Skip to content
Snippets Groups Projects
pt-br.ini 64.3 KiB
Newer Older
; For future reference:
;Brazilian Portugese = "Português (Brasil)"
Abstract = "Resumo"
Access = "Acesso"
Access URL = "Acessar a URL"
access_denied = "Access não permitido."
Accession Number = "Número de chamada"
Account = "Conta"
account_block_options_missing = "Algumas opções foram removidas devido a problemas na sua conta. Detalhes: %%details%%"
account_has_alerts = "Sua conta tem alertas"
Add a Library Card = "Adicionar Cartão de Biblioteca"
Add a Note = "Adicionar uma nota"
Add Tag = "Adicionar Tag"
Add Tags = "Adicionar Tags"
Add to another list = "Adicionar a outra lista"
Add to Book Bag = "Adicionar à cesta"
Add to favorites = "Salvar na lista"
Add your comment = "Adicionar comentário"
add_comment_fail_blank = "O comentário não pode estar em branco."
add_comment_success = "Comentário adicionado."
add_favorite_fail = "Erro: registro não foi salvo"
add_list_fail = "Erro: Lista não criada"
add_other_libraries = "Inclua artigos em outras bibliotecas"
add_search = "Adicionar campo de busca"
add_search_group = "Adicionar Grupo de Busca"
add_tag_error = "Erro: Não foi possível salvar as Tags"
add_tag_note = "Tags separadas por espaço. Use aspas para tags com várias palavras."
add_tag_success = "Tags guardadas"
add_to_favorites_html = "Adicionar <em>%%title%%</em> aos favoritos"
Address = "Endereço"
adv_search_all = "Todos os campos"
adv_search_author = "Autor"
adv_search_callnumber = "Área"
adv_search_filters = "Filtros Aplicados"
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
adv_search_journaltitle = "Título do Periódico"
adv_search_label = "Busca por"
adv_search_publisher = "Editor"
adv_search_select_all = "selecionar tudo"
adv_search_series = "Coleção"
adv_search_subject = "Assunto"
adv_search_title = "Título"
adv_search_toc = "Sumário"
adv_search_year = "Ano da publicação"
Advanced = "Avançada"
Advanced Search = "Busca Avançada"
advSearchError_noRights = "Desculpe, você não tem permissão para editar a busca. Talvez a sua sessão tenha expirado?"
advSearchError_notAdvanced = "A busca que solicitou a edição não é uma busca avançada."
advSearchError_notFound = "A busca que solicitou não foi encontrada."
ajax_load_interrupted = "Carregamento interrompido"
ajaxview_label_information = "Informação"
ajaxview_label_tools = "Ferramentas"
alert_email_address = "Os resultados do alerta agendado serão enviados para o endereço de e-mail"
All = "Todos"
All Fields = "Todos os campos"
All Pages Loaded = "Todas as páginas carregadas"
All Text = "TODO Texto"
alphabrowse_matches = "Resultados"
alphabrowselink_html = "Visualizar entradas pelo %%index%% iniciando com <a href="%%url%%">%%from%%</a>."
An error has occurred = "Erro na aplicação"
An error occurred during execution; please try again later. = "Ocorreu um erro durante a execução; por favor, tente novamente mais tarde."
anonymous_tags = "Tags anônimas"
APA Citation = "Citação norma APA"
applied_filter = "Filtro Aplicado"
Ask a Librarian = "Serviço de Referência"
Associated country = "País associado"
Audience = "Audiência"
Audio = "Audio"
authentication_error_admin = "Não é possível fazer login no momento. Contate o administrador do sistema para obter ajuda."
authentication_error_blank = "Informação de login não pode estar em branco."
authentication_error_creation_blocked = "Não possui permissão para criar uma conta."
authentication_error_denied = "Credenciais inválidas! Acesso negado."
authentication_error_email_not_verified_html = "Seu endereço de e-mail ainda não foi confirmado. Por favor, verifique o seu filtro de spam para a mensagem de confirmação. Se necessário, podemos <a href="%%url%%"> reenviar o e-mail de confirmação</a>."
authentication_error_in_progress = "A solicitação de autenticação já está sendo processada. Tente novamente mais tarde se precisar começar de novo."
authentication_error_invalid = "Login inválido -- por favor, tente novamente."
Samuel Henrique's avatar
Samuel Henrique committed
authentication_error_loggedout = "Você fez logoff."
authentication_error_technical = "Não pode fazer login no momento. Tente novamente mais tarde, por favor."
Author = "Autor"
Author Browse = "Navegar por Autor"
Author Notes = "Notas de Autor"
Author Results for = "Busca de Autor para"
Author Search Results = "Resultados da busca por Autor"
Authority File = "Arquivo de autoridade"
Authors = "Autores"
Authors Related to Your Search = "Autores relacionados com a sua busca"
Auto configuration is currently disabled = "A configuração automática está desativada"
auto_configure_description = "Se esta é uma nova instalação, pode-se corrigir o erro usando a ferramenta de auto-configuração do VuFind."
auto_configure_disabled = "Configuração automática desativada."
auto_configure_title = "Auto-configuração"
Availability = "Disponibilidade"
Available = "Disponível"
Available Functionality = "Funcionalidade disponível"
Awards = "Prémios"
Back to Record = "Voltar ao registro"
Back to Search Results = "Voltar à lista de resultados"
Backtrace = "Caminho"
Balance = "Balanço"
Barcode = "Código de Barra"
Be the first to leave a comment = "Seja o primeiro a deixar um comentário"
Be the first to tag this record = "seja o primeiro a adicionar uma tag"
Bibliographic Details = "Detalhes bibliográficos"
Bibliography = "Bibliografia"
diegojmacedo's avatar
diegojmacedo committed
Blu-ray Disc = "Disco Blu-ray"
Book = "Livro"
Book Bag = "Cesta de livros"
Book Chapter = "Capítulo de Livro"
Book Cover = "Capa do livro"
bookbag_confirm_empty = "Tem a certeza que quer esvaziar a sua cesta?"
bookbag_delete = "Apagar os registros selecionados da cesta"
bookbag_delete_selected = "Apagar os registros selecionados"
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
bookbag_email = "Mandar por e-mail os registros contidos na cesta"
bookbag_email_selected = "Mandar por e-mail os selecionados"
bookbag_export = "Exportar os registros contidos na cesta"
bookbag_export_selected = "Exportar os registros selecionados"
bookbag_full = "Cheio"
bookbag_full_msg = "a sua cesta está cheia"
bookbag_is_empty = "a sua cesta está vazia"
bookbag_print_selected = "Imprimir os selecionados"
bookbag_save = "Gravar os registros da sua cesta numa lista de favoritos"
bookbag_save_selected = "Gravar os registros selecionados"
Borrowing Location = "Local Empréstimo"
Braille = "Braille"
Breadcrumbs = "Trilhas de Navegação"
Brief View = "Visão Breve"
Browse = "Navegar"
Browse Alphabetically = "Navegar por ordem alfabética"
Browse for Authors = "Navegar por Autores"
Browse Home = "Navegar"
Browse the Catalog = "Navegar o acervo"
Browse the Collection = "Navegar a coleção"
Browse the Collection Alphabetically = "Navegar a coleção por ordem alfabética"
browse_author = "Autor"
browse_dewey = "CDU (Dewey)"
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
browse_lcc = "Número de Chamada (LC)"
browse_publishDate = "Ano de Publicação"
browse_title = "Título"
browse_topic = "Assunto"
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
bulk_email_success = "O(s) item(ns) foram enviados por e-mail"
bulk_email_title = "Itens do Catálogo da Biblioteca"
bulk_error_missing = "Alguns dados estavam faltando. Seu pedido não foi bem-sucedida."
bulk_export_not_supported = "Pedimos desculpa: a sua lista contém registros dos quais o sistema ainda não permite fazer a exportação. Dentro em breve, esta funcionalidade estará 100% operacional. Obrigado pela sua compreensão!"
bulk_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Por favor, tente novamente."
bulk_noitems_advice = "Nenhum item foi selecionado. Por favor, clique na caixa de seleção ao lado de um item e tente novamente."
bulk_save_error = "Alguns dados estavam faltando. Os seus registros não foram salvos."
bulk_save_success = "O(s) registro(s) foram salvos com sucesso"
By = "Por"
By Alphabetical = "Por ordem alfabética"
By Author = "Autores"
By Call Number = "Por Área"
By Course = "Por Unidade Curricular"
By Department = "Por Departamento"
By Era = "Por Período"
By Genre = "Por Tipo"
By Instructor = "Por Professor"
By Popularity = "Por Popularidade"
By Recent = "Por ordem de Entrada"
By Region = "Por Estado"
By Title = "Títulos"
By Topic = "Assuntos"
Call Number = "Área/Cota"
callnumber_abbrev = "Cota #"
Cannot find record = "Registro não encontrado"
Cannot find similar records = "Registros relacionados não encontrados"
cannot set = "Não é possível definir"
Cassette = "Cassete"
cat_establish_account = "Para poder criar uma conta, por favor insira a seguinte informação:"
cat_password_abbrev = "Senha do catálogo"
cat_username_abbrev = "Nome do usuário catálogo"
Catalog Login = "Login no catálogo"
Catalog Results = "Resultados do Catálogo"
catalog_login_desc = "Entre com as suas credenciais do catálogo da biblioteca."
CD = "CD"
Change Email Address = "Mude o endereço de e-mail"
Change Password = "Mudar Senha"
change_email_disabled = "Você não tem permissão para alterar seu endereço de e-mail no momento"
change_email_verification_reminder = "A submissão deste formulário enviará um e-mail para o novo endereço; você precisará clicar em um link no e-mail para que a alteração entre em vigor."
change_notification_email_message = "Foi feita uma solicitação para alterar seu endereço de e-mail na %%library%%. Se você não iniciou essa solicitação, faça o login em %%url%% e confirme a integridade da sua conta. Entre em contato com o suporte em %%email%% se você tiver dúvidas ou preocupações."
change_notification_email_subject = "Notificação de alteração de e-mail da conta"
channel_add_more = "Adicionar mais canais como este"
channel_browse = "Paginar mais registro"
channel_expand = "Explorar canais relacionados"
channel_explore = "Explorar canais"
channel_search = "Apresentar itens como resultados de busca"
channel_searchbox_label = "Buscar por mais canais:"
Check Hold = "Ver Reserva"
Check Recall = "Ver Pedido de Devolução"
check_profile = "Verifique as informações do usuário."
Checked Out = "Emprestado"
Checked Out Items = "Itens emprestados"
Checkedout = "Emprestado"
Checkout Date = "Data de saída"
Chicago Citation = "Citação norma Chicago"
child_record_count = "%%count%% registros"
child_records = "Conteúdos/Exemplares"
Choose a Category to Begin Browsing = "Escolha uma categoria para começar a navegar"
Choose a Column to Begin Browsing = "Escolha uma coluna para começar a navegar"
Choose a List = "Escolha uma lista"
choose_login_method = "Por favor escolha o método de identificação:"
citation_issue_abbrev = "Não."
citation_multipage_abbrev = "pp."
citation_singlepage_abbrev = "P."
citation_volume_abbrev = "Vol."
Cite this = "Citar"
City = "Cidade"
Clear = "Limpar"
clear_tag_filter = "Limpar filtro"
Code = "Código"
Collection = "Coleção"
Collection Browse = "Navegar na Coleção"
Collection Items = "Registros da Coleção"
collection_disambiguation = "Encontradas várias coleções correspondentes"
collection_empty = "Não há registros para mostrar."
collection_view_record = "Ver Registro"
Collections = "Coleções"
comment_anonymous_user = "Anonimos"
comment_error_load = "Erro: Não foi possível apagar a lista de comentários"
comment_error_save = "Erro: Não foi possível salvar o comentário"
Comments = "Comentários"
Company/Entity = "Companhia/Entidade"
Conference Proceeding = "Anais de Congresso"
Configuration = "Configuração"
confirm_delete = "Tem certeza que quer apagar este usuário?"
confirm_delete_brief = "Apagar registro?"
confirm_delete_library_card_brief = "Remover Cartão de Biblioteca?"
confirm_delete_library_card_text = "Tem certeza que deseja remover este cartão de biblioteca?"
confirm_delete_list_brief = "Apagar a Lista?"
confirm_delete_list_text = "Tem certeza que quer apagar esta lista?"
confirm_delete_tags_brief = "Deletar tags"
confirm_dialog_no = "Não"
confirm_dialog_yes = "Sim"
confirm_hold_cancel_all_text = "Deseja cancelar todas as suas reservas?"
confirm_hold_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as reservas selecionadas?"
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Deseja cancelar todas as requisições de débitos interbibliotecas?"
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as requisições de débito interbibliotecas selecionadas?"
confirm_new_password = "Confirmar nova Senha"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Deseja cancelar toda as requisições de recuperação armazenadas?"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as requisições de recuperação armazenadas selecionadas?"
Contents = "Conteúdos"
Contributing Source = "Fonte contribuidora"
Contributors = "Colaboradores"
Coordinates = "Coordenadas"
Copies = "Cópias"
Copyright = "Copyright"
Corporate Author = "Autor Corporativo"
diegojmacedo's avatar
diegojmacedo committed
Corporate Authors = "Autores corporativos"
Country = "País"
Course = "Curso"
Course Reserves = "Bibliografia Recomendada"
course_reserves_empty_list = "Nenhuma Bibliografia Recomendada encontrada para a busca realizada."
Cover Image = "Imagem da capa"
Create a List = "Criar uma lista"
Create New Account = "Criar uma nova conta"
Create New Password = "Criar Nova Senha"
Created = "Criado"
Database = "Base de Dados"
Date = "Data"
Date of birth = "Data de nascimento"
Date of death = "Data de morte"
date_day_placeholder = "D"
date_from = "De"
date_month_placeholder = "M"
date_to = "Até"
date_year_placeholder = "A"
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
Debug Information = "Informações de depuração"
del_search = "Retirar o grupo de busca"
Delete = "Apagar"
delete_account_confirm = "Tem certeza que quer remover sua conta?"
delete_account_description_html = "Buscas salva e listas de favoritos serão removidas. Você pode estabelecer uma nova conta mais tarde se desejar."
delete_account_failure = "Remoção da conta falhou."
delete_account_success_message = "Sua conta foi deletada. Saia do sistema"
delete_account_title = "Remover Conta"
delete_all = "Deletar todo"
delete_comment_failure = "Não foi possível apagar o comentário."
delete_comment_success = "Comentário apagado."
delete_list = "Apagar lista"
delete_page = "Deletar página"
delete_selected = "Apagar selec."
delete_selected_favorites = "Apagar os Favoritos selecionados"
delete_tag = "Rótulo removido"
delete_tags = "Deletar tags"
delete_tags_by = "Deletar tags por"
Department = "Departamento"
Description = "Descrição"
Desired Username = "Nome do Usuário"
Detailed View = "Visão Detalhada"
Details = "Registro fonte"
Displaying the top = "Primeiros resultados"
Document Inspector = "Inspetor de documentos"
Document Type = "Tipo de documento"
doi_detected_html = "Sua busca aparenta conter um DOI. Clique aqui para checar a disponibilidade do recurso: <a href="%%url%%">%%doi%%</a>"
Draw Search Box = "Desenhar Caixa de pesquisa"
draw_searchbox_end = "Libere o mouse para terminar o arrastar."
draw_searchbox_start = "Clique e arraste para desenhar um retângulo."
Due = "Fim do empréstimo"
Due Date = "Data fim do empréstimo"
DVD = "DVD"
Edit Library Card = "Editar Cartão de Biblioteca"
Edit this Advanced Search = "Editar a Busca Avançada"
edit_list = "Editar a Lista"
edit_list_fail = "Desculpe, você não tem permissão para editar esta lista"
edit_list_success = "Lista atualizada com sucesso."
Edition = "Edição"
eds_expander_fulltext = "Busque também nos textos completos do artigos"
eds_expander_relatedsubjects = "Aplicar assuntos equivalentes"
eds_expander_thesaurus = "Aplicar palavras relacionadas"
eds_limiter_FC = "Somente no Catálogo"
eds_limiter_FC1 = "Somente no Repositório Institucional"
eds_limiter_FM6 = "Áudio Disponível"
eds_limiter_FR = "Referência Disponível"
eds_limiter_FT = "Texto Completo"
eds_limiter_FT1 = "Disponível no Catálogo da Biblioteca"
eds_limiter_RV = "Revisado pelos Pares"
eds_mode_all = "Encontrar todos os termos buscados"
eds_mode_any = "Encontrar algum dos termos"
eds_mode_bool = "Booleano/frase"
Samuel Henrique's avatar
Samuel Henrique committed
eds_mode_smart = "Busca com algoritmo SmartText"
eds_modes_and_expanders = "Modos de Busca e expansores"
Electronic = "Recurso Eletrônico"
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
Email = "E-mail"
Email Address = "Endereço de e-mail"
Email address is invalid = "E-mail inválido"
Email Record = "Gravar e-mail"
Email this = "Enviar por e-mail"
Email this Search = "Enviar busca por e-mail"
email_change_pending_html = "Você tem uma alteração de e-mail pendente em %%pending%%. clique no link no e-mail de verificação enviado para este endereço para concluir a alteração. Se necessário, podemos <a href="%%url%%">Reenviar o e-mail de verificação </a>."
email_failure = "Erro - Mensagem não pode ser enviada"
email_link = "Link"
email_login_desc = "Use o link a seguir para efetuar login. Se você não iniciou o login, poderá ignorar esta mensagem com segurança. Observe que o link é válido apenas por tempo limitado e somente com o dispositivo usado para inserir o endereço de e-mail."
email_login_link = "Link para o login: <%%url%%>"
email_login_link_sent = "Enviamos um link de login para o seu endereço de e-mail. Pode levar alguns instantes para o link chegar. Se você não receber o link em breve, verifique também o seu filtro de spam."
email_login_requested = "O login foi solicitado com seu endereço de e-mail em %%title%%."
email_login_subject = "Faça login no %%title%%"
email_maximum_recipients_note = "No máximo %%max%% destinatários são permitidos."
email_multiple_recipients_note = "Você pode especificar múltiplos destinatários separados por vírgulas."
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
email_selected = "E-mail selecionado"
email_selected_favorites = "E-mail os Favoritos selecionados"
email_sending = "A enviar a mensagem..."
Demian Katz's avatar
Demian Katz committed
email_subject = "Assunto"
email_success = "Mensagem Enviada"
Empty = "Esvaziar"
Empty Book Bag = "Esvaziar a cesta"
empty_search_disallowed = "Uma consulta vazia não é permitida com o destino de pesquisa atual"
Enable Auto Config = "Activar Auto Config"
End Page = "Última página"
Era = "Período"
error_inconsistent_parameters = "Desculpe, ocorreu um erro. Detectados alguns parâmetros inconsistentes."
error_page_parameter_list_heading = "Parâmetros de pedido"
Excerpt = "Excerto"
exclude_facet = "[excluir]"
exclude_newspapers = "Excluir os artigos de jornal"
Expires = "Expira"
Export = "Exportar"
Export Favorites = "Exportar Favoritos"
Export Items = "Exportar Itens"
Export Record = "Exportar registro"
Export to = "Exportar para"
export_choose_format = "Por favor, escolha um formato de exportação."
export_download = "Fazer o download do arquivo"
export_exporting = "A gerar o arquivo de exportação"
export_fail = "Os itens não foram exportados"
export_invalid_format = "O formato de exportação selecionado não é suportado por este registro."
