Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 9caf961a authored by Demian Katz's avatar Demian Katz
Browse files

Updated translations courtesy of Jorge Ramírez.

parent 9651c3c5
No related merge requests found
......@@ -94,6 +94,7 @@ Back to Search Results = "Volver a Resultados de Búsqueda"
Backtrace = "Rastrear"
Bag = "Bolsa"
Balance = "Balance"
Barcode = "Código de Barras"
basic_search_keep_filters = "retener mis filtros"
Be the first to leave a comment = "Sea el primero en dejar un comentario"
Be the first to tag this record = "Sea el primero en etiquetar este registro"
......@@ -183,6 +184,7 @@ Check Recall = "Comprobar Solicitud"
Checked Out = "Prestado"
Checked Out Items = "Copias Prestadas"
Checkedout = "Prestados"
Checkout Date = "Fecha de Préstamo"
Chicago Citation = "Citación estilo Chicago"
child_record_count = "Registros %%count%%"
child_records = "Contenido/piezas"
......@@ -207,6 +209,7 @@ collection_disambiguation = "Se han encontrado múltiples coincidencias de colec
collection_empty = "No hay elementos a desplegar."
collection_view_record = "Ver registro"
Collections = "Colecciones"
comment_anonymous_user = "Anónimo"
comment_error_load = "Error: no podemos visualizar comentario"
comment_error_save = "Error: no podemos guardar comentario"
Comments = "Comentarios"
......@@ -257,6 +260,11 @@ date_year_placeholder = "A"
Debug Information = "Información Depurada"
del_search = "Borrar Grupo de Búsqueda"
Delete = "Borrar"
delete_account_confirm = "¿Seguro que quieres eliminar tu cuenta?"
delete_account_description_html = "Las búsquedas guardadas y listas de favoritos se eliminarán. Aún puede establecer una nueva cuenta más adelante si lo desea"
delete_account_failure = "Error al eliminar la cuenta"
delete_account_success_message = "Tu cuenta ha sido eliminada. Saliendo de tu cuenta..."
delete_account_title = "Borrar Cuenta"
delete_all = "Borrar Todo"
delete_comment_failure = "No se puedo eliminar comentario."
delete_comment_success = "Comentario eliminado."
......@@ -278,6 +286,8 @@ Document Type = "Tipo de Documento"
DOI = "DOI"
doi_detected_html = "Su búsqueda parece contener un DOI. Haga clic aquí para ver la disponibilidad del recurso: <a href="%%url%%">%%doi%%</a>"
Draw Search Box = "Dibujar cajón de búqueda"
draw_searchbox_end = "Suelte el mouse para finalizar el dibujo."
draw_searchbox_start = "Haga clic y arrastre para dibujar un rectángulo."
Due = "Vencimiento"
Due Date = "Fecha de Vencimiento"
DVD = "DVD"
......@@ -500,12 +510,14 @@ ill_request_processed = "Procesado"
ill_request_profile_html = "Para información de solicitud de préstamo interbibliotecario, por favor establecer su <a href="%%url%%">Perfil del Catálogo de la biblioteca</a>"
ill_request_submit_text = "Lugar de Solicitud"
Illustrated = "Ilustrado"
ils_action_unavailable = "La función solicitada no está disponible con la tarjeta de biblioteca activa."
ils_connection_failed = "Nuestro Sistema de Biblioteca se encuentra en mantenimiento."
ils_offline_holdings_message = "En este momento no hay información de existencias y disponibilidad de copias. Por favor acepte nuestras disculpas por los inconvenientes causados, contáctenos para una mayor información."
ils_offline_home_message = "El detalle de su cuenta e información de sus elementos podrían no estar disponibles en este momento. Por favor acepte nuestras disculpas por los inconvenientes causados, contáctenos para una mayor información."
ils_offline_login_message = "El detalle de su cuenta podría no estar disponible en este momento. Por favor acepte nuestras disculpas por los inconvenientes causados, contáctenos para una mayor información."
ils_offline_status = "Nuestro Sistema de Biblioteca se encuentra en mantenimiento."
ils_offline_title = "Sistema en mantenimiento"
ils_transaction_history_disabled = "El historial de préstamos no está habilitado para la tarjeta de biblioteca activa."
Import Record = "Registro Importado"
in = "en"
In This Collection = "En esta colección"
......@@ -580,6 +592,8 @@ list_access_denied = "Sin permiso para ver esta lista"
list_edit_name_required = "Nombre de lista es requerido."
load_tag_error = "Error: No podrá cargar etiquetas"
Loading = "Cargando"
Loan History = "Historial de Préstamos"
loan_history_empty = "No tiene ningún préstamo en el historial de préstamos."
Local Login = "Ingreso Local"
local_login_desc = "Ingresar nombre de usuario y contraseña creado para este sitio."
