Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 30237cd5 authored by Demian Katz's avatar Demian Katz Committed by Robert Lange
Browse files

* Added translations courtesy of Dina Hashim / KnowledgeWare Technologies.

* Added translations courtesy of Dina Hashim / KnowledgeWare Technologies.

* Added translations courtesy of Dina Hashim / KnowledgeWare Technologies.

* Added translations courtesy of Dina Hashim / KnowledgeWare Technologies.

* Added translations courtesy of Dina Hashim / KnowledgeWare Technologies.

Added translations courtesy of Dina Hashim / KnowledgeWare Technologies.
parent d0589d76
No related merge requests found
......@@ -51,6 +51,7 @@ advSearchError_notFound = "لم يتم العثور على البحث الذي
ajax_load_interrupted = "تمت مقاطعة التحميل"
ajaxview_label_information = "معلومات"
ajaxview_label_tools = "أدوات"
alert_email_address = "سيتم إرسال نتائج التنبيه المجدولة إلى عنوان البريد الإلكتروني"
All = "الكل"
All Fields = "كل الحقول"
All Pages Loaded = "تم تحميل كل الصفحات"
......@@ -60,6 +61,7 @@ alphabrowselink_html = "استعرض المداخل حسب %%index%% ابتدا
An error has occurred = "لقد حدث خطأ"
An error occurred during execution; please try again later. = "لقد حدث خطأ أثناء التنفيذ؛ يرجى إعادة المحاولة لاحقا."
AND = "و"
and = "و"
anonymous_tags = "وسوم مجهولة"
APA Citation = "APA استشهاد"
applied_filter = "مرشح مطبّق"
......@@ -73,6 +75,7 @@ authentication_error_blank = "لا يمكن أن تكون معلومات تسج
authentication_error_creation_blocked = "ليس لديك صلاحية إنشاء حساب."
authentication_error_denied = "الاعتمادات غير متطابقة! تم رفض الوصول."
authentication_error_email_not_verified_html = "لم يتم التأكد من عنوان بريدك الإلكتروني بعد. يرجى التحقق من منقح البريد المزعج الخاص بك بحثًا عن رسالة تأكيد الحساب. إذا لزم الأمر، يمكننا <a href="%%url%%">إعادة إرسال رسالة تأكيد البريد الإلكتروني</a>."
authentication_error_in_progress = "طلب الاستيثاق قيد المعالجة بالفعل. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا إذا كنت بحاجة للبدء من جديد."
authentication_error_invalid = "تسجيل دخول غير صحيح -- الرجاء إعادة المحاولة."
authentication_error_loggedout = "لقد قمت بتسجيل الخروج."
authentication_error_technical = "لا يمكننا تسجيل دخولك في ال وقت الحالي.يرجى إعادة المحاولة لاحقاً."
......@@ -167,6 +170,7 @@ Call Number = "رقم الطلب"
callnumber_abbrev = "الطلب #"
Cannot find record = "لا يمكن العثور على التسجيلة"
Cannot find similar records = "لا يمكن العثور على تسجيلات مشابهة"
cannot set = "Cannot set"
Cassette = "كاسيت"
cat_establish_account = "لإنشاء الملف الشخصي لحسابك، يرجى إدخال المعلومات التالية:"
cat_password_abbrev = "كلمة مرور الفهرس"
......@@ -175,7 +179,12 @@ Catalog Login = "تسجيل دخول الفهرس"
Catalog Results = "نتائج الفهرس"
catalog_login_desc = "أدخل اعتمادات فهرس مكتبتك."
CD = "قرص مضغوط"
Change Email Address = "تغيير عنوان البريد الإلكتروني"
Change Password = "تغيير كلمة المرور"
change_email_disabled = "غير مسموح لك بتغيير عنوان بريدك الإلكتروني في الوقت الحالي"
change_email_verification_reminder = "سيؤدي إرسال هذا النموذج إلى إرسال بريد إلكتروني إلى العنوان الجديد؛ سيكون عليك النقر على الرابط الموجود في البريد الإلكتروني قبل سريان التغيير."
change_notification_email_message = "تم تقديم طلب لتغيير عنوان البريد الإلكتروني في %%library%%. إذا لم تقم بإرسال هذا الطلب، قم بتسجيل الدخول إلى %%url%% والتأكد من سلامة حسابك. يرجى الاتصال بالدعم على %%email%% إذا كان لديك أسئلة أو استفسارات"
change_notification_email_subject = "إخطار تغيير عنوان البريد الإلكتروني للحساب"
channel_add_more = "أضف المزيد من القنوات هكذا"
channel_browse = "استعراض المزيد من التسجيلات"
channel_expand = "اكتشف القنوات ذات الصلة"
......@@ -184,6 +193,7 @@ channel_search = "عرض المواد كنتائج بحث"
channel_searchbox_label = "البحث عن المزيد من القنوات:"
Check Hold = "تحديد الحجز"
Check Recall = "تحديد الاستدعاء"
check_profile = "التحقق من بيانات المستخدم."
Checked Out = "معار"
Checked Out Items = "مواد معارة"
Checkedout = "معار"
......@@ -298,6 +308,7 @@ Due Date = "تاريخ الاستحقاق"
DVD = "قرص فيديو رقمي"
eBook = "كتاب الكتروني"
Edit = "تحرير"
edit = "تحرير"
Edit Library Card = "حرّر بطاقة المكتبة"
Edit this Advanced Search = "تحرير هذا البحث المتقدم"
edit_list = "تحرير القائمة"
......@@ -326,8 +337,14 @@ Email address is invalid = "عنوان البريد الالكتروني غير
Email Record = "إرسال التسجيلة بالبريد الالكتروني"
Email this = "أرسل هذا بالبريد الإلكتروني"
Email this Search = "أرسل هذا البحث بالبريد الإلكتروني"
email_change_pending_html = "لديك تغيير بريد إلكتروني في الانتظار في %%pending%%. يرجى النقر على الرابط الموجود في رسالة التأكيد التي تم إرسالها إلى هذا العنوان لإتمام التغيير. إذا لزم الأمر، يمكننا <a href="%%url%%">إعادة إرسال رسالة التأكيد إلى البريد الإلكتروني</a>."
email_failure = "خطأ - لا يمكن إرسال الرسالة"
email_link = "الرابط"
email_login_desc = "يرجى استخدام الرابط التالي لتسجيل الدخول. إذا لم تبدأ تسجيل الدخول، يمكنك تجاهل هذه الرسالة بأمان. يرجى ملاحظة أن الرابط صالح فقط لفترة محدودة ومع الجهاز الذي استخدمته لإدخال عنوان البريد الإلكتروني فقط."
email_login_link = "رابط تسجيل الدخول: <%%url%%>"
email_login_link_sent = "لقد قمنا بإرسال رابط تسجيل الدخول إلى عنوان بريدك الإلكتروني. قد يستغرق الأمر بضع دقائق حتى يصل الرابط. إذا لم تتلقى الرابط في وقت قريب، يرجى التحقق من منقح البريد العشوائي الخاص بك."
email_login_requested = "تم طلب تسجيل الدخول بعنوان بريدك الإلكتروني في %%title%%."
email_login_subject = "تسجيل الدخول إلى %%title%%"
email_maximum_recipients_note = "على أقصى حد %%max%% متلقين مسموح بهم."
email_multiple_recipients_note = "يمكنك تحديد عدة متلقين مفصولين بفاصلات."
email_selected = "تم تحديد البريد الالكتروني"
......@@ -337,6 +354,7 @@ email_subject = "الموضوع"
email_success = "تم إرسال الرسالة"
Empty = "فارغ"
Empty Book Bag = "سلة كتب فارغة"
empty_search_disallowed = "غير مسموح باستعلام فارغ في هدف البحث الحالي"
Enable Auto Config = "تفعيل التهيئة التلقائية"
End Page = "نهاية الصفحة"
Era = "الحقبة الزمنية"
......@@ -459,6 +477,7 @@ history_results = "النتائج"
history_save = "حفظ؟"
history_save_link = "حفظ"
history_saved_searches = "بحوثك المحفوظة"
history_schedule = "جدول التنبيهات"
history_search = "البحث عن"
history_time = "وقت"
hold_available = "متاح للالتقاط"
......@@ -605,6 +624,7 @@ Library Web Search = "بحث ويب المكتبة"
library_card_edit_password_placeholder = "كلمة مرور جديدة"
lightbox_error = "خطأ: لا يمكن تحميل المربع المنبثق"
Limit To = "تحديد إلى"
Link to full results = "رابط إلى النتائج الكاملة"
List = "قائمة"
List Tags = "وسوم القائمة"
list_access_denied = "ليس لديك صلاحية عرض هذه القائمة."
......@@ -667,9 +687,12 @@ New Item Feed = "رد المادة الجديدة"
New Item Search = "بحث مادة جديدة"
New Item Search Results = "نتائج بحث المادة الجديدة"
New Items = "مواد جديدة"
New results found for search = "تم العثور على نتائج جديدة للبحث"
New Title = "عنوان جديد"
new_email_success = "تم تغيير عنوان بريدك الإلكتروني بنجاح"
new_password = "كلمة مرور جديدة"