export_missing = "Alguns dados foram perdidos. Os itens não foram exportados."
export_no_formats = "Este registro não suporta a exportação."
export_save = "Salvar arquivo"
export_selected = "Exportar selec."
export_selected_favorites = "Exportar os Favoritos selecionados"
export_send = "A exportar para o serviço %%service%%"
export_success = "Exportação concluída"
export_unsupported_format = "Formato de exportação não suportado"
external_auth_heading = "Acesso a material licenciado"
external_auth_login_message = "Faça login para acessar material licenciado"
Samuel Henrique's avatar
Samuel Henrique committed
external_auth_unauthorized = "Você não está autorizado a acessar material licenciado"
external_auth_unauthorized_desc = "Sua forma de login não oferta acesso a material licenciado. Por favor, faça logoff e se logue novamente de outra forma."
facet_list_empty = "Não há dados disponíveis"
facet_list_for = "Lista de facetas para %%field%%"
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
FAQs = "Perguntas Frequentes"
fav_delete = "Apagar os Favoritos selecionados"
fav_delete_deleting = "Os Favoritos selecionados serão apagados."
fav_delete_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Os seu(s) favorito(s) não foram apagados."
fav_delete_missing = "Alguns dados foram perdidos. Os seu(s) favorito(s) não foram apagados."
fav_delete_success = "Favorito(s) apagado(s)."
fav_delete_warn = "Você está prestes a apagar os favoritos a partir de todas as suas listas - Se você quiser apagar favoritos a partir de uma lista específica, selecione a lista antes de clicar em apagar."
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
fav_email_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Favorito(s) não enviado(s) por e-mail."
fav_email_missing = "Alguns dados foram perdidos. Favorito(s) não enviado(s) por e-mail."
fav_email_success = "Favorito(s) enviado(s) por e-mail conforme solicitado."
fav_export = "Exportar Favoritos"
fav_list_delete = "Lista de favoritos apagada."
fav_list_delete_cancel = "Lista não apagada."
fav_list_delete_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Lista não eliminada."
Fee = "Multas"
Feedback = "Comentário"
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
feedback_email = "E-mail"
feedback_name = "Nome"
Field of activity = "Campo de atividade"
File Description = "Descrição de arquivo"
Filter = "Filtro"
Filter Collection = "Coleção de filtros"
filter_tags = "Tags de filtro"
filter_toggle_entries = "%%count%% filtros"
filter_wildcard = "Qualquer"
Find = "Buscar"
Find More = "Encontrar Mais"
Find New Items = "Encontrar novos itens"
Finding Aid = "Obter ajuda"
Fine = "Multa"
Fine Date = "Data da multa"
fine_limit_patron = "Não lhe é permitido renovar o empréstimo por ter atingido o limite de penalizações"
Fines = "Multas"
First = "Primeiro"
First Name = "Primeiro nome"
First Search Result = "Primeiro resultado da busca"
fix_metadata = "Sim, corrigir os metadados, eu espero"
for search = "para a busca"
Forgot Password = "Esqueci minha senha"
Form Submitted! = "Comentário enviado!"
From = "De"
Full description = "ver descrição completa"
Full text is not displayed to guests = "Texto completo não é apresentado para usuários convidados (não logados)."
fulltext_limit = "Limitar a artigos com texto completo disponível"
Gender = "Gênero"
Genre = "Gênero"
Geographic Search = "Busca Geográfica"
Geographic Terms = "Termos Geográficos"
Geography = "Geografia"
Get full text = "Obter o texto integral"
Get more information = "Obtenha mais informações"
Get RSS Feed = "Obter Feed RSS"
Globe = "Globo"
Go = "Ir"
Go to Standard View = "Ir para a visualização padrão"
diegojmacedo's avatar
diegojmacedo committed
go_to_list = "Ir para a lista"
google_map_cluster = "Cluster"
google_map_cluster_points = "Pontos de cluster"
Government Document = "Documento Governamental"
Grid = "Grid"
Group = "Grupo"
group_AND = "TODOS os Grupos"
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
group_OR = "QUAISQUER Grupos"
Has Illustrations = "Possui ilustrações"
Help with Advanced Search = "Ajuda com a Busca Avançada"
Help with Search Operators = "Ajuda com Operadores de busca"
help_page_missing = "A página de ajuda solicitada não existe."
hierarchy_hide_tree = "Ocultar toda a hierarquia"
hierarchy_show_tree = "Mostrar a Hierarquia completa"
hierarchy_tree = "Contexto"
hierarchy_tree_error = "Desculpe, não foi possível carregar a árvore hierárquica"
hierarchy_view_context = "Ver o contexto"
History = "Histórico"
history_delete = "Apagar"
history_delete_link = "Apagar"
history_empty_search = "Qualquer coisa (busca vazia)"
history_limits = "Limites"
history_no_searches = "Não existe histórico de buscas"
history_purge = "Apagar as buscas não guardadas"
history_recent_searches = "Buscas Recentes"
history_results = "Resultados"
history_save = "Gravar?"
history_save_link = "Gravar"
history_saved_searches = "Buscas Guardadas"
history_schedule = "Programação de alerta"
history_search = "Busca"
history_time = "Hora"
hold_available = "Disponível para levantamento"
hold_available_until = "Disponível para retirada até %%date%%"
hold_cancel = "Cancelar a reserva"
hold_cancel_all = "Cancelar todas as reservas"
hold_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
hold_cancel_selected = "Cancelar as reservas selecionadas"
hold_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
hold_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso"
hold_date_invalid = "Por favor, introduza uma data válida"
hold_date_past = "Por favor, introduza uma data no futuro"
hold_empty_selection = "Não selecionou nenhuma reserva"
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
hold_error_blocked = "Os seus privilégios não lhe permitem realizar uma reserva sobre este item"
hold_error_fail = "O seu pedido não foi bem-sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
hold_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
Samuel Henrique's avatar
Samuel Henrique committed
hold_invalid_request_group = "Um pedido inválido foi digitado. Por favor tente novamente"
hold_items_available = "Não é permitido colocar uma restrição, pois os itens estão disponíveis."
hold_login = "Entrar para informação da reserva e levantamento"
hold_place = "Reservar"
hold_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem-sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
Demian Katz's avatar
Demian Katz committed
hold_place_success_html = "O seu pedido foi salvo com sucesso. <a href="%%url%%">As suas Reservas e Pedidos</a>."
hold_profile_html = "Para reservas e devoluções, por favor estabeleça seu <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>."
hold_queue_position = "Posição na fila"
Samuel Henrique's avatar
Samuel Henrique committed
hold_record_already_on_loan = "Você já possui um registro de empréstimo"
hold_request_group = "Pedido de"
hold_requested_group = "Requisitado por"
hold_required_by = "Não é necessário depois de"
hold_success = "O seu pedido foi salvo com sucesso"
Holdings = "Itens"
Holdings at Other Libraries = "Itens em outras Bibliotecas"
holdings_details_from = "Detalhes do Exemplar %%location%%"
Holds = "Reservas"
Holds and Recalls = "Reservas e Pedidos"
Home = "Início"
home_browse = "Navegar por"
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
HTML Full Text = "Texto completo no formato HTML"
Identifier = "Identificador"
ill_request_available = "Disponível para levantamento"
ill_request_cancel = "Cancelar pedido de débito interbiblioteca"
ill_request_cancel_all = "Cancelar todos os pedidos de débito interbiblioteca"
ill_request_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
ill_request_cancel_selected = "Cancelar as requisições de débito interbibliotecas selecionadas"
ill_request_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
ill_request_cancel_success_items = "%%count%% reserva(s) foram canceladas com sucesso"
ill_request_canceled = "Cancelado"
ill_request_check_text = "Checar Pedido de Débito Interbiblioteca"
ill_request_comments = "Comentários"
ill_request_date_invalid = "Por favor, insira uma data válida"
ill_request_date_past = "Por favor, insira uma data no futuro"
ill_request_empty_selection = "Nenhum pedido de débito interbiblioteca foi selecionado"
ill_request_error_blocked = "Não possui privilégios suficiente para colocar um pedido de débito interbiblioteca para este item"
ill_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem-sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
ill_request_error_technical = "Sua solicitação falhou devido a um erro do sistema. Por favor, entre em contato com o balcão de circulação para obter mais assistência"
ill_request_error_unknown_patron_source = "Conta do usuário da biblioteca não identificado para pedido de débito interbiblioteca."
ill_request_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
ill_request_pick_up_library = "Coletar Biblioteca"
ill_request_pick_up_location = "Coletar Localização"
ill_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem-sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
ill_request_place_success = "O seu pedido foi salvo com sucesso"
ill_request_place_success_html = "O seu pedido foi salvo com sucesso <a href="%%url%%">Pedido de Débito Interbiblioteca</a>."
ill_request_place_text = "Colocar um Pedido de Débito Interbiblioteca"
ill_request_processed = "Processado"
Samuel Henrique's avatar
Samuel Henrique committed
ill_request_profile_html = "Para informação sobre Pedido de Débito Interbiblioteca, por favor estabeleça seu <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>."
ill_request_submit_text = "Colocar Pedido"
Illustrated = "Ilustrado"
ils_account_create_error = "Sua conta não pôde ser criada em nosso sistema de gestão de bibliotecas. Se o problema persistir, entre em contato com sua biblioteca."
ils_action_unavailable = "A função requerida não está disponível com o cartão de biblioteca ativo."
ils_connection_failed = "O sistema está em manutenção."
ils_offline_holdings_message = "A informação da disponibilidade do(s) exemplar(es) não está disponível de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter ajuda:"
ils_offline_home_message = "Os dados da sua conta e informação em tempo real de existências dos itens não estão disponíveis de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter assistência:"
ils_offline_login_message = "Os dados da sua conta estarão indisponíveis durante este tempo Por favor, aceitem nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter assistência:"
ils_offline_status = "O sistema está em manutenção."
ils_offline_title = "Sistema em Manutenção"
ils_transaction_history_disabled = "O histórico de emprestimo não está disponível para o cartão de biblioteca ativo."
Import Record = "Importar Registro"
In This Collection = "Nesta coleção"
in_collection_label = "Na coleção:"
include_synonyms = "Expandir resultados utilizando sinônimos"
Index Terms = "Indexar termos"
Indexes = "Índices"
information = "Informações"
Institution = "Recursos"
Institutional Login = "Login Institucional"
institutional_login_desc = "Entre com o usuário e senha do campus."
Instructor = "Professor"
Interlibrary Loan Requests = "Pedido de Débito Interbiblioteca"
Internet = "Internet"
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
Invalid Patron Login = "Login de usuário inválido"
Invalid phone number. = "Número de telefone inválido."
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
Invalid Recipient Email Address = "E-mail de destinatário inválido"
Invalid Sender Email Address = "E-mail de remetente inválido"
ISBN = "ISBN"
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
ISSN = "ISSN"
Issue = "Número"
Item Description = "Descrição do item"
Item removed from favorites = "Obra retirada dos favoritos"
Item removed from list = "Obra retirada da lista"
Items = "Registros"
items = "registros"
items_added_to_bookbag = "%%count%% registro(s) adicionado(s) à cesta"
items_already_in_bookbag = "%%count%% registro(s) já estava(m) na cesta"
Journal = "Periódico"
Journal Articles = "Artigos de Periódicos"
Journal Info = "Informação de periódico"
Journal Title = "Título do Periódico"
Journals = "Periódicos"
Jump to = "Ir para"
just_cataloged = "Já Catalogado"
Keyword = "Palavra-chave"
Keyword Filter = "Filtrar por palavras-chave"
Kit = "Kit"
Language = "Idioma"
large = "Grande"
Last = "Último"
Last Modified = "Última modificação"
Last Name = "Sobrenome"
Last Search Result = "Último resultado da busca"
libphonenumber_invalid = "Número de telefone inválido"
libphonenumber_invalidcountry = "Código telefônico de país inválido"
libphonenumber_invalidregion = "Código de região inválido (DDD):"
libphonenumber_notanumber = "A informação fornecida não se assemelha a um número telefônico"
libphonenumber_toolong = "A informação fornecida é muito longa para ser um número telefônico"
libphonenumber_tooshort = "A informação fornecida é muito curta para ser um número telefônico"
libphonenumber_tooshortidd = "O número telefônico é muito curto depois do DDI"
Library = "Fonte"
Library Card = "Cartão de Biblioteca"
Library Card Deleted = "Cartão de Biblioteca Removido"
Samuel Henrique's avatar
Samuel Henrique committed
Library Card Name = "Nome do Cartão de Biblioteca"
Library Cards = "Cartões de Biblioteca"
Library Cards Disabled = "Cartão de Biblioteca desativado"
Library Catalog Password = "Senha do Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Profile = "Perfil no Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Record = "Registro no Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Search = "Busca no Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Search Result = "Resultado da busca no Catálogo da Biblioteca"
Library Catalog Username = "Login do Usuário no Catálogo da Biblioteca"
Library Web Search = "Buscar na Web da Biblioteca"
library_card_edit_password_placeholder = "Nova Senha"
lightbox_error = "Erro: janela de pop-ups bloqueada"
Limit To = "Limitar a"
Link to full results = "Link para resultados completos"
List = "Lista"
List Tags = "Listar Tags"
list_access_denied = "Você não tem permissão para ver esta lista."
list_edit_name_required = "É necessário indicar o nome da lista."
load_tag_error = "Erro: não foi possível carregar as Tags"
Loading = "Carregando"
Loan History = "Histórico de empréstimo"
loan_history_empty = "Você não tem nenhum emprestimo no histórico."
Local Login = "Login local"
local_login_desc = "Entre com o usuário e senha criado neste site."
Location = "Localização"
Log Out = "Sair"
Login = "Entrar"
Login for full access = "Logar para acesso completo."
login_disabled = "O login não está disponível no momento."
login_target = "Biblioteca"
Logout = "Sair"
Main Author = "Autor principal"
diegojmacedo's avatar
diegojmacedo committed
Main Authors = "Principais autores"
Major Categories = "Categorias Maiores"
Manage Tags = "Gerenciar tags"
Manuscript = "Manuscrito"
Map = "Mapa"
Map View = "Ver Mapa"
map_results_label = "Neste local:"
Maps = "Mapas"
Media Format = "Formato da Mídia"
medium = "Médio"
MeSH Terms = "Termos DeCS"
Message = "Mensagem"
Message From Sender = "Remetente"
Metadata Prefix = "Prefixo de Metadados"
Microfilm = "Microfilme"
MLA Citation = "Citação norma MLA"
Mobile Number = "Número de celular"
mobile_link = "Parece estar utilizando um dispositivo móvel; mudar para formato mobile?"
Monograph Title = "Título de Monografia"
more = "Mais"
More catalog results = "Mais resultados do catálogo"
More options = "Mais opções"
More Summon results = "Mais resultados Summon"
More Topics = "Mais tópicos"
diegojmacedo's avatar
diegojmacedo committed
more_authors_abbrev = "et al."
more_info_toggle = "Mostrar / ocultar mais informações."
more_topics = "%%count%% tópicos a mais"
Most Recent Received Issues = "Números recebidos recentemente"
Multiple Call Numbers = "Vários números de telefone"
Multiple Locations = "Múltiplos locais"
Musical Score = "Partitura"
My Favorites = "Favoritos"
My Fines = "Multas"
My Holds = "Reservas"
My Profile = "Perfil"
Narrow Search = "Refinar a Busca"
navigate_back = "Voltar"
nearby_items = "Itens Próximos "%%title%%""
Need Help? = "Precisa de ajuda?"
New Item Feed = "Feed de novos itens"
New Item Search = "Procurar novos itens"
New Item Search Results = "Resultados da Busca de novos itens"
New Items = "Novos itens"
New results found for search = "Novos resultados encontrados para pesquisa"
New Title = "Novo título"
new_email_success = "O seu endereço de e-mail foi alterado com sucesso"
new_password = "Nova Senha"
new_password_success = "Sua Senha foi alterada com sucesso"
new_results_heading = "%%count%% resultados mais recentes"
new_user_welcome_subject = "Sua nova conta na %%library%%"
new_user_welcome_text = "Bem vindo a %%library%%. Uma nova conta foi criada para %%firstname%% %%lastname%%. sua identificação é %%username%%. Por favor, coloque uma senha nesta páginga: %%url%%"
Newspaper = "Jornal"
Next = "Seguinte"
Next Search Result = "Próximo resultado da busca"
No citations are available for this record = "Não há citações disponíveis para este registro"
No Cover Image = "Imagem de Sem Capa"
No dependency problems found = "Não há problemas de dependência"
No excerpts were found for this record. = "Não foram encontrados excertos para este registro."
No library account = "Sem conta na Biblioteca"
No new item information is currently available. = "Informação de novos registros não disponível de momento."
No Preference = "Sem preferência"
No reviews were found for this record = "Este registro não tem comentários inseridos"
No Tags = "Sem tags"
no_description = "Descrição não disponível."
no_email_address = "Endereço de e-mail ausente."
no_items_selected = "Nenhum item selecionado"
diegojmacedo's avatar
diegojmacedo committed
nohit_active_filters = "Uma ou mais filtros de facetas têm sido aplicados a esta busca. Se você remover os filtros, você pode recuperar mais resultados"
nohit_change_tab = "Você tem buscado na "%%activeTab%%" aba. Você pode encontrar algo em uma das outras abas:"
nohit_filters = "Filtros aplicados a esta busca:"
nohit_heading = "Nenhum registro encontrado!"
nohit_lookfor_html = "A sua busca - <strong>%%lookfor%%</strong> - não corresponde a nenhum registro."
nohit_no_filters = "Nenhum filtro aplicado à busca."
nohit_parse_error = "Parece haver um problema com a sua busca. Por favor, verifique a sintaxe. Se você não está à procura de recursos avançados, pode ajudar colocar os termos dentro de aspas."
diegojmacedo's avatar
diegojmacedo committed
nohit_query_without_filters = "Remover todos os filtros a partir desta busca."
nohit_spelling = "Talvez deva tentar algumas variações de ortografia"
nohit_suggest = "Você pode revisar a sua busca retirando alguns termos ou verificando a ortografia."
NOT = "NÃO"
Not Illustrated = "Não Ilustrado"
Not On Reserve = "Não reservado"
not_applicable = "não se aplica"
Note = "Nota"
note_760 = "Série Principal"
note_762 = "Subséries"
note_765 = "Tradução de"
note_767 = "Tradução"
note_770 = "Tem um complemento"
note_772 = "Complementa"
note_773 = "Contido em"
note_774 = "Unidade constituinte"
note_775 = "Tem outra edição disponível"
note_776 = "Formulário adicional"
note_777 = "Publicado com"
note_780_0 = "Continua"
note_780_1 = "Continua na parte"
note_780_2 = "Substituta"
note_780_3 = "Substituta em parte"
note_780_4 = "Formado por"
note_780_5 = "Incluído"
note_780_6 = "Absorvido em parte"
note_780_7 = "Separados"
note_785_0 = "Continuado por"
note_785_1 = "Continua em parte por"
note_785_2 = "Substituído por"
note_785_3 = "Substituído em parte por"
note_785_4 = "Absorvido por"
note_785_5 = "Absorvido em parte por"
note_785_6 = "Dividir em"
note_785_7 = "Mesclado com / Formulário"
note_785_8 = "Mudou de volta ao"
diegojmacedo's avatar
diegojmacedo committed
note_787 = "Outras relações"
Notes = "Observações"
Number = "Número"
number_decimal_point = "."
number_thousands_separator = ","
OAI Server = "Servidor OAI"
Occupation = "Ocupação"
od_account_noaccess = "Este cartão de biblioteca não tem acesso ao conteúdo no Overdrive"
od_account_problem = "Há um problema com a sua conta. %%message%%"
od_audiobook-mp3 = "Áudiolivro MP3"
od_audiobook-overdrive = "Ouvir áudiolivro OverDrive"
od_avail_avail = "Disponível:"
od_avail_holds = "Reservas:"
od_avail_total = "Total de cópias:"
od_but_cancel_hold = "Cancelar esta reserva"
od_but_checkout = "Empréstimo através de Overdrive"
od_but_checkout_s = "Empréstimo"
od_but_gettitle = "Baixe este conteúdo"
od_but_gettitle_s = "Baixar"
od_but_hold = "Faça uma reserva atráves do Overdrive"
od_but_hold_s = "Reservas"
od_but_return = "Devolva este título"
od_cancel_hold = "Cancelar reserva de Overdrive"
od_checkout = "Empréstimo Overdrive"
od_code_connection_failed = "Conexão com o Overdrive falhou. Se o problema persistir, por favor entre em contato com sua biblioteca."
od_code_contentnotavail = "Este conteúdo não está disponível em sua área."
od_code_login_for_avail = "Login para disponíbilidade"
od_code_resource_not_found = "Título não disponível"
od_content = "Conteúdo Overdrive"
od_dl_formats = "Formatos de Download Suportados"
od_docheckout_failure = "Este título não pôde ser emprestado."
od_docheckout_success = "Este título foi emprestado para você. Expira em %%expireDate%%"
od_early_return = "Devolução antecipada Overdrive"
od_ebook-epub-adobe = "Adobe EPUB eBook"
od_ebook-epub-open = "Open EPUB eBook"
od_ebook-kindle = "Kindle Book"
od_ebook-mediado = "MediaDo Reader eBook"
od_ebook-overdrive = "Leia eBook OverDrive"
od_ebook-pdf-adobe = "EBook Adobe PDF"
od_ebook-pdf-open = "Abra o eBook em PDF"
od_expires_on = "Este título expira em %%due_date%%."
od_get_title = "Baixar Overdrive"
od_gettitle_failure = "Este título não pôde ser baixado."
od_help_linktext = "Ajuda Overdrive"
od_history = "Histórico Overdrive"
od_hold = "Reserva Overdrive"
od_hold_cancel_failure = "A solicitação de cancelamento de reserva falhou."
od_hold_cancel_success = "A reserva foi cancelada com sucesso."
od_hold_email = "Endereço de e-mail para notificação de reserva: %%holdEmailAddress%%."
od_hold_now_avail = "Esta reserva está disponível para empréstimo. O tempo se expira em %%expireDate%%."
od_hold_place_failure = "A solicitação de reserva falhou."
od_hold_place_success = "Este título foi colocado em reserva. Sua posição de reserva é %%holdListPosition%%"
od_hold_placed_on = "Reserva colocada em %%holdPlacedDate%%."
od_hold_queue = "Posição %%holdPosition%% de %%numberOfHolds%% na fila de reservas."
od_holds = "Reservas Overdrive"
od_info_unavail = "Esta informação está atualmente indisponível."
od_is_checkedout = "Você tem esse título emprestado. Fim do empréstimo em %%due_date%%."
od_is_on_hold = "Você tem esse título em reserva."
od_loans = "Empréstimos Overdrive"
od_mycontent_help = "Para obter informações de como realizar o download desses títulos, consulte <a href="%%url%%">Ajuda Overdrive</a>."
od_none_found = "Nenhum título econcontrado."
od_return_failure = "Este título não pôde ser devolvido."
od_return_success = "Este título foi devolvido."
od_video-streaming = "streaming de arquivo de vídeo"
of_num_results = "#%%position%% de %%total%% resultados"
old_password = "Senha Antiga"
On Reserve = "Reservado"
Samuel Henrique's avatar
Samuel Henrique committed
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Empréstimo Condicionado; mais informações no Balcão de Atendimento"
on_reserve = "Reservado"
Samuel Henrique's avatar
Samuel Henrique committed
on_topic = "%%count%% Item(s) neste tópico"
Online Access = "Acesso em linha"
online_resources = "Texto Completo"
open_access_limit = "Limite ao conteúdo de Acesso Aberto"
operator_contains = "contém"
operator_exact = "é (exato)"
OR = "OU"
or create a new list = "ou criar uma nova lista"
original = "Original"
Other associated place = "Outro local associado"
Other Authors = "Outros Autores"
Other Editions = "Outras Edições"
Other Libraries = "Outras Bibliotecas"
Other Sources = "Outras Fontes"
Page not found. = "Página não encontrada."
page_first = "Ir para a primeira página"
page_last = "Ir para a última página"
page_next = "Ir para a próxima página"
page_num = "Página %%page%%"
page_prev = "Ir para a página anterior"
pagination_label = "Paginação"
Password = "Senha"
Password Again = "Senha, novamente"
Password cannot be blank = "A senha não pode estar em branco"
password_error_auth_old = "A senha usada anteriormente é inválida"
password_error_invalid = "Nova senha é inválida (ex: contêm caracteres inválidos)"
password_error_not_unique = "Senha não foi alterada"
password_maximum_length = "O tamanho máximo da senha é %%maxlength%% caracteres"
password_minimum_length = "O tamanho mínimo da senha é %%minlength%% caracteres"
password_only_alphanumeric = "Use somente números e letras de a até z"
password_only_numeric = "Somente números"
Passwords do not match = "As senhas não coincidem."
past_days = "Últimos %%range%% Dias"
PDF Full Text = "Texto Completo em Formato PDF"
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
peer_reviewed = "Avaliados pelos Pares"
peer_reviewed_limit = "Limitar a artigos de revistas e jornais"
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
permission_denied = "Você solicitou uma página ou ação, mas você não tem a permissão necessária."
Samuel Henrique's avatar
Samuel Henrique committed
permission_denied_title = "Permissão negada"
Phone Number = "Número do Telefone"
Photo = "Foto"
Physical Description = "Descrição Física"
Physical Object = "Objeto físico"
pick_up_location = "Local de levantamento"
Place a Hold = "Localização"
Place of birth = "Local de nascimento"
Place of death = "Local de morte"
Playing Time = "Duração"
Please check back soon = "Por favor, volte em breve"
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Por favor contate o Serviço de Referência da Biblioteca para mais ajuda"
Please enable JavaScript. = "Por favor ative o JavaScript no seu browser."
Please upgrade your browser. = "Por favor atualize seu browser."
Preferences = "Preferências"
Samuel Henrique's avatar
Samuel Henrique committed
Preferred Library = "Biblioteca Preferida"
Prev = "Anterior"
Preview = "Previsualização"
Preview from = "Previsualização de"
Previous Search Result = "Resultado da busca anterior"
Previous Title = "Título anterior"
Print = "Imprimir"
print_selected = "Imprimir os selecionados"
Private = "Privada"
Production Credits = "Créditos de produção"
Profile = "Descrição"
profile_update = "O seu perfil foi atualizado"
Provider = "Fornecedor"
Public = "Pública"
Publication = "Publicação"
Publication Date = "Data de Publicação"
Publication Frequency = "Regularidade de publicação"
Publication Information = "Informação da Publicação"
Publication Type = "Tipo de Publicação"
Publication Year = "Ano de Publicação"
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
Publication_Place = "Local de Publicação"
Published = "Publicado em"
Published in = "Publicado no"
Publisher = "Editor"
Publisher Information = "Informação da Editora"
Publisher Permissions = "Permissão de Edição"
QR Code = "Código QR (código de barras bidimensional)"
qrcode_hide = "Esconder o código QR"
qrcode_show = "Mostrar o código QR"
query time = "tempo de busca"
random_recommendation_title = "Itens Randômicos para seu resultado"
Range = "Intervalo"
Range slider = "Ajuste do Intervalo"
Read the full review online... = "Leia a análise completa linha ..."
Recall This = "Reservar"
recaptcha_not_passed = "Código CAPTCHA não coincidiu"
recently_returned_channel_title = "Recentemente Devolvidos"
recommend_links_text = "Você também pode tentar:"
Record Citations = "Citações do registro"
Record Count = "Número de Registros"
Record Type = "Tipo de registro"
Recover Account = "Recuperar Conta"
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
recovery_by_email = "Recuperar por e-mail"
recovery_by_username = "Recuperar pela identificação do usuário"
recovery_disabled = "Recuperação de senha não disponível"
recovery_email_notification = "Um pedido foi feito para recuperar a senha para a conta com %%library%%."
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
recovery_email_sent = "Instruções para recuperação de senha foi enviada para o endereço de e-mail registrado na conta."
recovery_email_subject = "Recuperação de Conta do VuFind"
recovery_email_url_pretext = "Por favor navegue para esta URL para colocar uma nova senha: %%url%%"
recovery_expired_hash = "Este Link de recuperação está expirado"
recovery_invalid_hash = "Link de recuperação não reconhecido"
recovery_new_disabled = "Não é permitido a troca de senha neste momento"
recovery_title = "Recuperação de Senha"
recovery_too_soon = "Muitos pedidos de recuperação feitos, por favor, tente mais tarde"
recovery_user_not_found = "Conta não encontrada"
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
rectangle_center_message = "Este é o ponto central do retângulo marcado"
Reference Material = "Material de Referência"
Refine Results = "Refinar Resultados"
Region = "Região"
relais_available = "Este item está disponível por meio do empréstimo entre bibliotecas. Gostaria de requisitá-lo?"
relais_checking = "Verificando disponibilidade..."
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
relais_error_html = "Houve um problema com seu pedido. Clique em <a href="%%url%%" target='new'>aqui</a> para pedir esse item usando o site de empréstimo entre bibliotecas."
relais_request = "Pedido de Empréstimo entre Bibliotecas"
relais_requesting = "Pedindo..."
relais_search = "Buscar Emprestimo entre Bibliotecas"
relais_success_label = "Confirmação:"
Diego Macêdo's avatar
Diego Macêdo committed
relais_success_message = "Identificação do pedido #%%id%% foi criada. Você receberá uma confirmação por e-mail."
Related Author = "Autor relacionado"
Related Items = "Itens Relacionados"
Related Subjects = "Assuntos relacionados"
Remove Filters = "Retirar os Filtros"
Remove from Book Bag = "Retirar da cesta"
renew_all = "Renovar todos os itens"
renew_determine_fail = "Não foi possível determinar se o empréstimo pode ser renovado; por favor, contate o Balcão de Atendimento mais próximo."
renew_empty_selection = "Não selecionou nenhum exemplar"
renew_error = "Não foi possível renovar os seus empréstimos; por favor, contate o Balcão de Atendimento mais próximo."
renew_fail = "O empréstimo deste exemplar não pode ser renovado"
renew_item = "Renovar empréstimo"
renew_item_due = "Prazo de devolução termina nas próximas 24 horas"
renew_item_due_tooltip = "Itens com vencimento próximo"
renew_item_limit = "Já fez o máximo de renovações permitido para este empréstimo"
renew_item_no = "Este exemplar não pode ser renovado"
renew_item_overdue = "Exemplar em atraso"
renew_item_overdue_tooltip = "Itens vencidos"
renew_item_requested = "Este exemplar foi reservado por outro usuário"
renew_select_box = "Renovar empréstimo"
renew_selected = "Renovar os empréstimos selecionados"
renew_success = "Empréstimo(s) renovados com sucesso"
Renewed = "Renovado"
Request full text = "Pedir texto completo"
request_in_transit = "Em trânsito para Coletar Localização"
request_place_text = "Colocar um pedido"
request_submit_text = "Enviar pedido"
Requests = "Pedidos"
Reserves = "Reservas"
Reserves Search = "Busca de Reservas"
Reserves Search Results = "Resultados da Busca de Reservas"
reset_filters_button = "Redefinir Filtros"
result_checkbox_label = "Selcionar número de resultado %%number%%"
result_count = "%%count%% resultados"
Results = "Resultados"
results = "resultados"
Results for = "Resultados para"
Results per page = "Resultados por página"
Samuel Henrique's avatar
Samuel Henrique committed
Resumption Token = "Token de retomada"
Return Date = "Data de Devolução"
Review by = "Analisado por"
Reviews = "Análises"
Save = "Gravar"
Save Comment = "Gravar comentário"
save_search = "Salvar a busca"
save_search_remove = "Apagar a busca guardada"
Saved in = "Na minha lista"
schedule_daily = "Diariamente"
schedule_explanation = "Receber e-mails de alerta sobre novos resultados para pesquisa."
schedule_none = "Nenhum"
schedule_weekly = "Semanal"
Scheduled Alert Results = "Resultados de alerta programados"
scholarly_limit = "Limitar a artigos de periódicos científicos"
Scroll to Load More = "Navegue para baixo para carregar mais"
Search = "Busca"
Search For = "Busca por"
Search For Items on Reserve = "Procurar itens reservados"
Search History = "Histórico de buscas"
Search Home = "Nova busca"