diff --git a/languages/es.ini b/languages/es.ini
index a104706d7e60ec99653b57f60be404e5f186cada..b96edc1fa2e73f7605efe57b55d5d0c482f3220a 100644
--- a/languages/es.ini
+++ b/languages/es.ini
@@ -9,12 +9,14 @@ Add Tag = "Agregar Etiqueta"
 Add Tags = "Agregar Etiquetas"
 Add a Note = "Agregar Nota"
 Add to Book Bag = "Añadir a la Mochila"
+Add to another list = "Agregar a otra lista"
 Add to favorites = "Agregar a favoritos"
 Add your comment = "Agregar comentario"
 Address = Dirección
 Advanced = Avanzado
 Advanced Search = "Búsqueda Avanzada"
 All Fields = "Todos los Campos"
+All Pages Loaded = "Todas las páginas cargadas"
 An error has occurred = "Ha ocurrido un error"
 Ask a Librarian = "Consulte a un Bibliotecario"
 Audience = Público
@@ -25,7 +27,9 @@ Author Notes = "Notas de Autor"
 Author Results for = "Resultados por Autor"
 Author Search Results = "Resultados de Búsqueda por Autor"
 Authors Related to Your Search = "Autores Relacionados"
+Auto configuration is currently disabled = "Configuración automática deshabilitada"
 Available = Disponible
+Available Functionality = "Funcionalidad disponible"
 Awards = Premios
 Back to Record = "Volver al Registro"
 Back to Search Results = "Volver a Resultados de Búsqueda"
@@ -44,6 +48,7 @@ Books = Libros
 Braille = Braille
 Browse = Revisar
 Browse Alphabetically = "Lista Alfabética"
+Browse Home = "Página principal"
 Browse for Authors = "Revisar por Autor" 
 Browse the Catalog = "Revisar el Catálogo"
 Browse the Collection  = "Revisar la Colleción"
@@ -73,11 +78,16 @@ Check Recall = "Comprobar Solicitud"
 Checked Out = "Prestado"
 Checked Out Items = "Copias Prestadas"
 Checkedout = "Prestados"
+Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccionar categoría para navegar"
 Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccione una columna para iniciar la revisión"
 Choose a List = "Elija una Lista"
 Cite this = "Citar"
 Code = Código
+Collection Browse = "Ver por colección"
+Collection Items = "Colección de ítemes"
+Collections = "Colecciones"
 Comments = Comentarios
+Configuration = "Configuración"
 Contents = "Contenido"
 Contributors = "Colaboradores"
 Copies = Copias
@@ -99,6 +109,7 @@ Description = Descripción
 Desired Username = "Nombre de usuario deseado"
 Details = "Vista Staff"
 Displaying the top = "Mostrando la parte superior"
+Document Inspector = "Inspector de documentos"
 Due = Vencimiento
 Due Date = "Fecha de Vencimiento"
 Edit = Editar
@@ -112,12 +123,16 @@ Email address is invalid = "Dirección de Correo no es válida"
 Email this = "Enviar este por Correo"
 Email this Search = "Enviar por Correo ésta Búsqueda"
 Empty = "Vacío"
+Empty Book Bag = "Bolsa para libros vacía"
+Enable Auto Config = "Habilitar auto configuración"
 End Page = "Fin de Página"
 Era = Epoca
+Exception = "Excepción"
 Excerpt = Extracto
 Expires = Expira
 Export = Exportar
 Export Favorites = "Exportar Favoritos"
+Export Items = "Exportar ítemes"
 Export Record = "Exportar Registro"
 Export to = "Exportar a "
 FAQs = "Pregustas Frecuentes"
@@ -138,6 +153,7 @@ Geography = Geografía
 Get RSS Feed = "RSS"
 Get full text = "texto completo"
 Globe = Global
+Go = "ir"
 Go to Standard View = "ir a Vista Normal"
 Grid = "Cuadrícula"
 Group = Grupo
@@ -154,9 +170,11 @@ Home = Inicio
 ISBN = ISBN
 ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
 ISSN = ISSN
+Identifier = "Identificador"
 Illustrated = Ilustrado
 Import Record = "Registro Importado"
 Import to = "Importar a "
+In This Collection = "En esta colección"
 Institution = Institución
 Institutional Login = "Login Institucional"
 Instructor = Instructor
@@ -164,19 +182,28 @@ Internet = Internet
 Invalid Patron Login = "Login de Usuario Inválido"
 Invalid Recipient Email Address = "Dirección de correo del receptor inválida"
 Invalid Sender Email Address = "Dirección de Correo del despachador inválida"
+Invalid phone number. = "Teléfono inválido." 
 Issue = Número
 Item Description = "descripción de la copia"
+Item removed from favorites = "Item eliminado de favoritos"
+Item removed from list = "Item eliminado de la lista"
+Items = "Itemes"
 Journal = Revista
 Journal Articles = "Artículos de Revistas"
 Journal Title = "Título de Revista"
 Journals = Revistas
+Jump to = "pasar a" 
+Keyword = "Palabra clave"
+Keyword Filter = "Filtro de palabra clave"
 Kit = Conjunto
 Language = Lenguaje
+Last Modified = "Ultima modificación"
 Last Name = "Apellido"
 Library = Biblioteca
 Library Catalog Password = "Contraseña del Catálogo de la Biblioteca"
 Library Catalog Profile = "Perfíl del Catálogo de la Biblioteca"
 Library Catalog Record = "Registro del Catálogo de la Biblioteca"
+Library Catalog Search = "Búsqueda en el catálogo"
 Library Catalog Search Result = "Resultados de Búsqueda del Catálogo"
 Library Catalog Username = "Nombre de usuario del Catálog"
 Library Web Search = "Búsqueda Web de la Biblioteca"
@@ -197,6 +224,7 @@ Maps = Mapas
 Media Format = "Formato del medio"
 Message = Mensaje
 Message From Sender = "Mensaje del Remitente"
+Metadata Prefix = "Prefijo de metadatos"
 Microfilm = Microfilme
 More Summon results = "Más resultados solicitados"
 More catalog results = "Más resultados"
@@ -224,6 +252,7 @@ No Cover Image = "Sin imagen de la cubierta"
 No Preference = "Sin Preferencia"
 No Tags = "Sin Etiquetas"
 No citations are available for this record = "No hay citas disponibles para este registro"
+No dependency problems found = "No se encontararon problemas de dependencias"
 No excerpts were found for this record. = "No se encontraron extractos para este registro."
 No library account = "No hay cuenta en la Biblioteca"
 No new item information is currently available. = "No hay información disponible de nuevas copias."
@@ -233,6 +262,7 @@ Not On Reserve = "No en Reserva"
 Note = Nota
 Notes = Notas
 Number = Número
+OAI Server = "Servidor OAI"
 OR = O
 On Reserve - Ask at Circulation Desk = "En Reserva - consulte en el mostrador de circulación"
 On Reserve = "En Reserva"
@@ -254,7 +284,10 @@ Playing Time = "Tiempo de Juego"
 Please check back soon = "Por favor, Vuelva Pronto"
 Please contact the Library Reference Department for assistance = "Por favor contacte al Referencista para asistencia"
 Posted by = "Publicado por"
+Preferred Library = "Biblioteca preferente"
 Prev = Anterior
+Preview = "Vista preliminar"
+Preview from = "Vista preliminar de"
 Previous Title = "Título Anterior"
 Print = Imprimir
 Private = Privado
@@ -271,21 +304,26 @@ Range slider = "Rango de Deslizamiento"
 Read the full review online... = "Leer en línea la revista completa"
 Recall This = "Retirar este"
 Record Citations = "Registro de Citas"
+Record Count = "Contéo de registro"
 Region = Región
 Related Author = "Autor relacionado"
 Related Items = "Ejemplares relacionadas"
 Related Subjects = "Materias Relacionados"
 Remove Filters = "Quitar Filtros"
 Remove from Book Bag = "Eliminar de la Mochila"
+Requests = "Solicitar"
 Reserves = Reservas
 Reserves Search = "Buscar Reservas"
 Reserves Search Results = "Resultado de Búsquedas de Reservas"
 Results for = "Resultados para"
 Results per page = "resultados por página"
+Resumption Token = "Reanudación de muestra"
 Review by = "Revisar por"
 Reviews = Criticas
 Save = Guardar
 Save Comment = "Guardar Comentario"
+Saved in = "Guardado en"  
+Scroll to Load More = "Deslizar para ver más"
 Search = Buscar
 Search For = "Buscar Por"
 Search For Items on Reserve = "Buscar ejemplares en Reserva"
@@ -295,8 +333,11 @@ Search Options = "Opciones de Búsqueda"
 Search Results = "Resultados de Búsqueda"
 Search Tips = "Consejos de Búsqueda"
 Search Tools = "Herramientas de Búsqueda"
+Search Type = "Tipo de búsqueda"
 See also = "Ver también" 
+Select this record = "Seleccione este registro"
 Select your carrier = "Seleccione su compañía"
+Selected = "Seleccionado"
 Send = Enviar
 Sensor Image = "Sensor de Imagen"
 Serial = Seriadas
@@ -313,6 +354,7 @@ Start Page = "Página de inicio"
 Start a new Advanced Search = "Iniciar nueva Búsqueda Avanzada"
 Start a new Basic Search = "Iniciar nueva Búsqueda Básica"
 Status = Estado
+Subcollection = "Subcolección"
 Subject = Materia
 Subject Area = "Areas Temáticas"
 Subject Recommendations = "Temas Recomendados"
@@ -334,6 +376,7 @@ That username is already taken = "El nombre de usuario ya está utilizado por ot
 The record you selected is not part of any of your lists. = "El registro seleccionado no es parte de ninguna de sus listas."
 The record you selected is not part of the selected list. = "El registro seleccionado no es parte de la lista."
 The system is currently unavailable due to system maintenance = "El Sistema no está disponible por razones de mantenimiento."
+Theme = "Tema"
 This email was sent from = "Este correo electrónico fue enviado desde"
 This field is required = "Este campo es requerido"
 This item is already part of the following list/lists = "Esta copia es parte de las siguientes listas"
@@ -344,6 +387,7 @@ Topic = Tópico
 Topics = Tópicos
 University Library = "Biblioteca Universitaria"
 Unknown = desconocido
+Upgrade VuFind = "Actualizar VuFind"
 Use for = "Usar para" 
 Use instead = "Usar en vez" 
 User Account = "Cuenta de Usuario"
@@ -354,6 +398,9 @@ Video = Video
 Video Clips = "Video Clips"
 Videos = Videos
 View Book Bag = "Ver Mochila"
+View Full Collection = "Ver colección completa"
+View Full Record = "Ver registro completo"
+View Record = "Ver registro"
 View Records = "Ver registros"
 View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Vista en línea: Vista completa del libro previsto desde Hathi Trust"
 Volume = Volumen
@@ -380,6 +427,8 @@ Your Tags = "Sus Etiquetas"
 Your book bag is empty = "Tu bolsa de libros está vacía"
 Your search terms = "Sus términos de búsqueda"
 Zip = Código Postal
+add_comment_fail_blank = "No puede ser blanco el comentario."
+add_comment_success = "Se ha agregado el comentario."
 add_favorite_fail = "Error: registro no guardado"
 add_favorite_prefix = Añadir
 add_favorite_suffix = "a favoritos"
@@ -413,6 +462,9 @@ authentication_error_blank = "La información para Login no pueden ser blancos."
 authentication_error_denied = "Las Credenciales no coinciden! Acceso negado."
 authentication_error_invalid = "Ingreso inválido -- por favor intente nuevamente."
 authentication_error_technical = "No podemos ingresarlo ahora. Por favor intente más tarde."
+auto_configure_description = "Si es una nueva instalación, utilice Configuración Automática de VuFind para resolver el error."
+auto_configure_disabled = "Configuración Automática deshabilitada."
+auto_configure_title = "Configuración Automática"
 basic_search_keep_filters = "retener mis filtros"
 bookbag_confirm_empty = "Seguro que quiere vaciar su Mochila?"
 bookbag_delete = "Borrar Itemes seleccionados de la Mochila"
@@ -442,11 +494,22 @@ callnumber_abbrev = "No. Clasificación"
 cat_establish_account = "A fin de establecer el perfil de su cuenta, por favor ingrese lo siguiente:"
 cat_password_abbrev = Clave
 cat_username_abbrev = Usuario
+citation_issue_abbrev = "no."
+citation_multipage_abbrev = "pp."
+citation_singlepage_abbrev = "p."
+citation_volume_abbrev = "Vol."
 close = cerrar
+collection_disambiguation = "Se han encontrado multiples concidencias de colecciones" 
+collection_empty = "No hay ítemas a desplegar."
+collection_view_record = "Ver registro"
 comment_error_load = "Error: No podemos lista comentario"
 comment_error_save = "Error: no podemos guardar comentario"
 confirm_delete = "¿Seguro que desea borrar esto?"
+confirm_delete_brief = "¿Borrar ítem?"
+confirm_delete_list_brief = "¿Borrar lista?"
 confirm_delete_list_text = "¿Seguro que desea borrar esta lista?"
+confirm_dialog_no = "Cancelar"
+confirm_dialog_yes = "Confirmar"
 confirm_hold_cancel_all_text = "¿Desea cancelar todas sus reservas?" 
 confirm_hold_cancel_selected_text = "¿Desea cancelar sus reservas seleccionadas?"
 course_reserves_empty_list = "No coinciden reservas de cursos."
@@ -456,6 +519,8 @@ date_month_placeholder = "M"
 date_to = "a"
 date_year_placeholder = "A"
 del_search       = "Borrar Grupo de Búsqueda"
+delete_comment_failure = "No se puedo eliminar comentario."
+delete_comment_success = "Comentario eliminado."
 delete_list = "Borrar Lista"
 delete_selected = "Borrar Seleccionados"
 delete_selected_favorites = "Borrar Favoritos Seleccionados"
@@ -470,11 +535,16 @@ email_selected_favorites = "Enviar por Email los favoritos selccionados"
 email_sending = "Enviando Mensaje..."
 email_success = "Mensaje Enviado"
 error_inconsistent_parameters = "Un error ha ocurrido.  Parámetros inconsistentes detectados."
+error_page_parameter_list_heading = "Solicitar parámetros"
 exclude_newspapers = "Excluir artículos de periódicos"
+export_choose_format = "Selecionar formato de exportación."
 export_download = "Descargar Archivo"
 export_exporting = "Creando Archivo de Exportación"
 export_fail = "Sus ítemes no fueron exportados."
+export_invalid_format = "Formato de exportación no válido."
 export_missing = "Algún dato falta. Sus itemes no fueron exportados"
+export_no_formats = "Este registro no soporta exportación."
+export_redirect = "Iniciar exportacióna a %%service%%"
 export_refworks = "Exportar a RefWorks"
 export_save = "Guardar Archivo"
 export_selected = "Exportar los Seleccionados"
@@ -494,13 +564,21 @@ fav_export = "Exportar favoritos"
 fav_list_delete = "Su lista favorita ha sido borrada"
 fav_list_delete_cancel = "Esta lista no fue borrada"
 fav_list_delete_fail = "Lo sentimos, un error ha ocurrido. Su lista no ha sido borrada."
+filter_wildcard = "Cualquier"
 fine_limit_patron = "Ha llegado al límite de multas, no puede renovar"
+fix_metadata = "Si, fijar metadato; Voy a esperar"
 for search = "Para Buscar"
 found = Encontrado
 fulltext_limit = "Limitar a artículos con texto completo disponible"
 google_map_cluster = Grupo
+google_map_cluster_points = "Pustos de agrupamiento"
 group_AND  = "Todos los Grupos"
 group_OR   = "Ningún Grupo"
+hierarchy_hide_tree = "Ocultar jerarquía completa"
+hierarchy_show_tree = "Ver jerarquía completa"
+hierarchy_tree = "Contexto"
+hierarchy_tree_error = "Lo sentimos, no fue posible cargar el árbol de jerarquía"
+hierarchy_view_context = "Ver contexto"
 history_delete          = Borrar
 history_delete_link     = Borrar
 history_empty_search    = "Nada (Búsqueda vacia)"
@@ -531,21 +609,35 @@ hold_login = "Para información de reservas y retiradas"
 hold_place = "Hacer solicitud"
 hold_place_fail_missing = "Su solicitud  ha fallado, contactar al personal del mostrador de circulación"
 hold_place_success = "Se ha realizado su solicitud"
+hold_profile_html = "Para información de reservas y apartados, por favor establecer su <a href="%%url%%">Perfil del Catálogo de Biblioteca</a>."
 hold_queue_position = "Cola"
 hold_required_by = "Ya no es necesario después de" 
 hold_success = "Solicitud aprobada"
 home_browse = "Revisar por"
+ils_offline_holdings_message = "En este momento no hay información de existencias y disponibilidad de copias. Por favor acepte nuestras disculpas por las inconveniencias causadas, contáctenos para mayor información."
+ils_offline_home_message = "El detalle de su cuenta e información de sus ítemes podrían no estar disponibles en este momento. Por favor acepte nuestras disculpas por las inconveniencias causadas, contáctenos para mayor información."
+ils_offline_login_message = "El detalle de su cuenta podría no estar disponible en este momento. Por favor acepte nuestras disculpas por las inconveniencias causadas, contáctenos para mayor información."
+ils_offline_status = "Nuestro Sistema de la Biblioteca se encuentra en mantenimiento."
+ils_offline_title = "Sistema en mantenimiento"
 in = "en"
+in_collection_label = "En colección:"
+information = "Información"
 items = itemes
 items_added_to_bookbag = "Itemes agregados a su Mochila"
 items_already_in_bookbag = "ítemes están en su Mochila o podrían no estar añadidos."
+large = "Largo"
 less = menos
 lightbox_error = "Error: No se puede cargar cajón de Popup"
 list_access_denied = "Sin permiso para ver esta lista"
 list_edit_name_required = "Nombre de lista es requerido."
 load_tag_error = "Error: No podrá cargar etiquetas"
+login_disabled = "El inicio de sesión no está disponible en este momento."
 map_results_label = "En esta ubicación:"
+medium = "Medio"
+mobile_link = "Parece estar en un dispositivo móvil; cambiar a a vista de móvil?"
 more = más
+more_info_toggle = "Mostra/ocultar más información"
+navigate_back = "Atrás"
 no_description = "Descripción no disponible."
 no_items_selected = "No se han seleccionado ítemes"
 nohit_filters  = "Filtros aplicados a esta búsqueda"
@@ -567,12 +659,25 @@ note_775 = "Entrada de otra edición"
 note_777 = "Entrada de Fascículo con" 
 note_780_0 = "Entrada de predecesor"
 note_780_1 = "Continua en parte"
+note_780_2 = "Sustituye"
+note_780_3 = "Sustituye en parte"
+note_780_4 = "Formado por"
 note_780_5 = "Absorbido" 
+note_780_6 = "Obsorbido en parte" 
+note_780_7 = "Separado de"
 note_785_0 = "Continuado por"
+note_785_1 = "Continuado en parte por"
+note_785_2 = "Sustituido por"
+note_785_3 = "Sustituido en parte por"
+note_785_4 = "Absorbido por"
+note_785_5 = "Absorbido en parte por"
+note_785_6 = "Separado en" 
 note_785_7 = "Fusionado con" 
+note_785_8 = "Cambió de nuevo a" 
 of = de
 on_reserve = "Reservas - Pregunte en Circulación"
 or create a new list = "O cree una lista nueva"
+original = "Original"
 peer_reviewed_limit = "Limitar a árticulos de revistas revisadas"
 pick_up_location = "Ubicación de entrega"
 posted_on = "en"
@@ -608,6 +713,9 @@ search_save_success = "Búsqueda guardada con éxito"
 search_unsave_success = "Búsqueda guardada ha sido eliminada con éxito"
 see all = "ver todos"
 select_page = "Seleccione Página"
+skip_confirm = "Seguro que quiere omitir este paso"
+skip_fix_metadata = "No fijar metadatos en este momento."
+skip_step = "Omitir este paso"
 sms_failure = "¡Error!  No se puede enviar mensaje."
 sms_phone_number = "No. de Teléfono de 10-Digitos"
 sms_sending = "Enviando mensaje..."
@@ -623,16 +731,28 @@ sort_year asc   = "fecha Ascendente"
 spell_expand_alt = "Expander Búqueda"
 spell_suggest    = "Buscar alternativas"
 starting from = "iniciando desde"
+status_unknown_message = "Estatus de actividad no disponible"
 summon_database_recommendations = "Podrá encontrar recursos adicionales aquí:"
+test_fail = "Fallido"
+test_fix = "Arreglar"
+test_ok = "Bien"
+title_hold_place = "Coloque una solicitud de título"
 too_many_favorites = "Lista muy larga para desplegar.  Intente con sus favoritos en más de una lista o delimitar con etiquetas."
 too_many_new_items = "Demasiados nuevos ítemes para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda."
 too_many_reserves = "Demasiadas reservas de cursos para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda."
 top_facet_additional_prefix  = "Adicional "
 top_facet_suffix             = "... dentro de su búsqueda."
+tree_search_limit_reached_html = "Su búsqueda tiene muchos resultados para desplegar en el árbol. Mostrando solo los primeros <b>%%limit%%</b> ítemes. Para búsqueda completa teclee <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aquí.</a>"
+upgrade_description = "Si va a actualizar una versión previa de VuFind, podrá cargar su configuración anterior con esta herramienta."
 view already selected = "Ver seleccionados"
+vudl_tab_docs = "Documentos"
+vudl_tab_pages = "Páginas"
+vufind_upgrade_fail = "No podemos actualizar VuFind en este momento"
 wcterms_broader = "materias extendidas"
 wcterms_exact = "Materias Relacionadas"
 wcterms_narrower = "Materias Reducidas"
+widen_prefix = "Intente ampliando su búsqueda a" 
 wiki_link = "proporcionado por Wikipedia"
 with filters = "con filtros"
 with_selected = "Con selección" 
+zoom = "Enfocar"