diff --git a/languages/pt-br.ini b/languages/pt-br.ini index 9db855056e5ee8cf22d12beb67a9b80266890826..bb5331ce7d1a08499d72edee48ca94541bcdf719 100644 --- a/languages/pt-br.ini +++ b/languages/pt-br.ini @@ -93,6 +93,7 @@ Back to Search Results = "Voltar à lista de resultados" Backtrace = "Caminho" Bag = "Cesto" Balance = "Balanço" +Barcode = "Código de Barra" basic_search_keep_filters = "Restringir a busca atual / manter filtros" Be the first to leave a comment = "Seja o primeiro a deixar um comentário" Be the first to tag this record = "seja o primeiro a adicionar uma tag" @@ -182,6 +183,7 @@ Check Recall = "Ver Pedido de Devolução" Checked Out = "Emprestado" Checked Out Items = "Itens emprestados" Checkedout = "Emprestado" +Checkout Date = "Data de saÃda" Chicago Citation = "Citação norma Chicago" child_record_count = "%%count%% registros" child_records = "Conteúdos/Exemplares" @@ -206,6 +208,7 @@ collection_disambiguation = "Encontradas várias coleções correspondentes" collection_empty = "Não há registros para mostrar." collection_view_record = "Ver Registro" Collections = "Coleções" +comment_anonymous_user = "Anonimos" comment_error_load = "Erro: Não foi possÃvel apagar a lista de comentários" comment_error_save = "Erro: Não foi possÃvel salvar o comentário" Comments = "Comentários" @@ -256,6 +259,11 @@ date_year_placeholder = "A" Debug Information = "Debug Information" del_search = "Retirar o grupo de busca" Delete = "Apagar" +delete_account_confirm = "Tem certeza que quer remover sua conta?" +delete_account_description_html = "Buscas salva e listas de favoritos serão removidas. Você pode estabelecer uma nova conta mais tarde se desejar." +delete_account_failure = "Remoção da conta falhou." +delete_account_success_message = "Sua conta foi deletada. Saia do sistema" +delete_account_title = "Remover Conta" delete_all = "Deletar todo" delete_comment_failure = "Não foi possÃvel apagar o comentário." delete_comment_success = "Comentário apagado." @@ -277,6 +285,8 @@ Document Type = "Tipo de documento" DOI = "DOI" doi_detected_html = "Sua busca aparenta conter um DOI. Clique aqui para checar a disponibilidade do recurso: <a href="%%url%%">%%doi%%</a>" Draw Search Box = "Desenhar Caixa de pesquisa" +draw_searchbox_end = "Libere o mouse para terminar o arrastar." +draw_searchbox_start = "Clique e arraste para desenhar um retângulo." Due = "Fim do empréstimo" Due Date = "Data fim do empréstimo" DVD = "DVD" @@ -499,12 +509,14 @@ ill_request_processed = "Processado" ill_request_profile_html = "Para informação sobre Pedido de Débito Interbiblioteca, por favor estabeleça seu <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>." ill_request_submit_text = "Colocar Pedido" Illustrated = "Ilustrado" +ils_action_unavailable = "A função requerida não está disponÃvel com o cartão de biblioteca ativo." ils_connection_failed = "O sistema está em manutenção." ils_offline_holdings_message = "A informação da disponibilidade do(s) exemplar(es) não está disponÃvel de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter ajuda:" ils_offline_home_message = "Os dados da sua conta e informação em tempo real de existências dos itens não estão disponÃveis de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter assistência:" ils_offline_login_message = "Os dados da sua conta estarão indisponÃveis durante este tempo Por favor, aceitem nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contate-nos para obter assistência:" ils_offline_status = "O sistema está em manutenção." ils_offline_title = "Sistema em Manutenção" +ils_transaction_history_disabled = "O histórico de emprestimo não está disponÃvel para o cartão de biblioteca ativo." Import Record = "Importar Registro" in = "em" In This Collection = "Nesta coleção" @@ -579,6 +591,8 @@ list_access_denied = "Você não tem permissão para ver esta lista." list_edit_name_required = "É necessário indicar o nome da lista." load_tag_error = "Erro: não foi possÃvel carregar as Tags" Loading = "Carregando" +Loan History = "Histórico de empréstimo" +loan_history_empty = "Você não tem nenhum emprestimo no histórico." Local Login = "Login local" local_login_desc = "Entre com o usuário e senha criado neste site." Located = "Localizado" @@ -606,6 +620,7 @@ Message From Sender = "Remetente" Metadata Prefix = "Prefixo de Metadados" Microfilm = "Microfilme" MLA Citation = "Citação norma MLA" +Mobile Number = "Número de celular" mobile_link = "Parece estar utilizando um dispositivo móvel; mudar para formato mobile?" Monograph Title = "TÃtulo de Monografia" more = "Mais" @@ -635,6 +650,8 @@ New Items = "Novos itens" New Title = "Novo tÃtulo" new_password = "Nova Senha" new_password_success = "Sua Senha foi alterada com sucesso" +new_user_welcome_subject = "Sua nova conta na %%library%%" +new_user_welcome_text = "Bem vindo a %%library%%. Uma nova conta foi criada para %%firstname%% %%lastname%%. sua identificação é %%username%%. Por favor, coloque uma senha nesta páginga: %%url%%" Newspaper = "Jornal" Next = "Seguinte" No citations are available for this record = "Não há citações disponÃveis para este registro" @@ -784,6 +801,7 @@ Range slider = "Ajuste do Intervalo" Read the full review online... = "Leia a análise completa linha ..." Recall This = "Reservar" recaptcha_not_passed = "Código CAPTCHA não coincidiu" +recently_returned_channel_title = "Recentemente Devolvidos" Record Citations = "Citações do registro" Record Count = "Número de Registros" Record Type = "Tipo de registro" @@ -801,8 +819,17 @@ recovery_new_disabled = "Não é permitido a troca de senha neste momento" recovery_title = "Recuperação de Senha" recovery_too_soon = "Muitos pedidos de recuperação feitos, por favor, tente mais tarde" recovery_user_not_found = "Conta não encontrada" +rectangle_center_message = "Este é o ponto centra do retângul marcado" Refine Results = "Refinar Resultados" Region = "Região" +relais_available = "Este item está disponÃvel por meio do empréstimo entre bibliotecas. Gostaria de requisitá-lo?" +relais_checking = "Verificando disponibilidade..." +relais_error_html = "Houve um problema com seu pedido. Clique em <a href="%%url%%" target='new'>here</a> para pedir esse item usando o site de empréstimo entre bibliotecas.</a>" +relais_request = "Pedido de Empréstimo entre Bibliotecas" +relais_requesting = "Pedindo..." +relais_search = "Buscar Emprestimo entre Bibliotecas" +relais_success_label = "Confirmação:" +relais_success_message = "Identificação do pedido #%%id%% foi criado. Você receberá uma confirmação por E-mail." Related Author = "Autor relacionado" Related Items = "Itens Relacionados" Related Subjects = "Assuntos relacionados" @@ -831,12 +858,14 @@ Requests = "Pedidos" Reserves = "Reservas" Reserves Search = "Busca de Reservas" Reserves Search Results = "Resultados da Busca de Reservas" +result_checkbox_label = "Selcionar número de resultado %%number%%" result_count = "%%count%% resultados" Results = "Resultados" results = "resultados" Results for = "Resultados para" Results per page = "Resultados por página" Resumption Token = "Token de retomada" +Return Date = "Data de Devolução" Review by = "Analisado por" Reviews = "Análises" Save = "Gravar" @@ -908,8 +937,14 @@ sort_author = "Autor" sort_author_author = "Ordem alfabética" sort_author_relevance = "Popularidade" sort_callnumber = "Ãrea" +sort_checkout_date_asc = "Data de saÃda (o mais antigo primeiro)" +sort_checkout_date_desc = "Dara de saÃda (o mais recente primeiro)" sort_count = "Contagem de resultados" +sort_due_date_asc = "Data de Vencimento (o mais antigo primeiro)" +sort_due_date_desc = "Data de Vencimento (o mais recente primeiro)" sort_relevance = "Relevância" +sort_return_date_asc = "Data de Devolução (o mais antigo primeiro)" +sort_return_date_desc = "Data de Devolução (o mais recente primeiro)" sort_title = "TÃtulo" sort_year = "Data Descendente" sort_year asc = "Data Ascendente" @@ -1023,6 +1058,7 @@ total_tags = "Total de tags" total_users = "Total de Usuários" Transliterated Title = "TÃtulo Transliterado" tree_search_limit_reached_html = "A sua busca devolveu muitos resultados para mostrar em árvore. Mostrando apenas os primeiros <b>%%limit%%</b> registros. Para uma busca completa clique <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aqui.</a>" +trending_items_channel_title = "Itens de Tendência" unique_tags = "Tags únicas" University Library = "Biblioteca Universitária" Unknown = "online"