diff --git a/languages/es.ini b/languages/es.ini index e071e52f16aeac4ac9ea757bb8f517201d1931e3..0f2309e4c1c7cb5d1abf80e3e84d87f534a45a20 100644 --- a/languages/es.ini +++ b/languages/es.ini @@ -94,6 +94,7 @@ Back to Search Results = "Volver a Resultados de Búsqueda" Backtrace = "Rastrear" Bag = "Bolsa" Balance = "Balance" +Barcode = "Código de Barras" basic_search_keep_filters = "retener mis filtros" Be the first to leave a comment = "Sea el primero en dejar un comentario" Be the first to tag this record = "Sea el primero en etiquetar este registro" @@ -183,6 +184,7 @@ Check Recall = "Comprobar Solicitud" Checked Out = "Prestado" Checked Out Items = "Copias Prestadas" Checkedout = "Prestados" +Checkout Date = "Fecha de Préstamo" Chicago Citation = "Citación estilo Chicago" child_record_count = "Registros %%count%%" child_records = "Contenido/piezas" @@ -207,6 +209,7 @@ collection_disambiguation = "Se han encontrado múltiples coincidencias de colec collection_empty = "No hay elementos a desplegar." collection_view_record = "Ver registro" Collections = "Colecciones" +comment_anonymous_user = "Anónimo" comment_error_load = "Error: no podemos visualizar comentario" comment_error_save = "Error: no podemos guardar comentario" Comments = "Comentarios" @@ -257,6 +260,11 @@ date_year_placeholder = "A" Debug Information = "Información Depurada" del_search = "Borrar Grupo de Búsqueda" Delete = "Borrar" +delete_account_confirm = "¿Seguro que quieres eliminar tu cuenta?" +delete_account_description_html = "Las búsquedas guardadas y listas de favoritos se eliminarán. Aún puede establecer una nueva cuenta más adelante si lo desea" +delete_account_failure = "Error al eliminar la cuenta" +delete_account_success_message = "Tu cuenta ha sido eliminada. Saliendo de tu cuenta..." +delete_account_title = "Borrar Cuenta" delete_all = "Borrar Todo" delete_comment_failure = "No se puedo eliminar comentario." delete_comment_success = "Comentario eliminado." @@ -278,6 +286,8 @@ Document Type = "Tipo de Documento" DOI = "DOI" doi_detected_html = "Su búsqueda parece contener un DOI. Haga clic aquà para ver la disponibilidad del recurso: <a href="%%url%%">%%doi%%</a>" Draw Search Box = "Dibujar cajón de búqueda" +draw_searchbox_end = "Suelte el mouse para finalizar el dibujo." +draw_searchbox_start = "Haga clic y arrastre para dibujar un rectángulo." Due = "Vencimiento" Due Date = "Fecha de Vencimiento" DVD = "DVD" @@ -500,12 +510,14 @@ ill_request_processed = "Procesado" ill_request_profile_html = "Para información de solicitud de préstamo interbibliotecario, por favor establecer su <a href="%%url%%">Perfil del Catálogo de la biblioteca</a>" ill_request_submit_text = "Lugar de Solicitud" Illustrated = "Ilustrado" +ils_action_unavailable = "La función solicitada no está disponible con la tarjeta de biblioteca activa." ils_connection_failed = "Nuestro Sistema de Biblioteca se encuentra en mantenimiento." ils_offline_holdings_message = "En este momento no hay información de existencias y disponibilidad de copias. Por favor acepte nuestras disculpas por los inconvenientes causados, contáctenos para una mayor información." ils_offline_home_message = "El detalle de su cuenta e información de sus elementos podrÃan no estar disponibles en este momento. Por favor acepte nuestras disculpas por los inconvenientes causados, contáctenos para una mayor información." ils_offline_login_message = "El detalle de su cuenta podrÃa no estar disponible en este momento. Por favor acepte nuestras disculpas por los inconvenientes causados, contáctenos para una mayor información." ils_offline_status = "Nuestro Sistema de Biblioteca se encuentra en mantenimiento." ils_offline_title = "Sistema en mantenimiento" +ils_transaction_history_disabled = "El historial de préstamos no está habilitado para la tarjeta de biblioteca activa." Import Record = "Registro Importado" in = "en" In This Collection = "En esta colección" @@ -580,6 +592,8 @@ list_access_denied = "Sin permiso para ver esta lista" list_edit_name_required = "Nombre de lista es requerido." load_tag_error = "Error: No podrá cargar etiquetas" Loading = "Cargando" +Loan History = "Historial de Préstamos" +loan_history_empty = "No tiene ningún préstamo en el historial de préstamos." Local Login = "Ingreso Local" local_login_desc = "Ingresar nombre de usuario y contraseña creado para este