Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 25ff6aca authored by Demian Katz's avatar Demian Katz
Browse files

Updated translations to match 1.x trunk.

parent d26632a0
Branches
Tags
No related merge requests found
......@@ -9,12 +9,14 @@ Add Tag = "Agregar Etiqueta"
Add Tags = "Agregar Etiquetas"
Add a Note = "Agregar Nota"
Add to Book Bag = "Añadir a la Mochila"
Add to another list = "Agregar a otra lista"
Add to favorites = "Agregar a favoritos"
Add your comment = "Agregar comentario"
Address = Dirección
Advanced = Avanzado
Advanced Search = "Búsqueda Avanzada"
All Fields = "Todos los Campos"
All Pages Loaded = "Todas las páginas cargadas"
An error has occurred = "Ha ocurrido un error"
Ask a Librarian = "Consulte a un Bibliotecario"
Audience = Público
......@@ -25,7 +27,9 @@ Author Notes = "Notas de Autor"
Author Results for = "Resultados por Autor"
Author Search Results = "Resultados de Búsqueda por Autor"
Authors Related to Your Search = "Autores Relacionados"
Auto configuration is currently disabled = "Configuración automática deshabilitada"
Available = Disponible
Available Functionality = "Funcionalidad disponible"
Awards = Premios
Back to Record = "Volver al Registro"
Back to Search Results = "Volver a Resultados de Búsqueda"
......@@ -44,6 +48,7 @@ Books = Libros
Braille = Braille
Browse = Revisar
Browse Alphabetically = "Lista Alfabética"
Browse Home = "Página principal"
Browse for Authors = "Revisar por Autor"
Browse the Catalog = "Revisar el Catálogo"
Browse the Collection = "Revisar la Colleción"
......@@ -73,11 +78,16 @@ Check Recall = "Comprobar Solicitud"
Checked Out = "Prestado"
Checked Out Items = "Copias Prestadas"
Checkedout = "Prestados"
Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccionar categoría para navegar"
Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccione una columna para iniciar la revisión"
Choose a List = "Elija una Lista"
Cite this = "Citar"
Code = Código
Collection Browse = "Ver por colección"
Collection Items = "Colección de ítemes"
Collections = "Colecciones"
Comments = Comentarios
Configuration = "Configuración"
Contents = "Contenido"
Contributors = "Colaboradores"
Copies = Copias
......@@ -99,6 +109,7 @@ Description = Descripción
Desired Username = "Nombre de usuario deseado"
Details = "Vista Staff"
Displaying the top = "Mostrando la parte superior"
Document Inspector = "Inspector de documentos"
Due = Vencimiento
Due Date = "Fecha de Vencimiento"
Edit = Editar
......@@ -112,12 +123,16 @@ Email address is invalid = "Dirección de Correo no es válida"
Email this = "Enviar este por Correo"
Email this Search = "Enviar por Correo ésta Búsqueda"
Empty = "Vacío"
Empty Book Bag = "Bolsa para libros vacía"
Enable Auto Config = "Habilitar auto configuración"
End Page = "Fin de Página"
Era = Epoca
Exception = "Excepción"
Excerpt = Extracto
Expires = Expira
Export = Exportar
Export Favorites = "Exportar Favoritos"
Export Items = "Exportar ítemes"
Export Record = "Exportar Registro"
Export to = "Exportar a "
FAQs = "Pregustas Frecuentes"
......@@ -138,6 +153,7 @@ Geography = Geografía
Get RSS Feed = "RSS"
Get full text = "texto completo"
Globe = Global
Go = "ir"
Go to Standard View = "ir a Vista Normal"
Grid = "Cuadrícula"
Group = Grupo
......@@ -154,9 +170,11 @@ Home = Inicio
ISBN = ISBN
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
ISSN = ISSN
Identifier = "Identificador"
Illustrated = Ilustrado
Import Record = "Registro Importado"
Import to = "Importar a "
In This Collection = "En esta colección"
Institution = Institución
Institutional Login = "Login Institucional"
Instructor = Instructor
......@@ -164,19 +182,28 @@ Internet = Internet
Invalid Patron Login = "Login de Usuario Inválido"
Invalid Recipient Email Address = "Dirección de correo del receptor inválida"
Invalid Sender Email Address = "Dirección de Correo del despachador inválida"
Invalid phone number. = "Teléfono inválido."
Issue = Número
Item Description = "descripción de la copia"
Item removed from favorites = "Item eliminado de favoritos"
Item removed from list = "Item eliminado de la lista"
Items = "Itemes"
Journal = Revista
Journal Articles = "Artículos de Revistas"
Journal Title = "Título de Revista"
Journals = Revistas
Jump to = "pasar a"
Keyword = "Palabra clave"
Keyword Filter = "Filtro de palabra clave"
Kit = Conjunto
Language = Lenguaje
Last Modified = "Ultima modificación"
Last Name = "Apellido"
Library = Biblioteca
Library Catalog Password = "Contraseña del Catálogo de la Biblioteca"
Library Catalog Profile = "Perfíl del Catálogo de la Biblioteca"
Library Catalog Record = "Registro del Catálogo de la Biblioteca"
Library Catalog Search = "Búsqueda en el catálogo"
Library Catalog Search Result = "Resultados de Búsqueda del Catálogo"
Library Catalog Username = "Nombre de usuario del Catálog"
Library Web Search = "Búsqueda Web de la Biblioteca"
......@@ -197,6 +224,7 @@ Maps = Mapas
Media Format = "Formato del medio"
Message = Mensaje
Message From Sender = "Mensaje del Remitente"
Metadata Prefix = "Prefijo de metadatos"
Microfilm = Microfilme
More Summon results = "Más resultados solicitados"
More catalog results = "Más resultados"
......@@ -224,6 +252,7 @@ No Cover Image = "Sin imagen de la cubierta"
No Preference = "Sin Preferencia"
No Tags = "Sin Etiquetas"
No citations are available for this record = "No hay citas disponibles para este registro"
No dependency problems found = "No se encontararon problemas de dependencias"
No excerpts were found for this record. = "No se encontraron extractos para este registro."
No library account = "No hay cuenta en la Biblioteca"
No new item information is currently available. = "No hay información disponible de nuevas copias."
......@@ -233,6 +262,7 @@ Not On Reserve = "No en Reserva"
Note = Nota
Notes = Notas
Number = Número
OAI Server = "Servidor OAI"
OR = O
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "En Reserva - consulte en el mostrador de circulación"
On Reserve = "En Reserva"
......@@ -254,7 +284,10 @@ Playing Time = "Tiempo de Juego"
Please check back soon = "Por favor, Vuelva Pronto"
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Por favor contacte al Referencista para asistencia"
Posted by = "Publicado por"
Preferred Library = "Biblioteca preferente"
Prev = Anterior
Preview = "Vista preliminar"
Preview from = "Vista preliminar de"
Previous Title = "Título Anterior"
Print = Imprimir
Private = Privado
......@@ -271,21 +304,26 @@ Range slider = "Rango de Deslizamiento"
Read the full review online... = "Leer en línea la revista completa"
Recall This = "Retirar este"
Record Citations = "Registro de Citas"
Record Count = "Contéo de registro"
Region = Región
Related Author = "Autor relacionado"
Related Items = "Ejemplares relacionadas"
Related Subjects = "Materias Relacionados"
Remove Filters = "Quitar Filtros"
Remove from Book Bag = "Eliminar de la Mochila"
Requests = "Solicitar"
Reserves = Reservas
Reserves Search = "Buscar Reservas"
Reserves Search Results = "Resultado de Búsquedas de Reservas"
Results for = "Resultados para"
Results per page = "resultados por página"
Resumption Token = "Reanudación de muestra"
Review by = "Revisar por"
Reviews = Criticas
Save = Guardar
Save Comment = "Guardar Comentario"
Saved in = "Guardado en"
Scroll to Load More = "Deslizar para ver más"
Search = Buscar
Search For = "Buscar Por"
Search For Items on Reserve = "Buscar ejemplares en Reserva"
......@@ -295,8 +333,11 @@ Search Options = "Opciones de Búsqueda"
Search Results = "Resultados de Búsqueda"
Search Tips = "Consejos de Búsqueda"
Search Tools = "Herramientas de Búsqueda"
Search Type = "Tipo de búsqueda"
See also = "Ver también"
Select this record = "Seleccione este registro"
Select your carrier = "Seleccione su compañía"
Selected = "Seleccionado"
Send = Enviar
Sensor Image = "Sensor de Imagen"
Serial = Seriadas
......@@ -313,6 +354,7 @@ Start Page = "Página de inicio"
Start a new Advanced Search = "Iniciar nueva Búsqueda Avanzada"
Start a new Basic Search = "Iniciar nueva Búsqueda Básica"
Status = Estado
Subcollection = "Subcolección"
Subject = Materia
Subject Area = "Areas Temáticas"
Subject Recommendations = "Temas Recomendados"
......@@ -334,6 +376,7 @@ That username is already taken = "El nombre de usuario ya está utilizado por ot
The record you selected is not part of any of your lists. = "El registro seleccionado no es parte de ninguna de sus listas."
The record you selected is not part of the selected list. = "El registro seleccionado no es parte de la lista."
The system is currently unavailable due to system maintenance = "El Sistema no está disponible por razones de mantenimiento."
Theme = "Tema"
This email was sent from = "Este correo electrónico fue enviado desde"
This field is required = "Este campo es requerido"
This item is already part of the following list/lists = "Esta copia es parte de las siguientes listas"
......@@ -344,6 +387,7 @@ Topic = Tópico
Topics = Tópicos
University Library = "Biblioteca Universitaria"
Unknown = desconocido
Upgrade VuFind = "Actualizar VuFind"
Use for = "Usar para"
Use instead = "Usar en vez"
User Account = "Cuenta de Usuario"
......@@ -354,6 +398,9 @@ Video = Video
Video Clips = "Video Clips"
Videos = Videos
View Book Bag = "Ver Mochila"
View Full Collection = "Ver colección completa"
View Full Record = "Ver registro completo"
View Record = "Ver registro"
View Records = "Ver registros"
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Vista en línea: Vista completa del libro previsto desde Hathi Trust"
Volume = Volumen
......@@ -380,6 +427,8 @@ Your Tags = "Sus Etiquetas"
Your book bag is empty = "Tu bolsa de libros está vacía"
Your search terms = "Sus términos de búsqueda"
Zip = Código Postal
add_comment_fail_blank = "No puede ser blanco el comentario."
add_comment_success = "Se ha agregado el comentario."
add_favorite_fail = "Error: registro no guardado"
add_favorite_prefix = Añadir
add_favorite_suffix = "a favoritos"
......@@ -413,6 +462,9 @@ authentication_error_blank = "La información para Login no pueden ser blancos."
authentication_error_denied = "Las Credenciales no coinciden! Acceso negado."
authentication_error_invalid = "Ingreso inválido -- por favor intente nuevamente."
authentication_error_technical = "No podemos ingresarlo ahora. Por favor intente más tarde."
auto_configure_description = "Si es una nueva instalación, utilice Configuración Automática de VuFind para resolver el error."
auto_configure_disabled = "Configuración Automática deshabilitada."
auto_configure_title = "Configuración Automática"
basic_search_keep_filters = "retener mis filtros"
bookbag_confirm_empty = "Seguro que quiere vaciar su Mochila?"
bookbag_delete = "Borrar Itemes seleccionados de la Mochila"
......@@ -442,11 +494,22 @@ callnumber_abbrev = "No. Clasificación"
cat_establish_account = "A fin de establecer el perfil de su cuenta, por favor ingrese lo siguiente:"
cat_password_abbrev = Clave
cat_username_abbrev = Usuario
citation_issue_abbrev = "no."
citation_multipage_abbrev = "pp."
citation_singlepage_abbrev = "p."
citation_volume_abbrev = "Vol."
close = cerrar
collection_disambiguation = "Se han encontrado multiples concidencias de colecciones"
collection_empty = "No hay ítemas a desplegar."
collection_view_record = "Ver registro"
comment_error_load = "Error: No podemos lista comentario"
comment_error_save = "Error: no podemos guardar comentario"
confirm_delete = "¿Seguro que desea borrar esto?"
confirm_delete_brief = "¿Borrar ítem?"
confirm_delete_list_brief = "¿Borrar lista?"
confirm_delete_list_text = "¿Seguro que desea borrar esta lista?"
confirm_dialog_no = "Cancelar"
confirm_dialog_yes = "Confirmar"
confirm_hold_cancel_all_text = "¿Desea cancelar todas sus reservas?"
confirm_hold_cancel_selected_text = "¿Desea cancelar sus reservas seleccionadas?"
course_reserves_empty_list = "No coinciden reservas de cursos."
......@@ -456,6 +519,8 @@ date_month_placeholder = "M"
date_to = "a"
date_year_placeholder = "A"
del_search = "Borrar Grupo de Búsqueda"
delete_comment_failure = "No se puedo eliminar comentario."
delete_comment_success = "Comentario eliminado."
delete_list = "Borrar Lista"
delete_selected = "Borrar Seleccionados"
delete_selected_favorites = "Borrar Favoritos Seleccionados"
......@@ -470,11 +535,16 @@ email_selected_favorites = "Enviar por Email los favoritos selccionados"
email_sending = "Enviando Mensaje..."
email_success = "Mensaje Enviado"
error_inconsistent_parameters = "Un error ha ocurrido. Parámetros inconsistentes detectados."
error_page_parameter_list_heading = "Solicitar parámetros"
exclude_newspapers = "Excluir artículos de periódicos"
export_choose_format = "Selecionar formato de exportación."
export_download = "Descargar Archivo"
export_exporting = "Creando Archivo de Exportación"
export_fail = "Sus ítemes no fueron exportados."
export_invalid_format = "Formato de exportación no válido."
export_missing = "Algún dato falta. Sus itemes no fueron exportados"
export_no_formats = "Este registro no soporta exportación."
export_redirect = "Iniciar exportacióna a %%service%%"
export_refworks = "Exportar a RefWorks"
export_save = "Guardar Archivo"
export_selected = "Exportar los Seleccionados"
......@@ -494,13 +564,21 @@ fav_export = "Exportar favoritos"
fav_list_delete = "Su lista favorita ha sido borrada"
fav_list_delete_cancel = "Esta lista no fue borrada"
fav_list_delete_fail = "Lo sentimos, un error ha ocurrido. Su lista no ha sido borrada."
filter_wildcard = "Cualquier"
fine_limit_patron = "Ha llegado al límite de multas, no puede renovar"
fix_metadata = "Si, fijar metadato; Voy a esperar"
for search = "Para Buscar"
found = Encontrado
fulltext_limit = "Limitar a artículos con texto completo disponible"
google_map_cluster = Grupo
google_map_cluster_points = "Pustos de agrupamiento"
group_AND = "Todos los Grupos"
group_OR = "Ningún Grupo"
hierarchy_hide_tree = "Ocultar jerarquía completa"
hierarchy_show_tree = "Ver jerarquía completa"
hierarchy_tree = "Contexto"
hierarchy_tree_error = "Lo sentimos, no fue posible cargar el árbol de jerarquía"
hierarchy_view_context = "Ver contexto"
history_delete = Borrar
history_delete_link = Borrar
history_empty_search = "Nada (Búsqueda vacia)"
......@@ -531,21 +609,35 @@ hold_login = "Para información de reservas y retiradas"
hold_place = "Hacer solicitud"
hold_place_fail_missing = "Su solicitud ha fallado, contactar al personal del mostrador de circulación"
hold_place_success = "Se ha realizado su solicitud"
hold_profile_html = "Para información de reservas y apartados, por favor establecer su <a href="%%url%%">Perfil del Catálogo de Biblioteca</a>."
hold_queue_position = "Cola"
hold_required_by = "Ya no es necesario después de"
hold_success = "Solicitud aprobada"
home_browse = "Revisar por"
ils_offline_holdings_message = "En este momento no hay información de existencias y disponibilidad de copias. Por favor acepte nuestras disculpas por las inconveniencias causadas, contáctenos para mayor información."
ils_offline_home_message = "El detalle de su cuenta e información de sus ítemes podrían no estar disponibles en este momento. Por favor acepte nuestras disculpas por las inconveniencias causadas, contáctenos para mayor información."
ils_offline_login_message = "El detalle de su cuenta podría no estar disponible en este momento. Por favor acepte nuestras disculpas por las inconveniencias causadas, contáctenos para mayor información."
ils_offline_status = "Nuestro Sistema de la Biblioteca se encuentra en mantenimiento."
ils_offline_title = "Sistema en mantenimiento"
in = "en"
in_collection_label = "En colección:"
information = "Información"
items = itemes
items_added_to_bookbag = "Itemes agregados a su Mochila"
items_already_in_bookbag = "ítemes están en su Mochila o podrían no estar añadidos."
large = "Largo"
less = menos
lightbox_error = "Error: No se puede cargar cajón de Popup"
list_access_denied = "Sin permiso para ver esta lista"
list_edit_name_required = "Nombre de lista es requerido."
load_tag_error = "Error: No podrá cargar etiquetas"
login_disabled = "El inicio de sesión no está disponible en este momento."
map_results_label = "En esta ubicación:"
medium = "Medio"
mobile_link = "Parece estar en un dispositivo móvil; cambiar a a vista de móvil?"
more = más
more_info_toggle = "Mostra/ocultar más información"
navigate_back = "Atrás"
no_description = "Descripción no disponible."
no_items_selected = "No se han seleccionado ítemes"
nohit_filters = "Filtros aplicados a esta búsqueda"
......@@ -567,12 +659,25 @@ note_775 = "Entrada de otra edición"
note_777 = "Entrada de Fascículo con"
note_780_0 = "Entrada de predecesor"
note_780_1 = "Continua en parte"
note_780_2 = "Sustituye"
note_780_3 = "Sustituye en parte"
note_780_4 = "Formado por"
note_780_5 = "Absorbido"
note_780_6 = "Obsorbido en parte"
note_780_7 = "Separado de"
note_785_0 = "Continuado por"
note_785_1 = "Continuado en parte por"
note_785_2 = "Sustituido por"
note_785_3 = "Sustituido en parte por"
note_785_4 = "Absorbido por"
note_785_5 = "Absorbido en parte por"
note_785_6 = "Separado en"
note_785_7 = "Fusionado con"
note_785_8 = "Cambió de nuevo a"
of = de
on_reserve = "Reservas - Pregunte en Circulación"
or create a new list = "O cree una lista nueva"
original = "Original"
peer_reviewed_limit = "Limitar a árticulos de revistas revisadas"
pick_up_location = "Ubicación de entrega"
posted_on = "en"
......@@ -608,6 +713,9 @@ search_save_success = "Búsqueda guardada con éxito"
search_unsave_success = "Búsqueda guardada ha sido eliminada con éxito"
see all = "ver todos"
select_page = "Seleccione Página"
skip_confirm = "Seguro que quiere omitir este paso"
skip_fix_metadata = "No fijar metadatos en este momento."
skip_step = "Omitir este paso"
sms_failure = "¡Error! No se puede enviar mensaje."
sms_phone_number = "No. de Teléfono de 10-Digitos"
sms_sending = "Enviando mensaje..."
......@@ -623,16 +731,28 @@ sort_year asc = "fecha Ascendente"
spell_expand_alt = "Expander Búqueda"
spell_suggest = "Buscar alternativas"
starting from = "iniciando desde"
status_unknown_message = "Estatus de actividad no disponible"
summon_database_recommendations = "Podrá encontrar recursos adicionales aquí:"
test_fail = "Fallido"
test_fix = "Arreglar"
test_ok = "Bien"
title_hold_place = "Coloque una solicitud de título"
too_many_favorites = "Lista muy larga para desplegar. Intente con sus favoritos en más de una lista o delimitar con etiquetas."
too_many_new_items = "Demasiados nuevos ítemes para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda."
too_many_reserves = "Demasiadas reservas de cursos para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda."
top_facet_additional_prefix = "Adicional "
top_facet_suffix = "... dentro de su búsqueda."
tree_search_limit_reached_html = "Su búsqueda tiene muchos resultados para desplegar en el árbol. Mostrando solo los primeros <b>%%limit%%</b> ítemes. Para búsqueda completa teclee <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aquí.</a>"
upgrade_description = "Si va a actualizar una versión previa de VuFind, podrá cargar su configuración anterior con esta herramienta."
view already selected = "Ver seleccionados"
vudl_tab_docs = "Documentos"
vudl_tab_pages = "Páginas"
vufind_upgrade_fail = "No podemos actualizar VuFind en este momento"
wcterms_broader = "materias extendidas"
wcterms_exact = "Materias Relacionadas"
wcterms_narrower = "Materias Reducidas"
widen_prefix = "Intente ampliando su búsqueda a"
wiki_link = "proporcionado por Wikipedia"
with filters = "con filtros"
with_selected = "Con selección"
zoom = "Enfocar"
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment