Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit dfbea2a3 authored by Demian Katz's avatar Demian Katz
Browse files

Updated Spanish translation (thanks to Jorge Ramírez).

parent f32173f2
No related merge requests found
......@@ -3,8 +3,11 @@
;Spanish = Español
Abstract = "Resumen"
Access = "Acceso"
Access URL = "URL de Acceso"
Accession Number = "Número de Acceso"
Account = "Cuenta"
Add = "Agregar"
Add a Library Card = "Agregar una Tarjeta de la Biblioteca"
Add a Note = "Agregar Nota"
Add Tag = "Agregar Etiqueta"
Add Tags = "Agregar Etiquetas"
......@@ -44,11 +47,14 @@ Advanced Search = "Búsqueda Avanzada"
advSearchError_noRights = "Lo sentimos, no tiene permisos para editar la búsqueda. Tal vez ha expirado la sesión en su navegador."
advSearchError_notAdvanced = "La búsqueda solicitada para editar no es Avanzada."
advSearchError_notFound = "No se ha encontrado la búsqueda solicitada."
ajaxview_label_information = "Información"
ajaxview_label_tools = "Herramientas"
All = "Todo"
All Fields = "Todos los Campos"
All Pages Loaded = "Todas las páginas cargadas"
All Text = "Todo el Texto"
alphabrowse_matches = "Resultados"
alphabrowselink_html = "Navegar por las entradas %%index%% iniciando desde <a href="%%url%%">%%from%%</a>."
An error has occurred = "Ha ocurrido un error"
An error occurred during execution; please try again later. = "Un error ha ocurrido durante la ejecución; por favor intente más tarde"
AND = "Y"
......@@ -76,6 +82,7 @@ Auto configuration is currently disabled = "Configuración automática deshabili
auto_configure_description = "Si es una nueva instalación, utilice Configuración Automática de VuFind para resolver el error."
auto_configure_disabled = "Configuración Automática deshabilitada."
auto_configure_title = "Configuración Automática"
Availability = "Disponibilidad"
Available = "Disponible"
Available Functionality = "Funcionalidad disponible"
Awards = "Premios"
......@@ -179,6 +186,7 @@ citation_singlepage_abbrev = "p."
citation_volume_abbrev = "Vol."
Cite this = "Citar"
City = "Ciudad"
Clear = "Limpiar"
clear_tag_filter = "Limpiar filtro"
close = "cerrar"
Code = "Código"
......@@ -196,6 +204,8 @@ Company/Entity = "Empresa/Entidad"
Configuration = "Configuración"
confirm_delete = "¿Seguro que desea borrar esto?"
confirm_delete_brief = "¿Borrar elemento?"
confirm_delete_library_card_brief = "Borrar la Tarjeta de la Biblioteca?"
confirm_delete_library_card_text = "Está seguro de querer borrar ésta tarjeta de la biblioteca?"
confirm_delete_list_brief = "¿Borrar lista?"
confirm_delete_list_text = "¿Seguro que desea borrar esta lista?"
confirm_delete_tags_brief = "Borrar Etiquetas"
......@@ -210,9 +220,11 @@ confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "¿Desea cancelar todas sus
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "¿Desea cancelar sus solicitudes de recuperación de almacenamiento seleccionado?"
conjunction_or = "o"
Contents = "Contenido"
Contributing Source = "Fuente de Contibución"
Contributors = "Colaboradores"
Copies = "Copias"
Copy = "Copia"
Copyright = "Derechos de autor"
Corporate Author = "Autor Corporativo"
Country = "País"
Course = "Curso"
......@@ -250,12 +262,14 @@ Detailed View = "Vista Detallada"
Details = "Vista Staff"
Displaying the top = "Mostrando la parte superior"
Document Inspector = "Inspector de documentos"
Document Type = "Tipo de Documento"
DOI = "DOI"
Due = "Vencimiento"
Due Date = "Fecha de Vencimiento"
DVD = "DVD"
eBook = "eBook"
Edit = "Editar"
Edit Library Card = "Editar Tarjeta de la Biblioteca"
Edit this Advanced Search = "Editar esta Búsqueda Avanzada"
edit_list = "Editar Lista"
edit_list_fail = "Lo sentimos, no está autorizado para editar esta lista"
......@@ -341,6 +355,7 @@ Fee = "Cuota"
Feedback = "Comentarios"
Feedback Email = "Correo Electrónico"
feedback_name = "Nombre"
File Description = "Descripción del Archivo"
Filter = "Filtro"
filter_tags = "Filtro de Etiquetas"
filter_wildcard = "Cualquier"
......@@ -473,6 +488,7 @@ in = "en"
In This Collection = "En esta colección"
in_collection_label = "En colección:"
include_synonyms = "Expandir resultados usando sinónimos"
Index Terms = "Términos del Indice"
Indexes = "Indexados"
information = "Información"
Institution = "Institución"
......@@ -498,9 +514,11 @@ items_added_to_bookbag = "Elementos agregados a su Mochila"
items_already_in_bookbag = "Elementos están en su Mochila o podrían no estar añadidos."
Journal = "Revista"
Journal Articles = "Artículos de Revistas"
Journal Info = "Información de la Revista"
Journal Title = "Título de Revista"
Journals = "Revistas"
Jump to = "pasar a"
just_cataloged = "Recién Catalogado"
Keyword = "Palabra clave"
Keyword Filter = "Filtro de palabra clave"
Kit = "Conjunto"
......@@ -510,7 +528,19 @@ Last = "Ultimo"
Last Modified = "Ultima modificación"
Last Name = "Apellido"
less = "menos"
libphonenumber_invalid = "Número de teléfono no válido"
libphonenumber_invalidcountry = "Código de país no válido"
libphonenumber_invalidregion = "Código de región no válido"
libphonenumber_notanumber = "La numeración suministrada no parece ser un número de teléfono"
libphonenumber_toolong = "La numeración suministrada es demasiado larga para ser un número de teléfono"
libphonenumber_tooshort = "La numeración suministrada es demasiada corta para ser un número de teléfono"
libphonenumber_tooshortidd = "Número de teléfono demasiado corto después del Marcado Directo Internacional"
Library = "Biblioteca"
Library Card = "Tarjeta de la Biblioteca"
Library Card Deleted = "Tarjeta de la Biblioteca eliminada"
Library Card Name = "Nombre de la Tarjeta de la Biblioteca"
Library Cards = "Tarjetas de Biblioteca"
Library Cards Disabled = "Tarjetas de la Biblioteca Desabilitadas"
Library Catalog Password = "Contraseña del Catálogo de la Biblioteca"
Library Catalog Profile = "Perfíl del Catálogo de la Biblioteca"
Library Catalog Record = "Registro del Catálogo de la Biblioteca"
......@@ -546,6 +576,7 @@ map_results_label = "En esta ubicación:"
Maps = "Mapas"
Media Format = "Formato del medio"
medium = "Medio"
MeSH Terms = "Términos MeSH"
Message = "Mensaje"
Message From Sender = "Mensaje del Remitente"
Metadata Prefix = "Prefijo de metadatos"
......@@ -658,6 +689,7 @@ Page not found. = "Página no encontrada"
Password = "Contraseña"
Password Again = "Nuevamente contraseña"
Password cannot be blank = "La contraseña no puede quedar en blanco"
password_error_invalid = "Nueva contraseña es inválida (p.e. contiene caracteres no válidos)"
password_error_not_unique = "La contraseña no se ha cambiado"
password_maximum_length = "Longitud máxima de la contraeña son %%maxlength%% caracteres"
password_minimum_length = "Longitud mínima de la contraeña son %%minlength%% caracteres"
......@@ -695,13 +727,17 @@ pronounced = "pronunciado"
Provider = "Proveedor"
Public = "Público"
Publication = "Publicación"
Publication Date = "Fecha de Publicación"
Publication Frequency = "Frecuencia de Publicación"
Publication Information = "Información de Publicación"
Publication Type = "Tipo de publicación"
Publication Year = "Año de Publicación"
Publication_Place = "Lugar de publicación"
Published = "Publicado"
Published in = "Publicado en"
Publisher = "Editor"
Publisher Information = "Información del Publicador"
Publisher Permissions = "Permisos del Publicador"
QR Code = "Código QR"
qrcode_hide = "Ocultar Código QR"
qrcode_show = "Mostrar Código QR"
......@@ -830,6 +866,7 @@ sort_title = "Título"
sort_year = "Fecha Descendente"
sort_year asc = "Fecha Ascendente"
Source = "Fuente"
Source Title = "Fuente del Título"
spell_expand_alt = "Expander búsqueda"
spell_suggest = "Buscar alternativas"
Staff View = "Vista Equipo"
......@@ -870,6 +907,7 @@ storage_retrieval_request_year = "Año"
Subcollection = "Subcolección"
Subject = "Materia"
Subject Area = "Areas Temáticas"
Subject Geographic = "Materia Geográfica"
Subject Recommendations = "Temas recomendados"
Subject Terms = "Términos de Temas"
Subject(s) = "Tema(s)"
......@@ -934,6 +972,7 @@ total_resources = "total de Recursos"
total_saved_items = "Total de elementos guardados"
total_tags = "Total de etiquetas"
total_users = "Total de usuarios"
Transliterated Title = "Título Transliterado"
tree_search_limit_reached_html = "Su búsqueda tiene muchos resultados para desplegar en el árbol. Mostrando solo los primeros <b>%%limit%%</b> elementos. Para una búsqueda completa clic <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aquí.</a>"
unique_tags = "Etiquetas únicas"
University Library = "Biblioteca Universitaria"
......@@ -947,6 +986,7 @@ Use instead = "Usar en vez"
User Account = "Cuenta de usuario"
Username = "Usuario"
Username cannot be blank = "Nombre de usuario no puede estar vacío"
Username is already in use in another library card = "El nombre de usuario ya está usado por otra trajeta de la biblioteca"
VHS = "VHS"
Video = "Video"
Video Clips = "Video Clips"
......@@ -984,6 +1024,7 @@ You do not have any fines = "Usted no tiene multas"
You do not have any holds or recalls placed = "No tiene reservas ni reclamos"
You do not have any interlibrary loan requests placed = "No tiene ninguna solicitud de préstamo interbibliotecario colocada"
You do not have any items checked out = "No tiene copias en préstamo"
You do not have any library cards = "Usted no tiene ninguna tarjeta de la biblioteca"
You do not have any saved resources = "No ha guardado ningún recurso"
You do not have any storage retrieval requests placed = "No tiene ninguna solicitud de almacenamiento y recuperación colocada"
You must be logged in first = "Primero debe ingresar al sistema"
......
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment