Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 1a5da58d authored by Demian Katz's avatar Demian Katz
Browse files

Updated translations from Hugo Agud.

parent 6ba5a15f
No related merge requests found
......@@ -61,9 +61,11 @@ All Pages Loaded = "S'han carregat totes les pàgines"
All Text = "Tot el text"
alphabrowse_matches = "Resultats"
An error has occurred = "S'ha produït un error"
An error occurred during execution; please try again later. = "S'ha produït un error durant el procés; si us plau espera una estona i torna a provar-ho."
AND = "i"
anonymous_tags = "Etiqueta anònima"
APA Citation = "Cita APA"
Article = "Article"
Ask a Librarian = "Pregunteu al bibliotecari"
Audience = "Destinataris"
Audio = "Audio"
......@@ -100,6 +102,7 @@ Bibliographic Details = "Dades bibliogràfiques"
Bibliography = "Bibliografia"
Book = "Llibre"
Book Bag = "Bossa de llibres"
Book Chapter = "Capítol de llibre"
Book Cover = "Portada"
bookbag_confirm_empty = "Esteu segur que voleu buidar el cistell de llibres?"
bookbag_delete = "Eliminar els llibres seleccionats del cistell"
......@@ -116,6 +119,7 @@ bookbag_save = "Guardar ítems seleccionats del cistell de llibres"
bookbag_save_selected = "Guardar seleccionats"
Bookmark = "Marcador"
Books = "Llibres"
Borrowing Location = "Biblioteca origen"
Braille = "Braille"
Brief View = "Vista breu"
Browse = "Explorar"
......@@ -173,6 +177,9 @@ Check Recall = "Comprovar recordatoris"
Checked Out = "Retirat"
Checked Out Items = "Exemplars retirats"
Checkedout = "Retirat"
Chicago Citation = "Chicago Style Citation"
child_record_count = "%%count%% registres"
child_records = "Continguts/components"
Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccioni una col·lecció per començar a cercar"
Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccioneu una columna per començar a explorar"
Choose a List = "Seleccioneu una llista"
......@@ -210,6 +217,8 @@ confirm_hold_cancel_selected_text = "Desitgeu cancel·lar les reserves seleccion
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Vols cancelar totes les peticions de prèstec interibliotecari?"
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Vols cancelar la selecció de petitions de prèstec interbibliotecari?"
confirm_new_password = "Confirma "la nova contrasenya"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Vols cancelar les teves peticions?"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Vols canceler la teva selecció de peticions?"
conjunction_or = "O"
Contents = "Continguts"
Contributors = "Col·laboradors"
......@@ -252,6 +261,7 @@ Detailed View = "Vista completa"
Details = "Visualització interna"
Displaying the top = "Visualitzant la part superior"
Document Inspector = "Document Inspector"
DOI = "DOI"
Due = "Venciment"
Due Date = "Data de venciment"
DVD = "DVD"
......@@ -270,10 +280,12 @@ eds_limiter_FM6 = "Audio disponible"
eds_limiter_FR = "Referències disponibles"
eds_limiter_FT = "Text complet"
eds_limiter_FT1 = "Disponible en la col·lecció de la biblioteca"
eds_limiter_RV = "Revissió per parells"
eds_mode_all = "Cerca totes les paraules clau"
eds_mode_any = "Cerca qualsevol de les paraules clau"
eds_mode_bool = "Booleà/frase"
eds_mode_smart = "Cerca SmartText"
eds_modes_and_expanders = "Cerca Modes i Expanders"
Electronic = "Electrònic"
Email = "Correu electrònic"
Email Address = "Adreça de correu electrònic"
......@@ -283,6 +295,8 @@ Email this = "Enviar per correu electrònic aquest"
Email this Search = "Enviar per correu electrònic aquesta cerca"
email_failure = "Error - El missatge no es pot enviar"
email_link = "Enllaç"
email_maximum_recipients_note = "Com a màxim %%max%% receptors autoritzats."
email_multiple_recipients_note = "Pots especificar diferents destinataris separant amb una coma cadasqun."
email_selected = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic"
email_selected_favorites = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic"
email_sending = "Enviant missatge..."
......@@ -352,6 +366,7 @@ First = "Primer"
First Name = "Nom"
fix_metadata = "Si, corregeix les dades, esperaré"
for search = "per cerca"
Forgot Password = "S'ha oblidat la contrasenya?"
Form Submitted! = "Formulari enviat!"
Format = "Format"
found = "trobat"
......@@ -374,8 +389,10 @@ Group = "Grup"
group_AND = "TOTS els grups"
group_OR = "QUALSEVOL grup"
Has Illustrations = "Té il·lustracions"
Help = "Ajuda"
Help with Advanced Search = "Ajuda amb la cerca avançada"
Help with Search Operators = "Ajuda amb els operadors de cerca"
help_page_missing = "La pàgina d'ajuda sol·licitada no existeix."
hierarchy_hide_tree = "Amagar arbre jeràrquic"
hierarchy_show_tree = "Veure arbre jeràrquic"
hierarchy_tree = "Contexte"
......@@ -531,6 +548,7 @@ login_disabled = "Autentificació no disponible en aquests moments."
login_target = "Biblioteca"
Logout = "Tancar sessió"
Main Author = "Autor principal"
Major Categories = "Major Categories"
Manage Tags = "Gestionar etiquetes"
Manuscript = "Manuscrit"
Map = "Mapa"
......@@ -545,12 +563,14 @@ Metadata Prefix = "Metadata Prefix"
Microfilm = "Microfilm"
MLA Citation = "Cita MLA"
mobile_link = "Sembla un dispositiu mòbil, vols accedir al OPAC mòbil?"
Monograph Title = "Títol de monografia"
more = "més"
More catalog results = "Més resultats del catàleg"
More options = "Més opcions"
More Summon results = "Més resultats de Summon"
More Topics = "Més matèries"
more_info_toggle = "Veure/amagar més informació."
more_topics = "%%count%% mes matèriess"
Most Recent Received Issues = "Últims números rebuts"
Multiple Call Numbers = "Múltiples topogràfics"
Multiple Locations = "Múltiples localitzacions"
......@@ -596,12 +616,15 @@ Not On Reserve = "No reservat"
not_applicable = "n/d"
Note = "Nota"
note_760 = "Periòdiques principals"
note_762 = "Subseries"
note_765 = "Traducció de"
note_767 = "Traducció"
note_770 = "Té suplement"
note_772 = "Suplementa a"
note_773 = "Contingut a"
note_774 = "Unitat constituent"
note_775 = "Una altra edició disponible"
note_776 = "Forma phasic adicional"
note_777 = "Publicat amb"
note_780_0 = "Continua"
note_780_1 = "Continua en part"
......@@ -618,15 +641,19 @@ note_785_3 = "Reemplaçada en part per"
note_785_4 = "Absorbida per"
note_785_5 = "Absorbida en par per"
note_785_6 = "Separada entre"
note_785_7 = "Fusionat amb / Forms"
note_785_8 = "Va canviar de nou a"
Notes = "Notes"
Number = "Número"
number_decimal_point = "."
number_thousands_separator = ","
OAI Server = "Servidor OAI"
of = "de"
old_password = "Constrasenya antiga"
On Reserve = "Reservat"
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Reservat - Pregunteu al taulell de circulació"
on_reserve = "Reserves - Pregunteu a préstec"
on_topic = "%%count%% item(s) d'aquesta matèria"
Online Access = "Accés en línia"
online_resources = "Text complete"
operator_contains = "conté"
......@@ -638,9 +665,13 @@ Other Authors = "Altres autors"
Other Editions = "Altres edicions"
Other Libraries = "Altres biblioteques"
Other Sources = "Altres fonts"
Page not found. = "Pàgina no trobada."
Password = "Contrasenya"
Password Again = "Contrasenya un altre cop"
Password cannot be blank = "La contrasenya no pot estar en blanc"
password_error_not_unique = "La constrasenya no s'ha canviat"
password_maximum_length = "Longitut màxima de la contrasenya %%maxlength%% caracters"
password_minimum_length = "El password ha tenor almenys %%minlength%% caracters"
Passwords do not match = "Les contrasenyes no coincideixen"
Past = "Anterior"
PDF Full Text = "PDF a text complet"
......@@ -671,6 +702,7 @@ Private = "Privat"
Production Credits = "Crèdits de producció"
Profile = "Perfil"
profile_update = "El vostre perfil s’ha actualitzat"
pronounced = "pronunciat"
Provider = "Proveïdor"
Public = "Públic"
Publication = "Publicació"
......@@ -704,6 +736,7 @@ recaptcha_refresh_btn = "Obteniu una pista nova"
recaptcha_visual_challenge = "Obtén un repte visual"
Record Citations = "Cites del registre"
Record Count = "Número de registres"
Recover Account = "S'ha oblidat el seu compte/contrasenya?"
recovery_by_email = "Recuperar per mail"
recovery_by_username = "Recuperar per usuari"
recovery_disabled = "Recuperació de la contrasenya no activat"
......@@ -713,6 +746,7 @@ recovery_email_subject = "VuFind recuperació de compte d’usuari"
recovery_email_url_pretext = "Si us plau feu click en la url per crear la nova contrasenya: %%url%%"
recovery_expired_hash = "L’ enllaç de recuperació ha caducat, torna a iniciar el procés"
recovery_invalid_hash = "Url de recuperació de contrasenya invàlia, si us plau torna a iniciar el procés"
recovery_new_disabled = "No es pot recuperar la contrasenya en aquests moments."
recovery_title = "Recuperació de la contrasenya"
recovery_too_soon = "Massa peticions de recuperació, si us plau torna a internar-ho en 5 minuts"
recovery_user_not_found = "Usuari no registrat"
......@@ -746,6 +780,7 @@ Reserves = "Reserves"
Reserves Search = "Cerca de reserves"
Reserves Search Results = "Resultats de la cerca de reserves"
Results = "Resultats"
results = "resultats"
Results for = "Resultats per"
Results per page = "Resultats per pàgina"
Resumption Token = "Resumption Token"
......@@ -763,6 +798,7 @@ Search For = "Cerca per"
Search For Items on Reserve = "Cerca d’ítems reservats"
Search History = "Cerca història"
Search Home = "Cerca a la pàgina d’inici"
Search Mode = "Tipus de cerca"
Search Options = "Opcions de cerca"
Search Results = "Resultats de la cerca"
search results of = "cerca resultats de"
......@@ -776,12 +812,14 @@ search_NOT = "NO termes"
search_OR = "QUALSEVOL Terme"
search_save_success = "Cerca guardada correctament."
search_unsave_success = "Cerca guardada eliminada correctament."
seconds_abbrev = "sec"
see all = "veure tots"
See also = "Vegeu també"
Select this record = "Seleccionar aquest register"
Select your carrier = "Seleccioneu transport"
select_page = "Seleccionar pàgina"
select_pickup_location = "Escull una localización de recollida"
select_request_group = "Selecciona origen"
Selected = "Seleccionat"
Send = "Enviar"
Send us your feedback! = "Envia'ns els teus suggeriments!"
......@@ -793,6 +831,7 @@ Series = "Periòdiques"
Set = "Conjunt"
Showing = "Mostrar"
Similar Items = "Ítems similars"
Skip to content = "Anar al contingut"
skip_confirm = "Vol ignorar aquest pas?"
skip_fix_metadata = "No corregir les metadades ara."
skip_step = "Ignora aquest pas"
......@@ -859,6 +898,7 @@ Supplied by Amazon = "Proporcionat per Amazon"
Switch view to = "Canviar visualització a"
switchquery_intro = "Pot obtenir més resultats si ajusta la seva cerca."
switchquery_lowercasebools = "Si vols fer servir operadors booleans, han d'estar en majúscules"
switchquery_truncatechar = "Simplifica la cerca per obtenir més resultats"
switchquery_unwantedbools = "Les paraules AND, OR i NOT poden confondre la cerca; provi d'afegir cometes"
switchquery_unwantedquotes = "Eliminan les cometes pot apliar la cerca"
switchquery_wildcard = "Afegint truncament pot recuperar més registres"
......@@ -889,8 +929,10 @@ This item is already part of the following list/lists = "L’ítem ja forma part
This result not is displayed to guests = "Aquests resultats no estan disponibles per a convidats."
Title = "Títol"
Title not available = "Títol no disponible"
Title View = "Vista tutor"
title_hold_place = "Fer una petició de nivell de títol"
To = "A"
Too Many Email Recipients = "Massa destinataris de correus-e"
too_many_favorites = "Aquesta llista és massa llarga per visualitzar-la de cop. Intenteu reconfigurar els favorits en més llistes o limitar l’ús d’etiquetes."
too_many_new_items = "Hi ha massa ítems nous per visualitzar-los en una única llista. Intenteu limitar la cerca."
too_many_reserves = "Hi ha massa bibliografia recomanada per visualitzar-la en una única llista. Intenteu limitar la cerca."
......@@ -909,6 +951,7 @@ tree_search_limit_reached_html = "La seva cerca ha retornat massa registres per
unique_tags = "Etiquetes úniques"
University Library = "Biblioteca universitària"
Unknown = "Desconegut"
unrecognized_facet_label = "Altrer"
Upgrade VuFind = "Actualitzar Vufind"
upgrade_description = "Si esteu actualitzant Vufind, feu servir aquesta eina per carregar les configuracions antigues."
URL = "URL"
......@@ -968,5 +1011,6 @@ Your Lists = "Llistes"
Your Profile = "Perfil"
Your search terms = "Termes de cerca"
Your Tags = "Etiquetes"
your_match_would_be_here = "La teva cerca hauria d'estar aquí."
Zip = "Zip"
zoom = "Ampliar"
\ No newline at end of file
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment