Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit c02a515b authored by Demian Katz's avatar Demian Katz
Browse files

Updated Basque translation (courtesy of Josu Moreno).

parent de4582fb
Branches
Tags
No related merge requests found
abr = "Biltzailea"
acp = "Arte kopiatzailea"
act = "Aktorea"
adi = "Arte zuzendaria"
adp = "Egokitzailea"
Adressat = "Jasotzailea"
adressat = "jasotzailea"
aft = "Amaieraren egilea"
angebl hrsg = "Zalantzazko argitaratzailea"
angebl komp = "Zalantzazko egilea / konpositorea"
Angebl Verf = "Zalantzazko egilea"
angebl verf = "Zalantzazko egilea"
angebl übers = "Zalantzazko itzultzailea"
animation = "Animazioa"
anl = "Analista"
anm = "Animatzailea"
ann = "Ohargilea"
ant = "Aurrekari bibliografikoa"
ape = "Apelatua"
apl = "Apelatzen duena"
app = "Eskatzailea"
aqt = "Laburpen egilea"
arc = "Arkitektoa"
ard = "Zezendari artistikoa"
arr = "Moldatzailea"
art = "Artista"
asg = "Lagapen-hartzailea"
asn = "Lotutako izena"
ato = "Autografoa"
att = "Esleitutako izena"
auc = "Enkantea egilea"
aud = "Hizketa egilea"
Auftraggeber = "Bezeroa"
aui = "Introdukzio egilea, etabar."
aus = "Gidoilaria"
aut = "Egilea"
bdd = "Koadernaketa diseinatzailea"
Bearb = "Argitaratzailea"
bearb = "argitaratzailea"
Begr = "Babeslea"
begr = "babeslea"
Beiträger = "Laguntzailea"
beiträger = "Literatura-laguntzailea"
beiträger k = "Arte-lagutnzailea"
beiträger m = "Musika-laguntzailea"
bjd = "Liburu-azal diseinatzailea"
bkd = "Liburu diseinatzailea"
bkp = "Liburu ekoizlea"
blw = "Publizitate idazlea"
bnd = "Koadernatzailea"
bpd = "Ex libris diseinatzailea"
brd = "Esataria"
brl = "Braille estanpatzailea"
bsl = "Liburu-saltzailea"
hnenbild = "Set diseinatzailea"
cas = "Emailea"
ccp = "Kontzeptista"
choreinstud = "Koru saiakera"
choreogr = "Koreografoa"
chr = "Koreografoa"
clb = "Kolaboratzailea"
cli = "Bezeroa"
cll = "Kaligrafia egilea"
clr = "Kolorista"
clt = "Koloidazlea"
cmm = "Komentarista"
cmp = "Konpositorea"
cmt = "Konpositorea"
cnd = "Gidaria"
cng = "Zinematografoa"
cns = "Zentsorea"
coe = "Parte-hartzailea"
col = "Biltzailea"
com = "Konpilatzailea"
con = "Kontserbatzailea"
cor = "Bilduma erregistratzailea"
cos = "Lehiakidea"
cot = "Parte-hartzailea"
cou = "Auzitegi gobernatua"
cov = "Azal diseinatzailea"
cpc = "Copyright eskatzailea"
cpe = "Apelaziora demandatua"
cph = "Copyright edukitzailea"
cpl = "Kereilaria"
cpt = "Sortzailea"
crp = "Korrespontsala"
crr = "Zuzentzailea"
crt = "Auzitegi-berriemailea"
csl = "Kontsultaria"
csp = "Proiektu baterako kontsultaria"
cst = "Jantzien disenatzailea"
ctb = "Laguntzailea"
cte = "Lehiaketaren irabazlea"
ctg = "Kartografo"
ctr = "Kontraktorea"
cts = "Lehiaketaren irabazlea"
ctt = "Lehiaketaren apelatua"
cur = "Curator"
cwt = "Testu idatzien iruzkintzailea"
darst = "Interpretatzailea"
dbp = "Banaketaren lekua"
dfd = "Akusatua"
dfe = "Akusatuaren apelatua"
dft = "Akusatuaren apelatzailea"
dgg = "Graduko titulua ematen duen erakundea"
dgs = "Graduko aztertzailea"
dir = "Gidaria"
dis = "Mintzalaria"
dln = "Delineatzailea"
dnc = "Dantzaria"
dnr = "Emailea"
dpc = "Ordezkatua"
dpt = "Jasotzailea"
drehbuch = "Gidoilaria"
drm = "Marrazkilaria"
drt = "Zuzendaria"
dsr = "Diseinatzailea"
dst = "Laguntzailea"
dtc = "Datu laguntzailea"
dte = "Dedikatua"
dtm = "Datu arduraduna"
dto = "Dedikatzailea"
dub = "Zalantzazko egilea"
edc = "Bildumaren argitaratzailea"
edm = "Irudi mugimenduan lanaren argitaratzailea"
edt = "Argitaratzailea"
egr = "Grabatzailea"
elg = "Argiketaria"
elt = "Elektrotipoen egilea"
eng = "Ingeniaria"
enj = "Eskumenaren promulgazioa"
etr = "Akuaforte grabatzailea"
evp = "Ekitaldiaren lekua"
exp = "Aditua"
fac = "Faksimile egilea"
fds = "Filmen banatzailea"
fld = "Sailaren zuzendaria"
flm = "Filmaren argitaratzailea"
fmd = "Filmaren zuzendaria"
fmk = "Filmaren egilear"
fmo = "Lehengo jabea"
fmp = "Filmaren produktorea"
fnd = "Babeslea"
Forts = "Jarraipena"
fotogr = "Argazkilaria"
fpy = "Lehenengo alderdia"
frg = "Faltsutzailea"
gis = "Informazio geografikoaren aditua"
grt = "Tekniko grafikoa"
hg = "Argitaratzailea"
his = "Erakunde anfitrioia"
hnr = "Omendua"
Hrsg = "Argitaratzailea"
hrsg = "Argitaratzailea"
hst = "Anfitrioia"
Ill = "Ilustratzailea"
ill = "Ilustratzailea"
ilu = "Argitzailea"
ins = "Izena eman duena"
inszenierung = "Eszenaren arduraduna"
interpr = "Interpretatzailea"
interpret = "Interpretatzailea"
interviewer = "Elkarrizketatzailea"
interviewter = "Elkarrizketatua"
inv = "Asmatzailea"
isb = "Igortze erakundea"
itr = "Jotzailea"
ive = "Elkarrizketatua"
ivr = "Elkarrizketatzailea"
jud = "Epailea"
jug = "Jurisdikzio gobernatua"
kad = "Kadentzia egilea"
kamera = "Kamara"
kartograph = "Kartografoa"
komm = "Iruzkintzailea"
Komment = "Iruzkintzailea"
Komp = "Konpositorea"
komp = "Konpositorea"
Korresp = "Korrespontsala"
kostüm = "Jantzien diseinatzailea"
lbr = "Laborategia"
lbt = "Libretista"
ldr = "Laborategiaren zuzendaria"
led = "Liderra"
lee = "Difamazioaren apelatua"
lel = "Difamatua"
len = "Mailegatzailea"
let = "Difamazioaren apelatzailea"
lgd = "Lighting designer"
lie = "Beltzailearen-apelatua"
lil = "Beltzailea"
lit = "Beltzailearen-apelatzailea"
lsa = "Pasaia-arkitektua"
lse = "Baimenduna"
lso = "Baimena emailea"
ltg = "Litografoa"
lyr = "Kanta-idazlea"
mcp = "Musika kopista"
mdc = "Metadata kontaktua"
med = "Euskarria"
mfp = "Fabrikazio lekua"
mfr = "Fabrikatzailea"
mitarb = "Laguntzailea"
mod = "Moderatzailea"
moderation = "Moderazioa"
mon = "Monitorea"
mrb = "Marmolgilea"
mrk = "Markup editorea"
msd = "Musika zuzendaria"
mte = "Metal-grabatzailea"
mtk = "Minutu hartzailea"
mus = "Musikaria"
mutmassl Verf = "Egile putatiboa"
mutmassl VerfKomp = "Egile putatiboa / konpositorea"
mutmaßl hrsg = "Argitaratzaile putatiboa"
Mutmaßl Verf = "Egile putatiboa"
mutmaßl verf = "egile putatiboa"
mutmaßl übers = "Itzultzaile putatiboa"
Nachr = "Amaieraren egile putatiboa"
nrt = "Kontalaria"
opn = "Aurkaria"
org = "Sortzailea"
orm = "Antolatzailea"
osp = "Onscreen aurkezlea"
oth = "Beste bat"
own = "Jabea"
pan = "Panelista"
pat = "Patroia"
pbd = "Argitalpenaren zuzendaria"
pbl = "Argitaratzailea"
pdr = "Proiektuaren zuzendaria"
pfr = "Froga irakurlea"
pht = "Argazkilaria"
plt = "Plantxa egilea"
pma = "Baimen agentzia"
pmn = "Produkzio arduraduna"
pop = "Plantxa imprimatzailea"
ppm = "Papera egilea"
ppt = "Txotxongilolaria"
pra = "Errektorea"
prc = "Prozesuaren kontaktua"
prd = "Produkzio langileak"
pre = "Aurkezlea"
prf = "Interpretatzailea"
prg = "Programatzailea"
prm = "Inprimaketaren egilea"
prn = "Produkzio enpresa"
pro = "Produktorea"
prod = "Produktorea"
prp = "Produkzio lekua"
prs = "Produkzio diseinatzailea"
prt = "Inprimatzailea"
prv = "Hornitzailea"
präses = "Errektorea"
pta = "Patente aplikatzailea"
pte = "Auzi-jartzailearen apelatua"
ptf = "Auzi-jartzailea"
pth = "Patente edukitzailea"
ptt = "Auzi-jartzailearen apelatzailea"
pup = "Argitaratze lekua"
rbr = "Sinatzailea"
rcd = "Grabatzailea"
rce = "Grabazioaren ingeniaria"
rcp = "Jasotzailea"
rdd = "Radio zuzendaria"
realisation = "Errealizazioa"
Red = "Erredaktorea"
red = "Erredaktorea"
regie = "Zuzendaria"
ren = "Ordezkaria"
reporter = "Erreportaria"
res = "Ikertzailea"
resp = "Demandatua"
rev = "Aztertzailea"
rpc = "Radio produktorea"
rps = "Biltegia"
rpt = "Erreportaria"
rpy = "Ardeldiko arduraduna"
rse = "Demandatua-apelatua"
rsg = "Eszenan ipintzen duena"
rsp = "Demandatua"
rsr = "Birgaitzailea"
rst = "Demandatua-apelatzailea"
rth = "Ikerketa taldearen arduraduna"
rtm = "Ikerketa taldearen bazkidea"
sad = "Aholkulari zientifikoa"
Sammler = "Biltzailea"
sammler = "Biltzailea"
sce = "Eszenan ipintzen duena"
Schreiber = "Idazlea"
scl = "Eskultorea"
scr = "Eskribaua"
sds = "Soinu diseinatzailea"
sec = "Idazkaritza"
sgd = "Sail zuzendaria"
sgn = "Sinatzailea"
sht = "Laguntzen duen anfitrioa"
sll = "Kantaria"
spk = "Hizlaria"
spn = "Babeslea"
sprecher = "Hizlaria"
spy = "Bigarren alderdia/zatia"
srv = "Ikuskatzailea"
std = "Set diseinatzailea"
stecher = "Grabatzailea"
stg = "Baldintza"
stl = "Kontaria"
stm = "Eszena arduraduna"
stn = "Arauen erakundea"
str = "Estereotipoa"
tcd = "Irakaslea"
textverf = "Egilea"
ths = "Tesi aholkularia"
tld = "Telebistaren arduraduna"
tlp = "Telebistaren produktorea"
trc = "Transkribatzailea"
trl = "Itzultzailea"
tyd = "Tipo diseinatzailea"
tyg = "Tipografoa"
nzer = "Dantzaria"
uvp = "Unibertsitate lekua"
vac = "Ahots aktorea"
vdg = "Bideografoa"
Verstorb = "Hildakoa"
verstorb = "Hildakoa"
voc = "Kantaria"
vorl = "Zirriborroa"
Vorr = "Sarreraren egilea"
wac = "Iruzkin gehigarriaren idazlea"
wal = "Musika-letra gehigarriaren idazlea"
wam = "Material gehigarriaren idazlea"
wat = "Testu gehigarriaren idazlea"
wdc = "Egurgilea"
wde = "Egur grabatzailea"
widmungsempfänger = "Dedikatua"
win = "Sarreraren idazlea"
wit = "Lekukoa"
wpr = "Prefazioaren idalea"
wst = "Testu-eduki gehigarriaren idazlea"
zeichner = "Txostengilea"
zensor = "Zentsorea"
Übers = "Itzultzailea"
übers = "Itzultzailea"
service_available_presentation = "Erabilgarri bakarrik liburutegian"
service_loan = "Mailegua"
service_presentation = "Liburutegian erabilita"
services_available_html = "Erabilgarri %%list%%-etarako"
This diff is collapsed.
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment