diff --git a/languages/es.ini b/languages/es.ini index a104706d7e60ec99653b57f60be404e5f186cada..b96edc1fa2e73f7605efe57b55d5d0c482f3220a 100644 --- a/languages/es.ini +++ b/languages/es.ini @@ -9,12 +9,14 @@ Add Tag = "Agregar Etiqueta" Add Tags = "Agregar Etiquetas" Add a Note = "Agregar Nota" Add to Book Bag = "Añadir a la Mochila" +Add to another list = "Agregar a otra lista" Add to favorites = "Agregar a favoritos" Add your comment = "Agregar comentario" Address = Dirección Advanced = Avanzado Advanced Search = "Búsqueda Avanzada" All Fields = "Todos los Campos" +All Pages Loaded = "Todas las páginas cargadas" An error has occurred = "Ha ocurrido un error" Ask a Librarian = "Consulte a un Bibliotecario" Audience = Público @@ -25,7 +27,9 @@ Author Notes = "Notas de Autor" Author Results for = "Resultados por Autor" Author Search Results = "Resultados de Búsqueda por Autor" Authors Related to Your Search = "Autores Relacionados" +Auto configuration is currently disabled = "Configuración automática deshabilitada" Available = Disponible +Available Functionality = "Funcionalidad disponible" Awards = Premios Back to Record = "Volver al Registro" Back to Search Results = "Volver a Resultados de Búsqueda" @@ -44,6 +48,7 @@ Books = Libros Braille = Braille Browse = Revisar Browse Alphabetically = "Lista Alfabética" +Browse Home = "Página principal" Browse for Authors = "Revisar por Autor" Browse the Catalog = "Revisar el Catálogo" Browse the Collection = "Revisar la Colleción" @@ -73,11 +78,16 @@ Check Recall = "Comprobar Solicitud" Checked Out = "Prestado" Checked Out Items = "Copias Prestadas" Checkedout = "Prestados" +Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccionar categorÃa para navegar" Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccione una columna para iniciar la revisión" Choose a List = "Elija una Lista" Cite this = "Citar" Code = Código +Collection Browse = "Ver por colección" +Collection Items = "Colección de Ãtemes" +Collections = "Colecciones" Comments = Comentarios +Configuration = "Configuración" Contents = "Contenido" Contributors = "Colaboradores" Copies = Copias @@ -99,6 +109,7 @@ Description = Descripción Desired Username = "Nombre de usuario deseado" Details = "Vista Staff" Displaying the top = "Mostrando la parte superior" +Document Inspector = "Inspector de documentos" Due = Vencimiento Due Date = "Fecha de Vencimiento" Edit = Editar @@ -112,12 +123,16 @@ Email address is invalid = "Dirección de Correo no es válida" Email this = "Enviar este por Correo" Email this Search = "Enviar por Correo ésta Búsqueda" Empty = "VacÃo" +Empty Book Bag = "Bolsa para libros vacÃa" +Enable Auto Config = "Habilitar auto configuración" End Page = "Fin de Página" Era = Epoca +Exception = "Excepción" Excerpt = Extracto Expires = Expira Export = Exportar Export Favorites = "Exportar Favoritos" +Export Items = "Exportar Ãtemes" Export Record = "Exportar Registro" Export to = "Exportar a " FAQs = "Pregustas Frecuentes" @@ -138,6 +153,7 @@ Geography = GeografÃa Get RSS Feed = "RSS" Get full text = "texto completo" Globe = Global +Go = "ir" Go to Standard View = "ir a Vista Normal" Grid = "CuadrÃcula" Group = Grupo @@ -154,9 +170,11 @@ Home = Inicio ISBN = ISBN ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN" ISSN = ISSN +Identifier = "Identificador" Illustrated = Ilustrado Import Record = "Registro Importado" Import to = "Importar a " +In This Collection = "En esta colección" Institution = Institución Institutional Login = "Login Institucional" Instructor = Instructor @@ -164,19 +182,28 @@ Internet = Internet Invalid Patron Login = "Login de Usuario Inválido" Invalid Recipient Email Address = "Dirección de correo del receptor inválida" Invalid Sender Email Address = "Dirección de Correo del despachador inválida" +Invalid phone number. = "Teléfono inválido." Issue = Número Item Description = "descripción de la copia" +Item removed from favorites = "Item eliminado de favoritos" +Item removed from list = "Item eliminado de la lista" +Items = "Itemes" Journal = Revista Journal Articles = "ArtÃculos de Revistas" Journal Title = "TÃtulo de Revista" Journals = Revistas +Jump to = "pasar a" +Keyword = "Palabra clave" +Keyword Filter = "Filtro de palabra clave" Kit = Conjunto Language = Lenguaje +Last Modified = "Ultima modificación" Last Name = "Apellido" Library = Biblioteca Library Catalog Password = "Contraseña del Catálogo de la Biblioteca" Library Catalog Profile = "PerfÃl del Catálogo de la Biblioteca" Library Catalog Record = "Registro del Catálogo de la Biblioteca" +Library Catalog Search = "Búsqueda en el catálogo" Library Catalog Search Result = "Resultados de Búsqueda del Catálogo" Library Catalog Username = "Nombre de usuario del Catálog" Library Web Search = "Búsqueda Web de la Biblioteca" @@ -197,6 +224,7 @@ Maps = Mapas Media Format = "Formato del medio" Message = Mensaje Message From Sender = "Mensaje del Remitente" +Metadata Prefix = "Prefijo de metadatos" Microfilm = Microfilme More Summon results = "Más resultados solicitados" More catalog results = "Más resultados" @@ -224,6 +252,7 @@ No Cover Image = "Sin imagen de la cubierta" No Preference = "Sin Preferencia" No Tags = "Sin Etiquetas" No citations are available for this record = "No hay citas disponibles para este registro" +No dependency problems found = "No se encontararon problemas de dependencias" No excerpts were found for this record. = "No se encontraron extractos para este registro." No library account = "No hay cuenta en la Biblioteca" No new item information is currently available. = "No hay información disponible de nuevas copias." @@ -233,6 +262,7 @@ Not On Reserve = "No en Reserva" Note = Nota Notes = Notas Number = Número +OAI Server = "Servidor OAI" OR = O On Reserve - Ask at Circulation Desk = "En Reserva - consulte en el mostrador de circulación" On Reserve = "En Reserva" @@ -254,7 +284,10 @@ Playing Time = "Tiempo de Juego" Please check back soon = "Por favor, Vuelva Pronto" Please contact the Library Reference Department for assistance = "Por favor contacte al Referencista para asistencia" Posted by = "Publicado por" +Preferred Library = "Biblioteca preferente" Prev = Anterior +Preview = "Vista preliminar" +Preview from = "Vista preliminar de" Previous Title = "TÃtulo Anterior" Print = Imprimir Private = Privado @@ -271,21 +304,26 @@ Range slider = "Rango de Deslizamiento" Read the full review online... = "Leer en lÃnea la revista completa" Recall This = "Retirar este" Record Citations = "Registro de Citas" +Record Count = "Contéo de registro" Region = Región Related Author = "Autor relacionado" Related Items = "Ejemplares relacionadas" Related Subjects = "Materias Relacionados" Remove Filters = "Quitar Filtros" Remove from Book Bag = "Eliminar de la Mochila" +Requests = "Solicitar" Reserves = Reservas Reserves Search = "Buscar Reservas" Reserves Search Results = "Resultado de Búsquedas de Reservas" Results for = "Resultados para" Results per page = "resultados por página" +Resumption Token = "Reanudación de muestra" Review by = "Revisar por" Reviews = Criticas Save = Guardar Save Comment = "Guardar Comentario" +Saved in = "Guardado en" +Scroll to Load More = "Deslizar para ver más" Search = Buscar Search For = "Buscar Por" Search For Items on Reserve = "Buscar ejemplares en Reserva" @@ -295,8 +333,11 @@ Search Options = "Opciones de Búsqueda" Search Results = "Resultados de Búsqueda" Search Tips = "Consejos de Búsqueda" Search Tools = "Herramientas de Búsqueda" +Search Type = "Tipo de búsqueda" See also = "Ver también" +Select this record = "Seleccione este registro" Select your carrier = "Seleccione su compañÃa" +Selected = "Seleccionado" Send = Enviar Sensor Image = "Sensor de Imagen" Serial = Seriadas @@ -313,6 +354,7 @@ Start Page = "Página de inicio" Start a new Advanced Search = "Iniciar nueva Búsqueda Avanzada" Start a new Basic Search = "Iniciar nueva Búsqueda Básica" Status = Estado +Subcollection = "Subcolección" Subject = Materia Subject Area = "Areas Temáticas" Subject Recommendations = "Temas Recomendados" @@ -334,6 +376,7 @@ That username is already taken = "El nombre de usuario ya está utilizado por ot The record you selected is not part of any of your lists. = "El registro seleccionado no es parte de ninguna de sus listas." The record you selected is not part of the selected list. = "El registro seleccionado no es parte de la lista." The system is currently unavailable due to system maintenance = "El Sistema no está disponible por razones de mantenimiento." +Theme = "Tema" This email was sent from = "Este correo electrónico fue enviado desde" This field is required = "Este campo es requerido" This item is already part of the following list/lists = "Esta copia es parte de las siguientes listas" @@ -344,6 +387,7 @@ Topic = Tópico Topics = Tópicos University Library = "Biblioteca Universitaria" Unknown = desconocido +Upgrade VuFind = "Actualizar VuFind" Use for = "Usar para" Use instead = "Usar en vez" User Account = "Cuenta de Usuario" @@ -354,6 +398,9 @@ Video = Video Video Clips = "Video Clips" Videos = Videos View Book Bag = "Ver Mochila" +View Full Collection = "Ver colección completa" +View Full Record = "Ver registro completo" +View Record = "Ver registro" View Records = "Ver registros" View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Vista en lÃnea: Vista completa del libro previsto desde Hathi Trust" Volume = Volumen @@ -380,6 +427,8 @@ Your Tags = "Sus Etiquetas" Your book bag is empty = "Tu bolsa de libros está vacÃa" Your search terms = "Sus términos de búsqueda" Zip = Código Postal +add_comment_fail_blank = "No puede ser blanco el comentario." +add_comment_success = "Se ha agregado el comentario." add_favorite_fail = "Error: registro no guardado" add_favorite_prefix = Añadir add_favorite_suffix = "a favoritos" @@ -413,6 +462,9 @@ authentication_error_blank = "La información para Login no pueden ser blancos." authentication_error_denied = "Las Credenciales no coinciden! Acceso negado." authentication_error_invalid = "Ingreso inválido -- por favor intente nuevamente." authentication_error_technical = "No podemos ingresarlo ahora. Por favor intente más tarde." +auto_configure_description = "Si es una nueva instalación, utilice Configuración Automática de VuFind para resolver el error." +auto_configure_disabled = "Configuración Automática deshabilitada." +auto_configure_title = "Configuración Automática" basic_search_keep_filters = "retener mis filtros" bookbag_confirm_empty = "Seguro que quiere vaciar su Mochila?" bookbag_delete = "Borrar Itemes seleccionados de la Mochila" @@ -442,11 +494,22 @@ callnumber_abbrev = "No. Clasificación" cat_establish_account = "A fin de establecer el perfil de su cuenta, por favor ingrese lo siguiente:" cat_password_abbrev = Clave cat_username_abbrev = Usuario +citation_issue_abbrev = "no." +citation_multipage_abbrev = "pp." +citation_singlepage_abbrev = "p." +citation_volume_abbrev = "Vol." close = cerrar +collection_disambiguation = "Se han encontrado multiples concidencias de colecciones" +collection_empty = "No hay Ãtemas a desplegar." +collection_view_record = "Ver registro" comment_error_load = "Error: No podemos lista comentario" comment_error_save = "Error: no podemos guardar comentario" confirm_delete = "¿Seguro que desea borrar esto?" +confirm_delete_brief = "¿Borrar Ãtem?" +confirm_delete_list_brief = "¿Borrar lista?" confirm_delete_list_text = "¿Seguro que desea borrar esta lista?" +confirm_dialog_no = "Cancelar" +confirm_dialog_yes = "Confirmar" confirm_hold_cancel_all_text = "¿Desea cancelar todas sus reservas?" confirm_hold_cancel_selected_text = "¿Desea cancelar sus reservas seleccionadas?" course_reserves_empty_list = "No coinciden reservas de cursos." @@ -456,6 +519,8 @@ date_month_placeholder = "M" date_to = "a" date_year_placeholder = "A" del_search = "Borrar Grupo de Búsqueda" +delete_comment_failure = "No se puedo eliminar comentario." +delete_comment_success = "Comentario eliminado." delete_list = "Borrar Lista" delete_selected = "Borrar Seleccionados" delete_selected_favorites = "Borrar Favoritos Seleccionados" @@ -470,11 +535,16 @@ email_selected_favorites = "Enviar por Email los favoritos selccionados" email_sending = "Enviando Mensaje..." email_success = "Mensaje Enviado" error_inconsistent_parameters = "Un error ha ocurrido. Parámetros inconsistentes detectados." +error_page_parameter_list_heading = "Solicitar parámetros" exclude_newspapers = "Excluir artÃculos de periódicos" +export_choose_format = "Selecionar formato de exportación." export_download = "Descargar Archivo" export_exporting = "Creando Archivo de Exportación" export_fail = "Sus Ãtemes no fueron exportados." +export_invalid_format = "Formato de exportación no válido." export_missing = "Algún dato falta. Sus itemes no fueron exportados" +export_no_formats = "Este registro no soporta exportación." +export_redirect = "Iniciar exportacióna a %%service%%" export_refworks = "Exportar a RefWorks" export_save = "Guardar Archivo" export_selected = "Exportar los Seleccionados" @@ -494,13 +564,21 @@ fav_export = "Exportar favoritos" fav_list_delete = "Su lista favorita ha sido borrada" fav_list_delete_cancel = "Esta lista no fue borrada" fav_list_delete_fail = "Lo sentimos, un error ha ocurrido. Su lista no ha sido borrada." +filter_wildcard = "Cualquier" fine_limit_patron = "Ha llegado al lÃmite de multas, no puede renovar" +fix_metadata = "Si, fijar metadato; Voy a esperar" for search = "Para Buscar" found = Encontrado fulltext_limit = "Limitar a artÃculos con texto completo disponible" google_map_cluster = Grupo +google_map_cluster_points = "Pustos de agrupamiento" group_AND = "Todos los Grupos" group_OR = "Ningún Grupo" +hierarchy_hide_tree = "Ocultar jerarquÃa completa" +hierarchy_show_tree = "Ver jerarquÃa completa" +hierarchy_tree = "Contexto" +hierarchy_tree_error = "Lo sentimos, no fue posible cargar el árbol de jerarquÃa" +hierarchy_view_context = "Ver contexto" history_delete = Borrar history_delete_link = Borrar history_empty_search = "Nada (Búsqueda vacia)" @@ -531,21 +609,35 @@ hold_login = "Para información de reservas y retiradas" hold_place = "Hacer solicitud" hold_place_fail_missing = "Su solicitud ha fallado, contactar al personal del mostrador de circulación" hold_place_success = "Se ha realizado su solicitud" +hold_profile_html = "Para información de reservas y apartados, por favor establecer su <a href="%%url%%">Perfil del Catálogo de Biblioteca</a>." hold_queue_position = "Cola" hold_required_by = "Ya no es necesario después de" hold_success = "Solicitud aprobada" home_browse = "Revisar por" +ils_offline_holdings_message = "En este momento no hay información de existencias y disponibilidad de copias. Por favor acepte nuestras disculpas por las inconveniencias causadas, contáctenos para mayor información." +ils_offline_home_message = "El detalle de su cuenta e información de sus Ãtemes podrÃan no estar disponibles en este momento. Por favor acepte nuestras disculpas por las inconveniencias causadas, contáctenos para mayor información." +ils_offline_login_message = "El detalle de su cuenta podrÃa no estar disponible en este momento. Por favor acepte nuestras disculpas por las inconveniencias causadas, contáctenos para mayor información." +ils_offline_status = "Nuestro Sistema de la Biblioteca se encuentra en mantenimiento." +ils_offline_title = "Sistema en mantenimiento" in = "en" +in_collection_label = "En colección:" +information = "Información" items = itemes items_added_to_bookbag = "Itemes agregados a su Mochila" items_already_in_bookbag = "Ãtemes están en su Mochila o podrÃan no estar añadidos." +large = "Largo" less = menos lightbox_error = "Error: No se puede cargar cajón de Popup" list_access_denied = "Sin permiso para ver esta lista" list_edit_name_required = "Nombre de lista es requerido." load_tag_error = "Error: No podrá cargar etiquetas" +login_disabled = "El inicio de sesión no está disponible en este momento." map_results_label = "En esta ubicación:" +medium = "Medio" +mobile_link = "Parece estar en un dispositivo móvil; cambiar a a vista de móvil?" more = más +more_info_toggle = "Mostra/ocultar más información" +navigate_back = "Atrás" no_description = "Descripción no disponible." no_items_selected = "No se han seleccionado Ãtemes" nohit_filters = "Filtros aplicados a esta búsqueda" @@ -567,12 +659,25 @@ note_775 = "Entrada de otra edición" note_777 = "Entrada de FascÃculo con" note_780_0 = "Entrada de predecesor" note_780_1 = "Continua en parte" +note_780_2 = "Sustituye" +note_780_3 = "Sustituye en parte" +note_780_4 = "Formado por" note_780_5 = "Absorbido" +note_780_6 = "Obsorbido en parte" +note_780_7 = "Separado de" note_785_0 = "Continuado por" +note_785_1 = "Continuado en parte por" +note_785_2 = "Sustituido por" +note_785_3 = "Sustituido en parte por" +note_785_4 = "Absorbido por" +note_785_5 = "Absorbido en parte por" +note_785_6 = "Separado en" note_785_7 = "Fusionado con" +note_785_8 = "Cambió de nuevo a" of = de on_reserve = "Reservas - Pregunte en Circulación" or create a new list = "O cree una lista nueva" +original = "Original" peer_reviewed_limit = "Limitar a árticulos de revistas revisadas" pick_up_location = "Ubicación de entrega" posted_on = "en" @@ -608,6 +713,9 @@ search_save_success = "Búsqueda guardada con éxito" search_unsave_success = "Búsqueda guardada ha sido eliminada con éxito" see all = "ver todos" select_page = "Seleccione Página" +skip_confirm = "Seguro que quiere omitir este paso" +skip_fix_metadata = "No fijar metadatos en este momento." +skip_step = "Omitir este paso" sms_failure = "¡Error! No se puede enviar mensaje." sms_phone_number = "No. de Teléfono de 10-Digitos" sms_sending = "Enviando mensaje..." @@ -623,16 +731,28 @@ sort_year asc = "fecha Ascendente" spell_expand_alt = "Expander Búqueda" spell_suggest = "Buscar alternativas" starting from = "iniciando desde" +status_unknown_message = "Estatus de actividad no disponible" summon_database_recommendations = "Podrá encontrar recursos adicionales aquÃ:" +test_fail = "Fallido" +test_fix = "Arreglar" +test_ok = "Bien" +title_hold_place = "Coloque una solicitud de tÃtulo" too_many_favorites = "Lista muy larga para desplegar. Intente con sus favoritos en más de una lista o delimitar con etiquetas." too_many_new_items = "Demasiados nuevos Ãtemes para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda." too_many_reserves = "Demasiadas reservas de cursos para desplegar en una sola lista. Intente limitando su búsqueda." top_facet_additional_prefix = "Adicional " top_facet_suffix = "... dentro de su búsqueda." +tree_search_limit_reached_html = "Su búsqueda tiene muchos resultados para desplegar en el árbol. Mostrando solo los primeros <b>%%limit%%</b> Ãtemes. Para búsqueda completa teclee <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aquÃ.</a>" +upgrade_description = "Si va a actualizar una versión previa de VuFind, podrá cargar su configuración anterior con esta herramienta." view already selected = "Ver seleccionados" +vudl_tab_docs = "Documentos" +vudl_tab_pages = "Páginas" +vufind_upgrade_fail = "No podemos actualizar VuFind en este momento" wcterms_broader = "materias extendidas" wcterms_exact = "Materias Relacionadas" wcterms_narrower = "Materias Reducidas" +widen_prefix = "Intente ampliando su búsqueda a" wiki_link = "proporcionado por Wikipedia" with filters = "con filtros" with_selected = "Con selección" +zoom = "Enfocar"