The Gitlab instance will be restarted on Monday April 28th at 2AM. There will be a short interruption of service.

Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 1a5da58d authored by Demian Katz's avatar Demian Katz
Browse files

Updated translations from Hugo Agud.

parent 6ba5a15f
No related merge requests found
......@@ -61,9 +61,11 @@ All Pages Loaded = "S'han carregat totes les pàgines"
All Text = "Tot el text"
alphabrowse_matches = "Resultats"
An error has occurred = "S'ha produït un error"
An error occurred during execution; please try again later. = "S'ha produït un error durant el procés; si us plau espera una estona i torna a provar-ho."
AND = "i"
anonymous_tags = "Etiqueta anònima"
APA Citation = "Cita APA"
Article = "Article"
Ask a Librarian = "Pregunteu al bibliotecari"
Audience = "Destinataris"
Audio = "Audio"
......@@ -100,6 +102,7 @@ Bibliographic Details = "Dades bibliogràfiques"
Bibliography = "Bibliografia"
Book = "Llibre"
Book Bag = "Bossa de llibres"
Book Chapter = "Capítol de llibre"
Book Cover = "Portada"
bookbag_confirm_empty = "Esteu segur que voleu buidar el cistell de llibres?"
bookbag_delete = "Eliminar els llibres seleccionats del cistell"
......@@ -116,6 +119,7 @@ bookbag_save = "Guardar ítems seleccionats del cistell de llibres"
bookbag_save_selected = "Guardar seleccionats"
Bookmark = "Marcador"
Books = "Llibres"
Borrowing Location = "Biblioteca origen"
Braille = "Braille"
Brief View = "Vista breu"
Browse = "Explorar"
......@@ -173,6 +177,9 @@ Check Recall = "Comprovar recordatoris"
Checked Out = "Retirat"
Checked Out Items = "Exemplars retirats"
Checkedout = "Retirat"
Chicago Citation = "Chicago Style Citation"
child_record_count = "%%count%% registres"
child_records = "Continguts/components"
Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccioni una col·lecció per començar a cercar"
Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccioneu una columna per començar a explorar"
Choose a List = "Seleccioneu una llista"
......@@ -210,6 +217,8 @@ confirm_hold_cancel_selected_text = "Desitgeu cancel·lar les reserves seleccion
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Vols cancelar totes les peticions de prèstec interibliotecari?"
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Vols cancelar la selecció de petitions de prèstec interbibliotecari?"
confirm_new_password = "Confirma "la nova contrasenya"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Vols cancelar les teves peticions?"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Vols canceler la teva selecció de peticions?"
conjunction_or = "O"
Contents = "Continguts"
Contributors = "Col·laboradors"
......@@ -252,6 +261,7 @@ Detailed View = "Vista completa"
Details = "Visualització interna"
Displaying the top = "Visualitzant la part superior"
Document Inspector = "Document Inspector"
DOI = "DOI"
Due = "Venciment"
Due Date = "Data de venciment"
DVD = "DVD"
......@@ -270,10 +280,12 @@ eds_limiter_FM6 = "Audio disponible"
eds_limiter_FR = "Referències disponibles"
eds_limiter_FT = "Text complet"
eds_limiter_FT1 = "Disponible en la col·lecció de la biblioteca"
eds_limiter_RV = "Revissió per parells"
eds_mode_all = "Cerca totes les paraules clau"
eds_mode_any = "Cerca qualsevol de les paraules clau"
eds_mode_bool = "Booleà/frase"
eds_mode_smart = "Cerca SmartText"
eds_modes_and_expanders = "Cerca Modes i Expanders"
Electronic = "Electrònic"
Email = "Correu electrònic"
Email Address = "Adreça de correu electrònic"
......@@ -283,6 +295,8 @@ Email this = "Enviar per correu electrònic aquest"
Email this Search = "Enviar per correu electrònic aquesta cerca"
email_failure = "Error - El missatge no es pot enviar"
email_link = "Enllaç"
email_maximum_recipients_note = "Com a màxim %%max%% receptors autoritzats."
email_multiple_recipients_note = "Pots especificar diferents destinataris separant amb una coma cadasqun."
email_selected = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic"
email_selected_favorites = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic"
email_sending = "Enviant missatge..."
......@@ -352,6 +366,7 @@ First = "Primer"
First Name = "Nom"
fix_metadata = "Si, corregeix les dades, esperaré"
for search = "per cerca"
Forgot Password = "S'ha oblidat la contrasenya?"
Form Submitted! = "Formulari enviat!"