sitio." Located = "Ubicado" @@ -607,6 +621,7 @@ Message From Sender = "Mensaje del Remitente" Metadata Prefix = "Prefijo de metadatos" Microfilm = "Microfilme" MLA Citation = "Cita MLA" +Mobile Number = "Número de teléfono móvil" mobile_link = "Parece estar en un dispositivo móvil; cambiar a vista de móvil?" Monograph Title = "TÃtulo de MonografÃa" more = "más" @@ -636,6 +651,8 @@ New Items = "Nuevos ejemplares" New Title = "Nuevo TÃtulo" new_password = "Nueva Contraseña" new_password_success = "Su contraseña ha sido cambiada con éxito" +new_user_welcome_subject = "Su nueva cuenta en %%library%%" +new_user_welcome_text = "Bienvenido a %%library%%. Se ha abierto una nueva cuenta para %%firstname%% %%lastname%%. Tu nombre de usuario es %%username%%. Establezca una contraseña en esta página: %%url%%" Newspaper = "Periódico" Next = "Siguiente" No citations are available for this record = "No hay citas disponibles para este registro" @@ -785,6 +802,7 @@ Range slider = "Rango de deslizamiento" Read the full review online... = "Leer en lÃnea la crÃtica completa..." Recall This = "Recordar esto" recaptcha_not_passed = "CAPTCHA inválida" +recently_returned_channel_title = "Recientemente devuelto" Record Citations = "Registro de Citas" Record Count = "Conteo de registro" Record Type = "Tipo de registro" @@ -802,8 +820,17 @@ recovery_new_disabled = "Está impedido de cambiar su contraseña en este moment recovery_title = "Contraseña recuperada" recovery_too_soon = "Se han realizado demasiadas solicitudes de recuperación, por favor inténtelo más tarde" recovery_user_not_found = "No hemos podido encontrar su cuenta" +rectangle_center_message = "Este es el punto central del rectángulo resaltado" Refine Results = "Limitar resultados" Region = "Región" +relais_available = "Este Ãtem está disponible a través de préstamo interbibliotecario. ¿Te gustarÃa solicitarlo?" +relais_checking = "Comprobando disponibilidad..." +relais_error_html = "Hubo un problema con esta solicitud. Haga clic <a href="%%url%%" target='new'>aquÃ</a> para solicitar este Ãtem utilizando el sitio web de préstamo interbibliotecario." +relais_request = "Solicitud de préstamo interbibliotecario" +relais_requesting = "Solicitando ..." +relais_search = "Buscar de préstamo interbibliotecario" +relais_success_label = "Confirmación:" +relais_success_message = "Se ha creado el id solicitado %%id%%. Recibirá un email de confirmación." Related Author = "Autor relacionado" Related Items = "Ejemplares relacionados" Related Subjects = "Materias Relacionadas" @@ -832,12 +859,14 @@ Requests = "Solicitar" Reserves = "Reservas" Reserves Search = "Buscar Reservas" Reserves Search Results = "Resultado de Búsquedas de Reservas" +result_checkbox_label = "Seleccione el número de resultado %%number%%" result_count = "%%count%% resultados" Results = "Resultados" results = "Resultados" Results for = "Resultados para" Results per page = "resultados por página" Resumption Token = "Reanudación de muestra" +Return Date = "Fecha de Devolución" Review by = "Reseña de" Reviews = "CrÃticas" Save = "Guardar" @@ -909,8 +938,14 @@ sort_author = "Autor" sort_author_author = "Alfabético" sort_author_relevance = "Popularidad" sort_callnumber = "Número de clasificación" +sort_checkout_date_asc = "Fecha de Préstamo (el más antiguo primero)" +sort_checkout_date_desc = "Fecha de Préstamo (el más reciente primero)" sort_count = "Resultados del conteo" +sort_due_date_asc = "Fecha de vencimiento (el más antiguo primero)" +sort_due_date_desc = "Fecha de vencimiento (la más reciente primero)" sort_relevance = "Relevancia" +sort_return_date_asc = "Fecha de devolución (el más antiguo primero)" +sort_return_date_desc = "Fecha de devolución (el más reciente primero)" sort_title = "TÃtulo" sort_year = "Fecha Descendente" sort_year asc = "Fecha Ascendente" @@ -1024,6 +1059,7 @@ total_tags = "Total de etiquetas" total_users = "Total de usuarios" Transliterated Title = "TÃtulo Transliterado" tree_search_limit_reached_html = "Su búsqueda tiene muchos resultados para desplegar en el árbol. Mostrando solo los primeros <b>%%limit%%</b> elementos. Para una búsqueda completa clic <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aquÃ.</a>" +trending_items_channel_title = "Itemes de tendencia" unique_tags = "Etiquetas únicas" University Library = "Biblioteca Universitaria" Unknown = "Desconocido"