suche"
scholarly_limit = "Eingrenzen auf Artikel aus Fachzeitschriften"
search results of = "Treffer von"
search_AND = "Mit ALLEN Wörtern"
search_NOT = "OHNE die Wörter"
search_OR  = "Mit IRGENDEINEM der Wörter"
search_groups    = "Suchgruppe"
search_match     = Übereinstimmung
search_save_success = "Suche erfolgreich gespeichert."
search_unsave_success = "Gespeicherte Suche erfolgreich gelöscht."
see all = "Alle anzeigen"
select_all = "Alle auswählen"
select_journal_item = "Bitte wählen Sie Heft und Jahrgang"
select_page = "Alles auswählen"
sms_failure = "Fehler! Konnte Nachricht nicht versenden."
sms_phone_number = "Handynummer für SMS"
sms_sending = "Sende Nachricht..."
sms_success = "Nachricht verschickt."
sort_author     = "Person / Institution"
sort_author_author     = Alphabetisch
sort_author_relevance  = "Häufigkeit"
sort_callnumber = "Signatur"
sort_relevance  = Relevanz
sort_title      = Titel
#sort_year       = "Nach Datum, absteigend"
sort_year       = "Erscheinungsjahr, absteigend"
#sort_year asc   = "Nach Datum, aufsteigend"
sort_year asc   = "Erscheinungsjahr, aufsteigend"
spell_expand_alt = "Erweiterte Suche"
spell_suggest    = "Andere Suchmöglichkeiten"
starting from = "ab"
summon_database_recommendations = "Weitere mögliche Ressourcen:"
sysmsg_expireddate_before = "Ihre Lesekarte läuft am"
sysmsg_expireddate_after = "ab."
sysmsg_expireddate_warning_before = "Ihre Lesekarte ist am"
sysmsg_expireddate_warning_after = "abgelaufen. Bitte fragen Sie an der Ausleihtheke nach."
sysmsg_readyforcollection_before = "Es liegen"
sysmsg_readyforcollection_after = "Titel zum Abholen für Sie bereit"
sysmsg_fines_on_account = "Auf Ihrem Benutzerkonto sind Gebühren angefallen"
sysmsg_user_blocked_status = "Ihr Konto ist derzeit gesperrt. Sie können keine Aktionen durchführen. Bitte wenden Sie sich an das Bibliothekspersonal"
sysmsg_the_title = "Der Titel"
systemmessage_not_removed = "Systemnachricht konnte nicht gelöscht werden."
systemmessage_removed_successful = "Systemnachricht erfolgreich gelöscht."
systemmessageid_not_given = "Kein Feld zum Löschen einer Systemnachricht angegeben."
title_ordered_by_library = "Dieser Titel wurde von der Bibliothek bestellt und ist derzeit noch nicht verfügbar."
Claas Kazzer's avatar
Claas Kazzer committed
Toolbar = "Werkzeugleiste"
André Lahmann's avatar
André Lahmann committed
too_many_favorites = "Diese Liste ist zu gross um auf einmal angezeigt zu werden. Versuchen Sie Ihre Favoriten in weitere Listen zu unterteilen oder mittels Tags einzuschränken."
too_many_new_items = "Es gibt zu viele Einträge um in einer einzigen Liste angezeigt zu werden. Versuchen Sie Ihre Suche weiter einzuschränken."
too_many_reserves = "Es gibt zu viele Vormerkungen um in einer einzigen Liste angezeigt zu werden. Versuchen Sie Ihre Suche weiter einzuschränken."
top_facet_additional_prefix  = "Zusätzlich "
top_facet_suffix             = "... innerhalb Ihrer Suche."
user_signed_out = "Benutzer ist abgemeldet. "
user_blocked = "Benutzerkonto ist gesperrt."
user_blocked_3 = "Durch Fehler an der 3M Selbstverbuchung gesperrt: Bitte wenden Sie sich an die Ausleihe."
user_blocked_a = "Freiberger Anschrift falsch: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Ihre Freiberger Anschrift stimmt nicht. Bitte lassen Sie diese an der Ausleihe korrigieren."
user_blocked_b = "Heimatanschrift falsch: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Ihre Heimatanschrift stimmt nicht. Bitte lassen Sie diese an der Ausleihe korrigieren."
user_blocked_c = "Unvollständige Anschrift: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Ihre Postanschrift ist unvollständig. Bitte lassen Sie diese an der Ausleihe vervollständigen."
user_blocked_d = "Lesekartenverlust: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Bitte wenden Sie sich an die Ausleihe."
user_blocked_e = "Doppelanmeldung: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Bitte wenden Sie sich an die Ausleihe."
user_blocked_f = "Fundsache im Konto: Bitte holen Sie diese an der Ausleihe ab."
user_blocked_g = "Rückgabe vorbestellter Medien: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Wir bitten um sofortige Rückgabe der von Dritten vorbestellten Medien."
user_blocked_h = "Sperrgrund in interner Notiz. Sie sind für die Benutzung gesperrt. Sperrgrund bitte an der Ausleihe erfragen."
user_blocked_k = "Gebühren 6 Monate überfällig: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Bitte bezahlen Sie umgehend Ihre Gebühren."
user_blocked_l = "Letzte Mahnung erreicht: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Sie haben die letzte Mahnstufe erreicht. Bitte geben Sie umgehend Ihre ausgeliehenen Medien zurück und bezahlen Sie Ihre Gebühren."
user_blocked_m = "Gebührenlimit erreicht: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Sie haben das Gebührenlimit erreicht. Bitte bezahlen Sie umgehend Ihre Gebühren."
user_blocked_o = "Falsche E-Mail-Adresse: Bitte korrigieren Sie Ihre E-Mail-Adresse an der Ausleihe."
user_blocked_p = "Falsche Kennwort-Eingabe am Katalog: Bitte wenden Sie sich an die Ausleihe."
user_blocked_s = "Konto durch Benutzer selbst gesperrt: Bitte wenden Sie sich an die Ausleihe."
user_blocked_u = "Ihr Konto ist derzeit gesperrt. Sie können keine Aktionen durchführen. Bitte wenden Sie sich an das Bibliothekspersonal."
user_blocked_x = "Ihr Konto ist derzeit gesperrt. Sie können keine Aktionen durchführen. Bitte wenden Sie sich an das Bibliothekspersonal."
user_blocked_mu = "Keine Mahnunterbrechung, Gebührenlimit erreicht: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Bitte bezahlen Sie umgehend Ihre Gebühren."
user_deactivated_check_chipcard = "Benutzerkonto ist deaktiviert. Bitte überprüfen Sie ihre Chipkarte."