Located = "Ubicado"
......@@ -607,6 +621,7 @@ Message From Sender = "Mensaje del Remitente"
Metadata Prefix = "Prefijo de metadatos"
Microfilm = "Microfilme"
MLA Citation = "Cita MLA"
Mobile Number = "Número de teléfono móvil"
mobile_link = "Parece estar en un dispositivo móvil; cambiar a vista de móvil?"
Monograph Title = "Título de Monografía"
more = "más"
......@@ -636,6 +651,8 @@ New Items = "Nuevos ejemplares"
New Title = "Nuevo Título"
new_password = "Nueva Contraseña"
new_password_success = "Su contraseña ha sido cambiada con éxito"
new_user_welcome_subject = "Su nueva cuenta en %%library%%"
new_user_welcome_text = "Bienvenido a %%library%%. Se ha abierto una nueva cuenta para %%firstname%% %%lastname%%. Tu nombre de usuario es %%username%%. Establezca una contraseña en esta página: %%url%%"
Newspaper = "Periódico"
Next = "Siguiente"
No citations are available for this record = "No hay citas disponibles para este registro"
......@@ -785,6 +802,7 @@ Range slider = "Rango de deslizamiento"
Read the full review online... = "Leer en línea la crítica completa..."
Recall This = "Recordar esto"
recaptcha_not_passed = "CAPTCHA inválida"
recently_returned_channel_title = "Recientemente devuelto"
Record Citations = "Registro de Citas"
Record Count = "Conteo de registro"
Record Type = "Tipo de registro"
......@@ -802,8 +820,17 @@ recovery_new_disabled = "Está impedido de cambiar su contraseña en este moment
recovery_title = "Contraseña recuperada"
recovery_too_soon = "Se han realizado demasiadas solicitudes de recuperación, por favor inténtelo más tarde"
recovery_user_not_found = "No hemos podido encontrar su cuenta"
rectangle_center_message = "Este es el punto central del rectángulo resaltado"
Refine Results = "Limitar resultados"
Region = "Región"
relais_available = "Este ítem está disponible a través de préstamo interbibliotecario. ¿Te gustaría solicitarlo?"
relais_checking = "Comprobando disponibilidad..."
relais_error_html = "Hubo un problema con esta solicitud. Haga clic <a href="%%url%%" target='new'>aquí</a> para solicitar este ítem utilizando el sitio web de préstamo interbibliotecario."
relais_request = "Solicitud de préstamo interbibliotecario"
relais_requesting = "Solicitando ..."
relais_search = "Buscar de préstamo interbibliotecario"
relais_success_label = "Confirmación:"
relais_success_message = "Se ha creado el id solicitado %%id%%. Recibirá un email de confirmación."
Related Author = "Autor relacionado"
Related Items = "Ejemplares relacionados"
Related Subjects = "Materias Relacionadas"
......@@ -832,12 +859,14 @@ Requests = "Solicitar"
Reserves = "Reservas"
Reserves Search = "Buscar Reservas"
Reserves Search Results = "Resultado de Búsquedas de Reservas"
result_checkbox_label = "Seleccione el número de resultado %%number%%"
result_count = "%%count%% resultados"
Results = "Resultados"
results = "Resultados"
Results for = "Resultados para"
Results per page = "resultados por página"
Resumption Token = "Reanudación de muestra"
Return Date = "Fecha de Devolución"
Review by = "Reseña de"
Reviews = "Críticas"
Save = "Guardar"
......@@ -909,8 +938,14 @@ sort_author = "Autor"
sort_author_author = "Alfabético"
sort_author_relevance = "Popularidad"
sort_callnumber = "Número de clasificación"
sort_checkout_date_asc = "Fecha de Préstamo (el más antiguo primero)"
sort_checkout_date_desc = "Fecha de Préstamo (el más reciente primero)"
sort_count = "Resultados del conteo"
sort_due_date_asc = "Fecha de vencimiento (el más antiguo primero)"
sort_due_date_desc = "Fecha de vencimiento (la más reciente primero)"
sort_relevance = "Relevancia"
sort_return_date_asc = "Fecha de devolución (el más antiguo primero)"
sort_return_date_desc = "Fecha de devolución (el más reciente primero)"
sort_title = "Título"
sort_year = "Fecha Descendente"
sort_year asc = "Fecha Ascendente"
......@@ -1024,6 +1059,7 @@ total_tags = "Total de etiquetas"
total_users = "Total de usuarios"
Transliterated Title = "Título Transliterado"
tree_search_limit_reached_html = "Su búsqueda tiene muchos resultados para desplegar en el árbol. Mostrando solo los primeros <b>%%limit%%</b> elementos. Para una búsqueda completa clic <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aquí.</a>"
trending_items_channel_title = "Itemes de tendencia"
unique_tags = "Etiquetas únicas"
University Library = "Biblioteca Universitaria"
Unknown = "Desconocido"
......
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment