Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 56dbce8c authored by Demian Katz's avatar Demian Katz
Browse files

Latest language files from 1.x trunk.

parent b745ac84
No related merge requests found
......@@ -608,7 +608,7 @@ hold_login = "Přihlašte se"
hold_place = "Zadat požadavek"
hold_place_fail_missing = "Váš požadavek selhal. Chybí některé údaje. Kontaktujte obsluhu pro další informace."
hold_place_success = "Váš požadavek byl úspěšně vložen."
hold_profile_html = "Pro informace o rezervacích a objednávkách musíte mít vytvořený <a href = "%%url%%">účet v katalogu</a>."
hold_profile_html = "Pro informace o rezervacích a objednávkách musíte mít vytvořený <a href="%%url%%">účet v katalogu</a>."
hold_queue_position = "Vaše pořadí ve frontě"
hold_required_by = "Požadováno do"
hold_success = "Váš požadavek byl úspěšný"
......
This diff is collapsed.
......@@ -628,12 +628,15 @@ Add = "Erantsi"
Add Tag = "Etiketa erantsi"
Add Tags = "Etiketak erantsi"
Add a Note = "Ohar bat erantsi"
Add to Book Bag = "Gehitu Liburu Saskira"
Add to another list = "Gehitu beste zerrenda batera"
Add to favorites = "Gogokoenen artean sartu"
Add your comment = "Iruzkin bat erantsi"
Address = "Helbidea"
Advanced = Aurreratua
Advanced Search = "Bilaketa aurreratua"
All Fields = "Eremu guztiak"
All Pages Loaded = "Orri guztiak kargatuta"
An error has occurred = "Errore bat gertatu da"
Ask a Librarian = "Galdetu liburuzainari"
Audience = Hartzaileak
......@@ -644,7 +647,9 @@ Author Notes = "Notas de Autor"
Author Results for = "Egile-bilaketaren emaitzak"
Author Search Results = "Egile-bilaketaren emaitzak"
Authors Related to Your Search = "zure egile-bilaketaren antzekoak"
Auto configuration is currently disabled = "Autokonfigurazioa desgaituta dago momentu honetan"
Available = Eskuragarri
Available Functionality = "Funtzionalitate erabilgarri"
Awards = Sariak
Back to Record = "Erregistrora itzuli"
Back to Search Results = "Bilaketaren emaitzetara itzuli"
......@@ -663,6 +668,7 @@ Books = "Liburuak"
Braille = Braille
Browse = "Arakatu"
Browse Alphabetically = "Bilaketa alfabetikoki"
Browse Home = "Bilatu hasierako orrian"
Browse for Authors = "Egileak arakatu"
Browse the Catalog = "Katalogoa arakatu"
Browse the Collection = "Bilduma arakatu"
......@@ -692,11 +698,16 @@ Check Recall = "Comprobar Solicitud"
Checked Out = "Maileguan"
Checked Out Items = "Mailegatutako aleak"
Checkedout = "Maileguan"
Choose a Category to Begin Browsing = "Aukeratu kategoria bat bilatzen hasteko"
Choose a Column to Begin Browsing = "Katalogoa arakatzen hasteko zutabe bat aukeratu"
Choose a List = "Aukera ezazu zerrenda bat"
Cite this = "Erreferentzia bihurtu"
Code = "Kodea"
Collection Browse = "Bilatu bildumaren arabera"
Collection Items = "Bildumaren item-ak"
Collections = "Bildumak"
Comments = "Iruzkinak"
Configuration = "Konfigurazioa"
Contents = "Edukia"
Contributors = "Egileak"
Copies = "Kopiak"
......@@ -718,6 +729,7 @@ Description = "Deskribapena"
Desired Username = "Erabiltzailea"
Details = "Xehetasunak"
Displaying the top = "Goiko aldea aurkezten ari da"
Document Inspector = "Dokumentu Inspektorea"
Due = "Noiz arte"
Due Date = "Itzulketa data"
Edit = Editatu
......@@ -731,12 +743,16 @@ Email address is invalid = "Helbide elektroniko baliogabea"
Email this = "Bidali"
Email this Search = "Emaitzak posta elektronikoz bidali"
Empty = "Hutsa"
Empty Book Bag = "Liburu Saskia hutsik dago"
Enable Auto Config = "Gaitu Autokonfig."
End Page = "Orriaren bukaera"
Era = Garaia
Exception = "Salbuespena"
Excerpt = Testu
Expires = Amaitua
Export = Esportatu
Export Favorites = "Exportar Favoritos"
Export Items = "Esportatu Item-ak"
Export Record = "Erregistroa esportatu"
Export to = "Nora "
FAQs = FAQ
......@@ -757,6 +773,7 @@ Geography = Geografia
Get RSS Feed = RSS
Get full text = "Testu osoa"
Globe = Global
Go = "Joan"
Go to Standard View = "Ikuspegi arruntara joan"
Grid = "Sareta"
Group = Taldea
......@@ -773,9 +790,11 @@ Home = Hasiera
ISBN = ISBN
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
ISSN = ISSN
Identifier = "Identifikatzailea"
Illustrated = Irudiduna
Import Record = "Erregistroa hartu"
Import to = "Hartu"
In This Collection = "Bilduma honetan"
Institution = Erakundea
Institutional Login = Login
Instructor = Instructor
......@@ -783,19 +802,28 @@ Internet = Internet
Invalid Patron Login = "Login de Usuario Inválido"
Invalid Recipient Email Address = "Hartzailearen helbide elektronikoa ez da zuzena"
Invalid Sender Email Address = "Bidaltzailearen helbide elektronikoa ez da zuzena"
Invalid phone number. = "Telefono zenbaki baliogabea"
Issue = Igorri
Item Description = "Alearen deskribapena"
Item removed from favorites = "Gogokoenetatik ezabatuta"
Item removed from list = "Zerrendatik ezabatuta"
Items = "Item-ak"
Journal = Aldizkaria
Journal Articles = "Aldizkariko-artikuluak"
Journal Title = "Aldizkari izenburua"
Journals = Aldizkariak
Jump to = "Jauzi hona"
Keyword = "Gako-hitza"
Keyword Filter = "Gako-hitzaren iragazkia"
Kit = Kit
Language = Hizkuntza
Last Modified = "Azken aldaketa"
Last Name = Abizena
Library = Liburutegia
Library Catalog Password = Pasahitza
Library Catalog Profile = Profila
Library Catalog Record = "Katalogoaren erregistroa"
Library Catalog Search = "Bilatu Liburutegiko Katalogoan"
Library Catalog Search Result = "Katalogoan egindako bilaketaren emaitzak"
Library Catalog Username = Erabiltzailea
Library Web Search = "Liburutegiaren web bilaketa"
......@@ -816,6 +844,7 @@ Maps = Mapak
Media Format = "Euskarri-formatua"
Message = Mezua
Message From Sender = "Igorlearen mezua"
Metadata Prefix = "Metadata Aurrizki"
Microfilm = Mikrofilma
More Summon results = "Eskatutako emaitza gehiago"
More catalog results = "Emaitza gehiago"
......@@ -843,6 +872,7 @@ No Cover Image = "Azalaren irudirik gabe"
No Preference = "Berdin dio"
No Tags = "Etiketarik gabe"
No citations are available for this record = "Erregistro honetarako ez dago oharrik"
No dependency problems found = "Ez dira menpekotasun-arazorik aurkitu"
No excerpts were found for this record. = "Dokumentu honetarako ez dago laburpenik"
No library account = "Ez dago liburutegi-konturik"
No new item information is currently available. = "Ez dago elementu berriei buruzko informaziorik"
......@@ -852,6 +882,7 @@ Not On Reserve = "Ez dago erreserban"
Note = Oharra
Notes = Oharrak
Number = Zenbakia
OAI Server = "OAI Zerbitzaria"
OR = EDO
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Erreserbatua"
On Reserve = Erreserbatua
......@@ -873,7 +904,10 @@ Playing Time = Iraupena
Please check back soon = "Zuzena den egiaztatu"
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Jar zaitez liburutegiarekin harremanetan"
Posted by = "Bidalia"
Preferred Library = "Hobetsitako liburutegia"
Prev = Aurrekoa
Preview = "Aurrebista"
Preview from = "Nondiko aurrebista"
Previous Title = "Aurreko izenburua"
Print = Imprimir
Private = Pribatua
......@@ -890,22 +924,26 @@ Range slider = "Rango de Deslizamiento"
Read the full review online... = "Azterketa osoa linean irakurri"
Recall This = "Jakinarazi"
Record Citations = "Dokumentuaren aipamena"
Record Count = "Erregistro-zenbatzea"
Region = Eskualdea
Related Author = "Antzeko egilea"
Related Items = "Antzeko dokumentuak"
Related Subjects = "Antzeko gaiak"
Remove Filters = "Iragazkiak kendu"
Remove from Book Bag = "Eliminar de la Mochila"
Requests = "Eskaerak"
Reserves = Erreserbak
Reserves Search = "Erresenben bilaketa"
Reserves Search Results = "Signaturaren araberako bilaketaren emaitza"
Results for = "Emaitzak"
Results per page = "Orren araberako emaitza"
Resumption Token = "Berrekitzeko Token-a"
Review by = "Berraztertu"
Reviews = Iruzkinak
Save = Gorde
Save Comment = "Iruzkina gorde"
Saved in = "Gorde"
Scroll to Load More = "Erabili korritze-barra gehiago kargatzeko"
Search = Bilatu
Search For = "Bilatu"
Search For Items on Reserve = "Signatura bilatu"
......@@ -915,8 +953,11 @@ Search Options = "Bilaketa aukerak"
Search Results = "Bilaketaren emaitzak"
Search Tips = "Bilaketa egiteko aholkuak"
Search Tools = "Bilaketa egiteko lanabesak"
Search Type = "Bilaketa Mota"
See also = "Ikus ere"
Select this record = "Aukeratu erregistro hau"
Select your carrier = "Aukera ezazu zure hornitzailea"
Selected = "Aukeratuta"
Send = Bidali
Sensor Image = "Zentzumen irudia"
Serial = "Aldizkako argitalpena"
......@@ -933,6 +974,7 @@ Start Page = "Etxeko orrialdea"
Start a new Advanced Search = "Bilaketa berria"
Start a new Basic Search = "Bilaketa arrunta"
Status = Egoera
Subcollection = "Azpibilduma"
Subject = Gaia
Subject Area = Jakintza adarra
Subject Recommendations = "Gomendatutako gaiak"
......@@ -952,7 +994,9 @@ Text this = "SMS"
That email address is already used = "Helbide elektroniko hau jadanik erabilia dago"
That username is already taken = "Erabiltzailearen izena jadanik erabilia dago"
The record you selected is not part of any of your lists. = "Zuk aukeratu duzun erregistroa ez dago gure zerrendetan."
The record you selected is not part of the selected list. = "Aukeratu duzun erregistroa ez dago zerrendan"
The system is currently unavailable due to system maintenance = "Mantentze lana dela-eta sistema ez dago eskuragarri."
Theme = "Gaia"
This email was sent from = "Posta elektroniko hau bidali du "
This field is required = "Eremu hau behar da"
This item is already part of the following list/lists = "Dokumentu hau ondoko zerrendetako baten parte da dagoeneko"
......@@ -963,6 +1007,7 @@ Topic = Gaia
Topics = Gaiak
University Library = "Liburutegi unibertsitarioa"
Unknown = Ezezaguna
Upgrade VuFind = "Eguneratu VuFind"
Use for = "Erabili"
Use instead = "Honen ordez erabili"
User Account = "Erabiltzaile"
......@@ -973,6 +1018,9 @@ Video = Bideoa
Video Clips = "Video Clips"
Videos = Bideoak
View Book Bag = "Ver Mochila"
View Full Collection = "Ikusi Bilduma Osoa"
View Full Record = "Ikusi Erregistro Osoa"
View Record = "Ikusi Erregistroa"
View Records = "Dokumentuak ikusi"
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Ikuspegia linean: Hathi Trust-etik liburuaren ikuspegi osoa"
Volume = Bolumena
......@@ -999,6 +1047,8 @@ Your Tags = "Zure etiketak"
Your book bag is empty = "Zure liburu-poltsa hutsik dago"
Your search terms = "Bilatu dituzun hitzak"
Zip = "Posta kodea"
add_comment_fail_blank = "Iruzkina ezin da hutsik utzi"
add_comment_success = "Iruzkina ongi gehitu da"
add_favorite_fail = "Errorea: erregistroa ez da gorde"
add_favorite_prefix = Erantsi
add_favorite_suffix = "Gehitu gogokoetan"
......@@ -1032,6 +1082,9 @@ authentication_error_blank = "Sisteman sartzeko informazioa ezin da hutsik utzi.
authentication_error_denied = "Ezin zara sartu."
authentication_error_invalid = "Datuak ez dira zuzenak."
authentication_error_technical = "Errore teknikoa. Mesedez, beranduago saiatu."
auto_configure_description = "Instalazioa berria bada, agian zuzen ezazu arazoa VuFind's Auto Configure tresna erabiliz."
auto_configure_disabled = "Autokofigurazioa desgaituta dago."
auto_configure_title = "Auto Configure"
basic_search_keep_filters = "Iragazkia indarrean dago"
bookbag_confirm_empty = "Seguro que quiere vaciar su Mochila?"
bookbag_delete = "Borrar Itemes seleccionados de la Mochila"
......@@ -1056,15 +1109,27 @@ bulk_fail = "Sentitzen dugu errorea. Mesedez, berriro saiatu."
bulk_noitems_advice = "Ez da inongo kopiarik aukeratu. Mesedez, berriro saiatu."
bulk_save_error = "Algún dato falta. Sus ítemes no fueron guardados."
bulk_save_success = "Sus ítem han sido guardados"
by = "nork"
callnumber_abbrev = "Sailkapen-zenbakia"
cat_establish_account = "Zure kontuaren profila ezartzeko, sartu ondorengoak:"
cat_password_abbrev = "Pasahitza"
cat_username_abbrev = "Erabiltzailea"
citation_issue_abbrev = "zk."
citation_multipage_abbrev = "orr."
citation_singlepage_abbrev = "orr."
citation_volume_abbrev = "Lib."
close = "Itxi"
collection_disambiguation = "Bilduma gehiegi aurkitu dira"
collection_empty = "Inongo item-ik ez dago ikusteko."
collection_view_record = "Ikusi erregistroa"
comment_error_load = "Errorea: ezin dugu iruzkina erakutsi"
comment_error_save = "Errorea: ezin dugu iruzkina gorde"
confirm_delete = "Ziur zaude honako hau ezabatu nahi duzula?"
confirm_delete_brief = "Ezabatu item-a?"
confirm_delete_list_brief = "Ezabatu zerrenda?"
confirm_delete_list_text = "Ziur zaude honako zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
confirm_dialog_no = "Ezeztatu"
confirm_dialog_yes = "Baieztatu"
confirm_hold_cancel_all_text = "Erreserba guztiak ezeztatu nahi al dituzu?"
confirm_hold_cancel_selected_text = "Aukeratutako erreserba guztiak ezabatu nahi al dituzu?"
course_reserves_empty_list = "Ikastaroen erreserbak ez datoz bat."
......@@ -1074,6 +1139,8 @@ date_month_placeholder = "M"
date_to = "a"
date_year_placeholder = "A"
del_search = "Ezabatu"
delete_comment_failure = "Iruzkina agian ez dago ezabaturik."
delete_comment_success = "Iruzkina ongi ezabatu da."
delete_list = "Zerrenda ezabatu"
delete_selected = "Aukeratutakoak ezabatu"
delete_selected_favorites = "Gogokoenak ezabatu"
......@@ -1088,11 +1155,16 @@ email_selected_favorites = "Aukeratutakoak bidali"
email_sending = "Posta elektronikoa bidaltzen"
email_success = "Mezua bidali da"
error_inconsistent_parameters = "Un error ha ocurrido. Parámetros inconsistentes detectados."
error_page_parameter_list_heading = "Eskaeraren parametroak"
exclude_newspapers = "Aldizkarien artikuluak kendu"
export_choose_format = "Mesedez, aukeratu esportatze formatua."
export_download = "fitxategia behera kargatu"
export_exporting = "Esportazio fitxategia sortzen"
export_fail = "Zure dokumentuak esportatu dira"
export_invalid_format = "Aukeratutako esportatze formatua ezin da aukeratu erregistro honetarako."
export_missing = "Daturen bat falta da. Zure dokumentuak ez dira esportatu"
export_no_formats = "Esportatzea ezin da erabili erregistro honekin."
export_redirect = "Hasi esportatzen hona%%service%%"
export_refworks = "Exportar a RefWorks"
export_save = "Fitxategia gorde"
export_selected = "Aukeratutakoak esportatu"
......@@ -1112,13 +1184,21 @@ fav_export = "Gogokoenak esportatu"
fav_list_delete = "Zure gogoen zerrenda ezabatu da"
fav_list_delete_cancel = "Zerrenda hori ez da ezabatu"
fav_list_delete_fail = "Errorea gertatu da. Ez dugu zure zerrenda ezabatu."
filter_wildcard = "Edozein"
fine_limit_patron = "Ezin duzu gehiago berritu, mugara iritsi zara"
fix_metadata = "Bai, konpondu metadata; Itxarongo dut"
for search = "bilaketa honetara"
found = Aurkituta
fulltext_limit = "Testu osoko artikuluei mugatu"
google_map_cluster = Grupo
google_map_cluster_points = "Cluster Puntuak"
group_AND = ETA
group_OR = EDO
hierarchy_hide_tree = "Ezkutatu Hierarkia Osoa"
hierarchy_show_tree = "Erakutsi Hierarkia Osoa"
hierarchy_tree = "Testuingurua"
hierarchy_tree_error = "Barkatu, hierarkia ezin da kargatu"
hierarchy_view_context = "Ikusi testuingurua"
history_delete = Ezabatu historia
history_delete_link = "Lotura ezabatu"
history_empty_search = "Hustu"
......@@ -1149,21 +1229,35 @@ hold_login = "Erreserben informaziorako"
hold_place = "Eskaera egin"
hold_place_fail_missing = "Zure eskaeran errorea gertatu da. Mostradoretik pasa lagundu zaitzaten."
hold_place_success = "Zure eskaera burutu da"
hold_profile_html = "Erreserba eta gogoratze informaziorako, mesedez ezarri zure <a href="%%url%%">Liburutegiko Katalogorako Profila</a>."
hold_queue_position = "Ilara"
hold_required_by = "Jadanik ez da beharrezkoa"
hold_success = "Eskaera baimendua"
home_browse = "Nabigatu"
ils_offline_holdings_message = "Item-en erabilgarritasunari buruzko informazioa ez dabil momento honetan. Mesedez, barkatu eragozpenak. Nahi baduzu, kontakta dezakezu zerbitzu teknikoarekin laguntza gehiagorako:"
ils_offline_home_message = "Zure kontuaren xehetasunei buruzko informazioa eta item informazio eguneratuta ezin da kontsultatu momentu honetan. Mesedez, barkatu eragozpenak. Nahi baduzu, kontakta dezakezu zerbitzu teknikoarekin laguntza gehiagorako:"
ils_offline_login_message = "Zure kontuaren xehetasunei buruzko informazioa ez dabil. Mesedez, barkatu eragozpenak. Nahi baduzu, kontakta dezakezu zerbitzu teknikoarekin laguntza gehiagorako:"
ils_offline_status = "Mantentze lanak direla eta, gure Liburutegia Kudeatzeko Sistema ez dago erabilgarri."
ils_offline_title = "Sistema mantentze lanetan ari da"
in = non
in_collection_label = "Bilduma:"
information = "Informazioa"
items = itemes
items_added_to_bookbag = "Itemes agregados a su Mochila"
items_already_in_bookbag = "ítemes están en su Mochila o podrían no estar añadidos."
large = "Handia"
less = gutxiago
lightbox_error = "Errorea: ezin da kargatu"
list_access_denied = "Zerrenda hau ikusteko baimenik ez"
list_edit_name_required = "Zerrendaren izena beharrezkoa."
load_tag_error = "Errorea: etiketa ezin da kargatu."
login_disabled = "Login ez dago erabilgarri momentu honetan."
map_results_label = "En esta ubicación:"
medium = "Ertaina"
mobile_link = "Badirudi mugikorretik zaudela konektatuta, mugikorretarako bista gaitu?"
more = Gehiago
more_info_toggle = "Erakutsi/Ezkutatu info. gehiago."
navigate_back = "Atzera"
no_description = "Deskribapenik ez dago."
no_items_selected = "Ez duzu dokumenturik aukeratu"
nohit_filters = "Iragazkirik gabe"
......@@ -1185,12 +1279,25 @@ note_775 = "Beste argitalpenaren sarrera"
note_777 = "Faszikuluaren sarrera"
note_780_0 = "Aurretikoaren sarrera"
note_780_1 = "Neurri batean jarraitzen du"
note_780_2 = "Ordeztu"
note_780_3 = "Ordeztu parte batean"
note_780_4 = "Eratuta"
note_780_5 = "Hartua"
note_780_6 = "Xurgatu parte batean"
note_780_7 = "Bereizita"
note_785_0 = "Jarraitua"
note_785_1 = "Jarraituta parte batean"
note_785_2 = "Ordeztuta"
note_785_3 = "Ordeztuta parte batean"
note_785_4 = "Xurgatuta"
note_785_5 = "Xurgatuta parte batean"
note_785_6 = "Zatituta"
note_785_7 = "Bat egina"
note_785_8 = "Aldatu berriro"
of = "--"
on_reserve = "Reservas - Pregunte en Circulación"
or create a new list = "edo sor ezazu zerrenda berri bat"
original = "Jatorrizkoa"
peer_reviewed_limit = "Limitar a árticulos de revistas revisadas"
pick_up_location = "Emate kokapena"
posted_on = "Bidalia"
......@@ -1218,7 +1325,7 @@ save_search_remove = Ezabatu
scholarly_limit = "Mugatu artikuluak gaiaren arabera"
search results of = "Bilaketaren emaitzak"
search_AND = ETA
search_NOT = BAINA EZ
search_NOT = "BAINA EZ"
search_OR = EDO
search_groups = taldeak
search_match = "Operatzaileak"
......@@ -1226,6 +1333,9 @@ search_save_success = "Búsqueda guardada con éxito"
search_unsave_success = "Búsqueda guardada ha sido eliminada con éxito"
see all = "Guztiak ikusi"
select_page = "Orrialdea aukeratu"
skip_confirm = "Pauso hau sahiestu nahi duzula ziur zaude?"
skip_fix_metadata = "Ez konpondu metadata momentu honetan."
skip_step = "Sahiestu pauso hau"
sms_failure = "Errorea: mezua ezin da bidali."
sms_phone_number = "10 digitu dituen zenbaki telefonoa"
sms_sending = "Mezua bidaltzen..."
......@@ -1241,16 +1351,28 @@ sort_year asc = "Zaharrenetik aurrera"
spell_expand_alt = Hedatu
spell_suggest = Iradokizunak
starting from = "-tik hasten"
status_unknown_message = "Egoera zuzenean ez dago erabilgarri"
summon_database_recommendations = "Errekurtso gehiago hemen aurki ditzakezu:"
test_fail = "Huts egin zuen"
test_fix = "Konponduta"
test_ok = "Ados"
title_hold_place = "Egin eskaera izenbururako"
too_many_favorites = "Lista muy larga para desplegar. Intente con sus favoritos en más de una lista o delimitar con etiquetas."
too_many_new_items = "Demasiados nuevos ítemes para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda."
too_many_reserves = "Demasiadas reservas de cursos para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda."
top_facet_additional_prefix = "Aurrezenbaki gehigarria"
top_facet_suffix = "bilaketarako iradokizunak"
tree_search_limit_reached_html = "Zure bilaketak aurkitu zituen erakusteko emaitza gehiegi. Erakusten dira bakarrik lehenengo <b>%%limit%%</b> items. Emaitza gehiago ikusteko, sakatu <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">here.</a>"
upgrade_description = "VuFind aurreko bertsio baterako eguneratzen ari bazara, karga dezakezu zure aurreko konfigurazioa tresna hau erabiliz."
view already selected = "Aukeratutakoak ikusi"
vudl_tab_docs = "Dok."
vudl_tab_pages = "Orriak"
vufind_upgrade_fail = "VuFind ezin da eguneratu momentu honetan"
wcterms_broader = "Luzatutako gaiak"
wcterms_exact = "Antzeko gaiak"
wcterms_narrower = "Materias Reducidas"
widen_prefix = "Saia zaitez zure bilaketa zabaltzen honekin"
wiki_link = "Wikipediatik informazioa lortu"
with filters = "iragazkiekin"
with_selected = "Con selección"
zoom = "Zoom"
......@@ -9,12 +9,14 @@ Add Tag = "Ajouter un tag"
Add Tags = "Ajouter des tags"
Add a Note = "Ajouter un commentaire"
Add to Book Bag = "Ajouter au panier"
Add to another list = "Ajouter à une autre liste"
Add to favorites = "Ajouter aux favoris"
Add your comment = "Ajouter un commentaire"
Address = Adresse
Advanced = Recherche avancée
Advanced Search = "Recherche avancée"
All Fields = "Tous les champs"
All Pages Loaded = "Toutes les pages chargées"
An error has occurred = "Une erreur est survenue"
Ask a Librarian = "Contacter un bibliothécaire"
Audience = Public
......@@ -25,7 +27,9 @@ Author Notes = "Notes sur l'auteur"
Author Results for = "Resultats d'auteurs"
Author Search Results = "Resultats de recherce auteurs"
Authors Related to Your Search = "Auteurs liés à votre recherche"
Auto configuration is currently disabled = "La configuration automatique est désactivée"
Available = Disponible
Available Functionality = "Fonctions disponibles"
Awards = "Récompenses"
Back to Record = "Retourner à la notice"
Back to Search Results = "Retourner aux résultats de recherche"
......@@ -44,6 +48,7 @@ Books = Livres
Braille = Braille
Browse = Parcourir
Browse Alphabetically = "Parcours alphabétique"
Browse Home = "Parcourir"
Browse for Authors = "Parcourir par auteur"
Browse the Catalog = "Parcourir le catalogue"
Browse the Collection = "Parcourir la collection"
......@@ -73,11 +78,16 @@ Check Recall = "Voir les rappels"
Checked Out = Emprunté
Checked Out Items = "Documents empruntés"
Checkedout = "Documents empruntés"
Choose a Category to Begin Browsing = "Choisir une catégorie pour commencer"
Choose a Column to Begin Browsing = "Choisissez une colonne pour parcourir"
Choose a List = "Choisissez une liste"
Cite this = "Citer ceci"
Code = Code
Collection Browse = "Parcourir les collections"
Collection Items = "Parcourir les éléments"
Collections = "Collections"
Comments = Commentaires
Configuration = "Configuration"
Contents = "Contenu"
Contributors = "autres auteurs"
Copies = Copies
......@@ -99,6 +109,7 @@ Description = Description
Desired Username = "Nom d'utilisateur souhaité"
Details = Détails
Displaying the top = "Affichage ascendant"
Document Inspector = "Inspecteur de document"
Due = Délais
Due Date = "Délais d'emprunt"
Edit = Éditer
......@@ -112,12 +123,16 @@ Email address is invalid = "Cette adresse e-mail n'est pas valide"
Email this = "Envoyer ceci"
Email this Search = "Envoyer cette recherche"
Empty = "Vide"
Empty Book Bag = "Vider la panier"
Enable Auto Config = "Activer la configuration automatique"
End Page = Dernière page
Era = Période
Exception = "Exception"
Excerpt = Extrait
Expires = Echéance
Export = "Exporter"
Export Favorites = "Exporter les favoris"
Export Items = "Exporter les éléments"
Export Record = "Exporter les notices"
Export to = "Exporter vers"
FAQs = FAQ
......@@ -138,6 +153,7 @@ Geography = Géographie
Get RSS Feed = "S'inscrire aux flux RSS"
Get full text = "Accéder au texte intégral"
Globe = Globe
Go = "Go"
Go to Standard View = "Retour à la liste des résultats"
Grid = "Grille"
Group = Group
......@@ -154,9 +170,11 @@ Home = "Page d'accueil"
ISBN = "ISBN"
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
ISSN = "ISSN"
Identifier = "Identifiant"
Illustrated = Illustré
Import Record = "Importer les notices"
Import to = "Importer vers"
In This Collection = "Dans cette collection"
Institution = Institution
Institutional Login = "Accéder à vote institution"
Instructor = Instructeur
......@@ -164,19 +182,28 @@ Internet = Internet
Invalid Patron Login = "Login lecteur invalide"
Invalid Recipient Email Address = "Adresse e-mail du récepteur invalid"
Invalid Sender Email Address = "Adresse e-mail de l'expéditeur invalid"
Invalid phone number. = "N° de téléphone invalide."
Issue = Edition
Item Description = "Description d'exemplaire"
Item removed from favorites = "Élément retiré des favoris"
Item removed from list = "Élément retiré de la liste"
Items = "Éléments"
Journal = Périodique
Journal Articles = "Article de périodique"
Journal Title = "Titre de périodique"
Journals = Périodiques
Jump to = "Aller à"
Keyword = "Mots-clés"
Keyword Filter = "Filtre par mots-clés"
Kit = Kit
Language = Langue
Last Modified = "Dernière modification"
Last Name = Nom
Library = Bibliothèque
Library Catalog Password = "Mot de passe du catalogue de la bibliothèque"
Library Catalog Profile = "Compte lecteur sur catalogue de la bibliothèque"
Library Catalog Record = "Notice du catalogue de la bibliothèque"
Library Catalog Search = "Recherche dans le catalogue de la bibliothèque"
Library Catalog Search Result = "Résultat de la recherche sur le catalogue"
Library Catalog Username = "Nom d'utilisateur du catalogue de la bibliothèque"
Library Web Search = "Recherche sur le site de la bibliothèque"
......@@ -197,6 +224,7 @@ Maps = Cartes
Media Format = "Format de média"
Message = Message
Message From Sender = "Message de l'envoyeur "
Metadata Prefix = "Préfixe des métadonnées"
Microfilm = Microfilm
More Summon results = "Plus de résultats issus de Summon"
More catalog results = "Plus de resultats du catalogue"
......@@ -224,6 +252,7 @@ No Cover Image = "Pas d'image"
No Preference = "Pas de préférence"
No Tags = "Pas de tags"
No citations are available for this record = "Pas de citation disponible pour cette notice"
No dependency problems found = "Pas de problème de dépendances"
No excerpts were found for this record. = "Pas d'extraits trouvé pour cette notice."
No library account = "Pas de compte de bibliothèque"
No new item information is currently available. = "Pas d'information nouvelle sur ce exemplaire disponible."
......@@ -233,6 +262,7 @@ Not On Reserve = "Non réservé"
Note = "Note"
Notes = Notes
Number = Nombre
OAI Server = "Serveur OAI"
OR = OU
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Réservé - demandez au guichet d'emprunt"
On Reserve = Réservé
......@@ -254,7 +284,10 @@ Playing Time = Durée
Please check back soon = "Veuillez réessayer plus tard"
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Veuillez contacter votre bibliothèque pour obtenir de l'assistance"
Posted by = "Enregistré par"
Preferred Library = "Bibliothèque préféré"
Prev = Précédent
Preview = "Prévisualiser"
Preview from = "Prévisualiser depuis"
Previous Title = "Titre précédent"
Print = "Imprimer"
Private = Privé
......@@ -271,22 +304,26 @@ Range slider = "Slider"
Read the full review online... = "Lire l'avis complet en ligne..."
Recall This = Réserver
Record Citations = "Citations de notices"
Record Count = "Nombre d'enregistrements"
Region = Région
Related Author = "Auteurs similaires"
Related Items = "Exemplaires similaires"
Related Subjects = "Sujets similaires"
Remove Filters = "Effacer les filtres"
Remove from Book Bag = "Retirer du panier"
Requests = "Requêtes"
Reserves = Réservations
Reserves Search = "Rechercher des réservations"
Reserves Search Results = "Resultats de la recherche des réservations"
Results for = "Résultats de"
Results per page = "Résultats par page"
Resumption Token = "Jeton (Resumption Token)"
Review by = "Recension de"
Reviews = Recensions
Save = Sauvegarder
Save Comment = "Sauvegarder le commentaire"
Saved in = "Enregistré dans"
Scroll to Load More = "Défiler pour charger plus d'éléments"
Search = Rechercher
Search For = Rechercher
Search For Items on Reserve = "Rechercher des exemplaires réservés"
......@@ -296,8 +333,11 @@ Search Options = "Options de recherche"
Search Results = "Resultats de la recherche"
Search Tips = "Astuces pour la recherche"
Search Tools = "Outils de recherche"
Search Type = "Recherche par type"
See also = "Voir aussi"
Select this record = "Sélectionner cet enregistrement"
Select your carrier = "Choisissez votre fournisseur de téléphonie"
Selected = "Sélectionné"
Send = Envoyer
Sensor Image = "Sensor Image"
Serial = Collection
......@@ -314,6 +354,7 @@ Start Page = "Page d'accueil"
Start a new Advanced Search = "Nouvelle recherche avancée"
Start a new Basic Search = "Nouvelle recherche simple"
Status = Statut
Subcollection = "Sous-collection"
Subject = Sujet
Subject Area = Domaine
Subject Recommendations = "Recommandations Thématiques"
......@@ -335,6 +376,7 @@ That username is already taken = "Ce nom d'utilisateur est déjà pris"
The record you selected is not part of any of your lists. = "La notice sélectionnée ne fait pas partie d'une de vos listes"
The record you selected is not part of the selected list. = "La notice sélectionnée ne fait pas partie de la liste sélectionnée"
The system is currently unavailable due to system maintenance = "Pour des raisons de maintenance, le system est actuellement indisponible"
Theme = "Thème"
This email was sent from = "Ce mail a été envoyé par"
This field is required = "Ce champ est obligatoire"
This item is already part of the following list/lists = "Ce exemplaire fait déjà partie des listes suivantes"
......@@ -345,6 +387,7 @@ Topic = Matière
Topics = Matières
University Library = "Bibliothèque universitaire"
Unknown = Inconnue
Upgrade VuFind = "Mettre à jour VuFind"
Use for = "Employé pour"
Use instead = "Employer"
User Account = "Compte d'utilisateur"
......@@ -355,6 +398,9 @@ Video = Vidéo
Video Clips = "vidéo-clips"
Videos = Vidéos
View Book Bag = "Consuler le panier"
View Full Collection = "Voir la collection complète"
View Full Record = "Voir la notice complète"
View Record = "Voir la notice"
View Records = "Voir les notices"
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Disponible en texte intégral sur the Hathi Trust"
Volume = Volume
......@@ -381,6 +427,8 @@ Your Tags = "Vos tags"
Your book bag is empty = "Votre panier est vide"
Your search terms = "Vos termes de recherche"
Zip = Zip
add_comment_fail_blank = "Le commentaire ne peut être vide."
add_comment_success = "Commentaire ajouté."
add_favorite_fail = "Erreur: les données n'ont pas été enregistrées"
add_favorite_prefix = "Ajouter"
add_favorite_suffix = "aux favoris"
......@@ -414,6 +462,9 @@ authentication_error_blank = "Ces champs ne peuvent être vides."
authentication_error_denied = "Accès refusé"
authentication_error_invalid = "Erreur de connexion -- veuillez réessayer."
authentication_error_technical = "Connexion impossible pour le moment. Veuillez réessayer plus tard."
auto_configure_description = "Dans le cas d'une nouvelle installation, vous devriez pouvoir corriger le problème en utilisant l'outil de configuration automatique."
auto_configure_disabled = "La configuration automatique est désactivée."
auto_configure_title = "Configuration automatique"
basic_search_keep_filters = "Je garde les filtres."
bookbag_confirm_empty = "Êtes-vous sûr de vouloir vider le panier ?"
bookbag_delete = "Delete Selected Book Bag Items"
......@@ -443,10 +494,19 @@ callnumber_abbrev = "Classification #"
cat_establish_account = "Afin d'accéder à votre profil, veuillez saisir les informations suivantes :"
cat_password_abbrev = "Mot de passe dans le catalogue"
cat_username_abbrev = "Nom d'utilisateur dans le catalogue"
citation_issue_abbrev = "n° "
citation_multipage_abbrev = "pp."
citation_singlepage_abbrev = "p."
citation_volume_abbrev = "Vol."
close = fermer
collection_disambiguation = "Plusieurs collections correspondantes trouvées"
collection_empty = "Pas d'éléments à afficher."
collection_view_record = "Voir la notice"
comment_error_load = "Erreur: Impossible de mettre à jour la liste des commentaires"
comment_error_save = "Erreur: Enregistrement du commentaire impossible"
confirm_delete = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ceci ?"
confirm_delete_brief = "Supprimer l'élément ?"
confirm_delete_list_brief = "Supprimer la liste ?"
confirm_delete_list_text = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
confirm_dialog_no = "Annuler"
confirm_dialog_yes = "Confirmer"
......@@ -459,6 +519,8 @@ date_month_placeholder = "M"
date_to = A
date_year_placeholder = "A"
del_search = "Effacer un groupe de recherche"
delete_comment_failure = "Suppression impossible."
delete_comment_success = "Commentaire supprimé."
delete_list = "Détruire la liste"
delete_selected = "Détruire les éléments sélectionnés"
delete_selected_favorites = "Détruitre les favoris sélectionnés"
......@@ -473,11 +535,16 @@ email_selected_favorites = "Envoyer les favoris par courriel"
email_sending = "Envoi en cours..."
email_success = "Message envoyé avec succès"
error_inconsistent_parameters = "Désolé, une erreur est survenue. De mauvais paramètres ont été détectés."
error_page_parameter_list_heading = "Paramètres de la requête"
exclude_newspapers = "Exclure les articles de journaux"
export_choose_format = "Veuillez choisir un format d'export."
export_download = "Télécharger le fichier"
export_exporting = "Création du fichier d'export"
export_fail = "Les données n'ont pas été exportés"
export_invalid_format = "Ce formation d'export n'est pas disponible pour la notice."
export_missing = "Certaines informations étaient manquants, les données n'ont pas été exportées."
export_no_formats = "Cette notice ne peut êtr exportée."
export_redirect = "Démarrer l'export vers %%service%%"
export_refworks = "Démarrer l'export vers Refworks"
export_save = "Enregistrer le fichier"
export_selected = "Exporter la sélection"
......@@ -497,13 +564,21 @@ fav_export = "Exporter les favoris"
fav_list_delete = "Votre liste de favoris a été détruite"
fav_list_delete_cancel = "La liste n'a pas été détruite"
fav_list_delete_fail = "Désolé, une erreur est survenue. Votre liste n'a pas été détruite."
filter_wildcard = "Tous"
fine_limit_patron = "Vous avez atteint la limite et ne pouvez plus renouveler de prêt."
fix_metadata = "Oui, pour corriger les métaodnnées; J'attendrai"
for search = "pour la requête"
found = "trouvé"
fulltext_limit = "Limiter aux articles avec plein texte accessible"
google_map_cluster = "Cluster"
google_map_cluster_points = "Cluster Points"
group_AND = "Tous les groupes"
group_OR = "Un des groupes"
hierarchy_hide_tree = "Replier l'arborescence"
hierarchy_show_tree = "Déplier l'arborescence"
hierarchy_tree = "Contexte"
hierarchy_tree_error = "Désolé, chargement de l'arborscence impossible"
hierarchy_view_context = "Voir le contexte"
history_delete = Effacer
history_delete_link = Effacer
history_empty_search = "Quelque chose (recherche vide)"
......@@ -534,21 +609,35 @@ hold_login = "Pour les informations de réservation"
hold_place = "Effectuer une réservation"
hold_place_fail_missing = "Votre demande a échoué. Il manquait certaines données. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations"
hold_place_success = "La réservation a bien été enregistrée."
hold_profile_html = "Pour les réservations et prolongations, veuiller créer un <a href="%%url%%">compte utilisateur</a>."
hold_queue_position = "Place dans la file d'attente"
hold_required_by = "N'est plus nécessaire après"
hold_success = "Votre demande s'est déroulée correctement"
home_browse = "Parcourir par"
ils_offline_holdings_message = "Les réservations et la disponibilité des documents est pour le moment indisponible. Veuillez nous excuser pour la gêne occassionée et nous contacter pour toute assistance :"
ils_offline_home_message = "Vos informations personnelles seront indisponibles dans cet intervalle. Veuillez nous excuser pour la gêne occassionée et nous contacter pour toute assistance :"
ils_offline_login_message = "Vos informations personnelles seront indisponibles dans cet intervalle. Veuillez nous excuser pour la gêne occassionée et nous contacter pour toute assistance :"
ils_offline_status = "Notre système de gestion de bibliothèque est en cours de maintenance."
ils_offline_title = "Opération de maintenance en cours"
in = "dans"
in_collection_label = "Dans la collection:"
information = "Information"
items = "notices"
items_added_to_bookbag = "Notice(s) ajoutée(s) à votre panier"
items_already_in_bookbag = "La ou les notices sont déjà dans votre panier ou n'ont pu être ajoutées."
large = "Grand"
less = moins
lightbox_error = "Erreur: impossible d'ouvrir la pop-up"
list_access_denied = "Vous n'avez pas les droits pour consulter cette liste."
list_edit_name_required = "Le nom de la liste est obligatoire."
load_tag_error = "Erreur: Chargement des tags impossible"
login_disabled = "Connexion impossible pour le moment."
map_results_label = "À cette adresse :"
medium = "Moyen"
mobile_link = "Vous semblez naviguer depuis un appareil mobile, basculer vers la version mobile ?"
more = plus
more_info_toggle = "Afficher/masquer les informations supplémentaires."
navigate_back = "Retour"
no_description = "Aucune description disponible."
no_items_selected = "Aucun élément sélectionné"
nohit_filters = "Filtres appliqués à cette recheche"
......@@ -570,12 +659,25 @@ note_775 = "Autres éditions disponibles"
note_777 = "Livré avec"
note_780_0 = "Suivi par"
note_780_1 = "Suivi partiellement par"
note_780_2 = "Remplace"
note_780_3 = "Remplace en partie"
note_780_4 = "Fusion de "
note_780_5 = "Absorbé par"
note_780_6 = "A absorbé en partie"
note_780_7 = "Scission de"
note_785_0 = "Suivi par"
note_785_1 = "Suivi en partie de"
note_785_2 = "Remplacé par"
note_785_3 = "Remplacé en partie par"
note_785_4 = "Absorbé par"
note_785_5 = "Absorbé en partie par"
note_785_6 = "Scindé en"
note_785_7 = "Fusionne avec"
note_785_8 = "Redevient"
of = de
on_reserve = "Réservé - Faire une demande au bureau de prêt"
or create a new list = "ou créer une liste"
original = "Original"
peer_reviewed_limit = "Limiter aux articles de revues à comité de lecture"
pick_up_location = "Bibliothèque de retrait"
posted_on = "le"
......@@ -611,6 +713,9 @@ search_save_success = "Recherche enregistrée avec succès."
search_unsave_success = "Recherche supprimée avec succès."
see all = "voir les "
select_page = "Choisir une page"
skip_confirm = "Êtes-vous sûr de vouloir passer cette étape ?"
skip_fix_metadata = "Ne pas corriger les métadonnées pour le moment."
skip_step = "Passer cette étape"
sms_failure = "Erreur ! Message impossible à envoyer."
sms_phone_number = "Numéro de téléphone (10 chiffres)"
sms_sending = "Envoi en cours..."
......@@ -626,16 +731,28 @@ sort_year asc = "Date (croissant)"
spell_expand_alt = "Recherche plus"
spell_suggest = "Recherches alternatives"
starting from = "à partir de"
status_unknown_message = "Statut temps réel indisponible"
summon_database_recommendations = "Vous pourrez trouver des informations supplémentaires ici :"
test_fail = "Échec"
test_fix = "Fix"
test_ok = "OK"
title_hold_place = "Placer une requête au niveau du titre"
too_many_favorites = "La liste est trop longue pour être affichée en une fois. Essayez de réorganiser vos favoris en plusieurs listes ou de limiter à l'aide des tags."
too_many_new_items = "Il y a trop de nouvelles notices pour les afficher en une seule fois. Essayez de préciser votre recherche."
too_many_reserves = "Il y a trop de documents réservés pour les afficher en une seule fois. Essayez de préciser votre recherche."
top_facet_additional_prefix = "Supplémentaire "
top_facet_suffix = "... dans votre recherche."
tree_search_limit_reached_html = "Trop de réponses pour l'affiche arborescent. Seuls les <b>%%limit%%</b> premiers éléments sont affichés. Pour une recherche complète, cliquez <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">ici.</a>"
upgrade_description = "Si vous effectuez une mise à jour depuis une ancienne version de Vufind, vous pouvez charger vos anciens paramètre à l'aide de cet outil."
view already selected = "Voir les éléments déjà sélectionnés"
vudl_tab_docs = "Documents"
vudl_tab_pages = "Pages"
vufind_upgrade_fail = "Mise à jour impossible pour le moment"
wcterms_broader = "Mot-clés ultérieurs"
wcterms_exact = "Mot-clés exacts"
wcterms_narrower = "Mot-clés approchés"
widen_prefix = "Veuillez élargir votre recherche"
wiki_link = "Informations fournies par Wikipedia"
with filters = "avec filtres"
with_selected = "avec la sélection"
\ No newline at end of file
with_selected = "avec la sélection"
zoom = "Zoom"
\ No newline at end of file
This diff is collapsed.
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment