# FormatCalculator Results
eBook = E-Book
Book = Buch
BookComponentPart = Buchkapitel
ElectronicBookComponentPart = E-Book-Kapitel
SerialComponentPart = Artikel
ElectronicSerialComponentPart = E-Artikel
Newspaper = Zeitung
ElectronicNewspaper = "Elektronische Zeitung"
Journal = Zeitschrift
ElectronicJournal = "Elektronische Zeitschrift"
Serial = Schriftenreihe
ElectronicSerial = "Elektronische Schriftenreihe"
Manuscript = Handschrift
Kit = Medienkombination
NotatedMusic = Noten
CartographicImage = "kartografisches Bild"
Slide = Dia
Sounds = Geräusche
PerformedMusic = "aufgeführte Musik"
StillImage = "unbewegtes Bild"
ComputerData = Computerdaten
Object = Gegenstand
BluRayAudio = "Blu-ray Audio"
BluRayDisc = "Blu-ray Disc"
CD = CD
CDROM = CD-ROM
FloppyDisc = "Floppy Disc"
DualDisc = "Dual Disc"
DVDAudio = "DVD Audio"
DVDROM = DVD-ROM
DVDVideo = DVD-Video
MicroSD = "Micro SD"
VinylRecord = Schallplatte
SDCard = "SD Card"
USBFlashDrive = "USB Drive"
Sheet = Blatt
Flipchart = Flipchart
Roll = Rolle
MemoryCard = Speicherkarte
ComputerChipCartridge = Computerchip-Cartridge
ComputerDiscCartridge = Computerdisk-Cartridge
ComputerTapeCartridge = Magnetbandcartridge
ComputerTapeCassette = Magnetbandkassette
ComputerTapeReel = Magnetbandspule
OtherComputerCarrier = Computerdatenträger
ApertureCard = "Lichtundurchlässiger Mikrofiche"
Microfiche = Mikrofiche
MicroficheCassette = Mikrofichekassette
MicrofilmCartridge = Mikrofilm-Cartridge
MicrofilmCassette = Mikrofilmkassette
MicrofilmSlip = Mikrofilmlochkarte
MicrofilmRoll = Mikrofilmrolle
MicrofilmReel = Mikrofilmspule
Microopaque = Mikrofilmstreifen
OtherMicroformCarrier = Mikroform
FilmCartridge = Filmdose
FilmCassette = Filmkassette
FilmRoll = Filmrolle
FilmReel = Filmspule
Filmslip = Filmstreifen
FilmstripCartridge = Filmstreifen-Cartridge
Filmstrip = Filmstreifen für Einzelbildvorfühung
OverheadTransparency = Overheadfolie
OtherTransparentCarrier = "Projizierbares Medium"
StereographCard = Stereobild
StereographDisc = "Stereografische Disk"
OtherStereographCarrier = "Stereografische Datenträger"
AudioCartridge = Audiocartridge
AudioDisc = Audiodisk
AudioCassette = Audiokassette
AudioWireReel = Notenrolle
AudioCylinder = Phonographenzylinder
AudioTapeReel = Tonbandspule
SoundTrackReel = Tonspurspule
OtherAudioCarrier = Tonträger
MicroscopeSlide = Objektträger
OtherMicroscopeCarrier = "Trägermedium für Mikroskop-Anwendungen"
VideoTapeReel = Videobandspule
VideoCartridge = Videocartridge
VideoDisc = Videodisk
VideoCassette = Videokassette
OtherVideoCarrier = Videodatenträger
Atlas = Atlas
Globe = Globus
TactileText = "taktiler Text"
Collage = Collage
Drawing = Zeichnung
Painting = Gemälde
Print = "Drucken"
Photonegative = Photonegativ
FlashCard = "Flash Card"
Chart = "Tabelle / Grafik"
Photo = Foto
SensorImage = Sensorbild
NotatedMovement = Bewegungsnotation
ComputerDataset = Computerdaten
ComputerProgram = Computerprogramm
ThreeDimensionalForm = "dreidimensionale Form"
ThreeDimensionalMovingImage = "dreidimensionales bewegtes Bild"
SpokenWord = "gesprochenes Wort"
CartographicThreeDimensionalForm = "kartografische dreidimensionale Form"
CartographicDataset = "kartografischer Datensatz"
CartographicMovingImage = "kartografisches bewegtes Bild"
CartographicTactileImage = "kartografisches taktiles Bild"
CartographicTactileThreeDimensionalForm = "kartografische taktile dreidimensionale Form"
TactileNotatedMovement = "taktile Bewegungsnotation"
TactileThreeDimensionalForm = "taktile dreidimensionale Form"
TactileNotatedMusic = "taktile Noten"
TactileImage = "taktiles Bild"
TwoDimensionalMovingImage = Video
ExhibitionCatalogue = Ausstellungskatalog
Autobiography = Autobiografie
Bibliography = Bibliografie
IllustratedBook = Bildband
Biography = Biografie
ComicBook = Comic
Database = Datenbank
CommemorativePublication = Festschrift
Thesis = Hochschulschrift
Audiobook = Hörbuch
ConferenceProceedings = Konferenzbericht
LooseLeafCollection = Loseblattsammlung
MonographSeries = "Monographische Schriftenreihe"
Textbook = Schulbuch
Weblog = Website
Website = Website
Magazine = Zeitschrift
ManuscriptFragement = "Fragment einer Handschrift"
Correspondence = "Korrespondenz (Briefwechsel)"
PersonalDocument = Lebensdokument
SerialPart = Lieferungswerk
CollectorsItem = Sammlungsstück
SpecialPrint = Sonderdruck
EncyclopediaEntry = Lexikoneintrag
WorkingManuscripts = Werkmanuskript
Missing Record = "Datensatz fehlt"
MixedMaterials = Materialkombination

# specific
Unknown = "unbekanntes Format"
LockerKey = Schließfachschlüssel
NaxosCD = "Naxos CD"

# format_finc facet
Article, E-Article = "Artikel, E-Artikel"
Audio = Audio
Book, E-Book = "Buch, E-Book"
Card = Karte
DBIS = DBIS
Journal, E-Journal = "Zeitschrift, E-Journal"
Map = Karte
Notated Music = Noten
Software = Software
Tactile Media = "Taktiles Medium"
Unknown Format = "unbekanntes Format"
Video = Video

; refs #14912 supplement - adds detected missing format facet
BookPart = Buchkapitel
ElectronicArticle = E-Article
ElectronicBook = E-Book
ElectronicBookPart = E-Book-Kapitel
ElectronicIntegratingResource = Elektronische Ressource im Fernzugriff
ElectronicMap = Karte online
ElectronicMusicalScore = Elektronische Noten
ElectronicNotatedMusic = Elektronische Noten
ElectronicProceeding = E-Proceedings
ElectronicResourceRemoteAccess = Elektronische Ressource im Fernzugriff
ElectronicSoundRecordingMedium = Tonaufnahme online
ElectronicThesis = Elektronische Hochschulschrift
ElectronicVideo = Video
MusicalScore = Noten
VideoTape = Videodatenträger

###
Abstract = "Zusammenfassung"
AND = UND
APA Citation = "APA Zitierstil"
Access = Zugang
Accompanying material = Beilagen
Account = Konto
Add = Hinzufügen
Add a Note = "Bemerkung hinzufügen"
Add to Book Bag = "Zur Zwischenablage hinzufügen"
Add to favorites = "Zu den Favoriten hinzufügen"
Add your comment = "Lesermeinung speichern"
Additional Information = "Zusatzinformationen"
Additional Searches = "Weitere Suchen"
Address = "Anschrift (Straße, Nr.)"
Address Additional = "Anschrift Zusatz"
Address Data = "Adressinformationen"
Advanced = Erweitert
adv_search_searchfield = "Suchfeld"
adv_search_searchgroup = "Suchgruppe"
Amount payable = "Zu zahlender Betrag"
Archäologie = Archäologie
Ask a Librarian = "Frage an die Bibliothek"
Audience = Zielpublikum
Author = "Person / Institution"
Available = Verfügbar
Available Stock = Verfügbarer Bestand
Awards = Auszeichnungen
Back = Zurück
Bag = Korb
Barcode = Barcode
Be the first to leave a comment = "Schreiben Sie Ihre Meinung zum Titel"
Bookchapter = "Buchkapitel"
Bookmark = Lesezeichen
Book Suggestion = "Anschaffungsvorschlag"
Branch = Zweigstelle
Branch to go = "Abzuholen in"
Breadcrumbs = "Brotkrumennavigation:"
Browse the Collection  = "Sammlung durchstöbern"
Browse the Collection Alphabetically = "Sammlung alphabetisch durchstöbern"
By = von
Call Number = Signatur
Cancel = Abbrechen
Cannot update data = "Konnte Daten nicht ändern"
Change Profile Data = "Benutzerdaten ändern"
Change User PIN of Self-Checkout = "Benutzer-PIN für Selbstverbuchung ändern"
Checkedout = "Ausgeliehene Medien"
Checkedoutpermanent = "Längerfristige Ausleihen"
Choose Period = Zeitraum auswählen
Cite this = Zitieren
Click here to view book = Volltext
Clock = "Uhr"
Close = "Schließen"
CloseModal = "Dialogfenster schließen"
Code = Fehlercode
Comment = "Kommentar"
combined search (OR) = "Kombinierte Suche (OR)"
Confirm = Bestätigen
Confirm with your password = "Bestätigen Sie mit Ihrem Passwort"
Contact = Kontakt
Contains = enthält
Contents = Inhalte
Contributors = "Weitere beteiligte Personen"
Copies = Exemplare
Copy = Exemplar
Corporate Author = Körperschaft
Cover Image = Buchumschlag
Create New Account = "Neues Konto anlegen"
Created = Erstellt
Date = Datum
Date of birth = Geburtsdatum
Date of issue = Bestelldatum
Date of loan = Ausleihdatum
Days = Tagen
Delete = Löschen
Department = Abteilung
Description = Details
Dissertations = Hochschulschrift
dissertations = Hochschulschrift
Document delivery = "Dokumentenlieferdienst"
Due = "Fällig am"
Due Date = Fällig am
Each field should have a value = "Jedes Feld sollte einen Wert besitzen"
For technical reasons, this title can not be saved. = "Dieser Titel läßt sich aus technischen Gründen leider nicht als Favorit abspeichern."
Edit = Bearbeiten
Edit this Advanced Search = "Suche bearbeiten"
Edition = Ausgabe
Electronic = Online-Ressource
Electronic Article = "Elektronischer Aufsatz"
Electronic Journal = "Elektronische Zeitschrift"
Electronicjournal = "Elektronische Zeitschrift"
Electronic Newspaper = "Elektronische Zeitung"
Electronic Resource (Data Carrier) = "Elektronische Ressource auf Datenträger"
Electronic Resource (Remote Access) = "Elektronische Ressource im Fernzugriff"
Electronic Resources = Online-Ressourcen
Electronic Serial = "Elektronische Zeitschrift"
Electronic Thesis = "Elektronische Hochschulschrift"
Email = "Mailen"
Email Address = "E-Mail-Adresse"
Email Record = "E-Mail-Eintrag"
Email address is invalid = "Die E-Mail-Adresse ist ungültig"
Email this = "Als E-Mail versenden"
Email this Search = "Diese Suche als E-Mail versenden"
Empty = Leer
Empty Book Bag = "Zwischenablage leeren"
Enter at least 6 characters = "Geben Sie mindestens 6 Zeichen ein"
Enter exactly 4 numbers = "Geben Sie genau 4 Zahlen ein"
Era = Ära
Extent Author = [u.a.]
Excerpt = Ausschnitt
Expires = Ablaufdatum
Expires on = "Läuft ab am"
Export = "Exportieren"
Export Record = Exportieren
Export to = "Exportieren nach "
Faculty = Fakultät
Favorite = "Favorit"
Favorites = Favoriten
Fee = Gebühr
Field volume should have a value = "Bitte geben Sie Heft und Jahrgang ein."
Fields are required = "Felder bitte ausfüllen."
Find = Finden
Find New Items = "Suche Neuerwerbungen"
Find Similar Items = "Ähnliche Treffer finden"
Fine = Gebührengrund
Fines = Gebühren
First Name = Vorname
Footnotes = Fussnoten
Form of address = Anrede
Format = Format
Former catalogue = "zum alten Katalog"
Friday = Freitag
From = Von
Gender = Geschlecht
Genre = Genre
Geography = Geographie
German = Deutsch
Get RSS Feed = "RSS-Feed erhalten"
Get full text = "Zusatzinformationen online"
Grid = Tabellenansicht
Group = Gruppe
Help and information material = "Hilfe / Info-Material"
Here = Hier
Search History = Suchverlauf
Hold-Submit = Bestellung
Holdings = Exemplare
Holdings details from = "Bestandsangaben von"
Holdnep-Submit = "Benutzergesteuerte Erwerbung"
Holds = Bestellungen
Holds and Recalls = "Bestellungen & Vormerkungen"
Home = "Start"
Identity Number = Personalausweisnummer
Illustrated = Abbildungen
Import Record = "Daten exportieren"
Import to = "Exportieren nach "
Information literacy = "Informationskompetenz"
In acquisition = Bestellt
In order to establish your account profile, please enter the following information = "Um ein persönliches Konto zu erstellen, geben Sie bitte folgende Angaben ein"
Index of German prints = "VD-Nr."
Institution = Institution
Instructor = Dozent
Interlibrary loan = "Fernleihe"
Interlibraryloans = "Fernleihe"
Interlibrary Loans = "Fernleihe"
Interlibrary loan information = "Hinweise zur Fernleihe"
Invalid Recipient Email Address = "Ungültige E-Mail-Adresse des Empfängers"
Invalid Sender Email Address = "Ungültige E-Mail-Adresse zum Versenden"
ISBD Citation = "ISBD Zitierstil"
ISBN/ISSN = "ISBN / ISSN"
ISSN = ISSN
ISSN of parallel title = "ISSN parallele Ausgabe"
Issue = Heft
Item Description  = Beschreibung
Journal holdings = "Zeitschriftenbestand"
Key = "Tonart"
Language = Sprache
Languages = Sprachen
Last Name = Nachname
Legal Documents = "Gesetzestexte"
Legal Info = Impressum
Less = "Weniger"
Library = Bibliothek
Library Regulations = Benutzungsordnung
Limit To = "Begrenze auf"
Link to = "Zur Webseite"
List of new items = "Neuerwerbungsliste"
Local Holdings = "Lokale Bestände"
Local Subjects = "Lokale Schlagwörter"
Located = Standort
Location = Standort
Lockaccount = "Benutzerkonto sperren"
Log Out = Abmelden
Login = "Mein Konto"
Login-to-account = "Anmelden"
Logout = Abmelden
Mark record for renewing = "Makiere Medium zur Verlängerung"
Medicine = "Medizin"
Meeting Author = "Kongress"
Membercode = "Lesekartennummer"
Membercode not found = "Ausweisnummer konnte nicht identifiziert werden"
Membercode is not valid = "Ausweisnummer hat kein gültiges Format"
Message = Nachricht
Monday = Montag
More = Mehr
More Summon results = "Mehr Zitate"
More Information = "Weitere Informationen"
Multipart = "dazugehörige Werke"
Multiple Branches = "Mehrere Literaturabteilungen"
Multiple Call Numbers = "Mehrere Exemplare"
Museum für Musikinstrumente = Museum für Musikinstrumente
My Loan History = Ausleihhistorie
MyResearch Help = Suchhilfe
NOT = NICHT
Name = Name
National Catalogues = "Überregionale Kataloge"
Need Help? = Hilfe
Nep = Erwerbung
New Acquisitions = Neuerwerbungen
New Item Feed = "RSS-Feed Neuerwerbungen"
New Item Search = "Suche Neuerwerbungen"
New Item Search Results = "Neuerwerbungen Suchergebnisse"
New Items = Neuerwerbung
New password does not correspond with confirmation password = "Neues Passwort stimmt nicht mit Bestätigungspasswort überein"
New publications = "Neuerwerbungen"
New search for all parts = "Neue Suche für alle Bände aufrufen"
No Cover Image = "Kein Bild verfügbar"
No Preference = "Keine Vorgabe"
No Tags = "Keine Tags"
No new item information is currently available. = "Es stehen momentan keine Angaben zu Neuerwerbungen zur Verfügung."
no subject assigned = "nicht zugeordnet"
No subject assigned = "nicht zugeordnet"
None = keine
not assigned = "nicht zugeordnet"
Not available = "Nicht verfügbar"
Note = Notiz
Notes = Anmerkungen
Notice = Bemerkung
Number = Nummer
On Reserve = Vorgemerkt
Online = online
Only numbers are allowed = "Es sind nur Zahlen zulässig"
On Site = Vor Ort
Opening hours = "Öffnungszeiten"
Opus Catalogue Number = "Opus- / Katalognummer"
OR = ODER
Order form = "Bestellformular"
Ordered = Bestellt
Ordered on = "Bestellt am"
Order Comments = "Kommentar"
Orientwissenschaften, Ägyptologie = Orientwissenschaften, Ägyptologie
other = Sonstige
Questions = Fragen
Parallel Editions = "Parallele Ausgaben"
Partrelated = Buch
Partnotrelated = Buch
Password = Passwort
Password Change = "Passwort ändern"
Password Current = "Aktuelles Passwort"
Password Current is missing = "Altes Passwort fehlt"
Password New = "Neues Passwort"
Password not replaced = "Konnte neues Passwort nicht speichern"
Password replaced successfully = "Passwort erfolgreich ersetzt"
Password Strength = Passwortstärke
Passwords are not conformed = "Das neue Passwort und das zu bestätigende Passwort stimmen nicht überein"
Past = seit
Performer = Interpreten
Permanent Checked Out Items = "Längerfristige Ausleihen"
Phone Number = Telefon
Physical = Umfang
Physical Description = Umfang
Place = Ort
Place a Hold = Bestellen
Playing Time = Spieldauer
Please reason briefly the purchase of the title = "Bitte begründen Sie kurz (min. 10 Zeichen) den Kauf des Titels"
Please select the subject = "Bitte wählen Sie das Fachgebiet aus"
Postcode = Postleitzahl
Prev = Vorheriger
Private = Privat
Proceed browsing from here = Stöbern hier fortsetzen
Provider = Provider
Profile data updated successfully = "Profildaten erfolgreich geändert"
Public list = "Öffentliche Liste"
Publication = Verlag
Published = "veröffentlicht"
Publishing Number = "Veröffentlichungsnummer"
PubList = "Öffentliche Liste"
Purchasesuggestion = "Erwerbungsvorschlag"
Purchase Suggestion = "Erwerbungsvorschlag"
Put on hold until = "Reserviert bis"
Range = Bereich
Reader Card = "Lesekarte"
Reading Room = "Lesesaal"
Reading Room items = "Lesesaalexemplare"
Readingroommedia = "Lesesaalexemplare"
Ready For Collection = "Abholbereite Medien"
Readyforcollection = "Abholbereite Medien"
Readyforcollectionstacks = "Abholbereite Medien - Magazin"
Ready For Collection Stacks = "Abholbereite Medien - Magazin"
Reason = "Begründung"
Recall This = Vormerken
Received on = "Eingegangen am"
Recent acquisitions = "Neuerwerbungen"
Region = Region
Reference management = "Literaturverwaltung"
Related Title = "Zugehörige Werke"
Renew Login = "Bitte, erneut einloggen"
Remove all Filters = "entfernen Sie alle Suchfilter"
Repeat your password = "Wiederhole das Passwort"
Reserve = Vormerkbar
Reserved = "Vorgemerkte Medien"
Reserved on = "Vorgemerkt am"
Reserves = Vormerkungen
Reset = Abbrechen
RVK = "RVK-Notation"
Rvk-Path = "RVK-Pfad"
Saturday = Samstag
Save = Speichern
Save Comment = "Lesermeinung speichern"
Search Home = Suche
Search Options = Suchoptionen
Search Results = Suchergebnisse
Search Tips = Suchtipps
Search Tools = Suchwerkzeuge
Selfcheckout = Selbstverbuchung
Send = Senden
Send Registration = "Anmeldung senden"
Services = "Serviceangebote"
Set = Ändern
Set back parts = "Zurücksetzen"
Set Multipart = "Gesamtaufnahme"
Sets = "Mehrbändiges Werk"
Showing = Treffer
Shelf = "Regal"
StackRequest = "Bestellungen"
Stackrequest = "Bestellungen"
Stack Request = "Bestellungen"
Stacks = Magazin
Staff View = Internformat
Start a new Advanced Search = "Neue erweiterte Suche"
Start a new Basic Search = "Neue einfache Suche"
Start Page = Startseite
Start browsing again = Stöbern neu beginnen
Status = Status
String contains whitespaces = "Zeichenkette darf keine Leerzeichen enthalten"
Student Number = Matrikulationsnummer
Subject = Schlagwort
Subject Area = Schlagwortumfeld
Subjects = Schlagwörter
Suggestions for acquisition = "Erwerbungsvorschlag"
Summary = Zusammenfassung
Sunday = Sonntag
Supplements = Beilagen
Systemmessage = "Nachrichten"
System Message = "Nachricht"
System Message Number = "Nummer der Nachricht"
System Messages = "Nachrichten"
Table of Contents = Inhaltsangabe
Tag = Tag
Tags = Tags
Team = Bibliotheksteam
That email address is already used = "Diese E-Mail-Adresse wird schon benutzt"
Theses statement = Hochschulschriftenvermerk
There are not any items available = "Zu dem Titel gibt es keine verfügbaren Exemplare"
This email was sent from = "Diese E-Mail wurde verschickt von"
This field is required = "Feld darf nicht leer sein"
Thursday = Donnerstag
Title = Titel
Title Statement = Verfasserangabe
title = Titel
To = An
Tome = Band
Tomes = Bände
Topic = Thema
Topics = Themen
Tuesday = Dienstag
Unavailable = "nicht verfügbar"
unknown = unbekannt
Unspecified identifier type = Nicht spezifizierter Bezeichner
User PINs do not match = "Ihre angegebenen Benutzer PINs stimmen nicht überein"
Username = Benutzernummer
User-Registration = Nutzeranmeldung
Valid until = "Ablaufdatum der Karte"
Varying Forms = "Titelvarianten"
VHS = VHS
Veterinärmedizin = Veterinärmedizin
View all parts = "Alle anzeigen"
View next parts = "Nächsten anzeigen"
View Records = "Datensätze ansehen"
Visit our blog to the new catalogue = "Wir bloggen zum neuen Katalog"
Volume = Jahrgang/ Nummer
Volumes in Stock = "Jahrgänge im Bestand"
Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Bitte überprüfen Sie diese Angaben auf Richtigkeit, bevor Sie sie in Ihre Arbeit aufnehmen"
Web = Web
Wednesday = Mittwoch
Year = "Jahr"
Year of Publication = "Erscheinungsjahr"
Yesterday = Gestern
You do not have any fines = "Sie haben keine offenen Gebühren."
You do not have any holds or recalls placed = "Sie haben keine offenen Vormerkungen oder Bestellungen."
You do not have any interlibrary loans = "Sie haben keine Fernleihen auf Ihrem Bibliothekskonto."
You do not have any items checked out = "Es befinden sich keine Medien auf Ihrem Bibliothekskonto."
You do not have any items for the public reading room = "Derzeit liegen keine Medien für Sie im Lesesaal bereit."
You do not have any media ready for collection = "Derzeit liegen keine Medien für Sie zur Abholung bereit."
You do not have any orders = "Sie haben keine offenen Bestellungen."
You do not have reserved any media = "Sie haben keine offenen Vormerkungen."
You do not have any saved resources = "Sie haben noch keine Daten gespeichert."
You do not have any system messages = "Es liegen keine Nachrichten für Sie vor."
You must be logged in first = "Bitte loggen Sie sich zuerst ein"
Your = "Ihr"
Your Account = "Mein Konto"
Your Checked Out Items = "Ausgeliehene Medien"
Your Comment = "Ihre Meinung"
Your Favorites = "Meine Favoriten"
Your Fines = "Meine Gebühren"
Your Holds and Recalls = "Meine offenen Bestellungen und Vormerkungen"
Your Interlibrary Loans = "Meine Fernleihen"
Your Lists = "Meine Listen"
Your Media Ready for Collection = "Meine abholbereiten Medien"
Your Orders = "Meine Bestellungen"
Your password does not match = "Ihr Passwort ist nicht richtig"
Your Profile = "Meine persönlichen Daten"
Your System Messages = "Nachrichten"
Your Tags = "Meine Tags"
Your book bag is empty = "Ihre Zwischenablage ist leer"
Your old password does not match = "Ihr altes Passwort ist nicht korrekt"
Your search terms = "Meine Suchbegriffe"
Zip = PLZ
add_favorite_fail = "Fehler: Datensatz wurde nicht gespeichert"
add_favorite_prefix = ""
add_favorite_suffix = "zu den Favoriten hinzufügen"
add_list_fail = "Fehler: Liste wurde nicht erstellt"
add_other_libraries = "Artikel anderer Bibliotheken berücksichtigen"
add_search       = "Suchfeld hinzufügen"
add_search_group = "Suchgruppe hinzufügen"
add_tag_error_chars = "Tags sollten mindestens 2 Zeichen bestehen und können maximal 25 Zeichen enthalten."
add_tag_error = "Fehler: Tags wurden nicht gespeichert"
add_tag_example = "Beipiel: "Romeo und Julia" Shakespeare Englisch"
add_tag_note = "Trennen Sie Tags mit einem Komma oder mit [ENTER]. Max. Länge eines Tags: 25 Zeichen."
add_tag_success = "Tags gespeichert"
advSearchError_noRights    = "Tut mir Leid, aber Sie dürfen die Suche nicht ändern. Vielleicht ist Ihre Sitzung abgelaufen?"
advSearchError_notAdvanced = "Die angeforderte Suche ist keine erweiterte Suche und kann nicht editiert werden."
advSearchError_notFound    = "Die angeforderte Suche wurde nicht gefunden."
advanced		= "Erweiterte Suche"
adv_search_all          = "Alle Felder"
adv_search_author       = "Person / Institution"
adv_search_callnumber   = Signatur
adv_search_filters      = "Angewandte Filter"
adv_search_isn          = "ISBN / ISSN"
adv_search_journaltitle = Zeitschriftentitel
adv_search_label = "Suche nach"
adv_search_publisher    = Verlag
adv_search_publishPlace = Erscheinungsort
adv_search_rvk          = "RVK-Notation"
adv_search_select_all   = "Wähle alles"
adv_search_series       = Serie
adv_search_subject      = Schlagwort
adv_search_title        = Titel
adv_search_toc          = "Inhaltsangabe"
adv_search_year         = "Erscheinungsjahr"
adv_search_hgb          = "HGB-Notation"
alphabrowse_matches = "Treffer"
and = "und"
authentication_error_admin = "Sie können sich momentan nicht einloggen. Bitte kontaktieren Sie den Systemadministrator für weitere Hilfe."
authentication_error_blank = "Die Loginangaben dürfen nicht leer sein."
authentication_error_denied = "Ungültige Angaben! Kein Zugang."
authentication_error_invalid = "Ungültige Loginangaben – Bitte versuchen Sie es erneut."
authentication_error_technical = "Sie können sich momentan nicht einloggen. Bitte versuchen Sie es später erneut."
basic_search_keep_filters = "Filter beibehalten"
banner_text = "Ihre Meinung bitte"
banner_link = "kommentieren Sie im Blog!"
bookbag_confirm_empty = "Wollen Sie ihre Zwischenablage wirklich leeren?"
bookbag_delete_selected = "Löschen"
bookbag_delete = "Markiertes aus Zwischenablage löschen"
bookbag_email_selected = "Links zu ausgewählten Medien per E-Mail versenden"
bookbag_email  = "Markiertes per E-Mail versenden"
bookbag_export_selected = "Export"
bookbag_export  = "Markiertes exportieren"
bookbag_full = "Voll"
bookbag_full_msg = "Ihre Zwischenablage ist voll"
bookbag_is_empty = "Ihre Zwischenablage ist leer"
bookbag_print_selected  = "Drucken"
bookbag_print  = "Markiertes drucken"
bookbag_save_selected = "Speichern"
bookbag_save  = "Markiertes speichern"
bookchapter = "Buchkapitel"
book_chapter = "Buchkapitel"
booking_journal_successful = "Bestellung der Zeitschrift wurde erfolgreich an den Lesesaal übermittelt. Diese Bestellung kann leider nicht in Ihrem Benutzerkonto nachgewiesen werden."
booking_nep_successful = "Vielen Dank für Ihren Beschaffungsauftrag. Wir informieren Sie über den weiteren Verlauf per E-Mail."
bounded_book = "Bitte bestellen Sie über diesen Link."
browse_dewey = "Dewey-Dezimalklassifikation"
browse_lcc = "LC-Klassifikation"
bulk_email_success = "Ihre Auswahl wurde per E-Mail verschickt."
bulk_email_title = "Referenzen aus dem Bibliothekskatalog"
bulk_error_missing = "Fehlende Angaben. Ihre Anfrage ist fehlgeschlagen."
bulk_export_not_supported = "Die markierten Einträge können nicht für Massenexporte verwendet werden."
bulk_fail = "Leider ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es später noch einmal."
bulk_noitems_advice = "Es wurde nichts ausgewählt. Klicken Sie bitte in eine Auswahlbox neben einem Eintrag und versuchen Sie es erneut."
bulk_save_error = "Fehlende Angaben. Ihre Auswahl wurde nicht gespeichert."
bulk_save_success = "Ihre Auswahl wurde erfolgreich abgespeichert"
by = von
callnumber_abbrev = "KN #"
cat_establish_account = "Bitte geben Sie folgende Angaben ein"
cat_password_abbrev = "Passwort Katalog"
cat_username_abbrev = "Benutzername Katalog"
cited_articles = "Cited Articles"
close = schließen
comment_error_load = "Fehler: Laden der Kommentareinträge fehlgeschlagen"
comment_error_save = "Fehler: Speichern des Kommentars fehlgeschlagen"
confirm_delete = "Wollen Sie wirklich löschen?"
confirm_delete_list_text = "Wollen Sie diese Liste wirklich löschen?"
confirm_hold_cancel_all_text = "Möchten Sie alle Ihre Bestellungen annullieren?"
confirm_hold_cancel_selected_text = "Möchten Sie die ausgewählten Bestellungen annullieren?"
course_reserves_empty_list = "Kein Einträge für Kursmaterial gefunden."
date_day_placeholder = "T"
date_from = Von
date_month_placeholder = "M"
date_to = Bis
date_year_placeholder = "J"
del_search       = "Suchgruppe entfernen"
delete_list = "Liste löschen"
delete_selected = "Ausgewähltes löschen"
delete_selected_favorites = "Ausgewählte Favoriten löschen"
delete_selected_reserves = "Ausgewählte Vormerkungen löschen"
edit_list = "Liste bearbeiten"
edit_list_fail = "Sie sind leider nicht berechtigt diese Liste zu bearbeiten"
edit_list_success = "Liste erfolgreich bearbeitet."
email_failure = "Fehler - Nachricht nicht versendet"
email_link = "E-Mail-Link"
email_selected = "Ausgewähltes per E-Mail versenden"
email_selected_favorites = "Ausgewählte Favoriten per E-Mail versenden"
email_sending = "Nachricht wird gesendet..."
email_success = "Nachricht versendet"
error_inconsistent_parameters = "Leider ist ein Fehler aufgetreten. Es wurden widersprüchliche Angaben entdeckt."
error_timeout = "Ihre Abfrage dauerte zu lange und wurde abgebrochen. Bitte versuchen Sie, die Seite neu zu laden oder stellen Sie eine einfachere Abfrage. Falls Ihre Abfrage bereits einfach war, schicken Sie uns bitte eine Nachricht mit der Abfrage (und ggf. URL) an <a href="%s">%s</a>, damit wir das Problem lösen können."
error_service_unavailable = "Die Suche ist vorübergehend nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
errorcode_error = "Es ist ein Fehler aufgetreten"
errorcode_http_status_error = "Kein Netzwerk vorhanden"
errorcode_empty_response_error = "Keine Nachricht vom Lokalsystem erhalten"
errorcode_opac_error = "Es ist ein Fehler im Lokalsystem aufgetreten"
errorcode_login_error = "Die Anmeldung des Benutzers am Lokalsystem ist gescheitert"
errorcode_empty_member_code = "Es wurde keine Benutzernummer übergeben"
errorcode_empty_password = "Es wurde kein Passwort übergeben"
errorcode_member_not_found = "Die Benutzernummer existiert nicht"
errorcode_password_validation_error = "Das übergebene Password ist nicht korrekt"
errorcode_old_password_validation_error = "Die Kombination aus Benutzernummer und Kennwort ist nicht gültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Eingabe."
errorcode_empty_req_param_error = "Um das Formular erfolgreich zu senden, müssen alle erforderlichen Felder ausgefüllt sein"
exclude_newspapers = "Ohne Zeitungsartikel"
exclude_filter = "Filter '%%filter_name%%' ausschließen"
export_download = "Datei herunterladen"
export_exporting = "Exportdatei erstellen"
export_fail = "Ihre Datensätze wurden nicht exportiert"
export_missing = "Fehlende Angaben. Ihre Datensätze wurden nicht exportiert."
export_refworks = "Export nach RefWorks"
export_save = "Datei speichern"
export_selected = "Ausgewähltes exportieren"
export_selected_favorites = "Ausgewählte Favoriten exportieren"
export_success = "Export abgeschlossen"
export_unsupported_format = "Nichtunterstütztes Exportformat"
external = "außer Haus"
facet_select_hint = "Zum Einschränken der Ergebnisse können Sie unter folgenden Filtern wählen:"
facet_deselect_hint = "Zum Aufheben der Filterfunktion wählen Sie einen oder alle der folgenden Filtern ab:"
fav_delete = "Ausgewählte Favoriten löschen"
fav_delete_deleting = "Ihre ausgewählten Favoriten werden gelöscht."
fav_delete_fail = "Leider ist ein Fehler aufgetreten. Ihre ausgewählten Favoriten wurden nicht gelöscht."
fav_delete_missing = "Fehlende Angaben. Ihre ausgewählten Favoriten wurden nicht gelöscht."
fav_delete_success = "Ihre ausgewählten Favoriten wurden gelöscht."
fav_delete_warn = "Sie sind dabei, diese Favoriten aus all Ihren Listen zu löschen. Falls Sie Favoriten nur aus einer einzelnen Liste löschen möchten, wählen Sie bitte die betreffende Liste aus, bevor Sie auf Löschen klicken."
fav_email_fail = "Leider ist ein Fehler aufgetreten. Ihre ausgewählten Favoriten wurden nicht per E-Mail versendet."
fav_email_missing = "Fehlende Angaben. Ihre ausgewählten Favoriten wurden nicht per E-Mail versendet."
fav_email_success = "Ihre ausgewählten Favoriten wurden erfolgreich per E-Mail versendet."
fav_export = "Favoriten exportieren"
fav_list_delete = "Ihre Favoritenliste wurde gelöscht."
fav_list_delete_cancel = "Die Liste wurde nicht gelöscht."
fav_list_delete_fail = "Leider ist ein Fehler aufgetreten. Ihre Liste wurde nicht gelöscht."
fee_desc_A = "Reparaturkosten bei Schlüsselverlust"
fee_desc_B = "Verwaltungsgebühr"
fee_desc_BE = "Buchersatz"
fee_desc_BO = "Verwaltungsgebühr ohne Einarbeitung"
fee_desc_CP = "Kopie"
fee_desc_DL = "Fernleihgebühr"
fee_desc_EG = "Einarbeitungsgebühr"
fee_desc_EK = "Erstellung Kostenbescheid"
fee_desc_F = "Überfällige Medien"
fee_desc_FL = "Fernleihegebühr"
fee_desc_FLA = "Ausgehende Fernleihe"
fee_desc_FLE = "Eingehende Fernleihe"
fee_desc_FLK = "Fernleihkopien"
fee_desc_FLZ = "Fernleihe Zusatzgebühr"
fee_desc_K = "Kopien Fotostelle"
fee_desc_KOR = "Fehlbuchung / Korrektur"
fee_desc_LE = "Lesekartenersatz"
fee_desc_M = "Verzugsgebühr"
fee_desc_M1 = "Mahngebühr für erste schriftliche Mahnung"
fee_desc_M2 = "Mahngebühr für zweite schriftliche Mahnung"
fee_desc_M3 = "Mahngebühr für dritte schriftliche Mahnung"
fee_desc_N = "Lesekartenersatz"
fee_desc_P1 = "Portogebühr für erste schriftliche Mahnung"
fee_desc_P2 = "Portogebühr für zweite schriftliche Mahnung"
fee_desc_P3 = "Portogebühr für dritte schriftliche Mahnung"
fee_desc_PA = "Porto Ausleihe"
fee_desc_PF = "Porto Fernleihe"
fee_desc_PM = "Porto Mahnung"
fee_desc_PV = "Porto Vormerkung"
fee_desc_R = "Reservierung / Vormerkung"
fee_desc_S = "Sonstige Gebühren"
fee_desc_STORNO = "Storno"
fine_limit_patron = "Sie haben den Grenzwert für Mahnungen erreicht. Sie können keine Verlängerungen mehr vornehmen"
for search = "für Suche"
found = gefundenen
fulltext_limit = "Eingrenzen auf Artikel mit Volltextzugriff"
full text = "Volltextzugang prüfen"
google_map_cluster = "Cluster"
go_to_list = "Zur Liste"
group_AND  = "Mit ALLEN Suchgruppen"
group_OR   = "Mit IRGENDEINER Suchgruppe"
history_search = Suchverlauf
history_delete          = Löschen
history_delete_link     = Löschen
history_empty_search    = "Irgendetwas (leere Suche)"
history_limits          = "Einschränkungen"
history_no_searches     = "Es ist keine Suche in Ihrer Merkliste abgelegt."
history_purge           = "Entferne alle Suchen, die nicht gespeichert sind."
history_recent_searches = "Ihre aktuellen Suchen."
history_results         = Ergebnis
history_save            = Speichern?
history_save_link       = Speichern
history_saved_searches  = "Ihre gespeicherten Suchen"
history_time            = Zeit
hold_available = "Abholbereit"
hold_cancel = "Bestellung annullieren"
hold_cancel_all = "Alle Bestellungen annullieren"
hold_cancel_fail = "Ihre Bestellung konnte nicht annulliert werden. Bitte kontaktieren Sie ihre Bibliothek für weitere Hilfe"
hold_cancel_selected = "Ausgewählte Bestellungen annullieren"
hold_cancel_success = "Ihre Bestellung wurde erfolgreich annulliert"
hold_cancel_success_items = "Bestellung(en) wurden erfolgreich annulliert"
hold_date_invalid = "Bitte geben Sie ein gültiges Datum ein"
hold_date_past = "Bitte geben Sie ein Datum in der Zukunft an"
hold_empty_selection = "Keine Bestellungen ausgewählt"
hold_error_blocked = "Sie haben keine genügende Berechtigung um diese Medium zu bestellen"
hold_error_fail = "Ihre Bestellung ist fehlgeschlagen. Bitte kontaktieren Sie ihre Bibliothek für weitere Hilfe"
hold_invalid_pickup = "Es wurde ein ungültiger Abholort eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut"
hold_login = "für die Nachverfolgung von Bestellungen und Vormerkungen"
hold_place = "Bestellen"
hold_place_fail_missing = "Ihre Bestellung ist fehlgeschlagen. Es fehlen Angaben. Bitte kontaktieren Sie ihre Bibliothek für weitere Hilfe"
hold_place_success = "Ihre Bestellung war erfolgreich"
hold_queue_position = "Position in der Warteschlange"
hold_required_by = "Nicht mehr benötigt nach"
hold_submit = "Bestellung abschicken"
hold_success = "Ihre Bestellung war erfolgreich"
home_browse = "Stöbern"
ils_offline = "Es besteht keine Verbindung zum Lokalsystem. Der Zugang zum Benutzerkonto ist derzeit nicht möglich."
in = in
info_export_item = "Wählen Sie ein Format und exportieren Sie die Auswahl."
internal = "im Lesesaal"
item_permanent_loan = "Dieser Titel befindet sich in längerfristiger Ausleihen."
items = Einträge
items_added_to_bookbag = "Auswahl der Zwischenablage hinzugefügt"
items_already_in_bookbag = "Die Auswahl ist bereits in der Zwischenablage und/oder konnte nicht hinzugefügt werden"
less = weniger
lightbox_error = "Fehler: Laden des Popup-Fensters fehlgeschlagen"
list_access_denied = "Sie sind nicht berechtigt diese Liste anzusehen."
list_edit_name_required = "Name für die Liste fehlt!"
load_tag_error = "Fehler: Laden der Tags fehlgeschlagen"
lock_account_already_blocked = "Das Benutzerkonto wurde bereits gesperrt. Wenden Sie sich bitte an das Bibliothekspersonal."
lock_account_notice = "Bitte beachten Sie, dass die Sperrung des Benutzerkontos nur durch das Bibliothekspersonal aufgehoben werden kann."
lock_account_button = "Benutzerkonto jetzt sperren"
lock_account_error = "Es ist ein Fehler aufgetreten. Benutzerkonto konnte nicht gesperrt werden."
mobile_toggle_navigation_text = "Menü aufklappen"
map_results_label = "An diesem Standort:"
maps = "Karten"
medium_ordered_successful = "Medium erfolgreich bestellt"
medium_reserved_successful = "Medium erfolgreich vorgemerkt"
msg_renew_prev = "Der Titel"
msg_renew_middle = "wurde bis zum:"
msg_renew_after = "erfolgreich verlängert."
msg_renew_error_prev = "Der Titel"
msg_renew_error_after = "konnte nicht verlängert werden."
more = mehr
no_description = "Keine Beschreibung verfügbar."
no_items_selected = "Sie haben nichts ausgewählt"
nohit_filters  = "Verwendete Suchfilter."
nohit_adjust_filters = "Bitte passen Sie Ihre Suchfilter an oder"
nohit_heading  = "Keine Ergebnisse!"
nohit_no_filters = "Es wurden keine Filter für diese Suche verwendet."
nohit_parse_error = "Es ist ein Problem bei ihrer Suche aufgetreten. Bitte prüfen Sie die Suchsyntax. Falls Sie nicht komplexe Suchfunktionen verwenden, versuchen Sie die Suchparameter in Anführungszeichen zu setzen."
nohit_prefix   = "Für Ihre Suchanfrage"
nohit_spelling = "Vielleicht sollten Sie eine andere Schreibweise verwenden."
nohit_suffix   = "wurde keine Übereinstimmung gefunden."
nohit_suggest = "Ev. können Sie ihre Suchanfrage verbessern, indem Sie Wörter entfernen oder die Rechtschreibung überprüfen."
not_applicable = "n/a"
note_760   = "Hauptreihe"
note_765   = "Übersetzung von"
note_770   = "Enthält Supplemente"
note_772   = "Supplement von"
note_773   = "Enthalten in"
note_774   = "Zugehöriger Band"
note_775   = "Weitere Ausgabe verfügbar"
note_777   = "Enthält Beigabe"
note_780_0 = "Fortsetzung von"
note_780_1 = "Teilweise Fortsetzung von"
note_780_5 = "Aufgegangen in"
note_785_0 = "Fortgesetzt als"
note_785_7 = "Fusioniert mit"
notice_journal_order = "Bitte beachten Sie: Zeitschriftenbände bis 1850 werden im Forschungslesesaal für Sie bereitgestellt."
of = von
on_reserve = "Vorgemerkt - Fragen Sie an der Ausleihe nach"
online_resources = "Sonstige"
or = "oder"
create a new list = "erstellen Sie eine neue Liste"
page_reload_hint = "Seite wird neu geladen"
page_reload_on_select_hint = "Seite wird bei Auswahl des Filters '%%filter_name%%' neu geladen"
page_reload_on_deselect_hint = "Seite wird neu geladen, wenn der Filter '%%filter_name%%' abgewählt wird"
page_reload_on_exclude_hint = "Seite wird neu geladen, wenn der Filter '%%filter_name%%' aus den Suchergebnissen ausgeschlossen wird"
password_too_short = "Zu kurz"
password_very_weak = "Sehr schwach"
password_weak = "Schwach"
password_better = "Besser"
password_medium = "Mittel"
password_good = "Gut"
password_strong = "Ausgezeichnet"
peer_reviewed = "Peer Reviewed"
peer_reviewed_limit = "Auf Artikel aus peer-reviewed Zeitschriften einschränken"
pick_up_location = "Abholstelle"
posted_on = "am"
print_selected = "Drucke die Auswahl"
profile_update = "Ihre Benutzerangaben wurden wie angegeben geändert"
query time = "Suchdauer"
remove = "entfernen"
renew_all = "Alle Ausleihfristen verlängern"
renew_determine_fail = "Es konnte nicht herausgefunden werden, ob die Ausleihfrist verlängert werden kann. Bitte kontaktieren Sie Ihre Bibliothek."
renew_empty_selection = "Sie haben nichts ausgewählt"
renew_error = "Die Ausleihfrist(en) konnten nicht verlängert werden - Bitte kontaktieren Sie Ihre Bibliothek"
renew_fail = "Die Ausleihfrist konnte nicht verlängert werden"
renew_item = "Ausleihfrist verlängern"
renew_item_count = "Anzahl der Verlängerungen"
renew_item_due = "Rückgabe innerhalb von 24 Stunden fällig"
renew_item_limit = "Dieses Medium kann nicht verlängert werden."
renew_item_no = "Diese Ausleihfrist kann nicht verlängert werden"
renew_item_overdue = "Rückgabe überfällig"
renew_item_requested = "Dieses Medium wurde von einem anderen Benutzer vorgemerkt"
renew_select_box = "Ausleihfrist verlängern"
renew_selected = "Ausgewählte Medien verlängern"
renew_success = "Verlängerung erfolgreich"
request_place_text = "Bestellen"
request_reserve = "Vormerken"
request_reserve_submit = "Vormerkung senden"
request_submit_text = "Bestellung senden"
reserved_item_canceled_successful = "Vormerkung erfolgreich gelöscht."
reserved_item_canceled_failure = "Es ist ein Fehler aufgetreten. Vormerkung konnte nicht gelöscht werden."
reserved_title = "Anzahl der Vormerkungen:"
reserved_no_title = "Es ist kein Titel vorgemerkt."
rvk = "Sachliche Suche"
save_search        = "Suche speichern"
save_search_remove = "Lösche gespeicherte Suche"
scholarly_limit = "Eingrenzen auf Artikel aus Fachzeitschriften"
search results of = "Treffer von"
search_AND = "Mit ALLEN Wörtern"
search_NOT = "OHNE die Wörter"
search_OR  = "Mit IRGENDEINEM der Wörter"
search_groups    = "Suchgruppe"
search_match     = Übereinstimmung
search_save_success = "Suche erfolgreich gespeichert."
search_unsave_success = "Gespeicherte Suche erfolgreich gelöscht."
see all = "Alle anzeigen"
select_all = "Alle auswählen"
select_journal_item = "Bitte wählen Sie Heft und Jahrgang"
select_page = "Alles auswählen"
sms_failure = "Fehler! Konnte Nachricht nicht versenden."
sms_phone_number = "Handynummer für SMS"
sms_sending = "Sende Nachricht..."
sms_success = "Nachricht verschickt."
sort_author     = "Person / Institution"
sort_author_author     = Alphabetisch
sort_author_relevance  = "Häufigkeit"
sort_callnumber = "Signatur"
sort_relevance  = Relevanz
sort_title      = Titel
#sort_year       = "Nach Datum, absteigend"
sort_year       = "Erscheinungsjahr, absteigend"
#sort_year asc   = "Nach Datum, aufsteigend"
sort_year asc   = "Erscheinungsjahr, aufsteigend"
spell_expand_alt = "Erweiterte Suche"
spell_suggest    = "Andere Suchmöglichkeiten"
starting from = "ab"
summon_database_recommendations = "Weitere mögliche Ressourcen:"
sysmsg_expireddate_before = "Ihre Lesekarte läuft am"
sysmsg_expireddate_after = "ab."
sysmsg_expireddate_warning_before = "Ihre Lesekarte ist am"
sysmsg_expireddate_warning_after = "abgelaufen. Bitte fragen Sie an der Ausleihtheke nach."
sysmsg_readyforcollection_before = "Es liegen"
sysmsg_readyforcollection_after = "Titel zum Abholen für Sie bereit"
sysmsg_fines_on_account = "Auf Ihrem Benutzerkonto sind Gebühren angefallen"
sysmsg_user_blocked_status = "Ihr Konto ist derzeit gesperrt. Sie können keine Aktionen durchführen. Bitte wenden Sie sich an das Bibliothekspersonal"
sysmsg_the_title = "Der Titel"
systemmessage_not_removed = "Systemnachricht konnte nicht gelöscht werden."
systemmessage_removed_successful = "Systemnachricht erfolgreich gelöscht."
systemmessageid_not_given = "Kein Feld zum Löschen einer Systemnachricht angegeben."
title_ordered_by_library = "Dieser Titel wurde von der Bibliothek bestellt und ist derzeit noch nicht verfügbar."
Toolbar = "Werkzeugleiste"
too_many_favorites = "Diese Liste ist zu gross um auf einmal angezeigt zu werden. Versuchen Sie Ihre Favoriten in weitere Listen zu unterteilen oder mittels Tags einzuschränken."
too_many_new_items = "Es gibt zu viele Einträge um in einer einzigen Liste angezeigt zu werden. Versuchen Sie Ihre Suche weiter einzuschränken."
too_many_reserves = "Es gibt zu viele Vormerkungen um in einer einzigen Liste angezeigt zu werden. Versuchen Sie Ihre Suche weiter einzuschränken."
top_facet_additional_prefix  = "Zusätzlich "
top_facet_suffix             = "... innerhalb Ihrer Suche."
user_signed_out = "Benutzer ist abgemeldet. "
user_blocked = "Benutzerkonto ist gesperrt."
user_blocked_3 = "Durch Fehler an der 3M Selbstverbuchung gesperrt: Bitte wenden Sie sich an die Ausleihe."
user_blocked_a = "Freiberger Anschrift falsch: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Ihre Freiberger Anschrift stimmt nicht. Bitte lassen Sie diese an der Ausleihe korrigieren."
user_blocked_b = "Heimatanschrift falsch: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Ihre Heimatanschrift stimmt nicht. Bitte lassen Sie diese an der Ausleihe korrigieren."
user_blocked_c = "Unvollständige Anschrift: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Ihre Postanschrift ist unvollständig. Bitte lassen Sie diese an der Ausleihe vervollständigen."
user_blocked_d = "Lesekartenverlust: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Bitte wenden Sie sich an die Ausleihe."
user_blocked_e = "Doppelanmeldung: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Bitte wenden Sie sich an die Ausleihe."
user_blocked_f = "Fundsache im Konto: Bitte holen Sie diese an der Ausleihe ab."
user_blocked_g = "Rückgabe vorbestellter Medien: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Wir bitten um sofortige Rückgabe der von Dritten vorbestellten Medien."
user_blocked_h = "Sperrgrund in interner Notiz. Sie sind für die Benutzung gesperrt. Sperrgrund bitte an der Ausleihe erfragen."
user_blocked_k = "Gebühren 6 Monate überfällig: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Bitte bezahlen Sie umgehend Ihre Gebühren."
user_blocked_l = "Letzte Mahnung erreicht: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Sie haben die letzte Mahnstufe erreicht. Bitte geben Sie umgehend Ihre ausgeliehenen Medien zurück und bezahlen Sie Ihre Gebühren."
user_blocked_m = "Gebührenlimit erreicht: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Sie haben das Gebührenlimit erreicht. Bitte bezahlen Sie umgehend Ihre Gebühren."
user_blocked_o = "Falsche E-Mail-Adresse: Bitte korrigieren Sie Ihre E-Mail-Adresse an der Ausleihe."
user_blocked_p = "Falsche Kennwort-Eingabe am Katalog: Bitte wenden Sie sich an die Ausleihe."
user_blocked_s = "Konto durch Benutzer selbst gesperrt: Bitte wenden Sie sich an die Ausleihe."
user_blocked_u = "Ihr Konto ist derzeit gesperrt. Sie können keine Aktionen durchführen. Bitte wenden Sie sich an das Bibliothekspersonal."
user_blocked_x = "Ihr Konto ist derzeit gesperrt. Sie können keine Aktionen durchführen. Bitte wenden Sie sich an das Bibliothekspersonal."
user_blocked_mu = "Keine Mahnunterbrechung, Gebührenlimit erreicht: Sie sind für die Benutzung gesperrt. Bitte bezahlen Sie umgehend Ihre Gebühren."
user_deactivated_check_chipcard = "Benutzerkonto ist deaktiviert. Bitte überprüfen Sie ihre Chipkarte."
user_dunning_process = "Benutzerkonto ist aufgrund eines Mahnfalles deaktiviert."
user_locked_account = "Konto durch Benutzer selbst gesperrt. Bitte wenden Sie sich an die Ausleihe."
user_lost_reader_card = "Benutzerkonto ist aufgrund des Verlustes der Lesekarte deaktiviert."
user_equipment_overdued = "Benutzerkonto ist aufgrund von überfälligen Materialien gesperrt."
user_access_restricted = "Ihr Bibliothekszugang ist nur eingeschränkt verfügbar. Bitte wenden Sie sich an das Bibliothekspersonal."
userpin = "Benutzer-PIN"
userpin_change_selfcheckout = "Ändern der Benutzer-PIN für die Selbstverbuchung"
userpin_confirm = "Benutzer-PIN bestätigen"
userpin_for_selfcheckout = "Benutzer-PIN für Selbstverbuchung"
view already selected = "Ansicht bereits ausgewählt"
view_links_volumes = "Einzelbände, Links ansehen"

DE-14 = "Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden (SLUB)"
DE-15 = "Universitätsbibliothek Leipzig"
DE-15-292 = "Universitätsbibliothek Leipzig, Zentralbibliothek Medizin"
DE-105 = "Technische Universität Bergakademie Freiberg"
DE-197 = "Stadtbibliothek Leipzig"
DE-520 = "Hochschule für Technik und Wirtschaft Dresden"
DE-540 = "Hochschule für Bildende Künste Dresden"
DE-1156 = "Folkwang Universität der Künste"
DE-1972 = "Robert Schumann Hochschule Düsseldorf"
DE-Ch1 = "Technische Universität Chemnitz"
DE-D13 = "Staatliche Kunstsammlungen Dresden"
DE-D40 = "Staatliche Ethnographische Sammlungen Sachsen, Museum für Völkerkunde Dresden"
DE-D117 = "Hochschule für Musik 'Carl Maria von Weber' Dresden"
DE-Mit1 = "Hochschule Mittweida"
DE-L152 = "Hochschule für Musik und Theater 'Felix Mendelssohn Bartholdy' Leipzig"
DE-L189 = "Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig"
DE-L228 = "Staatliche Ethnographische Sammlungen Sachsen, Museum für Völkerkunde Leipzig"
DE-L242 = "Hochschule für Grafik und Buchkunst Leipzig"
DE-L328 = "Halle 14 Kunstbibliothek Leipzig"
DE-L330 = "GfZK Leipzig"
DE-Zi4 = "Hochschule Zittau/Görlitz"
DE-Zwi2 = "Westsächsische Hochschule Zwickau"
Dresden SLUB = "Sächsische Landesbibliothek & Staats- und Universitätsbibliothek Dresden (SLUB)"

## RSS Feed
According to your search = "Entsprechend Ihrer Suche"
been added. = "neu hinzugekommen."

# Translation of geographical names (geographical facet)
# Europa
Europe = Europa
Andorra = Andorra
Albania = Albanien
Austria = Österreich
Austria / Burgenland = Österreich / Burgenland
Austria / Carinthia = Österreich / Kärnten
Austria / Lower Austria = Österreich / Niederösterreich
Austria / Upper Austria = Österreich / Oberösterreich
Austria / Salzburg = Österreich / Salzburg
Austria / Styria = Österreich / Steiermark
Austria / Tyrol = Österreich / Tirol
Austria / Vorarlberg = Österreich / Vorarlberg
Austria / Vienna = Österreich / Wien
Åland Islands = Ålandinseln
Bosnia and Herzegovina = Bosnien-Herzegowina
Belgium = Belgien
Bulgaria = Bulgarien
Belarus = Weißrussland
Switzerland = Schweiz
Switzerland / Aargau = Schweiz / Aargau
Switzerland / Appenzell Innerrhoden = Schweiz / Appenzell <Innerrhoden>
Switzerland / Appenzell Ausserrhoden = Schweiz / Appenzell <Ausserrhoden>
Switzerland / Bern = Schweiz / Bern
Switzerland / Basel-Landschaft = Schweiz / Basel-Landschaft
Switzerland / Basel = Schweiz / Basel
Switzerland / Fribourg = Schweiz / Freiburg
Switzerland / Geneva = Schweiz / Genf
Switzerland / Glarus = Schweiz / Glarus
Switzerland / Graubünden = Schweiz / Graubünden
Switzerland / Jura = Schweiz / Jura
Switzerland / Lucerne = Schweiz / Luzern
Switzerland / Neuchâtel = Schweiz / Neuenburg
Switzerland / Nidwalden = Schweiz / Nidwalden
Switzerland / Obwalden = Schweiz / Obwalden
Switzerland / St. Gallen = Schweiz / Sankt Gallen
Switzerland / Schaffhausen = Schweiz / Schaffhausen
Switzerland / Solothurn = Schweiz / Solothurn
Switzerland / Schwyz = Schweiz / Schwyz
Switzerland / Thurgau = Schweiz / Thurgau
Switzerland / Ticino = Schweiz / Tessin
Switzerland / Uri = Schweiz / Uri
Switzerland / Vaud = Schweiz / Waadt
Switzerland / Valais = Schweiz / Wallis
Switzerland / Zug = Schweiz / Zug
Switzerland / Zurich = Schweiz / Zürich
Cyprus = Zypern
Czech Republic = Tschechische Republik
Germany = Deutschland
Germany / Brandenburg = Deutschland / Brandenburg
Germany / Berlin = Deutschland / Berlin
Germany /  Baden-Württemberg = Deutschland / Baden-Württemberg
Germany / Bavaria = Deutschland / Bayern
Germany / Bremen = Deutschland / Bremen
Germany / Hesse = Deutschland / Hessen
Germany / Hamburg = Deutschland / Hamburg
Germany /  Mecklenburg-Vorpommern = Deutschland / Mecklenburg-Vorpommern
Germany / Lower Saxony = Deutschland / Niedersachsen
Germany / North Rhine-Wesphalia = Deutschland / Nordrhein-Westfalen
Germany / Rhineland-Palatinate = Deutschland / Rheinland-Pfalz
Germany / Schleswig-Holstein = Deutschland / Schleswig-Holstein
Germany / Saarland = Deutschland / Saarland
Germany / Saxony = Deutschland / Sachsen
Germany / Saxony-Anhalt = Deutschland / Sachsen-Anhalt
Germany / Thuringia = Deutschland / Thüringen
Denmark = Dänemark
Estonia = Estland
Spain = Spanien
Finland = Finnland
France = Frankreich
United Kingdom = Großbritannien
Guernsey = Guernsey
Gibraltar = Gibraltar
Greece = Griechenland
Croatia = Kroatien
Hungary = Ungarn
Ireland = Irland
Isle of Man = Isle of Man
Iceland = Island
Italy = Italien
Italy / Trentino-Alto Adige = Italien / Trentino-Südtirol
Jersey = Jersey
Liechtenstein = Liechtenstein
Lithuania = Litauen
Luxembourg = Luxemburg
Latvia = Lettland
Monaco = Monaco
Moldova = Moldawien
Montenegro = Montenegro
Macedonia = Makedonien
Malta = Malta
Netherlands = Niederlande
Norway = Norwegen
Poland = Polen
Portugal = Portugal
Romania = Rumänien
Serbia = Serbien
Russia = Russland
Sweden = Schweden
Slovenia = Slowenien
Slovakia = Slowakei
San Marino = San Marino
Ukraine = Ukraine
Vatican City = Vatikanstadt
# Asien
Asia = Asien
United Arab Emirates = Vereinigte Arabische Emirate
Afghanistan = Afghanistan
Armenia = Armenien
Azerbaijan = Aserbaidschan
Bangladesh = Bangladesch
Bahrain = Bahrain
Brunei = Brunei
Bhutan = Bhutan
China = China
Tibet = Tibet
Georgia = Georgien
Hong Kong = Hongkong
Indonesia = Indonesien
Israel = Israel
India = Indien
Iraq = Irak
Iran = Iran
Jordan = Jordanien
Japan = Japan
Kyrgyzstan = Kirgisistan
Cambodia = Kambodscha
North Korea = Nordkorea
South Korea = Südkorea
Kuwait = Kuwait
Kazakhstan = Kasachstan
Laos = Laos
Lebanon = Libanon
Sri Lanka = Sri Lanka
Myanmar = Myanmar
Mongolia = Mongolei
Macao = Macao
Maldives = Malediven
Malaysia = Malaysia
Nepal = Nepal
Oman = Oman
Philippines = Philippinen
Pakistan = Pakistan
Palestinian territories = Palästinensische Gebiete
Qatar = Katar
Saudi Arabia = Saudi-Arabien
Singapore = Singapur
Syria = Syrien
Thailand = Thailand
Tajikistan = Tadschikistan
Timor-Leste = Timor-Leste
Turkmenistan = Turkmenistan
Turkey = Türkei
Taiwan = Taiwan
Uzbekistan = Usbekistan
Vietnam = Vietnam
Yemen = Jemen
# Afrika
Africa = Afrika
Angola = Angola
Burkina Faso = Burkina Faso
Burundi = Burundi
Benin = Benin
Botswana = Botswana
Congo, Democratic Republic of the = Kongo, Demokratische Republik
Central African Republic = Zentralafrikanische Republik
Congo, Republic of the = Kongo, Republik
Côte d'Ivoire = Elfenbeinküste
Cameroon = Kamerun
Cape Verde = Kapverdische Inseln
Djibouti = Dschibuti
Algeria = Algerien
Egypt = Ägypten
Western Sahara = Westsahara
Eritrea = Eritrea
Ethiopia = Äthiopien
Gabon = Gabun
Ghana = Ghana
Gambia = Gambia
Guinea = Guinea
Equatorial Guinea = Äquatorialguinea
Guinea-Bissau = Guinea-Bissau
Kenya = Kenia
Comoros = Komoren
Liberia = Liberia
Lesotho = Lesotho
Libya = Libyen
Morocco = Marokko
Madagascar = Madagaskar
Mali = Mali
Mauritania = Mauretanien
Mauritius = Mauritius
Malawi = Malawi
Mozambique = Mosambik
Namibia = Namibia
Niger = Niger
Nigeria = Nigeria
Rwanda = Ruanda
Seychelles = Seychellen
Sudan = Sudan
Sierra Leone = Sierra Leone
Senegal = Senegal
Somalia = Somalia
South Sudan = Südsudan
São Tomé and Príncipe = São Tomé und Príncipe
Swaziland = Swasiland
Chad = Tschad
Togo = Togo
Tunisia = Tunesien
Tanzania = Tansania
Uganda = Uganda
Mayotte = Mayotte
South Africa = Südafrika
Zambia = Sambia
Zimbabwe = Simbabwe
# Amerika
America = Amerika
Antigua and Barbuda = Antigua und Barbuda
Anguilla = Anguilla
Argentina = Argentinien
American Samoa = Amerikanisch-Samoa
Aruba = Aruba
Barbados = Barbados
Saint Barthélemy = Saint-Barthélemy
Bermuda = Bermuda
Bolivia = Bolivien
Bonaire, Sint Eustatius, Saba (Caribbean Netherlands) = Bonaire, Sint Eustatius, Saba (Niederländische Antillen)
Brazil = Brasilien
Bahamas = Bahamas
Belize = Belize
Canada = Kanada
Chile = Chile
Colombia = Kolumbien
Costa Rica = Costa Rica
Cuba = Kuba
Curaçao = Curaçao
Dominica = Dominica
Dominican Republic = Dominikanische Republik
Ecuador = Ecuador
Grenada = Grenada
French Guiana = Französisch-Guayana
Guadeloupe = Guadeloupe
Guatemala = Guatemala
Guyana = Guyana
Honduras = Honduras
Haiti = Haiti
Jamaica = Jamaika
Saint Kitts und Nevis = Saint Kitts und Nevis
Cayman Islands = Cayman Islands
Saint Lucia = Saint Lucia
Saint Martin = Saint-Martin
Martinique = Martinique
Montserrat = Montserrat
Mexico = Mexiko
Nicaragua = Nicaragua
Panama = Panama
Peru = Peru
Saint Pierre and Miquelon = Saint-Pierre und Miquelon
Puerto Rico = Puerto Rico
Paraguay = Paraguay
Suriname = Surinam
El Salvador = El Salvador
Sint Maarten = Sint Maarten
Turks and Caicos Islands = Turks- und Caicos-Inseln
Trinidad and Tobago = Trinidad und Tobago
USA = USA
Uruguay = Uruguay
Saint Vincent and the Grenadines = Saint Vincent und die Grenadinen
Venezuela = Venezuela
Virgin Islands, British = Jungferninseln, Britische
Virgin Islands, United States = Jungferninseln, Amerikanische
# Australien, Ozeanien
Australia and Oceania = Australien und Ozeanien
Australia = Australien
Cocos (Keeling) Islands = Kokos-/Keelinginseln
Cook Islands = Cookinseln
Christmas Island <Australia> = Christmas Island (Australien)
Fiji = Fidschi
Micronesia, Federated States of = Mikronesien, Föderierte Staaten von
Guam = Guam
Kiribati = Kiribati
Marshall Islands = Marshallinseln
Northern Mariana Islands = Nördliche Marianen
New Caledonia = Neukaledonien
Norfolk Island = Norfolkinsel
Nauru = Nauru
New Zealand = Neuseeland
French Polynesia = Französisch-Polynesien
Papua New Guinea = Papua-Neuguinea
Palau = Palauinseln
Solomon Islands = Salomonen
Tokelau = Tokelau
Tuvalu = Tuvalu
Vanuatu = Vanuatu
Wallis and Futuna = Wallis und Futuna
Samoa = Samoa
# Arktis und Antarktis
Arctic = Arktis
Antarctic = Antarktis
Antarctica = Antarktika
Heard Islands and McDonald Islands = Heard und McDonaldinseln
# Atlantischer Ozean
Atlantic Ocean = Atlantischer Ozean
Bouvet Island = Bouvetinsel
Falkland Islands = Falklandinseln
Faroe Islands = Färöer
Greenland = Grönland
South Georgia and the South Sandwich Islands = Südgeorgien und Südliche Sandwichinseln
Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha = Saint Helena, Ascension und Tristan da Cunha
Svalbard and Jan Mayen = Svalbard und Jan Mayen
# Indischer Ozean
Indian Ocean = Indischer Ozean
British Indian Ocean Territory = Britisches Territorium im Indischen Ozean
Réunion = Réunion
French Southern and Antarctic Lands = Französische Süd- und Antarktisgebiete
# Pazifischer Ozean
Pacific Ocean = Pazifischer Ozean
Niue = Niue
Pitcairn = Pitcairn
United States Minor Outlying Islands = United States Minor Outlying Islands
# Kontinentübergreifende Staatengruppen, Sonstiges
Outer Space = Extraterrestrika
International organisations and communities of states = Internationale Staatengemeinschaften, internationale Organisationen
Entire world = Gesamte Welt, Übrige Welt
Palestinian people = Palästinenser in Geschichte und Gegenwart
Arab people = Arabische Staaten, Araber
Jewish people = Juden
Fictitious places = Fiktive Geografika
Other places = Sonstiges, Unbekanntes Land
Ancient Near East = Alter Orient
Ancient Greece = Griechenland (Altertum)
Roman Empire = Römisches Reich
Byzantine Empire = Byzantinisches Reich
Ottoman Empire = Osmanisches Reich
# Historische Bezeichnungen
Saudi-Iraqi neutral zone (-1993) = Saudisch-Irakische Neutrale Zone (-1993)
Austria (- 12.11.1918) = Österreich (-12.11.1918)
Czechoslovakia (-1993) = Tschechoslowakei (-1993)
Serbia and Montenegro (2003-2006) = Serbien-Montenegro (2003-2006)
German Democratic Republic (-1990) = Deutsche Demokratische Republik (-1990)
German Reich = Deutschland, Deutsches Reich
Metropolitan France (1993-1997) = France métropolitaine (1993-1997)
Soviet Union (-1992) = Sowjetunion (-1992)
Yugoslavia (-2003) = Jugoslawien (-2003)
Burma (-1989) = Burma (-1989)
Sikkim (-1975) = Sikkim (-1975)
East Timor (-2002) = Osttimor (-2002)
Vietnam, Republic of (i.e. South Vietnam) (-1977) = Vietnam, Republik (Südvietnam) (-1977)
Yemen (i.e. South Yemen) (-1990) = Jemen (Südjemen) (-1990)
Djibouti (French Territory of the Afars and the Issas) (-1977) = Dschibuti (Französisches Afar- und Issa-Territorium) (-1977)
Benin (Dahomey) (-1977) = Benin (Dahomey) (-1977)
Burkina Faso (Upper Volta) (-1984) = Burkina Faso (Obervolta) (-1984)
Zimbabwe (Southern Rhodesia) (-1980) = Simbabwe (Südrhodesien) (-1980)
Congo, Democratic Republic of the (Zaire) (-1997) = Kongo, Demokratische Republik (Zaire) (-1997)
Netherlands Antilles (1974-2011) = Niederländische Antillen (1974-2011)
Panama Canal Zone (-1980) = Panamakanalzone (-1980)
Canton and Enderbury Islands (-1984) = Canton und Enderbury-Inseln (-1984)
Gilbert and Ellice Islands (-1979) = Gilbert- und Elliceinseln (-1979)
Vanuatu (New Hebrides) (-1980) = Vanuatu (Neue Hebriden) (-1980)
Pacific Islands, Trust Territory of the (-1986) = Pazifische Inseln, Treuhandgebiet (-1986)
British Antarctic Territory (-1979) = Britisches Antarktis-Territorium (-1979)
French Southern and Antarctic Lands (-1979) = Französische Süd- und Antarktisgebiete (-1979)
Queen Maud Land (-1983) = Königin-Maud-Land (-1983)
Johnston Island (-1986) = Johnston-Inseln (-1986)
Midway Islands (-1986) = Midway-Inseln (-1986)
United States Miscellaneous Pacific Islands (-1986) = Amerikanisches Territorium im Pazifik (-1986)
Wake Island (-1986) = Wake (-1986)

# Translation of languages (language facet)
Abkhazian = Abchasisch
Acoli = Acholi
Afrikaans = Afrikaans
Afro-Asiatic = "Afroasiatische Sprachen"
Ainu = Ainu
Akkadian = Akkadisch
Albanian = Albanisch
Aleut = Aleutisch
Algonquian = Algonkin
Altaic = "Altaische Sprachen"
Amharic = Amharisch
Ancient Egyptian = Ägyptisch
Ancient Greek = Altgriechisch
Arabic = Arabisch
Aragonese = Aragonesisch
Aramaic = Aramäisch
Armenian = Armenisch
Aromanian = Aromunisch
Artificial = Kunstsprache
Assamese = Assamesisch
Australian = "Australische Sprachen"
Austronesian = "Austronesische Sprachen"
Avestan = Avestisch
Awadhi = Awadhi
Azerbaijani = Aserbaidschanisch
Baltic = "Baltische Sprachen"
Baluchi = Belutschisch
Bambara = Bambara
Banda = Banda-Sprachen
Bantu = Bantu
Bashkir = Baschkirisch
Basque = Baskisch
Belarusian = Weißrussisch
Bemba = Bemba
Bengali = Bengalisch
Berber = Berberisch
Bhojpuri = Bhojpuri
Bihari = Bihari
Bini = Edo
Bosnian = Bosnisch
Braj = Braj
# Brazilian Portugese = "Português (Brasil)"
Brazilian Portugese = "Portugiesisch (Brasilien)"
Breton = Bretonisch
Buginese = Buginesisch
Bulgarian = Bulgarisch
Buriat = Burjatisch
Burmese = Birmanisch
Catalan = Katalanisch
Caucasian = "Kaukasische Sprachen"
Central American Indian = "Mittelamerikanische indigene Sprachen"
Central Khmer = Khmer
Chagatai = Tschagataisch
Chamic = Cham-Sprachen
Chechen = Tschetschenisch
Cherokee = Cherokee
Chichewa = Chichewa
# Chinese = "中文(繁體)"
Chinese = Chinesisch
Chinook = Chinook
Church Slavic = Kirchenslawisch
Chuvash = Tschuwaschisch
Classical Syriac = "Klassisches Syrisch"
Coptic = Koptisch
Cornish = Kornisch
Cree = Cree
Creole = Kreolsprachen
Creoles = Kreolsprachen
Croatian = Kroatisch
Cushitic = "Kuschitische Sprachen"
Czech = Tschechisch
Dakota = Dakota
Danish = Dänisch
Delaware = Delaware
Divehi = Dhivehi
Dogri = Dogri
Dravidian = "Dravidische Sprachen"
Duala = Duala
# Dutch = Nederlands
Dutch = Niederländisch
Dzongkha = Dzongkha
English = Englisch
Esperanto = Esperanto
Estonian = Estnisch
Ewe = Ewe
Fanti = Fante
Faroese = Färöisch
Finnish = Finnisch
Finno-Ugrian = "Finno-Ugrische Sprachen"
# French = Français
French = Französisch
Fulah = Fulfulde
Ga = Ga
Gaelic = Gälisch
Galician = Galicisch
Ganda = Luganda
Geez = "Ge'ez"
Georgian = Georgisch
Germanic = "Germanische Sprachen"
Gothic = Gotisch
# Greek = Ελληνικά
Greek = Griechisch
Gujarati = Gujarati
Haitian = Haitianisch
Hausa = Hausa
Hawaiian = Hawaiisch
# Hebrew = "עברית"
Hebrew = Hebräisch
Herero = Otjiherero
Hittite = Hethitisch
Hungarian = Ungarisch
Icelandic = Isländisch
Ido = Ido
Igbo = Igbo
Ijo = Ijo
Indic = "Indoarische Sprachen"
Indo-European = "Indogermanische Sprachen"
Indonesian = Indonesisch
Ingush = Inguschisch
Interlingua = Interlingua
Inuktitut = Inuktitut
Inupiaq = Inupiaq
Iranian = Iranisch
# Irish = Gaeilge
Irish = Irisch
Iroquoian = "Irokesische Sprache"
# Italian = Italiano
Italian = Italienisch
# Japanese = 日本語
Japanese = Japanisch
Javanese = Javanisch
Judeo-Arabic = Judäo-Arabisch
Judeo-Persian = Judäo-Persisch
Kabardian = Kabardinisch
Kabyle = Kabylisch
Kachin = Kachin
Kalaallisut = Grönländisch
Kalmyk = Kalmyk
Kamba = Kamba
Kannada = Kannada
Kanuri = Kanuri
Kara-Kalpak = Karakalpakisch
Karelian = Karelisch
Kashmiri = Kashmiri
Kashubian = Kaschubisch
Kazakh = Kasachisch
Khasi = Khasi
Khoisan = Khoisan
Khotanese = Hotansakisch
Kikuyu = Kikuyu
Kinyarwanda = Kinyarwanda
Kirghiz = Kirgisisch
Komi = Komi
Kongo = Kongo
Konkani = Konkani
Korean = Koreanisch
Kpelle = Kpelle
Kru languages = Kru-Sprachen
Kuanyama = Kwanyama
Kumyk = Kumykisch
Kurdish = Kurdisch
Kurukh = Kurukh
Ladino = Sephardisch
Lamba = Lamba
Land Dayak = "Land Dayak"
Lao = Laotisch
Latin = Latein
Latvian = Lettisch
Lezghian = Lesgisch
Lingala = Lingála
Lithuanian = Litauisch
Low German = Niederdeutsch
Lower Sorbian = Niedersorbisch
Luba-Katanga = Luba-Katanga
Luba-Lulua = Tschiluba
Lule Sami = Lulesamisch
Luo = Luo
Luxembourgish = Luxemburgisch
Macedonian = Mazedonisch
Maithili = Maithili
Makasar = Makassar-Sprache
Malagasy = Malagasy
Malay = Malaiisch
Malayalam = Malayalam
Maltese = Maltesisch
Manchu = Mandschurisch
Mandar = Mandar
Mandingo = Mandinka
Manipuri = Meitei
Manx = Manx
Maori = Maori
Marathi = Marathi
Mari = Mari
Marwari = Marwari
Masai = Maa
Mayan = Maya-Sprachen
Mende = Mende
Middle English = Mittelenglisch
Middle French = Mittelfranzösisch
Middle High German = Mittelhochdeutsch
Mi-kmaq = Mi-kmaq
Mohawk = Mohawk
Mongo = Mongo
Mongolian = Mongolisch
Mon-Khmer = Mon-Khmer
Mossi = Mòoré
Multiple = "Mehrere Sprachen"
Munda = Munda
Music = Musik
Nahuatl = Nahuatl
Navajo = Navajo
Ndonga = Ndonga
Nepal Bhasa = Newari
Nepali = Nepali
Niger-Kordofanian = Niger-Kongo-Sprachen
Nilo-Saharan = "Nilosaharanische Sprachen"
Nogai = Nogaisch
North American Indian = "Nordamerikanische indigene Sprachen"
North Ndebele = isiNdebele
Northern Frisian = Nordfriesisch
Norwegian = Norwegisch
Norwegian Bokmål =  Bokmål
Nubian = "Nubische Sprachen"
Nyamwezi = Nyamwezi
Occitan = Okzitanisch
Ojibwa = Ojibwe
Old English = Altenglisch
Old French = Altfranzösisch
Old High German = Althochdeutsch
Old Norse = Altnordisch
Old Persian = Altpersisch
Old Provençal = Altprovenzalisch
Oriya = Oriya
Oromo = Oromo
Ossetian =  Ossetisch
Otomian = Otomi
Ottoman Turkish = "Osmanisch / Türkisch"
Pahlavi = Parthisch
Pali = Pali
Panjabi = Panjabi
Papiamento = Papiamentu
Papuan = Papua-Sprachen
Pedi = Pedi
Persian = Persisch
Phoenician = Phönizisch
Polish = Polnisch
# Portuguese = "Português"
Portuguese = Portugiesisch
Prakrit languages = Prakrit
Pushto = Paschtunisch
Quechua = Quechua
Rajasthani = Rajasthani
Romance = Romanisch
Romanian = Rumänisch
Romansh = Rätoromanisch
Romany = Romani
Rundi = Kirundi
Russian = Russisch
Salishan = Salish-Sprachen
Samaritan Aramaic = "Samaritanisches Aramäisch"
Sami languages = Samisch
Samoan = Samoanisch
Sanskrit = Sanskrit
Santali = Santali
Sardinian = Sardisch
Scots = Scots
Semitic = "Semitische Sprachen"
Serbian = Serbisch
Serer = Serer
Shona = Shona
Sidamo = Sidama
# Simplified Chinese = "中文(简体)"
Simplified Chinese = "Vereinfachtes Chinesisch"
Sindhi = Sindhi
Sinhala = Singhalesisch
Sino-Tibetan = "Sinotibetische Sprachen"
Slave = Slavey
Slavic = "Slawische Sprachen"
Slovak = Slowakisch
Slovenian = Slowenisch
Sogdian = Sogdisch
Somali = Somali
Songhai = Songhai
Sorbian = Sorbisch
Southern Altai = Südaltaisch
Southern Sotho = Sesotho
# Spanish = Español
Spanish = Spanisch
Sumerian = Sumerisch
Swahili = Swahili
Swedish = Schwedisch
Swiss German = Schweizerdeutsch
Syriac = Assyrisch-Neuaramäisch
Tagalog = Tagalog
Tahitian = Tahitianisch
Tai = Kam-Tai-Sprachen
Tajik = Tadschikisch
Tamashek = Tamascheq
Tamil = Tamil
Tatar = Tatarisch
Telugu = Telugu
Tetum = Tetum
Thai = Thailändisch
Tibetan = Tibetisch
Tigre = Tigre
Tigrinya = Tigrinya
Timne = Temnisch
Tiv = Tiv
Tok = "Tok Pisin"
Tonga = Tongaisch
Tsonga = Xitsonga
Tswana = Setswana
Tupi = Tupi
# Turkish = Türkçe
Turkish = Türkisch
Turkmen = Turkmenisch
Tuvinian = Tuwinisch
Twi = Akan
Udmurt = Udmurtisch
Ugaritic = Ugaritisch
Uighur = Uigurisch
Ukrainian = Ukrainisch
Umbundu = Umbundu
Undetermined = Unbestimmt
Upper Sorbian = Obersorbisch
Urdu = Urdu
Uzbek = Usbekisch
Venda = Tshivenda
Vietnamese = Vietnamesisch
Volapük = Volapük
Votic = Wotisch
Wakashan = Wakash-Sprachen
Walamo = Wolaytta
Walloon = Wallonisch
# Welsh = "Cymraeg"
Welsh = Walisisch
Western Frisian = Westfriesisch
Wolof = Wolof
Xhosa = Xhosa
Yakut = Jakutisch
Yao = Yao
Yiddish = Jiddisch
Yoruba = Yoruba
Yupik = Yupik
Zande = Zande
Zapotec = Zapotekisch
Zhuang = Zhuang
Zulu = Zulu
Zuni = Zuni

;------
;missing lines from en.ini (compiled from files in /usr/local/vufind2/languages, /usr/local/vufind2/local/dev/languages)
;------
note_762 = Subseries
note_767 = Translation
note_776 = Additional form
password_error_not_unique = "Password was not changed"
password_maximum_length = "Maximum password length is %%maxlength%% characters"
password_minimum_length = "Minimum password length is %%minlength%% characters"
pronounced = pronounced
# Add to favorites = Add to Favorites
# Author = Creator
Bereich = Bereich
# Brazilian Portuguese = Português (Brasil)
Brazilian Portuguese = "Portugiesisch (Brasilien)"
Document delivery - Medicine = "Dokumentlieferung - Medizin"
# German = Deutsch
Interlibrary loan - Medicine = "Fernleihe - Medizin"
Kollektion = Kollektion
Kontakt = Kontakt
Participants = Mitwirkende
Search RVK-Online = "Suche in RVK-Online"
Zweigbibliothek = Zweigbibliothek
Fachgebiet = Fachgebiet
history = Suchverlauf
renew_item_maximum = "There is a maximum of three renewals allowed."
guser_dunning_process = "User account is blocked due to a dunning process"

################### finc-spezifisch hinzugefuegt ##########################
; document delivery service
Delivery to = "Lieferung an"
Delivery service for documents = Dokumentenlieferdienst
Details for requested item = "Angaben zum gewünschten Artikel"
Division = Fakultät
Pages = "Seiten (von - bis)"
Phone = Telefon
Publishing date = Erscheinungsjahr
Remarks = Bemerkungen
Send order = "Bestellung senden"
Title of issue = Aufsatztitel
Mandatory fields = Pflichtfelder

p. = S.

APAAI Citation = APA Zitierstil
MLAAI Citation = MLA Zitierstil

; Clear-button in advanced search
Clear = "Felder leeren"

; footer
footer_further_options = "Erweiterte Recherche"
footer_ezb = "Elektronische Zeitschriftenbibliothek (EZB)"
footer_kvk = "Karlsruher Virtueller Katalog (KVK)"
footer_dbis = "Datenbankinformationssystem (DBIS)"
footer_nwb = "nwb-Datenbank"
Footer-Powered-By-Text = "Betrieben mit"

; Powered by alt and title tags
vufind-logo_alt = "VuFind-Software"
vufind-logo_title = "Weitere Informationen in englischer Sprache finden Sie auf VuFind.org"
finc-logo_alt = "finc-Software"
finc-logo_title = "Weitere Informationen zu 'finc' finden Sie in unserem finc-Blog"

; source providers
sid_3 = "Nielsen"
sid_51 = "VuB"

; Tab to Close-text for closing FNDTN ToolTips
Tap to close = "Zum Schliessen antippen"

; Holdings Tab accordion
Address-Contact-Hours = "Adresse, Kontakt"

; resolver link access status
resolver_link_access_denied = "nicht verfügbar"
resolver_link_access_limited = "Im Campusnetz verfügbar"
resolver_link_access_open = "verfügbar"
resolver_link_access_unknown = "Titel ist beim Resolver-Service nicht bekannt"
; message to be shown upon empty resolver response
no_resolver_links = "Keine Online-Links verfügbar."

; reset password
reset_password_text = "Bitten füllen Sie dieses Formular aus, um Ihr Passwort zurücksetzen zu lassen. Sie erhalten an u.g. E-Mail-Adresse eine Benachrichtigung, nachdem wir das Passwort zurückgesetzt haben."
Reset Password = "Passwort zurücksetzen"

Work Title = "Werktitel"
Work Part Title = "Teilwerktitel"

; #8946/#8947
Dates of publication = "Erscheinungsverlauf"

; #9245 holdings tab access
external_access = "Dieser Titel ist verfügbar in"

# 8918
Authors/Corporations = "Personen und Körperschaften"
rda_original_title = "Werktitel"
non_rda_original_title = "Originaltitel"

;#8828
German Prints Index Number = "VD-Nummer"

# 16016
Dissertation Note = Hochschulschriftenvermerk

; LIDO RecordDriver relevant
expression creation = "Entstehungsvermerk"
publication event = "Ausstellung"
undated = "nicht datiert"
Image Rights = "Bildrechte"
Image Rights Default = "Bildrechte vorbehalten"
Measurements = "Maße"
Object type = "Objektbezeichnung"
Originator = "Schöpfer"
Originators = "Schöpfer"
Other ID = "Weitere Identifier"
Other Originators = "Weitere Schöpfer"
Subject Actor = "Motiv"
Time of origin = "Entstehungszeit"

admin_i18n_edit_translation = "Übersetzung editieren"
admin_i18n_header_token = "Token"
admin_i18n_header_lang = "Sprache"
admin_i18n_header_domain = "Domäne"
admin_i18n_header_value = "Übersetzung"
admin_i18n_header_default_value = "Standardübersetzung"
admin_i18n_header_edited_value = "Neue Übersetzung
admin_i18n_empty_scope = "--"
admin_i18n_empty_translation = "--"
admin_i18n_select_languages = "Wählen Sie eine Sprache aus"
admin_i18n_select_domains = "Wählen Sie eine Textdomäne aus"
admin_i18n_submit_language_selection = "Übersetzungen anzeigen"
admin_i18n_menu_entry = "Sprachen / Übersetzungen"
admin_i18n_note_about_use = "<h3>Hinweise zur Verwendung: </h3><p> Mit dem Übersetzungs-Controller können Sie Übersetzungen für Ihren Katalog anpassen oder falsche Übersetzungen entfernen. Wählen Sie zunächst die gewünschte Sprache aus. Es sollte stets nur die Textdomäne <i>default</i> ausgewählt sein. Klicken Sie anschließend auf "Übersetzungen anzeigen". Die Liste der verfügbaren Übersetzungen wird nun neu geladen, dies kann einen Moment dauern.</p><h3>Übersetzung ändern</h3><ol> <li>Suchen Sie mithilfe des Suchschlitzes (rechts über dem Tabellenkopf) die zu ändernde Übersetzung. Alternativ können Sie Strg&nbsp;+&nbsp;F nutzen um in der Seite zu suchen.</li> </li> <li>Haben Sie den entsprechenden Term gefunden, klicken Sie auf den Button <b>Bearbeiten</b> rechts neben der Zeile*.</li> <li>Tragen Sie im Popup-Fenster Ihre gewünschte Übersetzung ein.</li> <li>Bestätigen Sie den Vorgang durch einen Klick auf die blaue Box <b>Übersetzung speichern</b>.</li></ol><h3>Übersetzung entfernen</h3><p> Sollten Sie eine Übersetzung versehentlich geändert haben, gehen Sie bitte wie folgt vor:</p><ol> <li>Suchen Sie mithilfe des Suchschlitzes (rechts über dem Tabellenkopf) den fehlerhaften Eintrag. Alternativ können Sie Strg&nbsp;+&nbsp;F nutzen um in der Seite zu suchen.</li> <li>Haben Sie den entsprechenden Term gefunden, klicken Sie auf den Button <b>Bearbeiten</b>.</li> <li>Lassen Sie das Übersetzungsfeld leer und klicken Sie direkt auf <b>Übersetzung zurücksetzen</b>.</li></ol>"
admin_i18n_commit_save_question = "Wollen Sie wirklich <span class="label label-warning label-bg"><strong>&quot;%%value%%&quot;</strong></span> als Übersetzung von <span class="label label-bg label-warning"><strong>&quot;%%token%%&quot;</strong></span> für die Sprache <span class="label label-bg label-warning"><strong>&quot;%%language%%&quot</strong></span> und Textdomäne <span class="label label-bg label-warning"><strong>&quot;%%domain%%&quot</strong></span> speichern?"
admin_i18n_commit_reset_question = "Wollen Sie wirklich die Übersetzung von <span class="label label-bg label-warning"><strong>&quot;%%token%%&quot;</strong></span> für die Sprache <span class="label label-bg label-warning"><strong>&quot;%%language%%&quot</strong></span> und Textdomäne <span class="label label-bg label-warning"><strong>&quot;%%domain%%&quot</strong></span> entfernen?"
admin_i18n_translation_write_success = "Übersetzung gespeichert"
admin_i18n_save_translation_button_label = "Übersetzung speichern"
admin_i18n_reset_translation_button_label = "Übersetzung zurücksetzen"
admin_i18n_no_translations_available = "Bisher sind keine Übersetzungen des Tokens in diesem Bereich gespeichert."
admin_i18n_reset_translation_info = "Dies wird die Übersetzung auf den ursprünglichen Wert zurücksetzen."
admin_i18n_current_translation_info = "Derzeit wird <strong>&quot;%%value%%&quot;</strong> als Übersetzung verwendet."
admin_i18n_translation_write_fail = "Ihre Übersetzung konnte nicht gespeichert werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator.
admin_i18n_download_diff = "Änderungen herunterladen"
admin_i18n_show = "Zeige"
admin_i18n_show_entries = "Einträge"

; finc_class_facet
Allgemeine Naturwissenschaft = "Allgemeine Naturwissenschaft"
Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft, Indogermanistik, Außereuropäische Sprachen und Literaturen = "Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissensch    aft Indogermanistik, Außereuropäische Sprachen und Literaturen"
Allgemeines = "Allgemeines"
Anglistik, Amerikanistik = "Anglistik, Amerikanistik"
Biologie = "Biologie"
Byzantinistik = "Byzantinistik"
Chemie und Pharmazie = "Chemie und Pharmazie"
Ethnologie (Volks- und Völkerkunde) = "Ethnologie (Volks- und Völkerkunde)"
Geographie = "Geographie"
Geologie und Paläontologie = "Geologie und Paläontologie"
Germanistik, Niederlandistik, Skandinavistik = "Germanistik, Niederlandistik, Skandinavistik"
Geschichte = "Geschichte"
Informatik = "Informatik"
Klassische Archäologie = "Klassische Archäologie"
Klassische Philologie = "Klassische Philologie"
Kunst und Kunstgeschichte = "Kunst und Kunstgeschichte"
Land- und Forstwirtschaft, Gartenbau, Fischereiwirtschaft, Hauswirtschaft = "Land- und Forstwirtschaft, Gartenbau, Fischereiwirtschaft, Hauswirtschaft"
Mathematik = "Mathematik"
Medizin = "Medizin"
Militärwissenschaft = "Militärwissenschaft"
Mittellateinische Philologie = "Mittellateinische Philologie"
Musikwissenschaft = "Musikwissenschaft"
Neugriechische Philologie = "Neugriechische Philologie"
Neulateinische Philologie = "Neulateinische Philologie"
Pädagogik = "Pädagogik"
Philosophie = "Philosophie"
Physik = "Physik"
Politologie = "Politologie"
Psychologie = "Psychologie"
Rechtswissenschaft = "Rechtswissenschaft"
Romanistik = "Romanistik"
Slawistik = "Slawistik"
Soziologie = "Soziologie"
Sport = "Sport"
Technik = "Technik"
Theologie und Religionswissenschaft = "Theologie und Religionswissenschaft"
Wirtschaftswissenschaften = "Wirtschaftswissenschaften"
#13402 Missing Translations in result-list
Varying Title = "Alternativer Titel"
Fulltext = "Volltext"
Full Text = "Volltext"
Further Information = "Weiterführende Informationen"
Classification = "Klassifikation"
Alternative Author Name = "Alternativer Autorenname"
Alternative Corporate Name = "Körperschaftennamenalternative"
#13427 Schlagworte-/Schlagwörter
eds_expander_relatedsubjects = "Auf verwandte Schlagwörter ausweiten"
MeSH Terms = "MeSH-Schlagwörter"
Related Subjects = "Ähnliche Schlagwörter"

; List of available sources /Sources
List of available Sources = "Liste der durchsuchbaren Ressourcen"
sources_explanatory_line = "Folgende Ressourcen sind im lizenzierten Zeitraum durchsuchbar:"
Filter list = "Liste filtern"
Please enter filter term = "Bitte Begriff(e) zum Filtern eingeben"
Expand all = "Alle ausklappen"
Collapse all = "Alle einklappen"
Expand = "Ausklappen"
resources_cannot_received = "Fehler aufgetreten. Resourcen konnten nicht geladen werden"
support_by_dfg = "Die Nationallizenzen wurden gefördert durch die"

; Icon classes for icon display in list view #13704
(fa-home) = "lokaler Bestand"
(fa-home object) = "Online-Ressource"
(fa-globe) = "Online-Ressource"
(fa-home passive) = "beschaffbar"
(fa-question) = "unbekannt"
(fa-file-text-o) = "Artikel"
(fa-file-text) = "Zeitschrift"
(fa-book) = "Buch"
(fa-music) = "Musik"
(fa-file-video-o) = "Video"
(fa-floppy-o) = "Datenträger"
(fa-newspaper-o) = "Schriftenreihe"
(fa-picture-o) = "Bild"
(fa-cube) = "Vermischtes"
(fa-film) = "Film"
(fa-database) = "Datenbank"
(fa-file-code-o) = "Software"
(fa-file-audio-o) = "Audio"
(fa-balance-scale) = "Norm"

; HierarchyTree select
hierarchyTreeSelect = "Übergeordnete Werke:"

collection_hierarchy_tree_tab = "Sammlungskontext"
Collection Items = "Enthaltene Objekte"

; VF5.1 Offcanvas-Toggler
offcanvas-toggler-record-view = "Eintrag weiter verarbeiten"
offcanvas-toggler-myresearch = "Seitenleiste einblenden"

; format_finc
DigitalCollection  = "Digitale Kollektion"
Digital Collection = "Digitale Kollektion"
Visual Media = "Bildmaterial"
ReliefPrint = Druckgraphik

; Accessibility
Modal_description = "Sie befinden sich in einem Dialogfenster, das über dem Hauptinhalt der Seiten liegt. Drücken Sie die Escape-Taste oder die Schaltfläche 'Dialogfenster schließen', um das Fenster zu schließen und auf der Hauptseite weiterzuarbeiten."
Skip_navigation_links = "Sprunglinks zur Suche und zum Inhalt"
Skip to search = "Zum Suchbereich"
Skip to content = "Zum Inhalt"
Skip to facet = "Zu ihrem ausgewählten Suchfilter '%%filter_name%%' springen"
skip-to = "Zu"

; Overwrite, only in de.ini necessary:
Search type = "Suchtyp"

License = "Lizenz"

fine_date_short = "Gebühr fällig"

; #17626
; only necessary for de.ini:
page_first = "Zur ersten Seite"
page_last = "Zur letzten Seite"
page_next = "Zur nächsten Seite"
page_num = "Seite %%page%%"
page_no = "Seite %%page%%"
page_prev = "Vorherige Seite"
pagination_label = "Blätternavigation"
Next = "Nächster"
Next Search Result = "Nächste"
Previous = "Vorherige"
Previous Search Result = "Vorherige"

; #9016, #17375
record_from_cache = "Dieser Datensatz ist nicht mehr im Katalog vorhanden. Eventuell wurde er durch einen anderen Datensatz ersetzt."
search_cached_record = "Nach "%%title_full%%" suchen."
search_cached_record_by_isn = "Per %%type%% suchen"

BK = "BK-Notation"

; #17360
DE-82 = "Universitätsbibliothek RWTH Aachen"
DE-Bn3 = "Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Bautzen"
DE-Brt1 = "Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Breitenbrunn"
DE-D161 = "Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Dresden"
DE-D275 = "Evangelische Hochschule Dresden"
DE-Gla1 = "Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Glauchau"
DE-L229 = "Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Leipzig"
DE-Pl11 = "Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Plauen"
DE-Rs1 = "Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Riesa"
DE-15-FID = "adlr.link (FID)"
DE-1989 = "arthistoricum.net"
DE-L245 = "Bibliothek Hör- und Sprachgeschädigtenwesen"
DE-L282 = "Umweltbibliothek Leipzig"
DE-L325 = "Simon-Dubnow-Institut für jüdische Geschichte und Kultur"
DE-L326 = "Bach-Archiv Leipzig"
DE-L327 = "Leibniz-Institut für Geschichte und Kultur Osteuropas (GWZO)"
DE-L334 = "Feministische Bibliothek MONAliesA"
FID-BBI-DE-23 = "Fachinformationsdienst Buch-, Bibliotheks- und Informationswissenschaft (FID)"
FID-MONTAN-DE-105 = "Montanportal (FID)"
FID-NORD-DE-8 = "Fachinformationsdienst Nordeuropa (FID)"
DE-Kn38 = "Hochschule für Musik und Tanz Köln"

; #18446
Range-from-to = "Bereich von/bis"

; #17833
form-button-submit = "Ausgefülltes Formular abschicken"

; #17601
offcanvas-toggler-search-tips = "Suchtipps einblenden"

; #18019 & #18754
select_item = "Titel wählen"
select_item_search_result = "Titel zum Mailen, Exportieren, Drucken, Speichern oder Merken auswählen"
select_item_favorite = "Titel zum Mailen, Löschen, Exportieren, Drucken oder Merken auswählen"
select_item_hold_cancel = "Titel auswählen, um Bestellung oder Vormerkung zu stornieren"
select_item_checked_out_renew = "Titel zum Verlängern auswählen"
select_item_ill_request_cancel = "Titel auswählen, um Fernleihanfrage zu stornieren"
select_item_storage_retrieval_request_cancel = "Titel auswählen, um Magazinbestellung zu stornieren"

; #17915
toggle-dropdown = "Untermenü aufklappen"

missing_record_redirect = "Der aufgerufene Titel ist nicht vorhanden. Stattdessen wurde eine Suche ausgelöst"
missing_record_exception = "Der aufgerufene Titel (%%id%%) ist nicht vorhanden."

; #18611 unknown resolver state 10
Unknown Electronic = "Titel ist beim Resolver-Service nicht bekannt"

; #20826
title_wrapper = "%%pageTitle%% %%titleSeparator%% %%siteTitle%%"

load_tab_content_hint = "Klicken Sie hier, um den Inhalt der Registerkarte zu laden."

; #20266
Additional Titles = "Weitere Titel"