new_password_success = "تم تغيير كلمة مرورك بنجاح"
new_results_heading = "%%count%% نتيجة جديدة"
new_user_welcome_subject = "حسابك الجديد في %%library%%"
new_user_welcome_text = "مرحبًا بك في %%library%%. تم فتح حساب جديد لـ %%firstname%% %%lastname%%. اسم المستخدم الخاص بك هو %%username%%. يرجى تعيين كلمة مرور في هذه الصفحة: %%url%%"
Newspaper = "صحيفة"
......@@ -685,6 +708,7 @@ No Preference = "لا يوجد تفضيل"
No reviews were found for this record = "لم يتم العثور على مراجعات لهذه التسجيلة"
No Tags = "لا توجد وسوم"
no_description = "الوصف غير متاح."
no_email_address = "عنوان البريد الإلكتروني مفقود."
no_items_selected = "لم يتم تحديد مواد"
nohit_active_filters = "أحد مرشحات الواجهة أو أكثر تم تطبيقه على هذا البحث . إذا قمت بحذف المرشحات، فقد تستعيد المزيد من النتائج."
nohit_change_tab = "لقد كنت تبحث في تبويب "%%activeTab%%" . يمكنك العثور على شيء ما في أحد التبويبات الأخرى :"
......@@ -888,6 +912,7 @@ Read the full review online... = "قراءة المراجعة الكاملة أ
Recall This = "إستدعي هذه النسخة"
recaptcha_not_passed = "CAPTCHA لم تمر"
recently_returned_channel_title = "تمت إعادته مؤخرًا"
recommend_links_text = "كما يمكنك أيضًا تجربة:"
Record Citations = "استشهادات التسجيلة"
Record Count = "عد التسجيلة"
Record Type = "نوع التسجيلة"
......@@ -963,6 +988,11 @@ Save Comment = "حفظ التعليق"
save_search = "حفظ البحث"
save_search_remove = "حذف البحث المحفوظ"
Saved in = "محفوظ في"
schedule_daily = "يوميًا"
schedule_explanation = "تلقي تنبيهات عبر البريد الإلكتروني حول النتائج الجديدة للبحث."
schedule_none = "لا شيء"
schedule_weekly = "أسبوعيًا"
Scheduled Alert Results = "نتائج التنبيهات المجدولة"
scholarly_limit = "تحديد إلى المقالات من الدوريات العلمية"
Scroll to Load More = "تمرير لتحميل المزيد"
Search = "بحث عن"
......@@ -1051,6 +1081,7 @@ Start a new Basic Search = "بدء بحث أساسي جديد"
Start Page = "صفحة البدء"
starting from = "يبدأ من"
Status = "الحالة"
status_transit = "في النقل"
status_unknown_message = "الحالة المباشرة غير متاحة"
Storage Retrieval Requests = "طلبات استرجاع التخزين"
storage_retrieval_request_available = "متاح للالتقاط"
......@@ -1157,6 +1188,9 @@ unique_tags = "وسوم متفردة"
University Library = "مكتبة الجامعة"
Unknown = "غير معروف"
unrecognized_facet_label = "أخرى"
unsubscribe_confirmation = "هل تريد إلغاء اشتراك البريد الإلكتروني؟"
unsubscribe_description = "لا تريد تلقي هذه الرسالة في المستقبل؟ قم بإلغاء الاشتراك باستخدام الرابط التالي"
unsubscribe_successful = "تم إلغاء الاشتراك"
Upgrade VuFind = "ترقية VuFind"
upgrade_description = "إذا كنت تقوم بترقية إصدار VuFind سابق، يمكنك تحميل إعداداتك القديمة بهذه الأداة."
URL = "URL"
......@@ -1167,6 +1201,7 @@ Username = "اسم المستخدم"
Username cannot be blank = "لا يمكن أن يكون اسم المستخدم خاليا"
Username is already in use in another library card = "الاسم مستخدم في بطاقة مكتبة أخرى"
verification_done = "تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني بنجاح."
verification_email_change_sent = "تم إرسال تعليمات تأكيد عنوان البريد الإلكتروني إلى عنوان البريد الإلكتروني الجديد. يجب تأكيد العنوان قبل سريان مفعول التغيير."
verification_email_notification = "تم طلب تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني لحسابك في %%المكتبة%%."
verification_email_sent = "تم إرسال تعليمات تأكيد البريد الإلكتروني إلى عنوان البريد الإلكتروني المسجل في هذا الحساب."
verification_email_subject = "تأكيد بريد فيوفايند الإلكتروني"
......
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment