Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit e5e7746e authored by Demian Katz's avatar Demian Katz
Browse files

Updated translations courtesy of Milton Shintaku.

parent 354a24b5
No related merge requests found
......@@ -93,6 +93,7 @@ Back to Search Results = "Voltar à lista de resultados"
Backtrace = "Caminho"
Bag = "Cesto"
Balance = "Balanço"
Barcode = "Código de Barra"
basic_search_keep_filters = "Restringir a busca atual / manter filtros"
Be the first to leave a comment = "Seja o primeiro a deixar um comentário"
Be the first to tag this record = "seja o primeiro a adicionar uma tag"
......@@ -182,6 +183,7 @@ Check Recall = "Ver Pedido de Devolução"
Checked Out = "Emprestado"
Checked Out Items = "Itens emprestados"
Checkedout = "Emprestado"
Checkout Date = "Data de saída"
Chicago Citation = "Citação norma Chicago"
child_record_count = "%%count%% registros"
child_records = "Conteúdos/Exemplares"
......@@ -206,6 +208,7 @@ collection_disambiguation = "Encontradas várias coleções correspondentes"
collection_empty = "Não há registros para mostrar."
collection_view_record = "Ver Registro"
Collections = "Coleções"
comment_anonymous_user = "Anonimos"
comment_error_load = "Erro: Não foi possível apagar a lista de comentários"
comment_error_save = "Erro: Não foi possível salvar o comentário"
Comments = "Comentários"
......@@ -256,6 +259,11 @@ date_year_placeholder = "A"
Debug Information = "Debug Information"
del_search = "Retirar o grupo de busca"
Delete = "Apagar"
delete_account_confirm = "Tem certeza que quer remover sua conta?"
delete_account_description_html = "Buscas salva e listas de favoritos serão removidas. Você pode estabelecer uma nova conta mais tarde se desejar."
delete_account_failure = "Remoção da conta falhou."
delete_account_success_message = "Sua conta foi deletada. Saia do sistema"
delete_account_title = "Remover Conta"
delete_all = "Deletar todo"
delete_comment_failure = "Não foi possível apagar o comentário."
delete_comment_success = "Comentário apagado."
......@@ -277,6 +285,8 @@ Document Type = "Tipo de documento"
DOI = "DOI"
doi_detected_html = "Sua busca aparenta conter um DOI. Clique aqui para checar a disponibilidade do recurso: <a href="%%url%%">%%doi%%</a>"
Draw Search Box = "Desenhar Caixa de pesquisa"
draw_searchbox_end = "Libere o mouse para terminar o arrastar."
draw_searchbox_start = "Clique e arraste para desenhar um retângulo."
Due = "Fim do empréstimo"
Due Date = "Data fim do empréstimo"
DVD = "DVD"
......@@ -499,12 +509,14 @@ ill_request_processed = "Processado"
ill_request_profile_html = "Para informação sobre Pedido de Débito Interbiblioteca, por favor estabeleça seu <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>."
ill_request_submit_text = "Colocar Pedido"
Illustrated = "Ilustrado"
ils_action_unavailable = "A função requerida não está disponível com o cartão de biblioteca ativo."
ils_connection_failed = "O sistema está em manutenção."
ils_offline_holdings_message = "A informação da disponibilidade do(s) exemplar(es) não está disponível de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter ajuda:"
ils_offline_home_message = "Os dados da sua conta e informação em tempo real de existências dos itens não estão disponíveis de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter assistência:"
ils_offline_login_message = "Os dados da sua conta estarão indisponíveis durante este tempo Por favor, aceitem nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter assistência:"
ils_offline_status = "O sistema está em manutenção."
ils_offline_title = "Sistema em Manutenção"
ils_transaction_history_disabled = "O histórico de emprestimo não está disponível para o cartão de biblioteca ativo."
Import Record = "Importar Registro"
in = "em"
In This Collection = "Nesta coleção"
......@@ -579,6 +591,8 @@ list_access_denied = "Você não tem permissão para ver esta lista."
list_edit_name_required = "É necessário indicar o nome da lista."
load_tag_error = "Erro: não foi possível carregar as Tags"
Loading = "Carregando"
Loan History = "Histórico de empréstimo"
loan_history_empty = "Você não tem nenhum emprestimo no histórico."
Local Login = "Login local"
local_login_desc = "Entre com o usuário e senha criado neste site."
Located = "Localizado"
......@@ -606,6 +620,7 @@ Message From Sender = "Remetente"
Metadata Prefix = "Prefixo de Metadados"
Microfilm = "Microfilme"
MLA Citation = "Citação norma MLA"
Mobile Number = "Número de celular"
mobile_link = "Parece estar utilizando um dispositivo móvel; mudar para formato mobile?"
Monograph Title = "Título de Monografia"
more = "Mais"
......@@ -635,6 +650,8 @@ New Items = "Novos itens"
New Title = "Novo título"
new_password = "Nova Senha"
new_password_success = "Sua Senha foi alterada com sucesso"
new_user_welcome_subject = "Sua nova conta na %%library%%"
new_user_welcome_text = "Bem vindo a %%library%%. Uma nova conta foi criada para %%firstname%% %%lastname%%. sua identificação é %%username%%. Por favor, coloque uma senha nesta páginga: %%url%%"
Newspaper = "Jornal"
Next = "Seguinte"
No citations are available for this record = "Não há citações disponíveis para este registro"
......@@ -784,6 +801,7 @@ Range slider = "Ajuste do Intervalo"
Read the full review online... = "Leia a análise completa linha ..."
Recall This = "Reservar"
recaptcha_not_passed = "Código CAPTCHA não coincidiu"
recently_returned_channel_title = "Recentemente Devolvidos"
Record Citations = "Citações do registro"
Record Count = "Número de Registros"
Record Type = "Tipo de registro"
......@@ -801,8 +819,17 @@ recovery_new_disabled = "Não é permitido a troca de senha neste momento"
recovery_title = "Recuperação de Senha"
recovery_too_soon = "Muitos pedidos de recuperação feitos, por favor, tente mais tarde"
recovery_user_not_found = "Conta não encontrada"
rectangle_center_message = "Este é o ponto centra do retângul marcado"
Refine Results = "Refinar Resultados"
Region = "Região"
relais_available = "Este item está disponível por meio do empréstimo entre bibliotecas. Gostaria de requisitá-lo?"
relais_checking = "Verificando disponibilidade..."
relais_error_html = "Houve um problema com seu pedido. Clique em <a href="%%url%%" target='new'>here</a> para pedir esse item usando o site de empréstimo entre bibliotecas.</a>"
relais_request = "Pedido de Empréstimo entre Bibliotecas"
relais_requesting = "Pedindo..."
relais_search = "Buscar Emprestimo entre Bibliotecas"
relais_success_label = "Confirmação:"
relais_success_message = "Identificação do pedido #%%id%% foi criado. Você receberá uma confirmação por E-mail."
Related Author = "Autor relacionado"
Related Items = "Itens Relacionados"
Related Subjects = "Assuntos relacionados"
......@@ -831,12 +858,14 @@ Requests = "Pedidos"
Reserves = "Reservas"
Reserves Search = "Busca de Reservas"
Reserves Search Results = "Resultados da Busca de Reservas"
result_checkbox_label = "Selcionar número de resultado %%number%%"
result_count = "%%count%% resultados"
Results = "Resultados"
results = "resultados"
Results for = "Resultados para"
Results per page = "Resultados por página"
Resumption Token = "Token de retomada"
Return Date = "Data de Devolução"
Review by = "Analisado por"
Reviews = "Análises"
Save = "Gravar"
......@@ -908,8 +937,14 @@ sort_author = "Autor"
sort_author_author = "Ordem alfabética"
sort_author_relevance = "Popularidade"
sort_callnumber = "Área"
sort_checkout_date_asc = "Data de saída (o mais antigo primeiro)"
sort_checkout_date_desc = "Dara de saída (o mais recente primeiro)"
sort_count = "Contagem de resultados"
sort_due_date_asc = "Data de Vencimento (o mais antigo primeiro)"
sort_due_date_desc = "Data de Vencimento (o mais recente primeiro)"
sort_relevance = "Relevância"
sort_return_date_asc = "Data de Devolução (o mais antigo primeiro)"
sort_return_date_desc = "Data de Devolução (o mais recente primeiro)"
sort_title = "Título"
sort_year = "Data Descendente"
sort_year asc = "Data Ascendente"
......@@ -1023,6 +1058,7 @@ total_tags = "Total de tags"
total_users = "Total de Usuários"
Transliterated Title = "Título Transliterado"
tree_search_limit_reached_html = "A sua busca devolveu muitos resultados para mostrar em árvore. Mostrando apenas os primeiros <b>%%limit%%</b> registros. Para uma busca completa clique <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aqui.</a>"
trending_items_channel_title = "Itens de Tendência"
unique_tags = "Tags únicas"
University Library = "Biblioteca Universitária"
Unknown = "online"
......
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment