diff --git a/languages/CreatorRoles/eu.ini b/languages/CreatorRoles/eu.ini
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..00cf573287122ee1363d4fa930ff939f2edadeab
--- /dev/null
+++ b/languages/CreatorRoles/eu.ini
@@ -0,0 +1,343 @@
+abr = "Biltzailea"
+acp = "Arte kopiatzailea"
+act = "Aktorea"
+adi = "Arte zuzendaria"
+adp = "Egokitzailea"
+Adressat = "Jasotzailea"
+adressat = "jasotzailea"
+aft = "Amaieraren egilea"
+angebl hrsg = "Zalantzazko argitaratzailea"
+angebl komp = "Zalantzazko egilea / konpositorea"
+Angebl Verf = "Zalantzazko egilea"
+angebl verf = "Zalantzazko egilea"
+angebl übers = "Zalantzazko itzultzailea"
+animation = "Animazioa"
+anl = "Analista"
+anm = "Animatzailea"
+ann = "Ohargilea"
+ant = "Aurrekari bibliografikoa"
+ape = "Apelatua"
+apl = "Apelatzen duena"
+app = "Eskatzailea"
+aqt = "Laburpen egilea"
+arc = "Arkitektoa"
+ard = "Zezendari artistikoa"
+arr = "Moldatzailea"
+art = "Artista"
+asg = "Lagapen-hartzailea"
+asn = "Lotutako izena"
+ato = "Autografoa"
+att = "Esleitutako izena"
+auc = "Enkantea egilea"
+aud = "Hizketa egilea"
+Auftraggeber = "Bezeroa"
+aui = "Introdukzio egilea, etabar."
+aus = "Gidoilaria"
+aut = "Egilea"
+bdd = "Koadernaketa diseinatzailea"
+Bearb = "Argitaratzailea"
+bearb = "argitaratzailea"
+Begr = "Babeslea"
+begr = "babeslea"
+Beiträger = "Laguntzailea"
+beiträger = "Literatura-laguntzailea"
+beiträger k = "Arte-lagutnzailea"
+beiträger m = "Musika-laguntzailea"
+bjd = "Liburu-azal diseinatzailea"
+bkd = "Liburu diseinatzailea"
+bkp = "Liburu ekoizlea"
+blw = "Publizitate idazlea"
+bnd = "Koadernatzailea"
+bpd = "Ex libris diseinatzailea"
+brd = "Esataria"
+brl = "Braille estanpatzailea"
+bsl = "Liburu-saltzailea"
+bühnenbild = "Set diseinatzailea"
+cas = "Emailea"
+ccp = "Kontzeptista"
+choreinstud = "Koru saiakera"
+choreogr = "Koreografoa"
+chr = "Koreografoa"
+clb = "Kolaboratzailea"
+cli = "Bezeroa"
+cll = "Kaligrafia egilea"
+clr = "Kolorista"
+clt = "Koloidazlea"
+cmm = "Komentarista"
+cmp = "Konpositorea"
+cmt = "Konpositorea"
+cnd = "Gidaria"
+cng = "Zinematografoa"
+cns = "Zentsorea"
+coe = "Parte-hartzailea"
+col = "Biltzailea"
+com = "Konpilatzailea"
+con = "Kontserbatzailea"
+cor = "Bilduma erregistratzailea"
+cos = "Lehiakidea"
+cot = "Parte-hartzailea"
+cou = "Auzitegi gobernatua"
+cov = "Azal diseinatzailea"
+cpc = "Copyright eskatzailea"
+cpe = "Apelaziora demandatua"
+cph = "Copyright edukitzailea"
+cpl = "Kereilaria"
+cpt = "Sortzailea"
+crp = "Korrespontsala"
+crr = "Zuzentzailea"
+crt = "Auzitegi-berriemailea"
+csl = "Kontsultaria"
+csp = "Proiektu baterako kontsultaria"
+cst = "Jantzien disenatzailea"
+ctb = "Laguntzailea"
+cte = "Lehiaketaren irabazlea"
+ctg = "Kartografo"
+ctr = "Kontraktorea"
+cts = "Lehiaketaren irabazlea"
+ctt = "Lehiaketaren apelatua"
+cur = "Curator"
+cwt = "Testu idatzien iruzkintzailea"
+darst = "Interpretatzailea"
+dbp = "Banaketaren lekua"
+dfd = "Akusatua"
+dfe = "Akusatuaren apelatua"
+dft = "Akusatuaren apelatzailea"
+dgg = "Graduko titulua ematen duen erakundea"
+dgs = "Graduko aztertzailea"
+dir = "Gidaria"
+dis = "Mintzalaria"
+dln = "Delineatzailea"
+dnc = "Dantzaria"
+dnr = "Emailea"
+dpc = "Ordezkatua"
+dpt = "Jasotzailea"
+drehbuch = "Gidoilaria"
+drm = "Marrazkilaria"
+drt = "Zuzendaria"
+dsr = "Diseinatzailea"
+dst = "Laguntzailea"
+dtc = "Datu laguntzailea"
+dte = "Dedikatua"
+dtm = "Datu arduraduna"
+dto = "Dedikatzailea"
+dub = "Zalantzazko egilea"
+edc = "Bildumaren argitaratzailea"
+edm = "Irudi mugimenduan lanaren argitaratzailea"
+edt = "Argitaratzailea"
+egr = "Grabatzailea"
+elg = "Argiketaria"
+elt = "Elektrotipoen egilea"
+eng = "Ingeniaria"
+enj = "Eskumenaren promulgazioa"
+etr = "Akuaforte grabatzailea"
+evp = "Ekitaldiaren lekua"
+exp = "Aditua"
+fac = "Faksimile egilea"
+fds = "Filmen banatzailea"
+fld = "Sailaren zuzendaria"
+flm = "Filmaren argitaratzailea"
+fmd = "Filmaren zuzendaria"
+fmk = "Filmaren egilear"
+fmo = "Lehengo jabea"
+fmp = "Filmaren produktorea"
+fnd = "Babeslea"
+Forts = "Jarraipena"
+fotogr = "Argazkilaria"
+fpy = "Lehenengo alderdia"
+frg = "Faltsutzailea"
+gis = "Informazio geografikoaren aditua"
+grt = "Tekniko grafikoa"
+hg = "Argitaratzailea"
+his = "Erakunde anfitrioia"
+hnr = "Omendua"
+Hrsg = "Argitaratzailea"
+hrsg = "Argitaratzailea"
+hst = "Anfitrioia"
+Ill = "Ilustratzailea"
+ill = "Ilustratzailea"
+ilu = "Argitzailea"
+ins = "Izena eman duena"
+inszenierung = "Eszenaren arduraduna"
+interpr = "Interpretatzailea"
+interpret = "Interpretatzailea"
+interviewer = "Elkarrizketatzailea"
+interviewter = "Elkarrizketatua"
+inv = "Asmatzailea"
+isb = "Igortze erakundea"
+itr = "Jotzailea"
+ive = "Elkarrizketatua"
+ivr = "Elkarrizketatzailea"
+jud = "Epailea"
+jug = "Jurisdikzio gobernatua"
+kad = "Kadentzia egilea"
+kamera = "Kamara"
+kartograph = "Kartografoa"
+komm = "Iruzkintzailea"
+Komment = "Iruzkintzailea"
+Komp = "Konpositorea"
+komp = "Konpositorea"
+Korresp = "Korrespontsala"
+kostüm = "Jantzien diseinatzailea"
+lbr = "Laborategia"
+lbt = "Libretista"
+ldr = "Laborategiaren zuzendaria"
+led = "Liderra"
+lee = "Difamazioaren apelatua"
+lel = "Difamatua"
+len = "Mailegatzailea"
+let = "Difamazioaren apelatzailea"
+lgd = "Lighting designer"
+lie = "Beltzailearen-apelatua"
+lil = "Beltzailea"
+lit = "Beltzailearen-apelatzailea"
+lsa = "Pasaia-arkitektua"
+lse = "Baimenduna"
+lso = "Baimena emailea"
+ltg = "Litografoa"
+lyr = "Kanta-idazlea"
+mcp = "Musika kopista"
+mdc = "Metadata kontaktua"
+med = "Euskarria"
+mfp = "Fabrikazio lekua"
+mfr = "Fabrikatzailea"
+mitarb = "Laguntzailea"
+mod = "Moderatzailea"
+moderation = "Moderazioa"
+mon = "Monitorea"
+mrb = "Marmolgilea"
+mrk = "Markup editorea"
+msd = "Musika zuzendaria"
+mte = "Metal-grabatzailea"
+mtk = "Minutu hartzailea"
+mus = "Musikaria"
+mutmassl Verf = "Egile putatiboa"
+mutmassl VerfKomp = "Egile putatiboa / konpositorea"
+mutmaßl hrsg = "Argitaratzaile putatiboa"
+Mutmaßl Verf = "Egile putatiboa"
+mutmaßl verf = "egile putatiboa"
+mutmaßl übers = "Itzultzaile putatiboa"
+Nachr = "Amaieraren egile putatiboa"
+nrt = "Kontalaria"
+opn = "Aurkaria"
+org = "Sortzailea"
+orm = "Antolatzailea"
+osp = "Onscreen aurkezlea"
+oth = "Beste bat"
+own = "Jabea"
+pan = "Panelista"
+pat = "Patroia"
+pbd = "Argitalpenaren zuzendaria"
+pbl = "Argitaratzailea"
+pdr = "Proiektuaren zuzendaria"
+pfr = "Froga irakurlea"
+pht = "Argazkilaria"
+plt = "Plantxa egilea"
+pma = "Baimen agentzia"
+pmn = "Produkzio arduraduna"
+pop = "Plantxa imprimatzailea"
+ppm = "Papera egilea"
+ppt = "Txotxongilolaria"
+pra = "Errektorea"
+prc = "Prozesuaren kontaktua"
+prd = "Produkzio langileak"
+pre = "Aurkezlea"
+prf = "Interpretatzailea"
+prg = "Programatzailea"
+prm = "Inprimaketaren egilea"
+prn = "Produkzio enpresa"
+pro = "Produktorea"
+prod = "Produktorea"
+prp = "Produkzio lekua"
+prs = "Produkzio diseinatzailea"
+prt = "Inprimatzailea"
+prv = "Hornitzailea"
+präses = "Errektorea"
+pta = "Patente aplikatzailea"
+pte = "Auzi-jartzailearen apelatua"
+ptf = "Auzi-jartzailea"
+pth = "Patente edukitzailea"
+ptt = "Auzi-jartzailearen apelatzailea"
+pup = "Argitaratze lekua"
+rbr = "Sinatzailea"
+rcd = "Grabatzailea"
+rce = "Grabazioaren ingeniaria"
+rcp = "Jasotzailea"
+rdd = "Radio zuzendaria"
+realisation = "Errealizazioa"
+Red = "Erredaktorea"
+red = "Erredaktorea"
+regie = "Zuzendaria"
+ren = "Ordezkaria"
+reporter = "Erreportaria"
+res = "Ikertzailea"
+resp = "Demandatua"
+rev = "Aztertzailea"
+rpc = "Radio produktorea"
+rps = "Biltegia"
+rpt = "Erreportaria"
+rpy = "Ardeldiko arduraduna"
+rse = "Demandatua-apelatua"
+rsg = "Eszenan ipintzen duena"
+rsp = "Demandatua"
+rsr = "Birgaitzailea"
+rst = "Demandatua-apelatzailea"
+rth = "Ikerketa taldearen arduraduna"
+rtm = "Ikerketa taldearen bazkidea"
+sad = "Aholkulari zientifikoa"
+Sammler = "Biltzailea"
+sammler = "Biltzailea"
+sce = "Eszenan ipintzen duena"
+Schreiber = "Idazlea"
+scl = "Eskultorea"
+scr = "Eskribaua"
+sds = "Soinu diseinatzailea"
+sec = "Idazkaritza"
+sgd = "Sail zuzendaria"
+sgn = "Sinatzailea"
+sht = "Laguntzen duen anfitrioa"
+sll = "Kantaria"
+spk = "Hizlaria"
+spn = "Babeslea"
+sprecher = "Hizlaria"
+spy = "Bigarren alderdia/zatia"
+srv = "Ikuskatzailea"
+std = "Set diseinatzailea"
+stecher = "Grabatzailea"
+stg = "Baldintza"
+stl = "Kontaria"
+stm = "Eszena arduraduna"
+stn = "Arauen erakundea"
+str = "Estereotipoa"
+tcd = "Irakaslea"
+textverf = "Egilea"
+ths = "Tesi aholkularia"
+tld = "Telebistaren arduraduna"
+tlp = "Telebistaren produktorea"
+trc = "Transkribatzailea"
+trl = "Itzultzailea"
+tyd = "Tipo diseinatzailea"
+tyg = "Tipografoa"
+tänzer = "Dantzaria"
+uvp = "Unibertsitate lekua"
+vac = "Ahots aktorea"
+vdg = "Bideografoa"
+Verstorb = "Hildakoa"
+verstorb = "Hildakoa"
+voc = "Kantaria"
+vorl = "Zirriborroa"
+Vorr = "Sarreraren egilea"
+wac = "Iruzkin gehigarriaren idazlea"
+wal = "Musika-letra gehigarriaren idazlea"
+wam = "Material gehigarriaren idazlea"
+wat = "Testu gehigarriaren idazlea"
+wdc = "Egurgilea"
+wde = "Egur grabatzailea"
+widmungsempfänger = "Dedikatua"
+win = "Sarreraren idazlea"
+wit = "Lekukoa"
+wpr = "Prefazioaren idalea"
+wst = "Testu-eduki gehigarriaren idazlea"
+zeichner = "Txostengilea"
+zensor = "Zentsorea"
+Ãœbers = "Itzultzailea"
+übers = "Itzultzailea"
diff --git a/languages/HoldingStatus/eu.ini b/languages/HoldingStatus/eu.ini
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..419fc32efbd063fb8c913482e6578eb55a9840cb
--- /dev/null
+++ b/languages/HoldingStatus/eu.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+service_available_presentation = "Erabilgarri bakarrik liburutegian"
+service_loan = "Mailegua"
+service_presentation = "Liburutegian erabilita"
+services_available_html = "Erabilgarri %%list%%-etarako"
diff --git a/languages/eu.ini b/languages/eu.ini
index 02861e0759e856cf40590b7c978c2dc2b2a53f4a..480ae75edcc3a7c31906d9849a563dbd16bb91a3 100644
--- a/languages/eu.ini
+++ b/languages/eu.ini
@@ -623,9 +623,12 @@
 ;Zuni = Zuni
 Abstract = "Laburpena"
 Access = "Sartu"
+Access URL = "URL sarbidea"
 access_denied = "Ez dago sartzerik"
+Accession Number = "Sartzeko zenbakia"
 Account = "Kontua"
 Add = "Erantsi"
+Add a Library Card = "Gehitu liburutegirako txartela"
 Add a Note = "Ohar bat erantsi"
 Add Tag = "Etiketa erantsi"
 Add Tags = "Etiketak erantsi"
@@ -665,16 +668,23 @@ Advanced Search = "Bilaketa aurreratua"
 advSearchError_noRights = "Baimenik gabe"
 advSearchError_notAdvanced = "Errorea"
 advSearchError_notFound = "Ez da aurkitu"
+ajaxview_label_information = "Argibidea"
+ajaxview_label_tools = "Tresnak"
 All = "Guztiak"
 All Fields = "Eremu guztiak"
 All Pages Loaded = "Orri guztiak kargatuta"
 All Text = "Testu osoa"
 alphabrowse_matches = "Emaitzak"
+alphabrowselink_html = "Bilatu %%index%% hasiera honekin <a href="%%url%%">%%from%%</a>."
 An error has occurred = "Errore bat gertatu da"
+An error occurred during execution; please try again later. = "Errorea izan zen egikaritu zen bitartean; mesedez saiatu berriro."
 AND = "ETA"
 anonymous_tags = "Etiketa anonimoak"
 APA Citation = "APA aipamena"
+applied_filter = "Iragazkia aplikatuta"
+Article = "Artikulua"
 Ask a Librarian = "Galdetu liburuzainari"
+Associated country = "Herri elkartua"
 Audience = "Hartzaileak"
 Audio = "Entzunezkoa"
 authentication_error_admin = "Momentu honetan ezin dugu zure saioa ireki. Mesedez, administratzailearekin harremanetan jarri."
@@ -689,12 +699,14 @@ Author Browse = "Egilea arakatu"
 Author Notes = "Notas de Autor"
 Author Results for = "Egile-bilaketaren emaitzak"
 Author Search Results = "Egile-bilaketaren emaitzak"
+Authority File = "Autoritate fitxategia"
 Authors = "Egileak"
 Authors Related to Your Search = "zure egile-bilaketaren antzekoak"
 Auto configuration is currently disabled = "Autokonfigurazioa desgaituta dago momentu honetan"
 auto_configure_description = "Instalazioa berria bada, agian zuzen ezazu arazoa VuFind's Auto Configure tresna erabiliz."
 auto_configure_disabled = "Autokofigurazioa desgaituta dago."
 auto_configure_title = "Auto Configure"
+Availability = "Erabilgarritasuna"
 Available = "Eskuragarri"
 Available Functionality = "Funtzionalitate erabilgarri"
 Awards = "Sariak"
@@ -708,8 +720,10 @@ Be the first to leave a comment = "Izan zaitez lehena ohar bat uzten"
 Be the first to tag this record = "Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen"
 Bibliographic Details = "Xehetasun bibliografikoak"
 Bibliography = "Bibliografia"
+Blu-ray Disc = "Blu-ray Diskoa"
 Book = "Liburua"
 Book Bag = "Liburu-poltsa"
+Book Chapter = "Liburu kapitulua"
 Book Cover = "Azala"
 bookbag_confirm_empty = "Seguro que quiere vaciar su Mochila?"
 bookbag_delete = "Borrar Itemes seleccionados de la Mochila"
@@ -726,6 +740,7 @@ bookbag_save = "Guardar Itemes seleccionados de la Mochila"
 bookbag_save_selected = "Guardar Seleccionados"
 Bookmark = "Sare sozialak"
 Books = "Liburuak"
+Borrowing Location = "Maileguaren kokapena"
 Braille = "Braille"
 Brief View = "Bista laburra"
 Browse = "Arakatu"
@@ -784,6 +799,8 @@ Checked Out = "Maileguan"
 Checked Out Items = "Mailegatutako aleak"
 Checkedout = "Maileguan"
 Chicago Citation = "Chicago Style aipamena"
+child_record_count = "%%count%% erregistroak"
+child_records = "Edukiak/piezak"
 Choose a Category to Begin Browsing = "Aukeratu kategoria bat bilatzen hasteko"
 Choose a Column to Begin Browsing = "Katalogoa arakatzen hasteko zutabe bat aukeratu"
 Choose a List = "Aukera ezazu zerrenda bat"
@@ -794,6 +811,7 @@ citation_singlepage_abbrev = "orr."
 citation_volume_abbrev = "Lib."
 Cite this = "Erreferentzia bihurtu"
 City = "Hiria"
+Clear = "Garbitu"
 clear_tag_filter = "Ezabatu iragazkia"
 close = "Itxi"
 Code = "Kodea"
@@ -811,6 +829,8 @@ Company/Entity = "Konpainia/Entitatea"
 Configuration = "Konfigurazioa"
 confirm_delete = "Ziur zaude honako hau ezabatu nahi duzula?"
 confirm_delete_brief = "Ezabatu item-a?"
+confirm_delete_library_card_brief = "Liburutegirako txartela ezabatu?"
+confirm_delete_library_card_text = "Ziur zaude liburutegirako txartel hau ezabatzeaz?"
 confirm_delete_list_brief = "Ezabatu zerrenda?"
 confirm_delete_list_text = "Ziur zaude honako zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
 confirm_delete_tags_brief = "Baietsi etiketen ezabapena"
@@ -825,10 +845,13 @@ confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Zure biltegiratzea berresku
 confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Aukeratutako biltegiratzea berreskuratzeko eskaerak ezeztatu nahi dituzu?"
 conjunction_or = "edo"
 Contents = "Edukia"
+Contributing Source = "Ekarpen-iturria"
 Contributors = "Egileak"
 Copies = "Kopiak"
 Copy = "Alea"
+Copyright = "Copyright"
 Corporate Author = "Erakunde egilea"
+Corporate Authors = "Egile korporatiboa"
 Country = "Herria"
 Course = "Ikastaroa"
 Course Reserves = "Erreserba egin ezazu"
@@ -840,6 +863,8 @@ Create New Password = "Sortu pasahitza berria"
 Created = "Sortua"
 Database = "Datu-basea"
 Date = "Data"
+Date of birth = "Jaiotze data"
+Date of death = "Heriotza data"
 date_day_placeholder = "D"
 date_from = "De"
 date_month_placeholder = "M"
@@ -856,6 +881,7 @@ delete_list = "Zerrenda ezabatu"
 delete_page = "Ezabatu orria"
 delete_selected = "Aukeratutakoak ezabatu"
 delete_selected_favorites = "Gogokoenak ezabatu"
+delete_tag = "Ezabatu etiketa"
 delete_tags = "Ezabatu etiketak"
 delete_tags_by = "Ezabatu honetarako etiketak"
 Department = "Departamentua"
@@ -865,11 +891,15 @@ Detailed View = "Bista xehatua"
 Details = "Xehetasunak"
 Displaying the top = "Goiko aldea aurkezten ari da"
 Document Inspector = "Dokumentu Inspektorea"
+Document Type = "Dokumentu mota"
+DOI = "DOI"
+Draw Search Box = "Marraztu Bilatze Kaxa"
 Due = "Noiz arte"
 Due Date = "Itzulketa data"
 DVD = "DVD"
 eBook = "eBook"
 Edit = "Editatu"
+Edit Library Card = "Editatu Liburutegirako Txartela"
 Edit this Advanced Search = "Bilaketa editatu"
 edit_list = "Zerrenda editatu"
 edit_list_fail = "Sentitzen dugu, ez zaude baimenduta editatzeko"
@@ -898,6 +928,8 @@ Email this = "Bidali"
 Email this Search = "Emaitzak posta elektronikoz bidali"
 email_failure = "Errorea mezua bidaltzean"
 email_link = "Lotura"
+email_maximum_recipients_note = "Gehienez %%max%% jasotzaile baimentzen dira."
+email_multiple_recipients_note = "Jasotzaile batzuk erants ditzakezu komaz bereiztuak."
 email_selected = "Aukeratutakoak bidali"
 email_selected_favorites = "Aukeratutakoak bidali"
 email_sending = "Posta elektronikoa bidaltzen"
@@ -952,6 +984,8 @@ Favorites = "Gogokoenak"
 Fee = "Kuota"
 Feedback = "Feedback"
 feedback_name = "Feedback-Izena"
+Field of activity = "Jarduera-eremua"
+File Description = "Fitxategi deskribapena"
 Filter = "Iragazkia"
 filter_tags = "Iragazteko etiketak"
 filter_wildcard = "Edozein"
@@ -966,6 +1000,7 @@ First = "Lehengoa"
 First Name = "Izena"
 fix_metadata = "Bai, konpondu metadata; Itxarongo dut"
 for search = "bilaketa honetara"
+Forgot Password = "Pasahitza ahaztuta"
 Form Submitted! = "Inprimakia bidalita!"
 Format = "Formatua"
 found = "Aurkituta"
@@ -973,7 +1008,9 @@ From = "Nork"
 Full description = "Deskribapen osoa"
 Full text is not displayed to guests = "Testu osoa ez da erakusten erabiltzaile gonbidatuei"
 fulltext_limit = "Testu osoko artikuluei mugatu"
+Gender = "Generoa"
 Genre = "Generoa"
+Geographic Search = "Bilaketa geografikoa"
 Geographic Terms = "Termino geografikoak"
 Geography = "Geografia"
 Get full text = "Testu osoa"
@@ -981,6 +1018,7 @@ Get RSS Feed = "RSS"
 Globe = "Global"
 Go = "Joan"
 Go to Standard View = "Ikuspegi arruntara joan"
+go_to_list = "Joan zerrendara"
 google_map_cluster = "Grupo"
 google_map_cluster_points = "Cluster Puntuak"
 Grid = "Sareta"
@@ -991,6 +1029,7 @@ Has Illustrations = "Irudiduna"
 Help = "Laguntza"
 Help with Advanced Search = "Bilaketa aurreratuan lagundu"
 Help with Search Operators = "Eragileak nola erabili"
+help_page_missing = "Laguntza orrialdea ez da existitzen."
 hierarchy_hide_tree = "Ezkutatu Hierarkia Osoa"
 hierarchy_show_tree = "Erakutsi Hierarkia Osoa"
 hierarchy_tree = "Testuingurua"
@@ -1084,6 +1123,7 @@ in = "non"
 In This Collection = "Bilduma honetan"
 in_collection_label = "Bilduma:"
 include_synonyms = "Erabili sinonimoak emaitzak zabaltzeko"
+Index Terms = "Indize terminoak"
 Indexes = "Indizeak"
 information = "Informazioa"
 Institution = "Erakundea"
@@ -1110,9 +1150,11 @@ items_added_to_bookbag = "Itemes agregados a su Mochila"
 items_already_in_bookbag = "ítemes están en su Mochila o podrían no estar añadidos."
 Journal = "Aldizkaria"
 Journal Articles = "Aldizkariko-artikuluak"
+Journal Info = "Aldizkariari buruzko informazioa"
 Journal Title = "Aldizkari izenburua"
 Journals = "Aldizkariak"
 Jump to = "Jauzi hona"
+just_cataloged = "Katalogatu berriak"
 Keyword = "Gako-hitza"
 Keyword Filter = "Gako-hitzaren iragazkia"
 Kit = "Kit"
@@ -1122,7 +1164,19 @@ Last = "Azkena"
 Last Modified = "Azken aldaketa"
 Last Name = "Abizena"
 less = "gutxiago"
+libphonenumber_invalid = "Telefono zenbakia ez da zuzena"
+libphonenumber_invalidcountry = "Herriko aurrezenbakia ez da zuzena"
+libphonenumber_invalidregion = "Herrialdeko aurrezenbakia ez da zuzena:"
+libphonenumber_notanumber = "The string supplied did not seem to be a phone number"
+libphonenumber_toolong = "Sartutako testu katea luzegia da telefono zenbakia izateko"
+libphonenumber_tooshort = "Sartutako testu katea motzegia da telefono zenbakia izateko"
+libphonenumber_tooshortidd = "Telefono zenbakia motzegia da IDD-en atzean"
 Library = "Liburutegia"
+Library Card = "Liburutegirako Txartela"
+Library Card Deleted = "Liburutegirako Txartela Ezabatuta"
+Library Card Name = "Liburutegirako Txartelaren Izena"
+Library Cards = "Liburutegirako Txartelak"
+Library Cards Disabled = "Liburutegirako Txartelak Desgaituta"
 Library Catalog Password = "Pasahitza"
 Library Catalog Profile = "Profila"
 Library Catalog Record = "Katalogoaren erregistroa"
@@ -1149,6 +1203,7 @@ login_disabled = "Login ez dago erabilgarri momentu honetan."
 login_target = "Liburutegia"
 Logout = "Irten"
 Main Author = "Egile nagusia"
+Main Authors = "Egile Nagusiak"
 Major Categories = "Kategoria nagusiak"
 Manage Tags = "Kudeatu etiketak"
 Manuscript = "Eskuizkribua"
@@ -1158,6 +1213,7 @@ map_results_label = "En esta ubicación:"
 Maps = "Mapak"
 Media Format = "Euskarri-formatua"
 medium = "Ertaina"
+MeSH Terms = "MeSH Terminoak"
 Message = "Mezua"
 Message From Sender = "Igorlearen mezua"
 Metadata Prefix = "Metadata Aurrizki"
@@ -1170,7 +1226,9 @@ More catalog results = "Emaitza gehiago"
 More options = "Aukera gehiago"
 More Summon results = "Eskatutako emaitza gehiago"
 More Topics = "Gai gehiago"
+more_authors_abbrev = "et al."
 more_info_toggle = "Erakutsi/Ezkutatu info. gehiago."
+more_topics = "%%count%% gai gehiago"
 Most Recent Received Issues = "Oharra"
 Multiple Call Numbers = "Klasifikazio zenbaki bat baino gehiago"
 Multiple Locations = "Ale bat baino gehiago"
@@ -1202,11 +1260,14 @@ No reviews were found for this record = "Erregistro honek ez du iruzkinik"
 No Tags = "Etiketarik gabe"
 no_description = "Deskribapenik ez dago."
 no_items_selected = "Ez duzu dokumenturik aukeratu"
+nohit_active_filters = "Fazeta iragazki bat edo gehiago erabili dira bilaketa honetarako. Iragazkirik ezabatu nahi baduzu, emaitza gehiago izango dituzu."
+nohit_change_tab = "Bilatu duzu "%%activeTab%%"-en. Nahi baduzu, bila dezakezu beste batzuetan:"
 nohit_filters = "Iragazkirik gabe"
 nohit_heading = "Ez dago emaitzarik"
 nohit_no_filters = "Ez da inongo iragazkirik jarri."
 nohit_parse_error = "Kontsultarekin arazoak daude. Saiatu berriro."
 nohit_prefix = "Ez dago emaitzarik"
+nohit_query_without_filters = "Ezabatu iragazki guztiak"
 nohit_spelling = "Ez dago iradokizunik"
 nohit_suffix = ". Berriz bila dezakezu datuak aldatuz."
 nohit_suggest = "Esaldia berrikusi."
@@ -1216,12 +1277,15 @@ Not On Reserve = "Ez dago erreserban"
 not_applicable = "n/a"
 Note = "Oharra"
 note_760 = "Serie nagusia"
+note_762 = "Azpiserie"
 note_765 = "Jatorrizko hizkuntzaren sarrera"
+note_767 = "Itzulpena"
 note_770 = "Gehigarri bereziaren oharra"
 note_772 = "Erregistro nagusiaren sarrera"
 note_773 = "Item nagusiaren sarrera"
 note_774 = "Unitate konstituitzailea"
 note_775 = "Beste argitalpenaren sarrera"
+note_776 = "Formulario gehigarria"
 note_777 = "Faszikuluaren sarrera"
 note_780_0 = "Aurretikoaren sarrera"
 note_780_1 = "Neurri batean jarraitzen du"
@@ -1238,15 +1302,21 @@ note_785_3 = "Ordeztuta parte batean"
 note_785_4 = "Xurgatuta"
 note_785_5 = "Xurgatuta parte batean"
 note_785_6 = "Zatituta"
+note_785_7 = "Bat eginda honekin / Formularioak"
 note_785_8 = "Aldatu berriro"
+note_787 = "Beste erlazio bat"
 Notes = "Oharrak"
 Number = "Zenbakia"
+number_decimal_point = ","
+number_thousands_separator = "."
 OAI Server = "OAI Zerbitzaria"
+Occupation = "Lanbidea"
 of = "--"
 old_password = "Aurreko pasahitza"
 On Reserve = "Erreserbatua"
 On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Erreserbatua"
 on_reserve = "Reservas - Pregunte en Circulación"
+on_topic = "%%count%% item(ak) gai honi buruz"
 Online Access = "Sarrera elektronikoa"
 online_resources = "Testu osoa"
 operator_contains = "du"
@@ -1254,13 +1324,21 @@ operator_exact = "da (zehatza)"
 OR = "EDO"
 or create a new list = "edo sor ezazu zerrenda berri bat"
 original = "Jatorrizkoa"
+Other associated place = "Beste lotutako leku bat"
 Other Authors = "Beste egile batzuk"
 Other Editions = "Beste argitalpen batzuk"
 Other Libraries = "Beste liburutegi batzuk"
 Other Sources = "Beste baliabide batzuk"
+Page not found. = "Orrialdea ez da aurkitu."
 Password = "Erabiltzaile-zenbakia edo pasahitza"
 Password Again = "Idatzi berriz pasahitza"
 Password cannot be blank = "Pasahitza ezin da bete gabe utzi"
+password_error_invalid = "Pasahitza berria ez da zuzena(ad. karaktereak ez dira zuzenak)"
+password_error_not_unique = "Pasahitza ez da aldatu"
+password_maximum_length = "Pasahitzarako gehienezko luzapena da %%maxlength%% karaktere"
+password_minimum_length = "Pasahitzarako gutxieneko luzapena da %%minlength%% karaktere"
+password_only_alphanumeric = "Pasahitzak bakarrik A-Z onartzen du"
+password_only_numeric = "Bakarrik zenbakiak"
 Passwords do not match = "Pasahitza ez da egokia"
 Past = "Azken"
 PDF Full Text = "PDF testu osoa"
@@ -1272,6 +1350,8 @@ Physical Description = "Deskribapen fisikoa"
 Physical Object = "Objektu fisikoa"
 pick_up_location = "Emate kokapena"
 Place a Hold = "Erreserbatu"
+Place of birth = "Jaiotze data"
+Place of death = "Heriotza data"
 Playing Time = "Iraupena"
 Please check back soon = "Zuzena den egiaztatu"
 Please contact the Library Reference Department for assistance = "Jar zaitez liburutegiarekin harremanetan"
@@ -1291,16 +1371,21 @@ Private = "Pribatua"
 Production Credits = "Kredituak"
 Profile = "Profila"
 profile_update = "Eskatutakoaren arabera aktualizatu da"
+pronounced = "Ebakitua"
 Provider = "Hornitzailea"
 Public = "Publikoa"
 Publication = "Argitalpena"
+Publication Date = "Argitaratze data"
 Publication Frequency = "Argitaratze maiztasuna"
 Publication Information = "Argitalpenari buruzko informazioa"
 Publication Type = "Argitalpen mota"
+Publication Year = "Argitaratze urtea"
 Publication_Place = "Argitaratze lekua"
 Published = "Argitaratua"
 Published in = "Argitaratua izan da"
 Publisher = "Argitaratzailea"
+Publisher Information = "Argitaratzaile Informazioa"
+Publisher Permissions = "Argitaratzaile Baimenak"
 QR Code = "QR Kodea"
 qrcode_hide = "Ezkutatu QR Kodea"
 qrcode_show = "Erakutsi QR Kodea"
@@ -1313,6 +1398,8 @@ Recall This = "Jakinarazi"
 recaptcha_not_passed = "CAPTCHA ez da gainditu"
 Record Citations = "Dokumentuaren aipamena"
 Record Count = "Erregistro-zenbatzea"
+Record Type = "Erregistro mota"
+Recover Account = "Berrezkuratu kontua"
 recovery_by_email = "Berreskuratu posta elektronikoren bidez"
 recovery_by_username = "Berreskuratu erabiltzaile izenaren bidez"
 recovery_disabled = "Pasahitzaren berreskuratzea ezinezkoa da"
@@ -1356,7 +1443,9 @@ Requests = "Eskaerak"
 Reserves = "Erreserbak"
 Reserves Search = "Erresenben bilaketa"
 Reserves Search Results = "Signaturaren araberako bilaketaren emaitza"
+result_count = "%%count%% emaitzak"
 Results = "Emaitzak"
+results = "emaitzak"
 Results for = "Emaitzak"
 Results per page = "Orren araberako emaitza"
 Resumption Token = "Berrekitzeko Token-a"
@@ -1388,6 +1477,7 @@ search_NOT = "BAINA EZ"
 search_OR = "EDO"
 search_save_success = "Búsqueda guardada con éxito"
 search_unsave_success = "Búsqueda guardada ha sido eliminada con éxito"
+seconds_abbrev = "s"
 see all = "Guztiak ikusi"
 See also = "Ikus ere"
 Select this record = "Aukeratu erregistro hau"
@@ -1405,7 +1495,10 @@ Serial = "Aldizkako argitalpena"
 Series = "Saila"
 Set = "Aukera"
 Showing = "Erakusten"
+sidebar_close = "Itxi albokobarra"
+sidebar_expand = "Ireki albokobarra"
 Similar Items = "Antzeko izenburuak"
+Skip to content = "Joan edukira"
 skip_confirm = "Pauso hau sahiestu nahi duzula ziur zaude?"
 skip_fix_metadata = "Ez konpondu metadata momentu honetan."
 skip_step = "Sahiestu pauso hau"
@@ -1422,11 +1515,13 @@ sort_author = "Egilea"
 sort_author_author = "Alfabetikoa"
 sort_author_relevance = "Onarpena"
 sort_callnumber = "Sailkapena"
+sort_count = "Emaitzen kontaketa"
 sort_relevance = "Garrantzia"
 sort_title = "Izenburua"
 sort_year = "Berrienatik atzera"
 sort_year asc = "Zaharrenetik aurrera"
 Source = "Baliabidea"
+Source Title = "Baliabidearen titulua"
 spell_expand_alt = "Hedatu"
 spell_suggest = "Iradokizunak"
 Staff View = "MARC erregistroa"
@@ -1468,6 +1563,7 @@ storage_retrieval_request_year = "Urtea"
 Subcollection = "Azpibilduma"
 Subject = "Gaia"
 Subject Area = "Jakintza adarra"
+Subject Geographic = "Gai geografikoa"
 Subject Recommendations = "Gomendatutako gaiak"
 Subject Terms = "Gai terminoak"
 Subject(s) = "Gai(ak)"
@@ -1481,8 +1577,10 @@ summon_database_recommendations = "Errekurtso gehiago hemen aurki ditzakezu:"
 Supplements = "Gehigarriak"
 Supplied by Amazon = "Hornitzailea, Amazon"
 Switch view to = "Ikuspegia aldatu"
+switchquery_fuzzy = "Fuzzy bilaketa egiten, berdin letreiatzen diren terminoak bila ditzakezu "
 switchquery_intro = "Emaitza gehiago nahi baduzu, doitu zure kontsulta."
 switchquery_lowercasebools = "Operadore booleanoak letra larriz idatzi behar dira"
+switchquery_truncatechar = "Moztu zure bilaketa kontsulta emaitza gehiago izateko"
 switchquery_unwantedbools = "Y, O eta NO hitzak idatzi behar dituzu; erabili komatxoak"
 switchquery_unwantedquotes = "Komatxoak ezabatzeak bilaketa zabalagoa onartuko du"
 switchquery_wildcard = "Zernahitarako karaktereak erabil daitezke, hitz-aldaerak aurkitzeko"
@@ -1516,6 +1614,7 @@ Title not available = "Dokumentu hau ez dago liburutegian"
 Title View = "Izenburuaren bista"
 title_hold_place = "Egin eskaera izenbururako"
 To = "Nori"
+Too Many Email Recipients = "Jasotzaile gehiegi"
 too_many_favorites = "Lista muy larga para desplegar. Intente con sus favoritos en más de una lista o delimitar con etiquetas."
 too_many_new_items = "Demasiados nuevos ítemes para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda."
 too_many_reserves = "Demasiadas reservas de cursos para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda."
@@ -1530,10 +1629,12 @@ total_resources = "Baliabideen guztizkoa"
 total_saved_items = "Gordetako elementuen guztizkoa"
 total_tags = "Etiketen guztizkoa"
 total_users = "Erabiltzaileen guztizkoa"
+Transliterated Title = "Titulu letraldatua"
 tree_search_limit_reached_html = "Zure bilaketak aurkitu zituen erakusteko emaitza gehiegi. Erakusten dira bakarrik lehenengo <b>%%limit%%</b> items. Emaitza gehiago ikusteko, sakatu <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">here.</a>"
 unique_tags = "Etiketa bakarrak"
 University Library = "Liburutegi unibertsitarioa"
 Unknown = "Ezezaguna"
+unrecognized_facet_label = "Beste batzuk"
 Upgrade VuFind = "Eguneratu VuFind"
 upgrade_description = "VuFind aurreko bertsio baterako eguneratzen ari bazara, karga dezakezu zure aurreko konfigurazioa tresna hau erabiliz."
 URL = "URL"
@@ -1542,6 +1643,7 @@ Use instead = "Honen ordez erabili"
 User Account = "Erabiltzaile"
 Username = "Izen eta 2 abizen"
 Username cannot be blank = "Erabiltzaile izena ezin da bete gabe utzi"
+Username is already in use in another library card = "Erabiltzaile izena beste txartel batean dago erabilita"
 VHS = "VHS"
 Video = "Bideoa"
 Video Clips = "Video Clips"
@@ -1576,6 +1678,7 @@ You do not have any fines = "Ez daukazu isunik"
 You do not have any holds or recalls placed = "Ez daukazu erreserbarik"
 You do not have any interlibrary loan requests placed = "Ez duzu eskatu liburutegi arteko mailegurik"
 You do not have any items checked out = "Ez daukazu mailegurik"
+You do not have any library cards = "Ez duzu liburutegirako txartelik"
 You do not have any saved resources = "Ez daukazu gordetako erregistrorik"
 You do not have any storage retrieval requests placed = "Ez duzu eskatu biltegiratze berreskuratzerik"
 You must be logged in first = "Lehenik saioa ireki behar duzu"
@@ -1590,5 +1693,6 @@ Your Lists = "Zure zerrendak"
 Your Profile = "Zure profila"
 Your search terms = "Bilatu dituzun hitzak"
 Your Tags = "Zure etiketak"
+your_match_would_be_here = "Zure emaitza hemen izan daiteke."
 Zip = "Posta kodea"
 zoom = "Zoom"