From 56dbce8c7910147ec745184ed8064516585be982 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Demian Katz <demian.katz@villanova.edu>
Date: Wed, 2 Jan 2013 12:36:53 -0500
Subject: [PATCH] Latest language files from 1.x trunk.

---
 languages/cs.ini |   2 +-
 languages/el.ini | 122 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 languages/eu.ini | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 languages/fr.ini | 119 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 languages/ja.ini | 120 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 5 files changed, 483 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/languages/cs.ini b/languages/cs.ini
index 6d208b66fb6..edea490001c 100644
--- a/languages/cs.ini
+++ b/languages/cs.ini
@@ -608,7 +608,7 @@ hold_login = "Přihlašte se"
 hold_place = "Zadat požadavek"
 hold_place_fail_missing = "Váš požadavek selhal. Chybí některé údaje. Kontaktujte obsluhu pro další informace."
 hold_place_success = "Váš požadavek byl úspěšně vložen."
-hold_profile_html = "Pro informace o rezervacích a objednávkách musíte mít vytvořený <a href = "%%url%%">účet v katalogu</a>."
+hold_profile_html = "Pro informace o rezervacích a objednávkách musíte mít vytvořený <a href="%%url%%">účet v katalogu</a>."
 hold_queue_position = "Vaše pořadí ve frontě"
 hold_required_by = "Požadováno do"
 hold_success = "Váš požadavek byl úspěšný"
diff --git a/languages/el.ini b/languages/el.ini
index 84e59738a9c..7e67dc7f0c4 100644
--- a/languages/el.ini
+++ b/languages/el.ini
@@ -9,12 +9,14 @@ Add Tag = "Προσθήκη ετικέτας"
 Add Tags = "Προσθήκη ετικετών"
 Add a Note = "Προσθήκη σημείωσης"
 Add to Book Bag = "Προσθήκη στο καλάθι"
+Add to another list = "Προσθήκη σε άλλη λίστα"
 Add to favorites = "Στα αγαπημένα"
 Add your comment = "Προσθήκη σχολίου"
 Address = Διεύθυνση
 Advanced = Σύνθετη
 Advanced Search = "Σύνθετη αναζήτηση"
 All Fields = "Όλα τα πεδία"
+All Pages Loaded = "Η φόρτωση σελίδων ολοκληρώθηκε"
 An error has occurred = "Παρουσιάστηκε σφάλμα"
 Ask a Librarian = "Ερώτηση σε βιβλιοθηκονόμο"
 Audience = Κοινό
@@ -25,7 +27,9 @@ Author Notes = "Σημειώσεις συγγραφέα"
 Author Results for = "Αποτελέσματα για συγγραφέα"
 Author Search Results = "Αποτελέσματα αναζήτησης συγγραφέα"
 Authors Related to Your Search = "Συγγραφείς σχετική με την αναζήτηση"
+Auto configuration is currently disabled = "Η αυτόματη παραμετροποίηση είναι απενεργοποιημένη"
 Available = Διαθέσιμο
+Available Functionality = "Διαθέσιμη λειτουργικότητα"
 Awards = Βραβεία
 Back to Record = "Επιστροφή στην εγγραφή"
 Back to Search Results = "Επιστροφή στα αποτελέσματα αναζήτησης"
@@ -44,6 +48,7 @@ Books = Βιβλία
 Braille = Μπράιγ
 Browse = Περιήγηση
 Browse Alphabetically = "Περιήγηση αλφαβητικά"
+Browse Home = "Περιήγηση στην αρχική"
 Browse for Authors = "Περιήγηση σε συγγραφείς"
 Browse the Catalog = "Περιήγηση στον κατάλογο"
 Browse the Collection  = "Περιήγηση σε συλλογή"
@@ -73,11 +78,16 @@ Check Recall = "Επιλογή ανακληθέντων"
 Checked Out = "Μη διαθέσιμο"
 Checked Out Items = "Δανεισμένα τεκμήρια"
 Checkedout = "Δανεισμένο"
+Choose a Category to Begin Browsing = "Επιλέξτε κατηγορία για να ξεκινήσετε περιήγηση"
 Choose a Column to Begin Browsing = "Επιλέξτε στήλη για περιήγηση"
 Choose a List = "Επιλέξτε λίστα"
 Cite this = "Εμφάνιση παραπομπής"
 Code = Κώδικας
+Collection Browse = "Περιήγηση σε συλλογή"
+Collection Items = "Τεκμήρια συλλογής"
+Collections = "Συλλογές"
 Comments = Σχόλια
+Configuration = "Παραμετροποίηση"
 Contents = "Περιεχόμενα"
 Contributors = "Συνεισφορές"
 Copies = Αντίγραφα
@@ -99,6 +109,7 @@ Description = Περιγραφή
 Desired Username = "Επιθυμητό όνομα χρήστη"
 Details = "Λεπτομέρειες"
 Displaying the top = "Εμφανίζονται τα πρώτα"
+Document Inspector = "Επισκόπηση εγγράφου"
 Due = Επιστροφή
 Due Date = "Ημερομηνία επιστροφής"
 Edit = Επεξεργασία
@@ -112,12 +123,16 @@ Email address is invalid = "Η διεύθυνση email δεν είναι έγκ
 Email this = "Αποστολή με email"
 Email this Search = "Αποστολή αναζήτησης με email"
 Empty = "Άδειο"
+Empty Book Bag = "Άδειασμα καλαθιού"
+Enable Auto Config = "Ενεργοποίηση αυτόματης παραμετροποίησης"
 End Page = "Τέλος σελίδας"
 Era = Ιστορική περίοδος
+Exception = "Εξαίρεση"
 Excerpt = Απόσπασμα
 Expires = Λήξη
 Export = "Εξαγωγή"
 Export Favorites = "Εξαγωγή αγαπημένων"
+Export Items = "Εξαγωγή τεκμηρίων"
 Export Record = "Αποθήκευση"
 Export to = "Αποθήκευση σε"
 FAQs = "Ρωτήστε μας"
@@ -138,6 +153,7 @@ Geography = Γεωγραφία
 Get RSS Feed = "Λήψη RSS"
 Get full text = "Λήψη πλήρους κειμένου"
 Globe = Κόσμος
+Go = "Έναρξη"
 Go to Standard View = "Κανονική προβολή"
 Grid = "Πλέγμα"
 Group = Κατηγορία
@@ -154,9 +170,11 @@ Home = Αρχική
 ISBN = ISBN
 ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
 ISSN = ISSN
+Identifier = "Αναγνωριστικό"
 Illustrated = Εικονογραφημένο
 Import Record = "Εισαγωγή εγγραφής"
 Import to = "Εισαγωγή σε "
+In This Collection = "Σε αυτή τη συλλογή"
 Institution = Πηγή
 Institutional Login = "Ιδρυματικός λογαριασμός"
 Instructor = Διδάσκων
@@ -164,19 +182,28 @@ Internet = Διαδίκτυο
 Invalid Patron Login = "Μη έγκυρα στοιχεία πρόσβασης"
 Invalid Recipient Email Address = "Άκυρο email παραλήπτη"
 Invalid Sender Email Address = "Άκυρο email αποστολέα"
+Invalid phone number. = "Μη έγκυρος τηλεφωνικός αριθμός."
 Issue = Τεύχος
 Item Description = "Περιγραφή τεκμηρίου"
+Item removed from favorites = "Το τεκμήριο αφαιρέθηκε από τα αγαπημένα"
+Item removed from list = "Το τεκμήριο αφαιρέθηκε από τη λίστα"
+Items = "Τεκμήρια"
 Journal = Περιοδικό
 Journal Articles = "Άρθρα περιοδικού"
 Journal Title = "Τίτλος περιοδικού"
 Journals = Περιοδικά
+Jump to = "Μετάβαση σε"
+Keyword = " λέξη-κλειδί "
+Keyword Filter = "Περιορισμός με λέξη-κλειδί"
 Kit = Κιτ
 Language = Γλώσσα
+Last Modified = "Τελευταία τροποποίηση"
 Last Name = "Επώνυμο"
 Library = Βιβλιοθήκη
 Library Catalog Password = "Κωδικός καταλόγου βιβλιοθήκης"
 Library Catalog Profile = "Λογαριασμός καταλόγου βιβλιοθήκης"
 Library Catalog Record = "Εγγραφή καταλόγου βιβλιοθήκης"
+Library Catalog Search = "Αναζήτηση στον κατάλογο της βιβλιοθήκης"
 Library Catalog Search Result = "Αποτέλεσμα καταλόγου βιβλιοθήκης"
 Library Catalog Username = "Όνομα Χρήστη καταλόγου βιβλιοθήκης"
 Library Web Search = "Αναζήτηση ιστοσελίδων βιβλιοθήκης"
@@ -197,6 +224,7 @@ Maps = Χάρτες
 Media Format = "Μορφή μέσου"
 Message = Μήνυμα
 Message From Sender = "Μύνημα από αποστολέα"
+Metadata Prefix = "Πρόθεμα μεταδεδομένων"
 Microfilm = Μικροφίλμ
 More Summon results = "Περισσότερα αποτελέσματα (Summon)"
 More catalog results = "Περισσότερα αποτελέσματα καταλόγου"
@@ -224,6 +252,7 @@ No Cover Image = "Χωρίς εξώφυλλο"
 No Preference = "Αδιάφορο"
 No Tags = "Δεν υπάρχουν"
 No citations are available for this record = "Δεν υπάρχουν αναφορές για αυτή την εγγραφή"
+No dependency problems found = "Δεν βρέθηκαν προβλήματα εξαρτήσεων"
 No excerpts were found for this record. = "Δεν υπάρχουν αποσπάσματα για αυτή την εγγραφή."
 No library account = "Ο λογαριασμός βιβλιοθήκης δεν υπάρχει"
 No new item information is currently available. = "Δεν υπάρχουν πληροφορίες για αυτό το τεκμήριο."
@@ -233,6 +262,7 @@ Not On Reserve = "Μη δεσμευμένο"
 Note = Σημείωση
 Notes = Σημειώσεις
 Number = Αριθμός
+OAI Server = "Εξυπηρετητής OAI"
 OR = OR
 On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Δεσμευμένο - Απευθυνθείτε στο προσωπικό"
 On Reserve = "Δεσμευμένο"
@@ -254,7 +284,10 @@ Playing Time = "Διάρκεια"
 Please check back soon = "Ελέγξτε πάλι αργότερα"
 Please contact the Library Reference Department for assistance = "Απευθυνθείτε στο προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια"
 Posted by = "Αποστολέας"
+Preferred Library = "Προεπιλεγμένη βιβλιοθήκη"
 Prev = Προηγούμενα
+Preview = "Προεπισκόπηση"
+Preview from = "Προεπισκόπηση από"
 Previous Title = "Προηγούμενος τίτλος"
 Print = "Εκτύπωση"
 Private = Ιδιωτικό
@@ -271,21 +304,26 @@ Range slider = "Χειριστήριο εύρους"
 Read the full review online... = "Διαβάστε ολόκληρη την κριτική online..."
 Recall This = "Κάντε ανάκληση"
 Record Citations = "Αναφορές εγγραφής"
+Record Count = "Αριθμός εγγραφών"
 Region = Χώρα / Περιοχή
 Related Author = "Σχετικοί συγγραφείς"
 Related Items = "Σχετικά τεκμήρια"
 Related Subjects = "Σχετικά θέματα"
 Remove Filters = "Κατάργηση φίλτρων"
 Remove from Book Bag = "Αφαίρεση από το καλάθι"
+Requests = "Αιτήσεις"
 Reserves = Καρατήσεις
 Reserves Search = "Αναζήτηση κρατήσεων"
 Reserves Search Results = "Αποτελέσματα αναζήτησης κρατήσεων"
 Results for = "Αποτελέσματα για"
 Results per page = "Αποτελέσματα ανά σελίδα"
+Resumption Token = "Αναγνωριστικό ανάκτησης"
 Review by = "Κριτική από:"
 Reviews = Κριτικές
 Save = Αποθήκευση
 Save Comment = "Αποθήκευση σχολίου"
+Saved in = "Αποθηκεύτηκε σε"
+Scroll to Load More = "Κυλήστε προς τα κάτω για να εμφανιστούν περισσότερα"
 Search = Αναζήτηση
 Search For = "Αναζήτηση για"
 Search For Items on Reserve = "Αναζήτηση σε δεσμευμένα τεκμήρια"
@@ -295,8 +333,11 @@ Search Options = "Επιλογές αναζήτησης"
 Search Results = "Αποτελέσματα αναζήτησης"
 Search Tips = "Συμβουλές αναζήτησης"
 Search Tools = "Εργαλεία αναζήτησης"
+Search Type = "Τύπος αναζήτησης"
 See also = "Δείτε επίσης"
+Select this record = "Επιλογή αυτής της εγγραφής"
 Select your carrier = "Επιλογή παρόχου"
+Selected = "Επιλέχθηκε"
 Send = Αποστολή
 Sensor Image = "Εικόνα αισθητήρα"
 Serial = Περιοδικό
@@ -313,6 +354,7 @@ Start Page = "Αρχική"
 Start a new Advanced Search = "Ξεκινήστε νέα σύνθετη αναζήτηση"
 Start a new Basic Search = "Ξεκινήστε νέα αναζήτηση"
 Status = Κατάσταση
+Subcollection = "Υποομάδα Συλλογής"
 Subject = Θέμα
 Subject Area = "Περιοχή θεμάτων"
 Subject Recommendations = "Προτάσεις θεμάτων"
@@ -334,6 +376,7 @@ That username is already taken = "Το όνομα χρήστη χρησιμοπ
 The record you selected is not part of any of your lists. = "Η εγγραφή που επιλέξατε δεν υπάρχει σε κάποια από τις λίστες σας"
 The record you selected is not part of the selected list. = "Το τεκμήριο που επιλέξατε δεν υπάρχει σε κάποια από τις λίστες σας"
 The system is currently unavailable due to system maintenance = "Το σύστημα δεν είναι διαθέσιμο για λόγους συντήρησης"
+Theme = "Θέμα"
 This email was sent from = "Το email στάλθηκε από:"
 This field is required = "Αυτό το πεδίο είναι απαραίτητο"
 This item is already part of the following list/lists = "Αυτό το τεκμήριο υπάρχει ήδη σε λίστα(-ες) σας:"
@@ -344,6 +387,7 @@ Topic = Θέμα
 Topics = Θέματα
 University Library = "Πανεπιστημιακή βιβλιοθήκη"
 Unknown = Άγνωστο
+Upgrade VuFind = "Αναβάθμιση VuFind"
 Use for = "Use for"
 Use instead = "Εναλλακτικά χρησιμοποιήστε"
 User Account = "Λογαριασμός χρήστη"
@@ -354,6 +398,9 @@ Video = Βίντεο
 Video Clips = "Βιντεοκλιπ"
 Videos = Βίντεο
 View Book Bag = "Προβολή καλαθιού"
+View Full Collection = "Εμφάνιση ολόκληρης της συλλογής"
+View Full Record = "Εμφάνιση ολόκληρης της εγγραφής"
+View Record = "Εμφάνιση εγγραφής"
 View Records = "προβολή εγγραφών"
 View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Δείτε online: Το βιβλίο παρέχεται από το Hathi Trust"
 Volume = Τόμος
@@ -380,6 +427,8 @@ Your Tags = "Οι ετικέτες μου"
 Your book bag is empty = "Το καλάθι σας είναι άδειο"
 Your search terms = "Οι αναζητήσεις μου"
 Zip = Τ. Κ.
+add_comment_fail_blank = "Το σχόλιο δεν μπορεί να είναι άδειο."
+add_comment_success = "Το σχόλιο προστέθηκε."
 add_favorite_fail = "Σφάλμα. Η εγγραφή δεν αποθηκεύτηκε"
 add_favorite_prefix = Προσθήκη
 add_favorite_suffix = "στα αγαπημένα"
@@ -413,6 +462,9 @@ authentication_error_blank = "Τα στοιχεία πρόσβασης δεν μ
 authentication_error_denied = "Η σύνδεση δεν είναι δυνατή. Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
 authentication_error_invalid = "Τα στοιχεία που δώσατε δεν είναι έγκυρα. Δοκιμάστε ξανά"
 authentication_error_technical = "Η σύνδεση δεν είναι δυνατή. Δοκιμάστε αργότερα"
+auto_configure_description = "Αν πρόκειται για νέα εγκατάσταση, ίσως μπορέστε να διορθώσετε αυτό το σφάλμα χρησιμοποιώντας το εργαλείο της αυτόματης παραμετροποίησης του VuFind."
+auto_configure_disabled = "Η αυτόματη παραμετροποίηση απενεργοποιήθηκε."
+auto_configure_title = "Αυτόματη παραμετροποίηση"
 basic_search_keep_filters = "Διατήρηση φίλτρων"
 bookbag_confirm_empty = "Σίγουρα θέλετε να αδειάσετε το καλάθι;"
 bookbag_delete = "Διαγραφή επιλεγμένων τεκμηρίων από το καλάθι"
@@ -442,11 +494,22 @@ callnumber_abbrev = "Ταξινομικός #"
 cat_establish_account = "Για να δημιουργήσετε λογαριασμό, παρακαλώ εισάγετε τις παρακάτω πληροφορίες:"
 cat_password_abbrev = "Κωδικός καταλόγου"
 cat_username_abbrev = "Όνομα χρήστη καταλόγου"
+citation_issue_abbrev = "no."
+citation_multipage_abbrev = "pp."
+citation_singlepage_abbrev = "p."
+citation_volume_abbrev = "Vol."
 close = κλείσιμο
+collection_disambiguation = "Βρέθηκαν περισσότερες από μια συλλογές"
+collection_empty = "Δεν βρέθηκαν τεκμήρια."
+collection_view_record = "Εμφάνιση εγγραφής"
 comment_error_load = "Σφάλμα: Το σχόλιο δε βρέθηκε"
 comment_error_save = "Σφάλμα: Το σχόλιο δεν αποθηκεύτηκε"
 confirm_delete = "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε;"
+confirm_delete_brief = "Να διαγραφεί το τεκμήριο;"
+confirm_delete_list_brief = "Να διαγραφεί η λίστα;"
 confirm_delete_list_text = "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτή τη λίστα;"
+confirm_dialog_no = "Άκυρο"
+confirm_dialog_yes = "Επιβεβαίωση"
 confirm_hold_cancel_all_text = "Επιθυμείτε να ακυρώσετε όλες τις κρατήσεις σας;"
 confirm_hold_cancel_selected_text = "Επιθυμείτε να ακυρώσετε τις επιλεγμένες κρατήσεις σας;"
 course_reserves_empty_list = "Δεν βρέθηκαν δεσμευμένα τεκμήρια"
@@ -456,6 +519,8 @@ date_month_placeholder = "Μ"
 date_to = "Μέχρι"
 date_year_placeholder = "Ε"
 del_search       = "Κατάργηση ομάδας"
+delete_comment_failure = "Το σχόλιο δεν ήταν δυνατόν να διαγραφεί."
+delete_comment_success = "Το σχόλιο διαγράφηκε."
 delete_list = "Διαγραφή λίστας"
 delete_selected = "Διαγραφή επιλεγμένων"
 delete_selected_favorites = "Διαγραφή επιλεγμένων αγαπημένων"
@@ -470,11 +535,16 @@ email_selected_favorites = "Αποστολή επιλεγμένων αγαπημ
 email_sending = "Αποστολή μυνήματος..."
 email_success = "Το μύνημα στάλθηκε"
 error_inconsistent_parameters = "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Κάποια παράμετρος είναι λάθος."
+error_page_parameter_list_heading = "Παράμετροι αιτήματος"
 exclude_newspapers = "χωρίς άρθρα εφημερίδων"
+export_choose_format = "Επιλέξτε μορφή εξαγωγής."
 export_download = "Κατέβασμα αρχείου"
 export_exporting = "Δημιουργία αρχείου εξαγωγής"
 export_fail = "Δεν έγινε εξαγωγή των τεκμηρίων σας"
+export_invalid_format = "Η μορφή εξαγωγής που επιλέξατε δεν υποστηρίζεται για αυτή την εγγραφή."
 export_missing = "Ελλιπή στοιχεία. Δεν έγινε εξαγωγή των τεκμηρίων σας"
+export_no_formats = "Αυτή η εγγραφή δεν είναι δυνατόν να εξαχθεί."
+export_redirect = "Έναρξη εξαγωγής σε %%service%%"
 export_refworks = "Έναρξη εξαγωγής στο RefWorks"
 export_save = "Αποθήκευση αρχείου"
 export_selected = "Εξαγωγή επιλεγμένων"
@@ -494,13 +564,21 @@ fav_export = "Εξαγωγή αγαπημένων"
 fav_list_delete = "Η λίστα αγαπημένων διαγράφηκε"
 fav_list_delete_cancel = "Η λίστα δεν διαγράφηκε"
 fav_list_delete_fail = "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Η λίστα δεν διαγράφηκε"
+filter_wildcard = "Οτιδήποτε"
 fine_limit_patron = "Δεν μπορείτε να κάνεντε ανανέωση. Έχετε υπερβεί το όριο προστίμων"
+fix_metadata = "Έναρξη επιδιόρθωσης μεταδεδομένων, θα περιμένω"
 for search = "για την αναζήτηση"
 found = βρέθηκε
 fulltext_limit = "Μόνο τα άρθρα με πλήρες κείμενο"
 google_map_cluster = "Σύμπλεγμα (Google Maps)"
+google_map_cluster_points = "Σημεία ομαδοποίησης"
 group_AND  = "Όλες οι ομάδες"
 group_OR   = "Οποιαδήποτε ομάδα"
+hierarchy_hide_tree = "Αναδίπλωση πλήρους κατάταξης"
+hierarchy_show_tree = "Ανάπτυξη πλήρους κατάταξης"
+hierarchy_tree = "Κατάταξη"
+hierarchy_tree_error = " Δεν ήταν δυνατή η εμφάνιση της κατάταξης"
+hierarchy_view_context = "Εμφάνιση κατάταξης"
 history_delete          = "Διαγραφή;"
 history_delete_link     = Διαγραφή
 history_empty_search    = "Οτιδήποτε (κενή αναζήτηση)"
@@ -531,21 +609,35 @@ hold_login = "για πληροφορίες κράτησης και ανάκλη
 hold_place = "Αίτημα κράτησης"
 hold_place_fail_missing = "Το αίτημά σας απέτυχε. Ελλιπή στοιχεία. Απευθυνθείτε στην εξυπηρέτηση για βοήθεια" 
 hold_place_success = "Το αίτημά σας καταχωρήθηκε"
+hold_profile_html = "Για πληροφορίες κράτησης / ανάκλησης χρησιμοποιήστε τον <a href="%%url%%"> λογαριασμό βιβλιοθήκης</a> σας."
 hold_queue_position = "Θέση στην ουρά"
 hold_required_by = "Αίτημα κράτησης άκυρο από "
 hold_success = "Το αίτημά σας καταχωρήθηκε"
 home_browse = "Περιήγηση -"
+ils_offline_holdings_message = "Η κατάσταση των τεκμηρίων δεν είναι διαθέσιμη αυτή τη στιγμή. Ζητούμε συγγνώμη για το πρόβλημα. Επικοινωνήστε μαζί μας αν χρειάζεστε βοήθεια:"
+ils_offline_home_message = "Τα στοιχεία του λογαριασμού σας και η κατάσταση των τεκμηρίων δεν είναι διαθέσιμα αυτή τη στιγμή. Ζητούμε συγγνώμη για το πρόβλημα. Επικοινωνήστε μαζί μας αν χρειάζεστε βοήθεια:"
+ils_offline_login_message = "Τα στοιχεία του λογαριασμού σας δεν είναι διαθέσιμα αυτή τη στιγμή. Ζητούμε συγγνώμη για το πρόβλημα. Επικοινωνήστε μαζί μας αν χρειάζεστε βοήθεια:"
+ils_offline_status = "Ο κατάλογος της βιβλιοθήκης βρίσκεται σε κατάσταση συντήρησης."
+ils_offline_title = "Σύστημα σε κατάσταση συντήρησης"
 in = σε
+in_collection_label = "Στη συλλογή:"
+information = "Πληροφορίες"
 items = τεκμήρια
 items_added_to_bookbag = "τεκμήρια προστέθηκαν στο καλάθι σας"
 items_already_in_bookbag = "τεκμήρια ήδη περιέχονται στο καλάθι σας ή δεν είναι δυνατό να προστεθούν"
+large = "Μεγάλο μέγεθος"
 less = λιγότερα
 lightbox_error = "Σφάλμα. Αδυναμία φόρτωσης αναδυόμενου παραθύρου"
 list_access_denied = "Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτή τη λίστα"
 list_edit_name_required = "Πρέπει να δώσετε όνομα λίστας."
 load_tag_error = "Σφάλμα. Αδυναμία φόρτωσης ετικετών"
+login_disabled = "Η είσοδος στο σύστημα είναι απενεργοποιημένη αυτή τη στιγμή."
 map_results_label = "Σε αυτή την τοποθεσία:"
+medium = " Μέτριο μέγεθος "
+mobile_link = "Αλλαγή σε προβολή για φορητές συσκευές"
 more = περισσότερα
+more_info_toggle = "Εμφάνιση / απόκρυψη περισσότερων πληροφοριών."
+navigate_back = "Πίσω"
 no_description = "Η περιγραφή δεν είναι διαθέσιμη"
 no_items_selected = "Δεν επιλέχθηκαν τεκμήρια"
 nohit_filters  = "Ενεργά φίλτρα αναζήτησης:"
@@ -567,12 +659,25 @@ note_775 = "Διατίθεται άλλη έκδοση"
 note_777 = "Εκδόθηκε με"
 note_780_0 = "Συνεχίζει"
 note_780_1 = "Συνεχίζει στο τμήμα"
+note_780_2 = "Υπερκαλύπτει"
+note_780_3 = "Υπερκαλύπτει μερικά"
+note_780_4 = "Συντίθεται από"
 note_780_5 = "Απορροφήθηκε"
+note_780_6 = "Απορροφάται μερικά"
+note_780_7 = "Διαχωρίζεται από"
 note_785_0 = "Ακολουθείται από"
+note_785_1 = "Συνεχίζεται μερικά από"
+note_785_2 = "Υπερκαλύπτεται από"
+note_785_3 = "Υπερκαλύπτεται μερικά από"
+note_785_4 = "Απορροφάται από"
+note_785_5 = "Απορροφάται μερικά από"
+note_785_6 = "Διαχωρίζεται σε"
 note_785_7 = "Συγχωνευμένο με"
+note_785_8 = "Αναίρεση αλλαγής σε"
 of = από
 on_reserve = "Δεσμευμένο - Απευθυνθείτε στο τμήμα δανεισμού"
 or create a new list = "ή δημιουργήστε νέα λίστα"
+original = "Αρχική μορφή"
 peer_reviewed_limit = "Περιορισμός σε άρθρα από έγκριτα περιοδικά"
 pick_up_location = "Βιβλιοθήκη παραλαβής"
 posted_on = "στις"
@@ -608,6 +713,9 @@ search_save_success = "Η αναζήτηση αποθηκεύτηκε επιτυ
 search_unsave_success = "Η αποθηκευμένη αναζήτηση διαγράφηκε επιτυχώς."
 see all = "Προβολή όλων"
 select_page = "Επιλογή σελίδας"
+skip_confirm = "Σίγουρα θέλετε να παραλείψετε αυτό το βήμα;"
+skip_fix_metadata = "Να μην επιδιορθωθούν τα μεταδεδομένα τώρα."
+skip_step = "Παράλειψη βήματος"
 sms_failure = "Σφάλμα. Αδυναμία αποστολής μυνήματος"
 sms_phone_number = "10-ψήφιος αριθμός τηλεφώνου"
 sms_sending = "Αποστολή μυνήματος"
@@ -623,16 +731,28 @@ sort_year asc   = "Με ημερομηνία (αυξ.)"
 spell_expand_alt = "Επέκταση αναζήτησης"
 spell_suggest    = "Εναλλακτικές αναζητήσεις"
 starting from = "αρχίζοντας με τον όρο"
+status_unknown_message = "Η τρέχουσα κατάσταση είναι άγνωστη"
 summon_database_recommendations = "Πρόσθετες πηγές:"
+test_fail = "Αποτυχία"
+test_fix = "Επιδιόρθωση"
+test_ok = "OK"
+title_hold_place = "Ζητήστε κράτηση σε επίπεδο τίτλου"
 too_many_favorites = "Η λίστα είναι πολύ μεγάλη για να προβληθεί. κάντε ανακατανομή των αγαπημένων σας σε περισσότερες λίστες ή βάλτε περιορισμούς χρησιμοποιώντας ετικέτες."
 too_many_new_items = "Τα τεκμήρια είναι πάρα πολλά για να εμφανιστούν σε μια λίστα. Περιορίστε την αναζήτησή σας."
 too_many_reserves = "Τα δεσμευμένα τεκμήρια είναι πάρα πολλά για να εμφανιστούν σε μια λίστα. Περιορίστε την αναζήτησή σας."
 top_facet_additional_prefix  = "Περισσότερα "
 top_facet_suffix = " σχετικά με την αναζήτησή σας."
+tree_search_limit_reached_html = "Η αναζήτηση επέστρεψε πάρα πολλά αποτελέσματα. Εμφανίζονται μόνο τα πρώτα <b>%%limit%%</b>. Δείτε όλα τα αποτελέσματα <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank"> εδώ.</a>"
+upgrade_description = "Αν αναβαθμίζετε από προηγούμενη έκδοση του VuFind, μπορείτε να εισάγετε τις παλιές σας ρυθμίσεις με αυτό το εργαλείο."
 view already selected = "Προβολή ήδη επιλεγμένων"
+vudl_tab_docs = "Έγγραφα"
+vudl_tab_pages = "Σελίδες"
+vufind_upgrade_fail = "Αυτή τη στιγμή δεν είναι δυνατή η αναβάθμιση του VuFind"
 wcterms_broader = "Επέκταση θεμάτων"
 wcterms_exact = "Σχετικά θέματα"
 wcterms_narrower = "Περιορισμός θεμάτων"
+widen_prefix = "Διευρύνετε την έρευνά σας σε"
 wiki_link = "Παρέχεται από τη Wikipedia"
 with filters = "με φίλτρα"
-with_selected = "με τα επιλεγμένα"
\ No newline at end of file
+with_selected = "με τα επιλεγμένα"
+zoom = "Μεγέθυνση"
\ No newline at end of file
diff --git a/languages/eu.ini b/languages/eu.ini
index 5346b6e1810..817e63b95a9 100644
--- a/languages/eu.ini
+++ b/languages/eu.ini
@@ -628,12 +628,15 @@ Add = "Erantsi"
 Add Tag = "Etiketa erantsi"
 Add Tags = "Etiketak erantsi"
 Add a Note = "Ohar bat erantsi"
+Add to Book Bag = "Gehitu Liburu Saskira"
+Add to another list = "Gehitu beste zerrenda batera"
 Add to favorites = "Gogokoenen artean sartu"
 Add your comment = "Iruzkin bat erantsi"
 Address = "Helbidea"
 Advanced = Aurreratua
 Advanced Search = "Bilaketa aurreratua"
 All Fields = "Eremu guztiak"
+All Pages Loaded = "Orri guztiak kargatuta"
 An error has occurred = "Errore bat gertatu da"
 Ask a Librarian = "Galdetu liburuzainari"
 Audience = Hartzaileak
@@ -644,7 +647,9 @@ Author Notes = "Notas de Autor"
 Author Results for = "Egile-bilaketaren emaitzak"
 Author Search Results = "Egile-bilaketaren emaitzak"
 Authors Related to Your Search = "zure egile-bilaketaren antzekoak"
+Auto configuration is currently disabled = "Autokonfigurazioa desgaituta dago momentu honetan"
 Available = Eskuragarri
+Available Functionality = "Funtzionalitate erabilgarri"
 Awards = Sariak
 Back to Record = "Erregistrora itzuli"
 Back to Search Results = "Bilaketaren emaitzetara itzuli"
@@ -663,6 +668,7 @@ Books = "Liburuak"
 Braille = Braille
 Browse = "Arakatu"
 Browse Alphabetically = "Bilaketa alfabetikoki"
+Browse Home = "Bilatu hasierako orrian"
 Browse for Authors = "Egileak arakatu" 
 Browse the Catalog = "Katalogoa arakatu"
 Browse the Collection = "Bilduma arakatu"
@@ -692,11 +698,16 @@ Check Recall = "Comprobar Solicitud"
 Checked Out = "Maileguan"
 Checked Out Items = "Mailegatutako aleak"
 Checkedout = "Maileguan"
+Choose a Category to Begin Browsing = "Aukeratu kategoria bat bilatzen hasteko"
 Choose a Column to Begin Browsing = "Katalogoa arakatzen hasteko zutabe bat aukeratu"
 Choose a List = "Aukera ezazu zerrenda bat"
 Cite this = "Erreferentzia bihurtu"
 Code = "Kodea"
+Collection Browse = "Bilatu bildumaren arabera"
+Collection Items = "Bildumaren item-ak"
+Collections = "Bildumak"
 Comments = "Iruzkinak"
+Configuration = "Konfigurazioa"
 Contents = "Edukia"
 Contributors = "Egileak"
 Copies = "Kopiak"
@@ -718,6 +729,7 @@ Description = "Deskribapena"
 Desired Username = "Erabiltzailea"
 Details = "Xehetasunak"
 Displaying the top = "Goiko aldea aurkezten ari da"
+Document Inspector = "Dokumentu Inspektorea"
 Due = "Noiz arte"
 Due Date = "Itzulketa data"
 Edit = Editatu
@@ -731,12 +743,16 @@ Email address is invalid = "Helbide elektroniko baliogabea"
 Email this = "Bidali"
 Email this Search = "Emaitzak posta elektronikoz bidali"
 Empty = "Hutsa"
+Empty Book Bag = "Liburu Saskia hutsik dago"
+Enable Auto Config = "Gaitu Autokonfig."
 End Page = "Orriaren bukaera"
 Era = Garaia
+Exception = "Salbuespena"
 Excerpt = Testu
 Expires = Amaitua
 Export = Esportatu
 Export Favorites = "Exportar Favoritos"
+Export Items = "Esportatu Item-ak"
 Export Record = "Erregistroa esportatu"
 Export to = "Nora "
 FAQs = FAQ
@@ -757,6 +773,7 @@ Geography = Geografia
 Get RSS Feed = RSS
 Get full text = "Testu osoa"
 Globe = Global
+Go = "Joan"
 Go to Standard View = "Ikuspegi arruntara joan"
 Grid = "Sareta"
 Group = Taldea
@@ -773,9 +790,11 @@ Home = Hasiera
 ISBN = ISBN
 ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
 ISSN = ISSN
+Identifier = "Identifikatzailea"
 Illustrated = Irudiduna
 Import Record = "Erregistroa hartu"
 Import to = "Hartu"
+In This Collection = "Bilduma honetan"
 Institution = Erakundea
 Institutional Login = Login
 Instructor = Instructor
@@ -783,19 +802,28 @@ Internet = Internet
 Invalid Patron Login = "Login de Usuario Inválido"
 Invalid Recipient Email Address = "Hartzailearen helbide elektronikoa ez da zuzena"
 Invalid Sender Email Address = "Bidaltzailearen helbide elektronikoa ez da zuzena"
+Invalid phone number. = "Telefono zenbaki baliogabea"
 Issue = Igorri
 Item Description = "Alearen deskribapena"
+Item removed from favorites = "Gogokoenetatik ezabatuta"
+Item removed from list = "Zerrendatik ezabatuta"
+Items = "Item-ak"
 Journal = Aldizkaria
 Journal Articles = "Aldizkariko-artikuluak"
 Journal Title = "Aldizkari izenburua"
 Journals = Aldizkariak
+Jump to = "Jauzi hona"
+Keyword = "Gako-hitza"
+Keyword Filter = "Gako-hitzaren iragazkia"
 Kit = Kit
 Language = Hizkuntza
+Last Modified = "Azken aldaketa"
 Last Name = Abizena
 Library = Liburutegia
 Library Catalog Password = Pasahitza
 Library Catalog Profile = Profila
 Library Catalog Record = "Katalogoaren erregistroa"
+Library Catalog Search = "Bilatu Liburutegiko Katalogoan"
 Library Catalog Search Result = "Katalogoan egindako bilaketaren emaitzak"
 Library Catalog Username = Erabiltzailea
 Library Web Search = "Liburutegiaren web bilaketa"
@@ -816,6 +844,7 @@ Maps = Mapak
 Media Format = "Euskarri-formatua"
 Message = Mezua
 Message From Sender = "Igorlearen mezua"
+Metadata Prefix = "Metadata Aurrizki"
 Microfilm = Mikrofilma
 More Summon results = "Eskatutako emaitza gehiago"
 More catalog results = "Emaitza gehiago"
@@ -843,6 +872,7 @@ No Cover Image = "Azalaren irudirik gabe"
 No Preference = "Berdin dio"
 No Tags = "Etiketarik gabe"
 No citations are available for this record = "Erregistro honetarako ez dago oharrik"
+No dependency problems found = "Ez dira menpekotasun-arazorik aurkitu"
 No excerpts were found for this record. = "Dokumentu honetarako ez dago laburpenik"
 No library account = "Ez dago liburutegi-konturik"
 No new item information is currently available. = "Ez dago elementu berriei buruzko informaziorik"
@@ -852,6 +882,7 @@ Not On Reserve = "Ez dago erreserban"
 Note = Oharra
 Notes = Oharrak
 Number = Zenbakia
+OAI Server = "OAI Zerbitzaria"
 OR = EDO
 On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Erreserbatua"
 On Reserve = Erreserbatua
@@ -873,7 +904,10 @@ Playing Time = Iraupena
 Please check back soon = "Zuzena den egiaztatu"
 Please contact the Library Reference Department for assistance = "Jar zaitez liburutegiarekin harremanetan"
 Posted by = "Bidalia"
+Preferred Library = "Hobetsitako liburutegia"
 Prev = Aurrekoa 
+Preview = "Aurrebista"
+Preview from = "Nondiko aurrebista"
 Previous Title = "Aurreko izenburua"
 Print = Imprimir
 Private = Pribatua
@@ -890,22 +924,26 @@ Range slider = "Rango de Deslizamiento"
 Read the full review online... = "Azterketa osoa linean irakurri"
 Recall This = "Jakinarazi"
 Record Citations = "Dokumentuaren aipamena"
+Record Count = "Erregistro-zenbatzea"
 Region = Eskualdea
 Related Author = "Antzeko egilea"
 Related Items = "Antzeko dokumentuak"
 Related Subjects = "Antzeko gaiak"
 Remove Filters = "Iragazkiak kendu"
 Remove from Book Bag = "Eliminar de la Mochila"
+Requests = "Eskaerak"
 Reserves = Erreserbak
 Reserves Search = "Erresenben bilaketa"
 Reserves Search Results = "Signaturaren araberako bilaketaren emaitza"
 Results for = "Emaitzak"
 Results per page = "Orren araberako emaitza"
+Resumption Token = "Berrekitzeko Token-a"
 Review by = "Berraztertu"
 Reviews = Iruzkinak
 Save = Gorde
 Save Comment = "Iruzkina gorde"
 Saved in = "Gorde"
+Scroll to Load More = "Erabili korritze-barra gehiago kargatzeko"
 Search = Bilatu
 Search For = "Bilatu"
 Search For Items on Reserve = "Signatura bilatu"
@@ -915,8 +953,11 @@ Search Options = "Bilaketa aukerak"
 Search Results = "Bilaketaren emaitzak"
 Search Tips = "Bilaketa egiteko aholkuak"
 Search Tools = "Bilaketa egiteko lanabesak"
+Search Type = "Bilaketa Mota"
 See also = "Ikus ere" 
+Select this record = "Aukeratu erregistro hau"
 Select your carrier = "Aukera ezazu zure hornitzailea"
+Selected = "Aukeratuta"
 Send = Bidali
 Sensor Image = "Zentzumen irudia"
 Serial = "Aldizkako argitalpena"
@@ -933,6 +974,7 @@ Start Page = "Etxeko orrialdea"
 Start a new Advanced Search = "Bilaketa berria"
 Start a new Basic Search = "Bilaketa arrunta"
 Status = Egoera
+Subcollection = "Azpibilduma"
 Subject = Gaia
 Subject Area = Jakintza adarra
 Subject Recommendations = "Gomendatutako gaiak"
@@ -952,7 +994,9 @@ Text this = "SMS"
 That email address is already used = "Helbide elektroniko hau jadanik erabilia dago"
 That username is already taken = "Erabiltzailearen izena jadanik erabilia dago"
 The record you selected is not part of any of your lists. = "Zuk aukeratu duzun erregistroa ez dago gure zerrendetan."
+The record you selected is not part of the selected list. = "Aukeratu duzun erregistroa ez dago zerrendan"
 The system is currently unavailable due to system maintenance = "Mantentze lana dela-eta sistema ez dago eskuragarri."
+Theme = "Gaia"
 This email was sent from = "Posta elektroniko hau bidali du "
 This field is required = "Eremu hau behar da"
 This item is already part of the following list/lists = "Dokumentu hau ondoko zerrendetako baten parte da dagoeneko"
@@ -963,6 +1007,7 @@ Topic = Gaia
 Topics = Gaiak
 University Library = "Liburutegi unibertsitarioa"
 Unknown = Ezezaguna 
+Upgrade VuFind = "Eguneratu VuFind"
 Use for = "Erabili" 
 Use instead = "Honen ordez erabili" 
 User Account = "Erabiltzaile"
@@ -973,6 +1018,9 @@ Video = Bideoa
 Video Clips = "Video Clips"
 Videos = Bideoak
 View Book Bag = "Ver Mochila"
+View Full Collection = "Ikusi Bilduma Osoa"
+View Full Record = "Ikusi Erregistro Osoa"
+View Record = "Ikusi Erregistroa"
 View Records = "Dokumentuak ikusi"
 View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Ikuspegia linean: Hathi Trust-etik liburuaren ikuspegi osoa"
 Volume = Bolumena
@@ -999,6 +1047,8 @@ Your Tags = "Zure etiketak"
 Your book bag is empty = "Zure liburu-poltsa hutsik dago"
 Your search terms = "Bilatu dituzun hitzak"
 Zip = "Posta kodea"
+add_comment_fail_blank = "Iruzkina ezin da hutsik utzi"
+add_comment_success = "Iruzkina ongi gehitu da"
 add_favorite_fail = "Errorea: erregistroa ez da gorde"
 add_favorite_prefix = Erantsi
 add_favorite_suffix = "Gehitu gogokoetan"
@@ -1032,6 +1082,9 @@ authentication_error_blank = "Sisteman sartzeko informazioa ezin da hutsik utzi.
 authentication_error_denied = "Ezin zara sartu."
 authentication_error_invalid = "Datuak ez dira zuzenak."
 authentication_error_technical = "Errore teknikoa. Mesedez, beranduago saiatu."
+auto_configure_description = "Instalazioa berria bada, agian zuzen ezazu arazoa VuFind's Auto Configure tresna erabiliz."
+auto_configure_disabled = "Autokofigurazioa desgaituta dago."
+auto_configure_title = "Auto Configure"
 basic_search_keep_filters = "Iragazkia indarrean dago"
 bookbag_confirm_empty = "Seguro que quiere vaciar su Mochila?"
 bookbag_delete = "Borrar Itemes seleccionados de la Mochila"
@@ -1056,15 +1109,27 @@ bulk_fail = "Sentitzen dugu errorea. Mesedez, berriro saiatu."
 bulk_noitems_advice = "Ez da inongo kopiarik aukeratu. Mesedez, berriro saiatu."
 bulk_save_error = "Algún dato falta.  Sus ítemes no fueron guardados."
 bulk_save_success = "Sus ítem han sido guardados"
+by = "nork"
 callnumber_abbrev = "Sailkapen-zenbakia"
 cat_establish_account = "Zure kontuaren profila ezartzeko, sartu ondorengoak:"
 cat_password_abbrev = "Pasahitza"
 cat_username_abbrev = "Erabiltzailea"
+citation_issue_abbrev = "zk."
+citation_multipage_abbrev = "orr."
+citation_singlepage_abbrev = "orr."
+citation_volume_abbrev = "Lib."
 close = "Itxi"
+collection_disambiguation = "Bilduma gehiegi aurkitu dira"
+collection_empty = "Inongo item-ik ez dago ikusteko."
+collection_view_record = "Ikusi erregistroa"
 comment_error_load = "Errorea: ezin dugu iruzkina erakutsi"
 comment_error_save = "Errorea: ezin dugu iruzkina gorde"
 confirm_delete = "Ziur zaude honako hau ezabatu nahi duzula?"
+confirm_delete_brief = "Ezabatu item-a?"
+confirm_delete_list_brief = "Ezabatu zerrenda?"
 confirm_delete_list_text = "Ziur zaude honako zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
+confirm_dialog_no = "Ezeztatu"
+confirm_dialog_yes = "Baieztatu"
 confirm_hold_cancel_all_text = "Erreserba guztiak ezeztatu nahi al dituzu?" 
 confirm_hold_cancel_selected_text = "Aukeratutako erreserba guztiak ezabatu nahi al dituzu?"
 course_reserves_empty_list = "Ikastaroen erreserbak ez datoz bat."
@@ -1074,6 +1139,8 @@ date_month_placeholder = "M"
 date_to = "a"
 date_year_placeholder = "A"
 del_search = "Ezabatu"
+delete_comment_failure = "Iruzkina agian ez dago ezabaturik."
+delete_comment_success = "Iruzkina ongi ezabatu da."
 delete_list = "Zerrenda ezabatu"
 delete_selected = "Aukeratutakoak ezabatu"
 delete_selected_favorites = "Gogokoenak ezabatu"
@@ -1088,11 +1155,16 @@ email_selected_favorites = "Aukeratutakoak bidali"
 email_sending = "Posta elektronikoa bidaltzen"
 email_success = "Mezua bidali da"
 error_inconsistent_parameters = "Un error ha ocurrido.  Parámetros inconsistentes detectados."
+error_page_parameter_list_heading = "Eskaeraren parametroak"
 exclude_newspapers = "Aldizkarien artikuluak kendu"
+export_choose_format = "Mesedez, aukeratu esportatze formatua."
 export_download = "fitxategia behera kargatu"
 export_exporting = "Esportazio fitxategia sortzen"
 export_fail = "Zure dokumentuak esportatu dira"
+export_invalid_format = "Aukeratutako esportatze formatua ezin da aukeratu erregistro honetarako."
 export_missing = "Daturen bat falta da. Zure dokumentuak ez dira esportatu"
+export_no_formats = "Esportatzea ezin da erabili erregistro honekin."
+export_redirect = "Hasi esportatzen hona%%service%%"
 export_refworks = "Exportar a RefWorks"
 export_save = "Fitxategia gorde"
 export_selected = "Aukeratutakoak esportatu"
@@ -1112,13 +1184,21 @@ fav_export = "Gogokoenak esportatu"
 fav_list_delete = "Zure gogoen zerrenda ezabatu da"
 fav_list_delete_cancel = "Zerrenda hori ez da ezabatu"
 fav_list_delete_fail = "Errorea gertatu da. Ez dugu zure zerrenda ezabatu."
+filter_wildcard = "Edozein"
 fine_limit_patron = "Ezin duzu gehiago berritu, mugara iritsi zara"
+fix_metadata = "Bai, konpondu metadata; Itxarongo dut"
 for search = "bilaketa honetara"
 found = Aurkituta
 fulltext_limit = "Testu osoko artikuluei mugatu"
 google_map_cluster = Grupo
+google_map_cluster_points = "Cluster Puntuak"
 group_AND = ETA
 group_OR = EDO
+hierarchy_hide_tree = "Ezkutatu Hierarkia Osoa"
+hierarchy_show_tree = "Erakutsi Hierarkia Osoa"
+hierarchy_tree = "Testuingurua"
+hierarchy_tree_error = "Barkatu, hierarkia ezin da kargatu"
+hierarchy_view_context = "Ikusi testuingurua"
 history_delete = Ezabatu historia
 history_delete_link = "Lotura ezabatu"
 history_empty_search = "Hustu"
@@ -1149,21 +1229,35 @@ hold_login = "Erreserben informaziorako"
 hold_place = "Eskaera egin"
 hold_place_fail_missing = "Zure eskaeran errorea gertatu da. Mostradoretik pasa lagundu zaitzaten."
 hold_place_success = "Zure eskaera burutu da"
+hold_profile_html = "Erreserba eta gogoratze informaziorako, mesedez ezarri zure <a href="%%url%%">Liburutegiko Katalogorako Profila</a>."
 hold_queue_position = "Ilara"
 hold_required_by = "Jadanik ez da beharrezkoa" 
 hold_success = "Eskaera baimendua"
 home_browse = "Nabigatu"
+ils_offline_holdings_message = "Item-en erabilgarritasunari buruzko informazioa ez dabil momento honetan. Mesedez, barkatu eragozpenak. Nahi baduzu, kontakta dezakezu zerbitzu teknikoarekin laguntza gehiagorako:"
+ils_offline_home_message = "Zure kontuaren xehetasunei buruzko informazioa eta item informazio eguneratuta ezin da kontsultatu momentu honetan. Mesedez, barkatu eragozpenak. Nahi baduzu, kontakta dezakezu zerbitzu teknikoarekin laguntza gehiagorako:"
+ils_offline_login_message = "Zure kontuaren xehetasunei buruzko informazioa ez dabil. Mesedez, barkatu eragozpenak. Nahi baduzu, kontakta dezakezu zerbitzu teknikoarekin laguntza gehiagorako:"
+ils_offline_status = "Mantentze lanak direla eta, gure Liburutegia Kudeatzeko Sistema ez dago erabilgarri."
+ils_offline_title = "Sistema mantentze lanetan ari da"
 in = non
+in_collection_label = "Bilduma:"
+information = "Informazioa"
 items = itemes
 items_added_to_bookbag = "Itemes agregados a su Mochila"
 items_already_in_bookbag = "ítemes están en su Mochila o podrían no estar añadidos."
+large = "Handia"
 less = gutxiago
 lightbox_error = "Errorea: ezin da kargatu"
 list_access_denied = "Zerrenda hau ikusteko baimenik ez"
 list_edit_name_required = "Zerrendaren izena beharrezkoa."
 load_tag_error = "Errorea: etiketa ezin da kargatu."
+login_disabled = "Login ez dago erabilgarri momentu honetan."
 map_results_label = "En esta ubicación:"
+medium = "Ertaina"
+mobile_link = "Badirudi mugikorretik zaudela konektatuta, mugikorretarako bista gaitu?"
 more = Gehiago
+more_info_toggle = "Erakutsi/Ezkutatu info. gehiago."
+navigate_back = "Atzera"
 no_description = "Deskribapenik ez dago."
 no_items_selected = "Ez duzu dokumenturik aukeratu"
 nohit_filters = "Iragazkirik gabe"
@@ -1185,12 +1279,25 @@ note_775 = "Beste argitalpenaren sarrera"
 note_777 = "Faszikuluaren sarrera" 
 note_780_0 = "Aurretikoaren sarrera"
 note_780_1 = "Neurri batean jarraitzen du"
+note_780_2 = "Ordeztu"
+note_780_3 = "Ordeztu parte batean"
+note_780_4 = "Eratuta"
 note_780_5 = "Hartua" 
+note_780_6 = "Xurgatu parte batean"
+note_780_7 = "Bereizita"
 note_785_0 = "Jarraitua"
+note_785_1 = "Jarraituta parte batean"
+note_785_2 = "Ordeztuta"
+note_785_3 = "Ordeztuta parte batean"
+note_785_4 = "Xurgatuta"
+note_785_5 = "Xurgatuta parte batean"
+note_785_6 = "Zatituta"
 note_785_7 = "Bat egina" 
+note_785_8 = "Aldatu berriro"
 of = "--"
 on_reserve = "Reservas - Pregunte en Circulación"
 or create a new list = "edo sor ezazu zerrenda berri bat"
+original = "Jatorrizkoa"
 peer_reviewed_limit = "Limitar a árticulos de revistas revisadas"
 pick_up_location = "Emate kokapena"
 posted_on = "Bidalia"
@@ -1218,7 +1325,7 @@ save_search_remove = Ezabatu
 scholarly_limit = "Mugatu artikuluak gaiaren arabera"
 search results of = "Bilaketaren emaitzak"
 search_AND = ETA
-search_NOT = BAINA EZ
+search_NOT = "BAINA EZ"
 search_OR = EDO
 search_groups = taldeak
 search_match = "Operatzaileak"
@@ -1226,6 +1333,9 @@ search_save_success = "Búsqueda guardada con éxito"
 search_unsave_success = "Búsqueda guardada ha sido eliminada con éxito"
 see all = "Guztiak ikusi"
 select_page = "Orrialdea aukeratu"
+skip_confirm = "Pauso hau sahiestu nahi duzula ziur zaude?"
+skip_fix_metadata = "Ez konpondu metadata momentu honetan."
+skip_step = "Sahiestu pauso hau"
 sms_failure = "Errorea: mezua ezin da bidali."
 sms_phone_number = "10 digitu dituen zenbaki telefonoa"
 sms_sending = "Mezua bidaltzen..."
@@ -1241,16 +1351,28 @@ sort_year asc = "Zaharrenetik aurrera"
 spell_expand_alt = Hedatu
 spell_suggest = Iradokizunak
 starting from = "-tik hasten"
+status_unknown_message = "Egoera zuzenean ez dago erabilgarri"
 summon_database_recommendations = "Errekurtso gehiago hemen aurki ditzakezu:"
+test_fail = "Huts egin zuen"
+test_fix = "Konponduta"
+test_ok = "Ados"
+title_hold_place = "Egin eskaera izenbururako"
 too_many_favorites = "Lista muy larga para desplegar.  Intente con sus favoritos en más de una lista o delimitar con etiquetas."
 too_many_new_items = "Demasiados nuevos ítemes para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda."
 too_many_reserves = "Demasiadas reservas de cursos para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda."
 top_facet_additional_prefix = "Aurrezenbaki gehigarria"
 top_facet_suffix = "bilaketarako iradokizunak" 
+tree_search_limit_reached_html = "Zure bilaketak aurkitu zituen erakusteko emaitza gehiegi. Erakusten dira bakarrik lehenengo <b>%%limit%%</b> items. Emaitza gehiago ikusteko, sakatu <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">here.</a>"
+upgrade_description = "VuFind aurreko bertsio baterako eguneratzen ari bazara, karga dezakezu zure aurreko konfigurazioa tresna hau erabiliz."
 view already selected = "Aukeratutakoak ikusi"
+vudl_tab_docs = "Dok."
+vudl_tab_pages = "Orriak"
+vufind_upgrade_fail = "VuFind ezin da eguneratu momentu honetan"
 wcterms_broader = "Luzatutako gaiak"
 wcterms_exact = "Antzeko gaiak"
 wcterms_narrower = "Materias Reducidas"
+widen_prefix = "Saia zaitez zure bilaketa zabaltzen honekin"
 wiki_link = "Wikipediatik informazioa lortu"
 with filters = "iragazkiekin"
 with_selected = "Con selección" 
+zoom = "Zoom"
diff --git a/languages/fr.ini b/languages/fr.ini
index c9ddb109139..de6902559e8 100644
--- a/languages/fr.ini
+++ b/languages/fr.ini
@@ -9,12 +9,14 @@ Add Tag = "Ajouter un tag"
 Add Tags = "Ajouter des tags"
 Add a Note = "Ajouter un commentaire"
 Add to Book Bag = "Ajouter au panier"
+Add to another list = "Ajouter à une autre liste"
 Add to favorites = "Ajouter aux favoris"
 Add your comment = "Ajouter un commentaire"
 Address = Adresse
 Advanced = Recherche avancée
 Advanced Search = "Recherche avancée"
 All Fields = "Tous les champs"
+All Pages Loaded = "Toutes les pages chargées"
 An error has occurred = "Une erreur est survenue"
 Ask a Librarian = "Contacter un bibliothécaire"
 Audience = Public
@@ -25,7 +27,9 @@ Author Notes = "Notes sur l'auteur"
 Author Results for = "Resultats d'auteurs"
 Author Search Results = "Resultats de recherce auteurs"
 Authors Related to Your Search = "Auteurs liés à votre recherche"
+Auto configuration is currently disabled = "La configuration automatique est désactivée"
 Available = Disponible
+Available Functionality = "Fonctions disponibles"
 Awards = "Récompenses"
 Back to Record = "Retourner à la notice"
 Back to Search Results = "Retourner aux résultats de recherche"
@@ -44,6 +48,7 @@ Books = Livres
 Braille = Braille
 Browse = Parcourir
 Browse Alphabetically = "Parcours alphabétique"
+Browse Home = "Parcourir"
 Browse for Authors = "Parcourir par auteur"
 Browse the Catalog = "Parcourir le catalogue"
 Browse the Collection = "Parcourir la collection"
@@ -73,11 +78,16 @@ Check Recall = "Voir les rappels"
 Checked Out = Emprunté
 Checked Out Items = "Documents empruntés"
 Checkedout = "Documents empruntés"
+Choose a Category to Begin Browsing = "Choisir une catégorie pour commencer"
 Choose a Column to Begin Browsing = "Choisissez une colonne pour parcourir"
 Choose a List = "Choisissez une liste"
 Cite this = "Citer ceci"
 Code = Code
+Collection Browse = "Parcourir les collections"
+Collection Items = "Parcourir les éléments"
+Collections = "Collections"
 Comments = Commentaires
+Configuration = "Configuration"
 Contents = "Contenu"
 Contributors = "autres auteurs"
 Copies = Copies
@@ -99,6 +109,7 @@ Description = Description
 Desired Username = "Nom d'utilisateur souhaité"
 Details = Détails
 Displaying the top = "Affichage ascendant"
+Document Inspector = "Inspecteur de document"
 Due = Délais
 Due Date = "Délais d'emprunt"
 Edit = Éditer
@@ -112,12 +123,16 @@ Email address is invalid = "Cette adresse e-mail n'est pas valide"
 Email this = "Envoyer ceci"
 Email this Search = "Envoyer cette recherche"
 Empty = "Vide"
+Empty Book Bag = "Vider la panier"
+Enable Auto Config = "Activer la configuration automatique"
 End Page = Dernière page
 Era = Période
+Exception = "Exception"
 Excerpt = Extrait
 Expires = Echéance
 Export = "Exporter"
 Export Favorites = "Exporter les favoris"
+Export Items = "Exporter les éléments"
 Export Record = "Exporter les notices"
 Export to = "Exporter vers"
 FAQs = FAQ
@@ -138,6 +153,7 @@ Geography = Géographie
 Get RSS Feed = "S'inscrire aux flux RSS"
 Get full text = "Accéder au texte intégral"
 Globe = Globe
+Go = "Go"
 Go to Standard View = "Retour à la liste des résultats"
 Grid = "Grille"
 Group = Group
@@ -154,9 +170,11 @@ Home = "Page d'accueil"
 ISBN = "ISBN"
 ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
 ISSN = "ISSN"
+Identifier = "Identifiant"
 Illustrated = Illustré
 Import Record = "Importer les notices"
 Import to = "Importer vers"
+In This Collection = "Dans cette collection"
 Institution = Institution
 Institutional Login = "Accéder à vote institution"
 Instructor = Instructeur
@@ -164,19 +182,28 @@ Internet = Internet
 Invalid Patron Login = "Login lecteur invalide"
 Invalid Recipient Email Address = "Adresse e-mail du récepteur invalid"
 Invalid Sender Email Address = "Adresse e-mail de l'expéditeur invalid"
+Invalid phone number. = "N° de téléphone invalide."
 Issue = Edition
 Item Description = "Description d'exemplaire"
+Item removed from favorites = "Élément retiré des favoris"
+Item removed from list = "Élément retiré de la liste"
+Items = "Éléments"
 Journal = Périodique
 Journal Articles = "Article de périodique"
 Journal Title = "Titre de périodique"
 Journals = Périodiques
+Jump to = "Aller à"
+Keyword = "Mots-clés"
+Keyword Filter = "Filtre par mots-clés"
 Kit = Kit
 Language = Langue
+Last Modified = "Dernière modification"
 Last Name = Nom
 Library = Bibliothèque
 Library Catalog Password = "Mot de passe du catalogue de la bibliothèque"
 Library Catalog Profile = "Compte lecteur sur catalogue de la bibliothèque"
 Library Catalog Record = "Notice du catalogue de la bibliothèque"
+Library Catalog Search = "Recherche dans le catalogue de la bibliothèque"
 Library Catalog Search Result = "Résultat de la recherche sur le catalogue"
 Library Catalog Username = "Nom d'utilisateur du catalogue de la bibliothèque"
 Library Web Search = "Recherche sur le site de la bibliothèque"
@@ -197,6 +224,7 @@ Maps = Cartes
 Media Format = "Format de média"
 Message = Message
 Message From Sender = "Message de l'envoyeur "
+Metadata Prefix = "Préfixe des métadonnées"
 Microfilm = Microfilm
 More Summon results = "Plus de résultats issus de Summon"
 More catalog results = "Plus de resultats du catalogue"
@@ -224,6 +252,7 @@ No Cover Image = "Pas d'image"
 No Preference = "Pas de préférence"
 No Tags = "Pas de tags"
 No citations are available for this record = "Pas de citation disponible pour cette notice"
+No dependency problems found = "Pas de problème de dépendances"
 No excerpts were found for this record. = "Pas d'extraits trouvé pour cette notice." 
 No library account = "Pas de compte de bibliothèque"
 No new item information is currently available. = "Pas d'information nouvelle sur ce exemplaire disponible."
@@ -233,6 +262,7 @@ Not On Reserve = "Non réservé"
 Note = "Note"
 Notes = Notes
 Number = Nombre
+OAI Server = "Serveur OAI"
 OR = OU
 On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Réservé - demandez au guichet d'emprunt"
 On Reserve = Réservé
@@ -254,7 +284,10 @@ Playing Time = Durée
 Please check back soon = "Veuillez réessayer plus tard"
 Please contact the Library Reference Department for assistance = "Veuillez contacter votre bibliothèque pour obtenir de l'assistance"
 Posted by = "Enregistré par"
+Preferred Library = "Bibliothèque préféré"
 Prev = Précédent
+Preview = "Prévisualiser"
+Preview from = "Prévisualiser depuis"
 Previous Title = "Titre précédent"
 Print = "Imprimer"
 Private = Privé
@@ -271,22 +304,26 @@ Range slider = "Slider"
 Read the full review online... = "Lire l'avis complet en ligne..."
 Recall This = Réserver
 Record Citations = "Citations de notices"
+Record Count = "Nombre d'enregistrements"
 Region = Région
 Related Author = "Auteurs similaires"
 Related Items = "Exemplaires similaires"
 Related Subjects = "Sujets similaires"
 Remove Filters = "Effacer les filtres"
 Remove from Book Bag = "Retirer du panier"
+Requests = "Requêtes"
 Reserves = Réservations
 Reserves Search = "Rechercher des réservations"
 Reserves Search Results = "Resultats de la recherche des réservations"
 Results for = "Résultats de"
 Results per page = "Résultats par page"
+Resumption Token = "Jeton (Resumption Token)"
 Review by = "Recension de"
 Reviews = Recensions
 Save = Sauvegarder
 Save Comment = "Sauvegarder le commentaire"
 Saved in = "Enregistré dans"
+Scroll to Load More = "Défiler pour charger plus d'éléments"
 Search = Rechercher
 Search For = Rechercher
 Search For Items on Reserve = "Rechercher des exemplaires réservés"
@@ -296,8 +333,11 @@ Search Options = "Options de recherche"
 Search Results = "Resultats de la recherche"
 Search Tips = "Astuces pour la recherche"
 Search Tools = "Outils de recherche"
+Search Type = "Recherche par type"
 See also = "Voir aussi"
+Select this record = "Sélectionner cet enregistrement"
 Select your carrier = "Choisissez votre fournisseur de téléphonie"
+Selected = "Sélectionné"
 Send = Envoyer
 Sensor Image = "Sensor Image"
 Serial = Collection
@@ -314,6 +354,7 @@ Start Page = "Page d'accueil"
 Start a new Advanced Search = "Nouvelle recherche avancée"
 Start a new Basic Search = "Nouvelle recherche simple"
 Status = Statut
+Subcollection = "Sous-collection"
 Subject = Sujet
 Subject Area = Domaine
 Subject Recommendations = "Recommandations Thématiques"
@@ -335,6 +376,7 @@ That username is already taken = "Ce nom d'utilisateur est déjà pris"
 The record you selected is not part of any of your lists. = "La notice sélectionnée ne fait pas partie d'une de vos listes"
 The record you selected is not part of the selected list. = "La notice sélectionnée ne fait pas partie de la liste sélectionnée"
 The system is currently unavailable due to system maintenance = "Pour des raisons de maintenance, le system est actuellement indisponible"
+Theme = "Thème"
 This email was sent from = "Ce mail a été envoyé par"
 This field is required = "Ce champ est obligatoire"
 This item is already part of the following list/lists = "Ce exemplaire fait déjà partie des listes suivantes"
@@ -345,6 +387,7 @@ Topic = Matière
 Topics = Matières
 University Library = "Bibliothèque universitaire"
 Unknown = Inconnue
+Upgrade VuFind = "Mettre à jour VuFind"
 Use for = "Employé pour"
 Use instead = "Employer"
 User Account = "Compte d'utilisateur"
@@ -355,6 +398,9 @@ Video = Vidéo
 Video Clips = "vidéo-clips"
 Videos = Vidéos
 View Book Bag = "Consuler le panier"
+View Full Collection = "Voir la collection complète"
+View Full Record = "Voir la notice complète"
+View Record = "Voir la notice"
 View Records = "Voir les notices"
 View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Disponible en texte intégral sur the Hathi Trust"
 Volume = Volume
@@ -381,6 +427,8 @@ Your Tags = "Vos tags"
 Your book bag is empty = "Votre panier est vide"
 Your search terms = "Vos termes de recherche"
 Zip = Zip
+add_comment_fail_blank = "Le commentaire ne peut être vide."
+add_comment_success = "Commentaire ajouté."
 add_favorite_fail = "Erreur: les données n'ont pas été enregistrées"
 add_favorite_prefix = "Ajouter"
 add_favorite_suffix = "aux favoris"
@@ -414,6 +462,9 @@ authentication_error_blank = "Ces champs ne peuvent être vides."
 authentication_error_denied = "Accès refusé"
 authentication_error_invalid = "Erreur de connexion -- veuillez réessayer."
 authentication_error_technical = "Connexion impossible pour le moment. Veuillez réessayer plus tard."
+auto_configure_description = "Dans le cas d'une nouvelle installation, vous devriez pouvoir corriger le problème en utilisant l'outil de configuration automatique."
+auto_configure_disabled = "La configuration automatique est désactivée."
+auto_configure_title = "Configuration automatique"
 basic_search_keep_filters = "Je garde les filtres."
 bookbag_confirm_empty = "Êtes-vous sûr de vouloir vider le panier ?"
 bookbag_delete = "Delete Selected Book Bag Items"
@@ -443,10 +494,19 @@ callnumber_abbrev = "Classification #"
 cat_establish_account = "Afin d'accéder à votre profil, veuillez saisir les informations suivantes :"
 cat_password_abbrev = "Mot de passe dans le catalogue"
 cat_username_abbrev = "Nom d'utilisateur dans le catalogue"
+citation_issue_abbrev = "n° "
+citation_multipage_abbrev = "pp."
+citation_singlepage_abbrev = "p."
+citation_volume_abbrev = "Vol."
 close = fermer
+collection_disambiguation = "Plusieurs collections correspondantes trouvées"
+collection_empty = "Pas d'éléments à afficher."
+collection_view_record = "Voir la notice"
 comment_error_load = "Erreur: Impossible de mettre à jour la liste des commentaires"
 comment_error_save = "Erreur: Enregistrement du commentaire impossible"
 confirm_delete = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ceci ?"
+confirm_delete_brief = "Supprimer l'élément ?"
+confirm_delete_list_brief = "Supprimer la liste ?"
 confirm_delete_list_text = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
 confirm_dialog_no = "Annuler"
 confirm_dialog_yes = "Confirmer"
@@ -459,6 +519,8 @@ date_month_placeholder = "M"
 date_to = A
 date_year_placeholder = "A"
 del_search = "Effacer un groupe de recherche"
+delete_comment_failure = "Suppression impossible."
+delete_comment_success = "Commentaire supprimé."
 delete_list = "Détruire la liste"
 delete_selected = "Détruire les éléments sélectionnés"
 delete_selected_favorites = "Détruitre les favoris sélectionnés"
@@ -473,11 +535,16 @@ email_selected_favorites = "Envoyer les favoris par courriel"
 email_sending = "Envoi en cours..."
 email_success = "Message envoyé avec succès"
 error_inconsistent_parameters = "Désolé, une erreur est survenue. De mauvais paramètres ont été détectés."
+error_page_parameter_list_heading = "Paramètres de la requête"
 exclude_newspapers = "Exclure les articles de journaux"
+export_choose_format = "Veuillez choisir un format d'export."
 export_download = "Télécharger le fichier"
 export_exporting = "Création du fichier d'export"
 export_fail = "Les données n'ont pas été exportés"
+export_invalid_format = "Ce formation d'export n'est pas disponible pour la notice."
 export_missing = "Certaines informations étaient manquants, les données n'ont pas été exportées."
+export_no_formats = "Cette notice ne peut êtr exportée."
+export_redirect = "Démarrer l'export vers %%service%%"
 export_refworks = "Démarrer l'export vers Refworks"
 export_save = "Enregistrer le fichier"
 export_selected = "Exporter la sélection"
@@ -497,13 +564,21 @@ fav_export = "Exporter les favoris"
 fav_list_delete = "Votre liste de favoris a été détruite"
 fav_list_delete_cancel = "La liste n'a pas été détruite"
 fav_list_delete_fail = "Désolé, une erreur est survenue. Votre liste n'a pas été détruite."
+filter_wildcard = "Tous"
 fine_limit_patron = "Vous avez atteint la limite et ne pouvez plus renouveler de prêt."
+fix_metadata = "Oui, pour corriger les métaodnnées; J'attendrai"
 for search = "pour la requête"
 found = "trouvé"
 fulltext_limit = "Limiter aux articles avec plein texte accessible"
 google_map_cluster = "Cluster"
+google_map_cluster_points = "Cluster Points"
 group_AND  = "Tous les groupes"
 group_OR   = "Un des groupes"
+hierarchy_hide_tree = "Replier l'arborescence"
+hierarchy_show_tree = "Déplier l'arborescence"
+hierarchy_tree = "Contexte"
+hierarchy_tree_error = "Désolé, chargement de l'arborscence impossible"
+hierarchy_view_context = "Voir le contexte"
 history_delete = Effacer
 history_delete_link = Effacer
 history_empty_search = "Quelque chose (recherche vide)"
@@ -534,21 +609,35 @@ hold_login = "Pour les informations de réservation"
 hold_place = "Effectuer une réservation"
 hold_place_fail_missing = "Votre demande a échoué. Il manquait certaines données. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations"
 hold_place_success = "La réservation a bien été enregistrée."
+hold_profile_html = "Pour les réservations et prolongations, veuiller créer un <a href="%%url%%">compte utilisateur</a>."
 hold_queue_position = "Place dans la file d'attente"
 hold_required_by = "N'est plus nécessaire après"
 hold_success = "Votre demande s'est déroulée correctement"
 home_browse = "Parcourir par"
+ils_offline_holdings_message = "Les réservations et la disponibilité des documents est pour le moment indisponible. Veuillez nous excuser pour la gêne occassionée et nous contacter pour toute assistance :"
+ils_offline_home_message = "Vos informations personnelles seront indisponibles dans cet intervalle. Veuillez nous excuser pour la gêne occassionée et nous contacter pour toute assistance :"
+ils_offline_login_message = "Vos informations personnelles seront indisponibles dans cet intervalle. Veuillez nous excuser pour la gêne occassionée et nous contacter pour toute assistance :"
+ils_offline_status = "Notre système de gestion de bibliothèque est en cours de maintenance."
+ils_offline_title = "Opération de maintenance en cours"
 in = "dans"
+in_collection_label = "Dans la collection:"
+information = "Information"
 items = "notices"
 items_added_to_bookbag = "Notice(s) ajoutée(s) à votre panier"
 items_already_in_bookbag = "La ou les notices sont déjà dans votre panier ou n'ont pu être ajoutées."
+large = "Grand"
 less = moins
 lightbox_error = "Erreur: impossible d'ouvrir la pop-up"
 list_access_denied = "Vous n'avez pas les droits pour consulter cette liste."
 list_edit_name_required = "Le nom de la liste est obligatoire."
 load_tag_error = "Erreur: Chargement des tags impossible"
+login_disabled = "Connexion impossible pour le moment."
 map_results_label = "À cette adresse :"
+medium = "Moyen"
+mobile_link = "Vous semblez naviguer depuis un appareil mobile, basculer vers la version mobile ?"
 more = plus
+more_info_toggle = "Afficher/masquer les informations supplémentaires."
+navigate_back = "Retour"
 no_description = "Aucune description disponible."
 no_items_selected = "Aucun élément sélectionné"
 nohit_filters  = "Filtres appliqués à cette recheche"
@@ -570,12 +659,25 @@ note_775 = "Autres éditions disponibles"
 note_777 = "Livré avec"
 note_780_0 = "Suivi par"
 note_780_1 = "Suivi partiellement par"
+note_780_2 = "Remplace"
+note_780_3 = "Remplace en partie"
+note_780_4 = "Fusion de "
 note_780_5 = "Absorbé par"
+note_780_6 = "A absorbé en partie"
+note_780_7 = "Scission de"
 note_785_0 = "Suivi par"
+note_785_1 = "Suivi en partie de"
+note_785_2 = "Remplacé par"
+note_785_3 = "Remplacé en partie par"
+note_785_4 = "Absorbé par"
+note_785_5 = "Absorbé en partie par"
+note_785_6 = "Scindé en"
 note_785_7 = "Fusionne avec"
+note_785_8 = "Redevient"
 of = de
 on_reserve = "Réservé - Faire une demande au bureau de prêt"
 or create a new list = "ou créer une liste"
+original = "Original"
 peer_reviewed_limit = "Limiter aux articles de revues à comité de lecture"
 pick_up_location = "Bibliothèque de retrait"
 posted_on = "le"
@@ -611,6 +713,9 @@ search_save_success = "Recherche enregistrée avec succès."
 search_unsave_success = "Recherche supprimée avec succès."
 see all = "voir les "
 select_page = "Choisir une page"
+skip_confirm = "Êtes-vous sûr de vouloir passer cette étape ?"
+skip_fix_metadata = "Ne pas corriger les métadonnées pour le moment."
+skip_step = "Passer cette étape"
 sms_failure = "Erreur ! Message impossible à envoyer."
 sms_phone_number = "Numéro de téléphone (10 chiffres)"
 sms_sending = "Envoi en cours..."
@@ -626,16 +731,28 @@ sort_year asc = "Date (croissant)"
 spell_expand_alt = "Recherche plus"
 spell_suggest = "Recherches alternatives"
 starting from = "à partir de"
+status_unknown_message = "Statut temps réel indisponible"
 summon_database_recommendations = "Vous pourrez trouver des informations supplémentaires ici :"
+test_fail = "Échec"
+test_fix = "Fix"
+test_ok = "OK"
+title_hold_place = "Placer une requête au niveau du titre"
 too_many_favorites = "La liste est trop longue pour être affichée en une fois. Essayez de réorganiser vos favoris en plusieurs listes ou de limiter à l'aide des tags."
 too_many_new_items = "Il y a trop de nouvelles notices pour les afficher en une seule fois. Essayez de préciser votre recherche."
 too_many_reserves = "Il y a trop de documents réservés pour les afficher en une seule fois. Essayez de préciser votre recherche."
 top_facet_additional_prefix  = "Supplémentaire "
 top_facet_suffix = "... dans votre recherche."
+tree_search_limit_reached_html = "Trop de réponses pour l'affiche arborescent. Seuls les <b>%%limit%%</b> premiers éléments sont affichés. Pour une recherche complète, cliquez <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">ici.</a>"
+upgrade_description = "Si vous effectuez une mise à jour depuis une ancienne version de Vufind, vous pouvez charger vos anciens paramètre à l'aide de cet outil."
 view already selected = "Voir les éléments déjà sélectionnés"
+vudl_tab_docs = "Documents"
+vudl_tab_pages = "Pages"
+vufind_upgrade_fail = "Mise à jour impossible pour le moment"
 wcterms_broader = "Mot-clés ultérieurs"
 wcterms_exact = "Mot-clés exacts"
 wcterms_narrower = "Mot-clés approchés"
+widen_prefix = "Veuillez élargir votre recherche"
 wiki_link = "Informations fournies par Wikipedia"
 with filters = "avec filtres"
-with_selected = "avec la sélection"
\ No newline at end of file
+with_selected = "avec la sélection"
+zoom = "Zoom"
\ No newline at end of file
diff --git a/languages/ja.ini b/languages/ja.ini
index 30626efda87..d8e910b9260 100644
--- a/languages/ja.ini
+++ b/languages/ja.ini
@@ -9,12 +9,14 @@ Add Tag = "タグ追加"
 Add Tags = "タグ追加"
 Add a Note = "注記追加"
 Add to Book Bag = "図書バッグに追加"
+Add to another list = "別のリストに追加"
 Add to favorites = "お気に入りに追加"
 Add your comment = "コメントを付ける"
 Address = アドレス
 Advanced = 詳細検索
 Advanced Search = "詳細検索"
 All Fields = "全フィールド"
+All Pages Loaded = "全ページロードされました"
 An error has occurred = "エラーが発生しました"
 Ask a Librarian = "図書館員に聞く"
 Audience = Audience
@@ -25,7 +27,9 @@ Author Notes = "著者紹介"
 Author Results for = "Author Results for"
 Author Search Results = "著者検索結果"
 Authors Related to Your Search = "関連資料の著者"
+Auto configuration is currently disabled = "自動設定機能は無効です"
 Available = 利用可
+Available Functionality = "利用可能な機能"
 Awards = 賞
 Back to Record = "レコード表示に戻る"
 Back to Search Results = "検索結果に戻る"
@@ -44,6 +48,7 @@ Books = 図書
 Braille = 点字資料
 Browse = ブラウズ
 Browse Alphabetically = "アルファベット順ブラウズ"
+Browse Home = "ブラウズ・ホーム"
 Browse for Authors = "著者のブラウズ"
 Browse the Catalog = "目録のブラウズ"
 Browse the Collection  = "コレクションのブラウズ"
@@ -73,11 +78,16 @@ Check Recall = "返却請求確認"
 Checked Out = "貸出中"
 Checked Out Items = "貸出中資料"
 Checkedout = "貸出中"
+Choose a Category to Begin Browsing = "ブラウジングするカテゴリを選択してください"
 Choose a Column to Begin Browsing = "ブラウズ対象のカラムを選択してください"
 Choose a List = "リストを選択してください"
 Cite this = "この資料を引用"
 Code = コード
+Collection Browse = "コレクションのブラウズ"
+Collection Items = "コレクションアイテム"
+Collections = "コレクション"
 Comments = コメント
+Configuration = "設定"
 Contents = "コンテンツ"
 Contributors = "貢献者"
 Copies = 部数
@@ -99,6 +109,7 @@ Description = その他の書誌記述
 Desired Username = "ユーザ名指定"
 Details = "MARC表示"
 Displaying the top = "先頭に表示"
+Document Inspector = "ドキュメント検査機能"
 Due = 返却日
 Due Date = "返却日"
 Edit = 編集
@@ -112,12 +123,16 @@ Email address is invalid = "メールアドレスが不正です"
 Email this = "この資料をメール"
 Email this Search = "検索結果をメール"
 Empty = "空"
+Empty Book Bag = "図書バックを空にする"
+Enable Auto Config = "自動設定機能の有効化"
 End Page = "終了ページ"
 Era = 時代区分
+Exception = "例外"
 Excerpt = 引用
 Expires = 有効期限
 Export = "エクスポート"
 Export Favorites = "お気に入りをエクスポート"
+Export Items = "アイテムのエクスポート"
 Export Record = "エクスポート"
 Export to = "エクスポート先: "
 FAQs = "FAQ"
@@ -138,6 +153,7 @@ Geography = 地理区分
 Get RSS Feed = "RSSフィード"
 Get full text = "全文の入手"
 Globe = 地球儀
+Go = "実行"
 Go to Standard View = "標準画面へ移行"
 Grid = "グリッド"
 Group = グループ
@@ -154,9 +170,11 @@ Home = ホーム
 ISBN = ISBN
 ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
 ISSN = ISSN
+Identifier = "識別子"
 Illustrated = 図表
 Import Record = "レコードのインポート"
 Import to = "インポート先: "
+In This Collection = "このコレクション"
 Institution = æ©Ÿé–¢
 Institutional Login = "所属機関のシステムへのログイン"
 Instructor = 講師
@@ -164,19 +182,28 @@ Internet = インターネット
 Invalid Patron Login = "不正利用者のログイン"
 Invalid Recipient Email Address = "受信者のメールアドレスが不正です"
 Invalid Sender Email Address = "送信者のメールアドレスが不正です"
+Invalid phone number. = "不正な電場番号。"
 Issue = 号
 Item Description = "記述事項"
+Item removed from favorites = "お気に入りから削除されたアイテム"
+Item removed from list = "リストから削除されたアイテ"
+Items = "アイテム"
 Journal = 雑誌
 Journal Articles = "雑誌論文"
 Journal Title = "雑誌名"
 Journals = 雑誌
+Jump to = "移動"
+Keyword = "キーワード"
+Keyword Filter = "キーワードフィルター"
 Kit = キット
 Language = 言語
+Last Modified = "最終更新日"
 Last Name = "姓"
 Library = 図書館
 Library Catalog Password = "パスワード"
 Library Catalog Profile = "図書館目録システムのプロフィール"
 Library Catalog Record = "レコードID"
+Library Catalog Search = "図書館目録検索"
 Library Catalog Search Result = "図書館目録システムの検索結果"
 Library Catalog Username = "ユーザ名"
 Library Web Search = "図書館のWeb検索"
@@ -197,6 +224,7 @@ Maps = 地図
 Media Format = "メディアフォーマット"
 Message = メッセージ
 Message From Sender = "送信者からのメッセージ"
+Metadata Prefix = "メタデータプリフィクス"
 Microfilm = マイクロフィルム
 More Summon results = "Summon検索結果をさらに表示"
 More catalog results = "目録システム検索結果をさらに表示"
@@ -224,6 +252,7 @@ No Cover Image = "カバー画像なし"
 No Preference = "問わない"
 No Tags = "タグなし"
 No citations are available for this record = "このレコードには引用がありません。"
+No dependency problems found = "依存性の問題はありません"
 No excerpts were found for this record. = "このレコードには抜粋がありません。"
 No library account = "図書館システムのアカウントがありません"
 No new item information is currently available. = "現在、新着情報はありません。"
@@ -233,6 +262,7 @@ Not On Reserve = "予約なし"
 Note = "注記"
 Notes = 注記
 Number = 番号
+OAI Server = "OAIサーバー"
 OR = OR
 On Reserve - Ask at Circulation Desk = "予約あり - 貸出カウンターにお問い合わせください"
 On Reserve = "予約の有無"
@@ -254,7 +284,10 @@ Playing Time = "演奏時間"
 Please check back soon = "しばらくお待ちください"
 Please contact the Library Reference Department for assistance = "詳しくは図書館の管理者にご連絡ください"
 Posted by = "投稿:"
+Preferred Library = "ホーム図書館"
 Prev = 前ページ
+Preview = "プレビュー"
+Preview from = "プレビュー: "
 Previous Title = "前タイトル"
 Print = "印刷"
 Private = プライベート
@@ -271,21 +304,26 @@ Range slider = "レンジスライダ"
 Read the full review online... = "書評全文をオンラインで閲覧..."
 Recall This = "返却請求する"
 Record Citations = "レコードの引用形"
+Record Count = "レコード数"
 Region = 地理区分
 Related Author = "関連著者"
 Related Items = "関連資料"
 Related Subjects = "関連主題"
 Remove Filters = "絞込みの削除"
 Remove from Book Bag = "図書バッグから削除"
+Requests = "リクエスト"
 Reserves = 予約
 Reserves Search = "予約資料検索"
 Reserves Search Results = "予約資料検索結果"
 Results for = "検索語:"
 Results per page = "1ページの表示件数"
+Resumption Token = "リサンプション・トークン"
 Review by = "レビュー者:"
 Reviews = レビュー
 Save = 保存
 Save Comment = "コメントの保存"
+Saved in = "保存先"
+Scroll to Load More = "もっと見る"
 Search = 検索
 Search For = "検索項目"
 Search For Items on Reserve = "講義指定資料の検索"
@@ -295,8 +333,11 @@ Search Options = "検索オプション"
 Search Results = "検索結果"
 Search Tips = "検索方法"
 Search Tools = "検索ツール"
+Search Type = "検索種別"
 See also = "をも見よ"
+Select this record = "このレコードを選択"
 Select your carrier = "携帯会社を選択してください"
+Selected = "選択"
 Send = 送信
 Sensor Image = "センサー画像"
 Serial = 逐次刊行物
@@ -313,6 +354,7 @@ Start Page = "開始ページ"
 Start a new Advanced Search = "詳細検索をやり直す"
 Start a new Basic Search = "基本検索をやり直す"
 Status = 状態
+Subcollection = "サブコレクション"
 Subject = 主題
 Subject Area = "主題分野"
 Subject Recommendations = "お勧めの主題"
@@ -334,6 +376,7 @@ That username is already taken = "このユーザ名は既に使用されてい
 The record you selected is not part of any of your lists. = "選択したレコードはリストに含まれていません。"
 The record you selected is not part of the selected list. = "選択したレコードは選択リストに含まれていません。"
 The system is currently unavailable due to system maintenance = "システム保守作業のため、現在システムは利用できません"
+Theme = "テーマ"
 This email was sent from = "このメールの送信元"
 This field is required = "このフィールドは必須です"
 This item is already part of the following list/lists = "この資料は既に以下のリストに含まれています"
@@ -344,6 +387,7 @@ Topic = トピック
 Topics = トピックス
 University Library = "大学図書館"
 Unknown = 不明
+Upgrade VuFind = "VuFindのアップグレード"
 Use for = "を見よ参照"
 Use instead = "を見よ"
 User Account = "アカウント"
@@ -354,6 +398,9 @@ Video = ビデオ
 Video Clips = "ビデオクリップ"
 Videos = ビデオ
 View Book Bag = "図書バッグを見る"
+View Full Collection = "全コレクションを閲覧"
+View Full Record = "全レコードを閲覧"
+View Record = "レコードを閲覧"
 View Records = "レコードを見る"
 View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "オンライン・プレビュー: この本をHathi Trustでプレビュー"
 Volume = å·»
@@ -380,6 +427,8 @@ Your Tags = "指定タグ"
 Your book bag is empty = "ブックカートは空です"
 Your search terms = "指定した検索語"
 Zip = 郵便番号
+add_comment_fail_blank = "空白のコメントは許可されていません。何か記入してください。"
+add_comment_success = "コメントが追加されました。"
 add_favorite_fail = "エラー: レコードは保存されませんでした"
 add_favorite_prefix = お気に入りに
 add_favorite_suffix = "を追加"
@@ -413,6 +462,9 @@ authentication_error_blank = "ログイン情報を入力してください。"
 authentication_error_denied = "クレデンシャルが一致しません。アクセスできません。"
 authentication_error_invalid = "不正なログインです。もう一度実行してください。"
 authentication_error_technical = "現在、ログインできません。少し経ってから実行してください。"
+auto_configure_description = "新規インストールの場合は、VuFindの自動設定ツールを使うことによりエラーを修正出来る場合があります。"
+auto_configure_disabled = "自動設定機能が無効です。"
+auto_configure_title = "自動設定機能"
 basic_search_keep_filters = "現在の絞込みを保持する"
 bookbag_confirm_empty = "図書バッグを空にしても良いですか?"
 bookbag_delete = "図書バッグにある選択資料の削除"
@@ -442,11 +494,22 @@ callnumber_abbrev = "請求記号"
 cat_establish_account = "次のアカウント情報を入力してください:"
 cat_password_abbrev = "パスワード"
 cat_username_abbrev = "ユーザ名"
+citation_issue_abbrev = "no."
+citation_multipage_abbrev = "pp."
+citation_singlepage_abbrev = "p."
+citation_volume_abbrev = "Vol."
 close = 閉じる
+collection_disambiguation = "該当するコレクションが複数あります"
+collection_empty = "表示すべきアイテムがありません。"
+collection_view_record = "レコードの閲覧"
 comment_error_load = "エラー: コメントリストを再表示できませんでした"
 comment_error_save = "エラー: コメントを保存できませんでした"
 confirm_delete = "これを本当に削除しても良いですか?"
+confirm_delete_brief = "アイテムを削除しますか?"
+confirm_delete_list_brief = "リストを削除しますか?"
 confirm_delete_list_text = "このリストを本当に削除しても良いですか?"
+confirm_dialog_no = "キャンセル"
+confirm_dialog_yes = "確認"
 confirm_hold_cancel_all_text = "すべての資料の予約をキャンセルしても良いですか?"
 confirm_hold_cancel_selected_text = "選択した資料の予約をキャンセルしても良いですか?"
 course_reserves_empty_list = "指定の講義資料はありませんでした。"
@@ -456,6 +519,8 @@ date_month_placeholder = "M"
 date_to = "To"
 date_year_placeholder = "Y"
 del_search       = "検索グループを削除"
+delete_comment_failure = "コメントを削除できませんでした。"
+delete_comment_success = "コメントを削除しました。"
 delete_list = "リストを削除"
 delete_selected = "選択アイテムを削除"
 delete_selected_favorites = "選択したお気に入りを削除"
@@ -470,11 +535,16 @@ email_selected_favorites = "選択したお気に入りをメール送信"
 email_sending = "メッセージ送信中..."
 email_success = "メッセージを送信しました"
 error_inconsistent_parameters = "エラーが発生しました。パラメタに誤りがありました"
+error_page_parameter_list_heading = "リクエストパラメタ"
 exclude_newspapers = "新聞記事を除外"
+export_choose_format = "エクスポート形式を選択してください。"
 export_download = "ファイルをダウンロード"
 export_exporting = "エクスポートファイルを作成"
 export_fail = "エクスポートできませんでした"
+export_invalid_format = "このレコードは選択した形式ではエクスポートできません。"
 export_missing = "紛失データがあり、エクスポートできませんでした。"
+export_no_formats = "このレコードはエクスポートできません。"
+export_redirect = "%%service%%へのエクスポートを開始"
 export_refworks = "RefWorksにエクスポート"
 export_save = "ファイルを保存"
 export_selected = "選択アイテムをエクスポート"
@@ -494,13 +564,21 @@ fav_export = "お気に入りをエクスポート"
 fav_list_delete = "お気に入りリストを削除しました。"
 fav_list_delete_cancel = "このリストは削除しませんでした。"
 fav_list_delete_fail = "エラーが発生したので、リストを削除できませんでした。"
+filter_wildcard = "任意"
 fine_limit_patron = "延滞金限度額に達しました。資料の更新はできません。"
+fix_metadata = "はい、メタデータを修正してください。待ちます。"
 for search = "検索語"
 found = 件見つかりました
 fulltext_limit = "全文が利用できる論文に限定する"
 google_map_cluster = "クラスタ"
+google_map_cluster_points = "クラスター・ポイント"
 group_AND  = "論理積(AND)"
 group_OR   = "論理和(OR)"
+hierarchy_hide_tree = "全階層を非表示"
+hierarchy_show_tree = "全階層を表示"
+hierarchy_tree = "コンテキスト"
+hierarchy_tree_error = "階層図をロードできませんでした"
+hierarchy_view_context = "コンテキストの閲覧"
 history_delete          = 削除
 history_delete_link     = 削除
 history_empty_search    = "なし(空検索)"
@@ -531,21 +609,35 @@ hold_login = "(予約・返却請求情報入力)"
 hold_place = "予約"
 hold_place_fail_missing = "登録情報が不足のため、予約できませんでした。閲覧係にご連絡ください。"
 hold_place_success = "予約を受け付けました"
+hold_profile_html = "予約と返却請求を行うには、まず、<a href="%%url%%">図書館目録プロフィール</a>を設定してください。"
 hold_queue_position = "予約順"
 hold_required_by = "受取希望期限日"
 hold_success = "予約を受け付けました"
 home_browse = "ブラウズ:"
+ils_offline_holdings_message = "現在、予約と貸出情報の閲覧は利用できません。ご不便をおかけし大変申し訳ありません。詳細は担当にご連絡ください:"
+ils_offline_home_message = "現在、アカウント情報とアイテム情報は利用できません。ご不便をおかけし大変申し訳ありません。詳細は担当にご連絡ください:"
+ils_offline_login_message = "現在、アカウント情報は利用できません。ご不便をおかけし大変申し訳ありません。詳細は担当にご連絡ください:"
+ils_offline_status = "現在、図書館管理システムは保守作業中です。"
+ils_offline_title = "システム保守作業中"
 in = ":"
+in_collection_label = "コレクション:"
+information = "情報"
 items = 件
 items_added_to_bookbag = "図書バッグに追加した資料"
 items_already_in_bookbag = "指定した資料は既に図書バッグにあるか、追加できませんでした。"
+large = "大"
 less = 隠す
 lightbox_error = "エラー: ポップアップボックスをロードできません"
 list_access_denied = "このリストの閲覧を許されていません。"
 list_edit_name_required = "リスト名を指定してください。"
 load_tag_error = "エラー: タグをロードできませんでした"
+login_disabled = "現在、ログインできません。"
 map_results_label = "この場所で:"
+medium = "中"
+mobile_link = "携帯用の表示に切り替えますか?"
 more = もっと見る
+more_info_toggle = "詳細情報の表示/非表示"
+navigate_back = "戻る"
 no_description = "記述は利用できません。"
 no_items_selected = "アイテムが選択されていません"
 nohit_filters  = "現在この検索に適用されているフィルター:"
@@ -567,12 +659,25 @@ note_775 = "他の利用可能な版"
 note_777 = "一括刊行資料"
 note_780_0 = "継続前誌
 note_780_1 = "継続前誌(パート)"
+note_780_2 = "継続前誌"
+note_780_3 = "継続前誌(パート)"
+note_780_4 = "合併前誌"
 note_780_5 = "吸収後誌"
+note_780_6 = "吸収前誌(パート)"
+note_780_7 = "分離前誌"
 note_785_0 = "継続後誌"
+note_785_1 = "継続後誌(パート)"
+note_785_2 = "継続後誌"
+note_785_3 = "継続後誌(パート)"
+note_785_4 = "吸収後誌"
+note_785_5 = "吸収後誌(パート)"
+note_785_6 = "分割後誌"
 note_785_7 = "吸収前誌"
+note_785_8 = "誌名変更"
 of = /
 on_reserve = "予約済 - 貸出カウンターにお問い合わせください"
 or create a new list = "あるいは、新規リストを作成する"
+original = "オリジナル"
 peer_reviewed_limit = "査読雑誌の論文に限定"
 pick_up_location = "受取図書館"
 posted_on = "日時:"
@@ -608,6 +713,9 @@ search_save_success = "検索式を保存しました。"
 search_unsave_success = "検索式を削除しました。"
 see all = "すべて見る"
 select_page = "ページを選択"
+skip_confirm = "本当にこのステップを省略しますか?"
+skip_fix_metadata = "今回はメタデータを修正しない"
+skip_step = "このステップを省略"
 sms_failure = "エラー!  メッセージを送れませんでした。"
 sms_phone_number = "10桁の電話番号"
 sms_sending = "メッセージ送信中..."
@@ -623,16 +731,28 @@ sort_year asc   = "出版年昇順"
 spell_expand_alt = "検索語の拡大"
 spell_suggest    = "提案スペルによる検索"
 starting from = "次の文字からブラウズを開始"
+status_unknown_message = "ステータス情報は利用できません"
 summon_database_recommendations = "次のデータベースからも検索できます:"
+test_fail = "失敗"
+test_fix = "修正"
+test_ok = "OK"
+title_hold_place = "リクエストタイトルを指定してください"
 too_many_favorites = "お気に入り項目が多すぎて一度に表示できません。リストを増やして再配置するか、タグを使って制限してください。"
 too_many_new_items = "新規資料が多すぎて一つのリストに表示できません。検索条件を追加してください。"
 too_many_reserves = "講義資料が多すぎて一つのリストに表示できません。検索条件を追加してください。"
 top_facet_additional_prefix  = ""
 top_facet_suffix             = " ..."
+tree_search_limit_reached_html = "検索結果が表示可能件数を超過しました。最初の<b>%%limit%%</b>件を表示しています。検索結果を絞り込むには、<a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">詳細検索</a>をご利用ください。"
+upgrade_description = "VuFindのアップグレードを行う場合、このツールを使うと現行の設定をロードできます。"
 view already selected = "選択済"
+vudl_tab_docs = "ドキュメント"
+vudl_tab_pages = "ページ"
+vufind_upgrade_fail = "現在、VuFindをアップグレードできません"
 wcterms_broader = "上位件名"
 wcterms_exact = "関連件名"
 wcterms_narrower = "下位件名"
+widen_prefix = "検索範囲を拡大"
 wiki_link = "Wikipediaによる"
 with filters = "フィルター適用"
 with_selected = "選択資料の処理"
+zoom = "ズーム"
-- 
GitLab