Format = "Format"
found = "trobat"
......@@ -374,8 +389,10 @@ Group = "Grup"
group_AND = "TOTS els grups"
group_OR = "QUALSEVOL grup"
Has Illustrations = "Té il·lustracions"
Help = "Ajuda"
Help with Advanced Search = "Ajuda amb la cerca avançada"
Help with Search Operators = "Ajuda amb els operadors de cerca"
help_page_missing = "La pàgina d'ajuda sol·licitada no existeix."
hierarchy_hide_tree = "Amagar arbre jeràrquic"
hierarchy_show_tree = "Veure arbre jeràrquic"
hierarchy_tree = "Contexte"
......@@ -531,6 +548,7 @@ login_disabled = "Autentificació no disponible en aquests moments."
login_target = "Biblioteca"
Logout = "Tancar sessió"
Main Author = "Autor principal"
Major Categories = "Major Categories"
Manage Tags = "Gestionar etiquetes"
Manuscript = "Manuscrit"
Map = "Mapa"
......@@ -545,12 +563,14 @@ Metadata Prefix = "Metadata Prefix"
Microfilm = "Microfilm"
MLA Citation = "Cita MLA"
mobile_link = "Sembla un dispositiu mòbil, vols accedir al OPAC mòbil?"
Monograph Title = "Títol de monografia"
more = "més"
More catalog results = "Més resultats del catàleg"
More options = "Més opcions"
More Summon results = "Més resultats de Summon"
More Topics = "Més matèries"
more_info_toggle = "Veure/amagar més informació."
more_topics = "%%count%% mes matèriess"
Most Recent Received Issues = "Últims números rebuts"
Multiple Call Numbers = "Múltiples topogràfics"
Multiple Locations = "Múltiples localitzacions"
......@@ -596,12 +616,15 @@ Not On Reserve = "No reservat"
not_applicable = "n/d"
Note = "Nota"
note_760 = "Periòdiques principals"
note_762 = "Subseries"
note_765 = "Traducció de"
note_767 = "Traducció"
note_770 = "Té suplement"
note_772 = "Suplementa a"
note_773 = "Contingut a"
note_774 = "Unitat constituent"
note_775 = "Una altra edició disponible"
note_776 = "Forma phasic adicional"
note_777 = "Publicat amb"
note_780_0 = "Continua"
note_780_1 = "Continua en part"
......@@ -618,15 +641,19 @@ note_785_3 = "Reemplaçada en part per"
note_785_4 = "Absorbida per"
note_785_5 = "Absorbida en par per"
note_785_6 = "Separada entre"
note_785_7 = "Fusionat amb / Forms"
note_785_8 = "Va canviar de nou a"
Notes = "Notes"
Number = "Número"
number_decimal_point = "."
number_thousands_separator = ","
OAI Server = "Servidor OAI"
of = "de"
old_password = "Constrasenya antiga"
On Reserve = "Reservat"
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Reservat - Pregunteu al taulell de circulació"
on_reserve = "Reserves - Pregunteu a préstec"
on_topic = "%%count%% item(s) d'aquesta matèria"
Online Access = "Accés en línia"
online_resources = "Text complete"
operator_contains = "conté"
......@@ -638,9 +665,13 @@ Other Authors = "Altres autors"
Other Editions = "Altres edicions"
Other Libraries = "Altres biblioteques"
Other Sources = "Altres fonts"
Page not found. = "Pàgina no trobada."
Password = "Contrasenya"
Password Again = "Contrasenya un altre cop"
Password cannot be blank = "La contrasenya no pot estar en blanc"
password_error_not_unique = "La constrasenya no s'ha canviat"
password_maximum_length = "Longitut màxima de la contrasenya %%maxlength%% caracters"
password_minimum_length = "El password ha tenor almenys %%minlength%% caracters"
Passwords do not match = "Les contrasenyes no coincideixen"
Past = "Anterior"
PDF Full Text = "PDF a text complet"
......@@ -671,6 +702,7 @@ Private = "Privat"
Production Credits = "Crèdits de producció"
Profile = "Perfil"
profile_update = "El vostre perfil s’ha actualitzat"
pronounced = "pronunciat"
Provider = "Proveïdor"
Public = "Públic"
Publication = "Publicació"
......@@ -704,6 +736,7 @@ recaptcha_refresh_btn = "Obteniu una pista nova"
recaptcha_visual_challenge = "Obtén un repte visual"
Record Citations = "Cites del registre"
Record Count = "Número de registres"
Recover Account = "S'ha oblidat el seu compte/contrasenya?"
recovery_by_email = "Recuperar per mail"
recovery_by_username = "Recuperar per usuari"
recovery_disabled = "Recuperació de la contrasenya no activat"
......@@ -713,6 +746,7 @@ recovery_email_subject = "VuFind recuperació de compte d’usuari"
recovery_email_url_pretext = "Si us plau feu click en la url per crear la nova contrasenya: %%url%%"
recovery_expired_hash = "L’ enllaç de recuperació ha caducat, torna a iniciar el procés"
recovery_invalid_hash = "Url de recuperació de contrasenya invàlia, si us plau torna a iniciar el procés"
recovery_new_disabled = "No es pot recuperar la contrasenya en aquests moments."
recovery_title = "Recuperació de la contrasenya"
recovery_too_soon = "Massa peticions de recuperació, si us plau torna a internar-ho en 5 minuts"
recovery_user_not_found = "Usuari no registrat"
......@@ -746,6 +780,7 @@ Reserves = "Reserves"
Reserves Search = "Cerca de reserves"
Reserves Search Results = "Resultats de la cerca de reserves"
Results = "Resultats"
results = "resultats"
Results for = "Resultats per"
Results per page = "Resultats per pàgina"
Resumption Token = "Resumption Token"
......@@ -763,6 +798,7 @@ Search For = "Cerca per"
Search For Items on Reserve = "Cerca d’ítems reservats"
Search History = "Cerca història"
Search Home = "Cerca a la pàgina d’inici"
Search Mode = "Tipus de cerca"
Search Options = "Opcions de cerca"
Search Results = "Resultats de la cerca"
search results of = "cerca resultats de"
......@@ -776,12 +812,14 @@ search_NOT = "NO termes"
search_OR = "QUALSEVOL Terme"
search_save_success = "Cerca guardada correctament."
search_unsave_success = "Cerca guardada eliminada correctament."
seconds_abbrev = "sec"
see all = "veure tots"
See also = "Vegeu també"
Select this record = "Seleccionar aquest register"
Select your carrier = "Seleccioneu transport"
select_page = "Seleccionar pàgina"
select_pickup_location = "Escull una localización de recollida"
select_request_group = "Selecciona origen"
Selected = "Seleccionat"
Send = "Enviar"
Send us your feedback! = "Envia'ns els teus suggeriments!"
......@@ -793,6 +831,7 @@ Series = "Periòdiques"
Set = "Conjunt"
Showing = "Mostrar"
Similar Items = "Ítems similars"
Skip to content = "Anar al contingut"
skip_confirm = "Vol ignorar aquest pas?"
skip_fix_metadata = "No corregir les metadades ara."
skip_step = "Ignora aquest pas"
......@@ -859,6 +898,7 @@ Supplied by Amazon = "Proporcionat per Amazon"
Switch view to = "Canviar visualització a"
switchquery_intro = "Pot obtenir més resultats si ajusta la seva cerca."
switchquery_lowercasebools = "Si vols fer servir operadors booleans, han d'estar en majúscules"
switchquery_truncatechar = "Simplifica la cerca per obtenir més resultats"
switchquery_unwantedbools = "Les paraules AND, OR i NOT poden confondre la cerca; provi d'afegir cometes"
switchquery_unwantedquotes = "Eliminan les cometes pot apliar la cerca"
switchquery_wildcard = "Afegint truncament pot recuperar més registres"
......@@ -889,8 +929,10 @@ This item is already part of the following list/lists = "L’ítem ja forma part
This result not is displayed to guests = "Aquests resultats no estan disponibles per a convidats."
Title = "Títol"
Title not available = "Títol no disponible"
Title View = "Vista tutor"
title_hold_place = "Fer una petició de nivell de títol"
To = "A"
Too Many Email Recipients = "Massa destinataris de correus-e"
too_many_favorites = "Aquesta llista és massa llarga per visualitzar-la de cop. Intenteu reconfigurar els favorits en més llistes o limitar l’ús d’etiquetes."
too_many_new_items = "Hi ha massa ítems nous per visualitzar-los en una única llista. Intenteu limitar la cerca."
too_many_reserves = "Hi ha massa bibliografia recomanada per visualitzar-la en una única llista. Intenteu limitar la cerca."
......@@ -909,6 +951,7 @@ tree_search_limit_reached_html = "La seva cerca ha retornat massa registres per
unique_tags = "Etiquetes úniques"
University Library = "Biblioteca universitària"
Unknown = "Desconegut"
unrecognized_facet_label = "Altrer"
Upgrade VuFind = "Actualitzar Vufind"
upgrade_description = "Si esteu actualitzant Vufind, feu servir aquesta eina per carregar les configuracions antigues."
URL = "URL"
......@@ -968,5 +1011,6 @@ Your Lists = "Llistes"
Your Profile = "Perfil"
Your search terms = "Termes de cerca"
Your Tags = "Etiquetes"
your_match_would_be_here = "La teva cerca hauria d'estar aquí."
Zip = "Zip"
zoom = "Ampliar"
\ No newline at end of file
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment