Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 2ce1127c authored by hauschke's avatar hauschke
Browse files

Some grammar, some typos, and some changes to a more comprehensible terminology

parent aa6ade54
No related merge requests found
......@@ -132,7 +132,7 @@ By Region = "Nach Region"
By Title = "Nach Titel"
By Topic = "Nach Thema"
Call Number = Signatur
callnumber_abbrev = "KN #"
callnumber_abbrev = "Sig.: "
Cannot find record = "Datensatz nicht gefunden"
Cannot find similar records = "Keine ähnlichen Titel gefunden"
Cassette = Kassette
......@@ -146,7 +146,7 @@ Check Recall = "Möglichkeit einer Vormerkung prüfen"
Checked Out = "Ausgeliehen"
Checked Out Items = "Ausgeliehene Medien"
Checkedout = "Ausgliehene Medien"
Choose a Category to Begin Browsing = "Kategorie wählen die durchstöbert werden soll"
Choose a Category to Begin Browsing = "Kategorie wählen, die durchstöbert werden soll"
Choose a Column to Begin Browsing = "Wählen Sie eine Spalte"
Choose a List = "Wählen Sie eine Liste aus"
citation_issue_abbrev = "H."
......@@ -215,7 +215,7 @@ Edit = Bearbeiten
Edit this Advanced Search = "Erweiterte Suche bearbeiten"
Edition = Ausgabe
edit_list = "Liste bearbeiten"
edit_list_fail = "Sie sind leider nicht berechtigt diese Liste zu bearbeiten"
edit_list_fail = "Sie sind leider nicht berechtigt, diese Liste zu bearbeiten"
edit_list_success = "Liste erfolgreich bearbeitet."
Electronic = Elektronisch
Email = "Email"
......@@ -438,7 +438,7 @@ Message From Sender = "Nachricht vom Sender"
Metadata Prefix = "Metadaten Präfix"
Microfilm = Mikrofilm
MLA Citation = "MLA Zitierstil"
mobile_link = "Sie scheinen ein Mobilgerät zu benutzen; in die Ansicht für Mobilgeräte wechseln?"
mobile_link = "Sie scheinen ein Mobilgerät zu benutzen. Möchten Sie zur Ansicht für Mobilgeräte wechseln?"
more = mehr
More catalog results = "Mehr Katalogtreffer"
More options = "Weitere Optionen"
......@@ -665,7 +665,7 @@ Start a new Basic Search = "Neue einfache Suche starten"
Start Page = "Erste Seite"
starting from = "ab"
Status = Status
status_unknown_message = "Live Status nicht verfügbar"
status_unknown_message = "Live-Status nicht verfügbar"
Subcollection = "Teilsammlung"
Subject = Schlagwort
Subject Area = Schlagwortumfeld
......@@ -695,7 +695,7 @@ The record you selected is not part of the selected list. = "Der ausgewählte Da
The system is currently unavailable due to system maintenance = "Das System ist momentan wegen Wartungsarbeiten nicht verfügbar"
Theme = "Layout"
This email was sent from = "Diese Mail wurde verschickt von"
This field is required = "Mussfeld"
This field is required = "Pflichtfeld"
This item is already part of the following list/lists = "Dieser Datensatz ist bereits in der/den folgenden Liste/Listen enthalten"
Title = Titel
Title not available = "Kein Titel verfügbar"
......@@ -708,7 +708,7 @@ Topic = Thema
Topics = Themen
top_facet_additional_prefix = "Zusätzlich "
top_facet_suffix = "... innerhalb Ihrer Suche."
tree_search_limit_reached_html = "Ihr Suche ergab zuviele Treffer um die gesamte Hierarchie anzeigen zu können. Es werden nur the ersten <b>%%limit%%</b> Treffer angezeigt. Für eine vollständige Suche klicken Sie <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">hier.</a>"
tree_search_limit_reached_html = "Ihr Suche ergab zuviele Treffer, um die gesamte Hierarchie anzeigen zu können. Es werden nur the ersten <b>%%limit%%</b> Treffer angezeigt. Für eine vollständige Suche klicken Sie <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">hier.</a>"
University Library = "Universitätsbibliothek"
Unknown = Unbekannt
Upgrade VuFind = "Vufind upgraden"
......
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment