From 30237cd5bf8e2213183bff6299c68abeaac4029b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Demian Katz <demian.katz@villanova.edu> Date: Fri, 13 Dec 2019 13:55:13 -0500 Subject: [PATCH] * Added translations courtesy of Dina Hashim / KnowledgeWare Technologies. * Added translations courtesy of Dina Hashim / KnowledgeWare Technologies. * Added translations courtesy of Dina Hashim / KnowledgeWare Technologies. * Added translations courtesy of Dina Hashim / KnowledgeWare Technologies. * Added translations courtesy of Dina Hashim / KnowledgeWare Technologies. Added translations courtesy of Dina Hashim / KnowledgeWare Technologies. --- languages/ar.ini | 35 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 35 insertions(+) diff --git a/languages/ar.ini b/languages/ar.ini index 269d07a609d..63675a28d09 100644 --- a/languages/ar.ini +++ b/languages/ar.ini @@ -51,6 +51,7 @@ advSearchError_notFound = "لم يتم العثور على البØØ« الذي ajax_load_interrupted = "تمت مقاطعة التØميل" ajaxview_label_information = "معلومات" ajaxview_label_tools = "أدوات" +alert_email_address = "سيتم إرسال نتائج التنبيه المجدولة إلى عنوان البريد الإلكتروني" All = "الكل" All Fields = "كل الØقول" All Pages Loaded = "تم تØميل كل الصÙØات" @@ -60,6 +61,7 @@ alphabrowselink_html = "استعرض المداخل Øسب %%index%% ابتدا An error has occurred = "لقد Øدث خطأ" An error occurred during execution; please try again later. = "لقد Øدث خطأ أثناء التنÙيذ؛ يرجى إعادة المØاولة لاØقا." AND = "Ùˆ" +and = "Ùˆ" anonymous_tags = "وسوم مجهولة" APA Citation = "APA استشهاد" applied_filter = "Ù…Ø±Ø´Ø Ù…Ø·Ø¨Ù‘Ù‚" @@ -73,6 +75,7 @@ authentication_error_blank = "لا يمكن أن تكون معلومات تسج authentication_error_creation_blocked = "ليس لديك صلاØية إنشاء Øساب." authentication_error_denied = "الاعتمادات غير متطابقة! تم رÙض الوصول." authentication_error_email_not_verified_html = "لم يتم التأكد من عنوان بريدك الإلكتروني بعد. يرجى التØقق من Ù…Ù†Ù‚Ø Ø§Ù„Ø¨Ø±ÙŠØ¯ المزعج الخاص بك بØثًا عن رسالة تأكيد الØساب. إذا لزم الأمر، يمكننا <a href="%%url%%">إعادة إرسال رسالة تأكيد البريد الإلكتروني</a>." +authentication_error_in_progress = "طلب الاستيثاق قيد المعالجة بالÙعل. يرجى المØاولة مرة أخرى لاØقًا إذا كنت بØاجة للبدء من جديد." authentication_error_invalid = "تسجيل دخول غير صØÙŠØ -- الرجاء إعادة المØاولة." authentication_error_loggedout = "لقد قمت بتسجيل الخروج." authentication_error_technical = "لا يمكننا تسجيل دخولك ÙÙŠ ال وقت الØالي.يرجى إعادة المØاولة لاØقاً." @@ -167,6 +170,7 @@ Call Number = "رقم الطلب" callnumber_abbrev = "الطلب #" Cannot find record = "لا يمكن العثور على التسجيلة" Cannot find similar records = "لا يمكن العثور على تسجيلات مشابهة" +cannot set = "Cannot set" Cassette = "كاسيت" cat_establish_account = "لإنشاء المل٠الشخصي Ù„Øسابك، يرجى إدخال المعلومات التالية:" cat_password_abbrev = "كلمة مرور الÙهرس" @@ -175,7 +179,12 @@ Catalog Login = "تسجيل دخول الÙهرس" Catalog Results = "نتائج الÙهرس" catalog_login_desc = "أدخل اعتمادات Ùهرس مكتبتك." CD = "قرص مضغوط" +Change Email Address = "تغيير عنوان البريد الإلكتروني" Change Password = "تغيير كلمة المرور" +change_email_disabled = "غير Ù…Ø³Ù…ÙˆØ Ù„Ùƒ بتغيير عنوان بريدك الإلكتروني ÙÙŠ الوقت الØالي" +change_email_verification_reminder = "سيؤدي إرسال هذا النموذج إلى إرسال بريد إلكتروني إلى العنوان الجديد؛ سيكون عليك النقر على الرابط الموجود ÙÙŠ البريد الإلكتروني قبل سريان التغيير." +change_notification_email_message = "تم تقديم طلب لتغيير عنوان البريد الإلكتروني ÙÙŠ %%library%%. إذا لم تقم بإرسال هذا الطلب، قم بتسجيل الدخول إلى %%url%% والتأكد من سلامة Øسابك. يرجى الاتصال بالدعم على %%email%% إذا كان لديك أسئلة أو استÙسارات" +change_notification_email_subject = "إخطار تغيير عنوان البريد الإلكتروني للØساب" channel_add_more = "أض٠المزيد من القنوات هكذا" channel_browse = "استعراض المزيد من التسجيلات" channel_expand = "اكتش٠القنوات ذات الصلة" @@ -184,6 +193,7 @@ channel_search = "عرض المواد كنتائج بØØ«" channel_searchbox_label = "البØØ« عن المزيد من القنوات:" Check Hold = "تØديد الØجز" Check Recall = "تØديد الاستدعاء" +check_profile = "التØقق من بيانات المستخدم." Checked Out = "معار" Checked Out Items = "مواد معارة" Checkedout = "معار" @@ -298,6 +308,7 @@ Due Date = "تاريخ الاستØقاق" DVD = "قرص Ùيديو رقمي" eBook = "كتاب الكتروني" Edit = "تØرير" +edit = "تØرير" Edit Library Card = "Øرّر بطاقة المكتبة" Edit this Advanced Search = "تØرير هذا البØØ« المتقدم" edit_list = "تØرير القائمة" @@ -326,8 +337,14 @@ Email address is invalid = "عنوان البريد الالكتروني غير Email Record = "إرسال التسجيلة بالبريد الالكتروني" Email this = "أرسل هذا بالبريد الإلكتروني" Email this Search = "أرسل هذا البØØ« بالبريد الإلكتروني" +email_change_pending_html = "لديك تغيير بريد إلكتروني ÙÙŠ الانتظار ÙÙŠ %%pending%%. يرجى النقر على الرابط الموجود ÙÙŠ رسالة التأكيد التي تم إرسالها إلى هذا العنوان لإتمام التغيير. إذا لزم الأمر، يمكننا <a href="%%url%%">إعادة إرسال رسالة التأكيد إلى البريد الإلكتروني</a>." email_failure = "خطأ - لا يمكن إرسال الرسالة" email_link = "الرابط" +email_login_desc = "يرجى استخدام الرابط التالي لتسجيل الدخول. إذا لم تبدأ تسجيل الدخول، يمكنك تجاهل هذه الرسالة بأمان. يرجى ملاØظة أن الرابط ØµØ§Ù„Ø Ùقط Ù„Ùترة Ù…Øدودة ومع الجهاز الذي استخدمته لإدخال عنوان البريد الإلكتروني Ùقط." +email_login_link = "رابط تسجيل الدخول: <%%url%%>" +email_login_link_sent = "لقد قمنا بإرسال رابط تسجيل الدخول إلى عنوان بريدك الإلكتروني. قد يستغرق الأمر بضع دقائق Øتى يصل الرابط. إذا لم تتلقى الرابط ÙÙŠ وقت قريب، يرجى التØقق من Ù…Ù†Ù‚Ø Ø§Ù„Ø¨Ø±ÙŠØ¯ العشوائي الخاص بك." +email_login_requested = "تم طلب تسجيل الدخول بعنوان بريدك الإلكتروني ÙÙŠ %%title%%." +email_login_subject = "تسجيل الدخول إلى %%title%%" email_maximum_recipients_note = "على أقصى Øد %%max%% متلقين Ù…Ø³Ù…ÙˆØ Ø¨Ù‡Ù…." email_multiple_recipients_note = "يمكنك تØديد عدة متلقين Ù…Ùصولين بÙاصلات." email_selected = "تم تØديد البريد الالكتروني" @@ -337,6 +354,7 @@ email_subject = "الموضوع" email_success = "تم إرسال الرسالة" Empty = "Ùارغ" Empty Book Bag = "سلة كتب Ùارغة" +empty_search_disallowed = "غير Ù…Ø³Ù…ÙˆØ Ø¨Ø§Ø³ØªØ¹Ù„Ø§Ù… Ùارغ ÙÙŠ هد٠البØØ« الØالي" Enable Auto Config = "تÙعيل التهيئة التلقائية" End Page = "نهاية الصÙØØ©" Era = "الØقبة الزمنية" @@ -459,6 +477,7 @@ history_results = "النتائج" history_save = "ØÙظ؟" history_save_link = "ØÙظ" history_saved_searches = "بØوثك المØÙوظة" +history_schedule = "جدول التنبيهات" history_search = "البØØ« عن" history_time = "وقت" hold_available = "Ù…ØªØ§Ø Ù„Ù„Ø§Ù„ØªÙ‚Ø§Ø·" @@ -605,6 +624,7 @@ Library Web Search = "بØØ« ويب المكتبة" library_card_edit_password_placeholder = "كلمة مرور جديدة" lightbox_error = "خطأ: لا يمكن تØميل المربع المنبثق" Limit To = "تØديد إلى" +Link to full results = "رابط إلى النتائج الكاملة" List = "قائمة" List Tags = "وسوم القائمة" list_access_denied = "ليس لديك صلاØية عرض هذه القائمة." @@ -667,9 +687,12 @@ New Item Feed = "رد المادة الجديدة" New Item Search = "بØØ« مادة جديدة" New Item Search Results = "نتائج بØØ« المادة الجديدة" New Items = "مواد جديدة" +New results found for search = "تم العثور على نتائج جديدة للبØØ«" New Title = "عنوان جديد" +new_email_success = "تم تغيير عنوان بريدك الإلكتروني بنجاØ" new_password = "كلمة مرور جديدة" new_password_success = "تم تغيير كلمة مرورك بنجاØ" +new_results_heading = "%%count%% نتيجة جديدة" new_user_welcome_subject = "Øسابك الجديد ÙÙŠ %%library%%" new_user_welcome_text = "مرØبًا بك ÙÙŠ %%library%%. تم ÙØªØ Øساب جديد لـ %%firstname%% %%lastname%%. اسم المستخدم الخاص بك هو %%username%%. يرجى تعيين كلمة مرور ÙÙŠ هذه الصÙØØ©: %%url%%" Newspaper = "صØÙŠÙØ©" @@ -685,6 +708,7 @@ No Preference = "لا يوجد تÙضيل" No reviews were found for this record = "لم يتم العثور على مراجعات لهذه التسجيلة" No Tags = "لا توجد وسوم" no_description = "الوص٠غير متاØ." +no_email_address = "عنوان البريد الإلكتروني Ù…Ùقود." no_items_selected = "لم يتم تØديد مواد" nohit_active_filters = "Ø£Øد مرشØات الواجهة أو أكثر تم تطبيقه على هذا البØØ« . إذا قمت بØذ٠المرشØات، Ùقد تستعيد المزيد من النتائج." nohit_change_tab = "لقد كنت تبØØ« ÙÙŠ تبويب "%%activeTab%%" . يمكنك العثور على شيء ما ÙÙŠ Ø£Øد التبويبات الأخرى :" @@ -888,6 +912,7 @@ Read the full review online... = "قراءة المراجعة الكاملة Ø£ Recall This = "إستدعي هذه النسخة" recaptcha_not_passed = "CAPTCHA لم تمر" recently_returned_channel_title = "تمت إعادته مؤخرًا" +recommend_links_text = "كما يمكنك أيضًا تجربة:" Record Citations = "استشهادات التسجيلة" Record Count = "عد التسجيلة" Record Type = "نوع التسجيلة" @@ -963,6 +988,11 @@ Save Comment = "ØÙظ التعليق" save_search = "ØÙظ البØØ«" save_search_remove = "Øذ٠البØØ« المØÙوظ" Saved in = "Ù…ØÙوظ ÙÙŠ" +schedule_daily = "يوميًا" +schedule_explanation = "تلقي تنبيهات عبر البريد الإلكتروني Øول النتائج الجديدة للبØØ«." +schedule_none = "لا شيء" +schedule_weekly = "أسبوعيًا" +Scheduled Alert Results = "نتائج التنبيهات المجدولة" scholarly_limit = "تØديد إلى المقالات من الدوريات العلمية" Scroll to Load More = "تمرير لتØميل المزيد" Search = "بØØ« عن" @@ -1051,6 +1081,7 @@ Start a new Basic Search = "بدء بØØ« أساسي جديد" Start Page = "صÙØØ© البدء" starting from = "يبدأ من" Status = "الØالة" +status_transit = "ÙÙŠ النقل" status_unknown_message = "الØالة المباشرة غير متاØØ©" Storage Retrieval Requests = "طلبات استرجاع التخزين" storage_retrieval_request_available = "Ù…ØªØ§Ø Ù„Ù„Ø§Ù„ØªÙ‚Ø§Ø·" @@ -1157,6 +1188,9 @@ unique_tags = "وسوم متÙردة" University Library = "مكتبة الجامعة" Unknown = "غير معروÙ" unrecognized_facet_label = "أخرى" +unsubscribe_confirmation = "هل تريد إلغاء اشتراك البريد الإلكتروني؟" +unsubscribe_description = "لا تريد تلقي هذه الرسالة ÙÙŠ المستقبل؟ قم بإلغاء الاشتراك باستخدام الرابط التالي" +unsubscribe_successful = "تم إلغاء الاشتراك" Upgrade VuFind = "ترقية VuFind" upgrade_description = "إذا كنت تقوم بترقية إصدار VuFind سابق، يمكنك تØميل إعداداتك القديمة بهذه الأداة." URL = "URL" @@ -1167,6 +1201,7 @@ Username = "اسم المستخدم" Username cannot be blank = "لا يمكن أن يكون اسم المستخدم خاليا" Username is already in use in another library card = "الاسم مستخدم ÙÙŠ بطاقة مكتبة أخرى" verification_done = "تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني بنجاØ." +verification_email_change_sent = "تم إرسال تعليمات تأكيد عنوان البريد الإلكتروني إلى عنوان البريد الإلكتروني الجديد. يجب تأكيد العنوان قبل سريان Ù…Ùعول التغيير." verification_email_notification = "تم طلب تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني Ù„Øسابك ÙÙŠ %%المكتبة%%." verification_email_sent = "تم إرسال تعليمات تأكيد البريد الإلكتروني إلى عنوان البريد الإلكتروني المسجل ÙÙŠ هذا الØساب." verification_email_subject = "تأكيد بريد ÙيوÙايند الإلكتروني" -- GitLab