Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit f06ed7c2 authored by Demian Katz's avatar Demian Katz
Browse files

Updated Spanish translation (thanks to Jorge Ramírez).

parent a1127e83
Branches
Tags
No related merge requests found
abr = "Acortador"
acp = "Copiador de Arte"
act = "Actor"
adi = "Director de Arte"
adp = "Adaptador"
Adressat = "Destinatario"
adressat = "Destinatario"
aft = "Autor del epílogo, colofón, etc."
angebl hrsg = "Editor dudoso"
angebl komp = "Author dudoso / compositor"
Angebl Verf = "Autor dudoso"
angebl verf = "Autor dudoso"
angebl übers = "Traductor dudoso"
animation = "Animación"
anl = "Analista"
anm = "Animador"
ann = "Anotador"
ant = "Antecedente bibliográfico"
ape = "Apelación"
apl = "Apelante"
app = "Apelante"
aqt = "Autor de citas o resúmenes de texto"
arc = "Arquitecto"
ard = "Director Artístico"
arr = "Arreglista"
art = "Artista"
asg = "Cesionario"
asn = "Nombre asociado"
ato = "Graficador"
att = "Nombre atribuido"
auc = "Subastador"
aud = "Autor de dialogo"
Auftraggeber = "Cliente"
aui = "Autor de introducción, etc."
aus = "Guionista"
aut = "Autor"
bdd = "Diseñador de encuadernación"
Bearb = "Editor"
bearb = "Editor"
Begr = "Financiador"
begr = "Financiador"
Beiträger = "Contribuidor"
beiträger = "Contribuidor literario"
beiträger k = "Contribuidor artistico"
beiträger m = "Contribuidor musical"
bjd = "Diseñador de sobrecubierta"
bkd = "Diseñador de libros"
bkp = "Productor de libros"
blw = "propaganda del escritor"
bnd = "Encuadernador"
bpd = "Diseñador de Ex libris"
brd = "locutor"
brl = "Impresor Braille"
bsl = "Librero"
hnenbild = "Diseñador del set"
cas = "Caster"
ccp = "Autor intelectual"
choreinstud = "Ensayo de coro"
choreogr = "Coreógrafo"
chr = "Coreógrafo"
clb = "Colaborador"
cli = "Cliente"
cll = "Calígrafo"
clr = "Colorista"
clt = "Iluminador"
cmm = "Comentarista"
cmp = "Compositor"
cmt = "Compositor"
cnd = "Conductor"
cng = "Director de fotografía"
cns = "Censor"
coe = "Demandante-apelado"
col = "Coleccionista"
com = "Compilador"
con = "Conservador"
cor = "Catastro"
cos = "Demandante"
cot = "Contendiente demandante"
cou = "Gobernado por la corte"
cov = "Diseñador de portada"
cpc = "Demandante de derechos de autor"
cpe = "Demandante de la parte apelada"
cph = "Titular del copyright"
cpl = "Querellante"
cpt = "Querellante-apelante"
cre = "Creador"
crp = "Correspondiente"
crr = "Corrector"
crt = "Reportero de corte"
csl = "Consultor"
csp = "Consultor para un proyecto"
cst = "Diseñador de vestuario"
ctb = "Contribuidor"
cte = "Contendido-apelado"
ctg = "Cartógrafo"
ctr = "Contratista"
cts = "Contestado"
ctt = "Contendido-apelante"
cur = "Curador"
cwt = "Comentador de texto escrito"
darst = "Ejecutor"
dbp = "Lugar de distribución"
dfd = "Defensor"
dfe = "Defensor-apelado"
dft = "Defensor-apelante"
dgg = "Institución que otorga título"
dgs = "Supervisor de grados"
dir = "Conductor"
dis = "Disertante"
dln = "Deliniador"
dnc = "Bailarín"
dnr = "Donante"
dpc = "Retratado"
dpt = "Depositante"
drehbuch = "Guionista"
drm = "Dibujante"
drt = "Director"
dsr = "Diseñador"
dst = "Distribuidor"
dtc = "Datos del contribuidor"
dte = "Dedicado"
dtm = "Gerente de datos"
dto = "Dedicador"
dub = "Autor dudoso"
edc = "Editor de compilación"
edm = "Editor de movimiento de imagen"
edt = "Editor "
egr = "Grabador"
elg = "Electricista"
elt = "Electrotipeador"
eng = "Ingeniero"
enj = "Promulgación de la jurisdicción"
etr = "Grabador al agua fuerte"
evp = "lugar de evento"
exp = "Experto"
fac = "Facsimilador"
fds = "Distribuidor de la película"
fld = "Director de campo"
flm = "Edirtor de película"
fmd = "Director de película"
fmk = "Cineasta"
fmo = "Propietario anterior"
fmp = "Productor de la película"
fnd = "Fundador"
Forts = "Continuación"
fotogr = "Fotógrafo"
fpy = "Demandante"
frg = "Forjador"
gis = "Especialista de información geográfica"
grt = "Tecnico gráfico"
hg = "Editor"
his = "Institución anfitriona"
hnr = "Honrrado "
Hrsg = "Editor"
hrsg = "Editor"
hst = "Anfitrión"
Ill = "Ilustrador"
ill = "Ilustrador"
ilu = "Ilustrador"
ins = "Rotulador"
inszenierung = "Director de escena"
interpr = "Intérprete"
interpret = "Intérprete"
interviewer = "Entrevistador"
interviewter = "Entrevistado"
inv = "Inventor"
isb = "organimos emisor"
itr = "Instrumentalista"
ive = "Entrevistado"
ivr = "Entrevistador"
jud = "Juez"
jug = "Jurisdicción gobernada"
kad = "Autor cadencial"
kamera = "Cámara"
kartograph = "Cartógrafo"
komm = "Comentarista"
Komment = "Comentarista"
Komp = "Compositor"
komp = "Compositor"
Korresp = "Corresponsal"
kostüm = "Diseñador de vestuario"
lbr = "Laboratorio"
lbt = "Libretista"
ldr = "Director de laboratorio"
led = "Dirigir"
lee = "Difamado-apelado"
lel = "Difamado"
len = "Prestador"
let = "Difamado-apelante"
lgd = "Diseñador de iluminación"
lie = "Difamador-apelado"
lil = "Difamador"
lit = "Difamador-apelante"
lsa = "Arquitecto del paisaje"
lse = "Beneficiario de la licencia"
lso = "Otorgador de licencia"
ltg = "Litógrafo"
lyr = "Letrista"
mcp = "Copista de música"
mdc = "Conatct de metadatos"
med = "Medio"
mfp = "Lugar de producción"
mfr = "Fabricante"
mitarb = "Colaborador"
mod = "Moderador"
moderation = "Moderación"
mon = "Monitor"
mrb = "Mármol"
mrk = "Editor de marcación"
msd = "Director Musical"
mte = "Grabador de metales"
mtk = "Contador de minutos"
mus = "Músico"
mutmassl Verf = "Autor putativo"
mutmassl VerfKomp = "autor / compositor putativo "
mutmaßl hrsg = "Editor putativo"
Mutmaßl Verf = "Putative author" Autor putativo"
mutmaßl verf = "Autor putativo"
mutmaßl übers = "Traductor putativo"
Nachr = "Autor del epílogo, colofón, etc."
nrt = "Narrador"
opn = "Oponente"
org = "Creador"
orm = "Organizador"
osp = "Presentador de pantalla"
oth = "Otro"
own = "Propietario"
pan = "Penalista"
pat = "Patrón"
pbd = "Director de publicación"
pbl = "Publicador"
pdr = "Director de Projecto"
pfr = "Corrector de prueba"
pht = "Fotógrafo"
plt = "Productor de planchas"
pma = "Agencia de permisos"
pmn = "Gerente de producción"
pop = "Impresor de planchas"
ppm = "Fabricante de papel"
ppt = "Titiritero"
pra = "Praeses"
prc = "Contacto de proceso"
prd = "Personal de priducción"
pre = "Presentador"
prf = "Actor"
prg = "Programador"
prm = "Gráfico"
pro = "Productor"
prod = "Productor"
prp = "Lugar de producción"
prs = "Diseñador de Producción"
prt = "Impresor"
prv = "Proovedor"
präses = "Praeses"
pta = "Requeriente de patente"
pte = "Demandante-apelado"
ptf = "Demandante"
pth = "Titular de la patente"
ptt = "Demandante-apelante"
pup = "Lugra de publicación"
rbr = "Rubricador"
rcd = "Grabador de música"
rce = "Ingeniero de grabación"
rcp = "Destinatario"
rdd = "Director de Radio"
realisation = "Realización"
Red = "Redactor"
red = "Redactor"
regie = "Director"
ren = "Dibujante del rendering"
reporter = "Repórter"
res = "Investigador"
resp = "Demandado"
rev = "Revisador"
rpc = "Productor de radio"
rps = "Repositorio"
rpt = "Repórter"
rse = "Demandado-apelado"
rsg = "Director teatral"
rsp = "Demandado"
rsr = "Restauracionista"
rst = "Demandado-apelante"
rth = "Jefe de equipo de investigación"
rtm = "Miembre del equipo de investigación"
sad = "Consultor científico"
Sammler = "Coleccionista"
sammler = "Coleccionista"
sce = "Animador de pantalla"
Schreiber = "Escritor"
scl = "Escultor"
scr = "Escriba"
sds = "Diseñador de música"
sec = "Secretaria"
sgd = "Director de escena"
sgn = "Cantante"
sht = "apoyo al anfitrión"
sll = "Vendedor"
sng = "Cantante"
spk = "Orador"
spn = "Patrocinador"
sprecher = "Orador"
spy = "Demandado"
srv = "Agrimensor"
std = "Escenógrafo"
stecher = "Grabador"
stg = "Ajuste"
stl = "Contador de historia"
stm = "Gerente de escena"
stn = "Comite de Normalización"
str = "Estereotipador"
tcd = "Director técnico"
tch = "Profesor"
textverf = "Autor"
ths = "Orientador"
tld = "Director de televisión"
tlp = "Productor de televisión"
trc = "Transcriptor"
trl = "Traductor"
tyd = "Diseñador de tipos de letras"
tyg = "Tipógrafo"
nzer = "Bailarín"
uvp = "Lugar de la Universidad"
vac = "Actor de voz"
vdg = "Videográfo"
Verstorb = "Muerto"
verstorb = "Muerto"
voc = "Vocalista"
vorl = "Borrador"
Vorr = "Autor de la introducción, etc."
wac = "Escritor de los comentarios agregados"
wal = "Escritor de las letras agregadas"
wam = "Escritor del material acompañante"
wat = "Escritor del texto agregado"
wdc = "Xilógrafo "
wde = "Xilógrafo "
widmungsempfänger = "Dedicado"
win = "Escritor de la introducción"
wit = "Testigo"
wpr = "Escritor del prólogo"
wst = "Escritor de contenido textual complementaria"
zeichner = "Dibujante"
zensor = "Censor"
Übers = "Traductor"
übers = "Traductor"
service_available_presentation = "Solo para uso en la Biblioteca"
service_loan = "Préstamo"
service_presentation = "En suso en la Biblioteca"
services_available_html = "Disponible para %%list%%"
...@@ -96,6 +96,7 @@ Be the first to leave a comment = "Sea el primero en dejar un comentario" ...@@ -96,6 +96,7 @@ Be the first to leave a comment = "Sea el primero en dejar un comentario"
Be the first to tag this record = "Sea el primero en etiquetar este registro" Be the first to tag this record = "Sea el primero en etiquetar este registro"
Bibliographic Details = "Detalles Bibliográficos" Bibliographic Details = "Detalles Bibliográficos"
Bibliography = "Bibliografía" Bibliography = "Bibliografía"
Blu-ray Disc = "Disco Blue-Ray"
Book = "Libro" Book = "Libro"
Book Bag = "Bolsa de libros" Book Bag = "Bolsa de libros"
Book Chapter = "Capítulo de libro" Book Chapter = "Capítulo de libro"
...@@ -226,6 +227,7 @@ Copies = "Copias" ...@@ -226,6 +227,7 @@ Copies = "Copias"
Copy = "Copia" Copy = "Copia"
Copyright = "Derechos de autor" Copyright = "Derechos de autor"
Corporate Author = "Autor Corporativo" Corporate Author = "Autor Corporativo"
Corporate Authors = "Autores Corporativos"
Country = "País" Country = "País"
Course = "Curso" Course = "Curso"
Course Reserves = "Reservas de Curso" Course Reserves = "Reservas de Curso"
...@@ -385,6 +387,7 @@ Get RSS Feed = "RSS" ...@@ -385,6 +387,7 @@ Get RSS Feed = "RSS"
Globe = "Global" Globe = "Global"
Go = "ir" Go = "ir"
Go to Standard View = "ir a Vista Normal" Go to Standard View = "ir a Vista Normal"
go_to_list = "Ir a la Lista"
google_map_cluster = "Grupo" google_map_cluster = "Grupo"
google_map_cluster_points = "Puntos de agrupamiento" google_map_cluster_points = "Puntos de agrupamiento"
Grid = "Cuadrícula" Grid = "Cuadrícula"
...@@ -569,6 +572,7 @@ login_disabled = "El inicio de sesión no está disponible en este momento." ...@@ -569,6 +572,7 @@ login_disabled = "El inicio de sesión no está disponible en este momento."
login_target = "Biblioteca" login_target = "Biblioteca"
Logout = "Salir" Logout = "Salir"
Main Author = "Autor Principal" Main Author = "Autor Principal"
Main Authors = "Autores Principales"
Major Categories = "Categorías principales" Major Categories = "Categorías principales"
Manage Tags = "Administrar Etiquetas" Manage Tags = "Administrar Etiquetas"
Manuscript = "Manuscrito" Manuscript = "Manuscrito"
...@@ -591,6 +595,7 @@ More catalog results = "Más resultados" ...@@ -591,6 +595,7 @@ More catalog results = "Más resultados"
More options = "Más opciones" More options = "Más opciones"
More Summon results = "Más resultados solicitados" More Summon results = "Más resultados solicitados"
More Topics = "Más Temas" More Topics = "Más Temas"
more_authors_abbrev = "et al."
more_info_toggle = "Mostra/ocultar más información" more_info_toggle = "Mostra/ocultar más información"
more_topics = "Más temas %%count%" more_topics = "Más temas %%count%"
Most Recent Received Issues = "Números más recientes recibidos" Most Recent Received Issues = "Números más recientes recibidos"
...@@ -624,11 +629,13 @@ No reviews were found for this record = "No se encontraron críticas para este r ...@@ -624,11 +629,13 @@ No reviews were found for this record = "No se encontraron críticas para este r
No Tags = "Sin Etiquetas" No Tags = "Sin Etiquetas"
no_description = "Descripción no disponible." no_description = "Descripción no disponible."
no_items_selected = "No se han seleccionado elementos" no_items_selected = "No se han seleccionado elementos"
nohit_active_filters = "Uno o más filtros de faceta se han aplicado a esta búsqueda. Si remueve filtros, es posible recuperar más resultados."
nohit_filters = "Filtros aplicados a esta búsqueda" nohit_filters = "Filtros aplicados a esta búsqueda"
nohit_heading = "¡Sin Resultados!" nohit_heading = "¡Sin Resultados!"
nohit_no_filters = "Ningún filtro fue aplicado a esta búsqueda." nohit_no_filters = "Ningún filtro fue aplicado a esta búsqueda."
nohit_parse_error = "Parece que hay un problema con su consulta. Por favor revise la sintaxis de su consulta. Si no está intentando con búsquedas avanzadas, utilice doble comilla." nohit_parse_error = "Parece que hay un problema con su consulta. Por favor revise la sintaxis de su consulta. Si no está intentando con búsquedas avanzadas, utilice doble comilla."
nohit_prefix = "Su búsqueda" nohit_prefix = "Su búsqueda"
nohit_query_without_filters = "Remover todos los filtros para esta búsqueda"
nohit_spelling = "Tal vez debería intentar con algunas variantes ortográficas" nohit_spelling = "Tal vez debería intentar con algunas variantes ortográficas"
nohit_suffix = "No coincide ningún recurso." nohit_suffix = "No coincide ningún recurso."
nohit_suggest = "Debería intentar revisar su frase de búsqueda eliminando algunas palabras o revise su ortografía." nohit_suggest = "Debería intentar revisar su frase de búsqueda eliminando algunas palabras o revise su ortografía."
...@@ -665,6 +672,7 @@ note_785_5 = "Absorbido en parte por" ...@@ -665,6 +672,7 @@ note_785_5 = "Absorbido en parte por"
note_785_6 = "Separado en" note_785_6 = "Separado en"
note_785_7 = "Fusionada con / Formas" note_785_7 = "Fusionada con / Formas"
note_785_8 = "Cambió de nuevo a" note_785_8 = "Cambió de nuevo a"
note_787 = "Otra Relación"
Notes = "Notas" Notes = "Notas"
Number = "Número" Number = "Número"
number_decimal_point = "." number_decimal_point = "."
...@@ -925,6 +933,7 @@ summon_database_recommendations = "Podrá encontrar recursos adicionales aquí:" ...@@ -925,6 +933,7 @@ summon_database_recommendations = "Podrá encontrar recursos adicionales aquí:"
Supplements = "Suplementos" Supplements = "Suplementos"
Supplied by Amazon = "Suministrado por Amazon" Supplied by Amazon = "Suministrado por Amazon"
Switch view to = "Cambiar la vista a" Switch view to = "Cambiar la vista a"
switchquery_fuzzy = "Realizar una búsqueda difusa puede recuperar términos con ortografía similares"
switchquery_intro = "Puede conseguir más resultados ajustando la consulta de búsqueda." switchquery_intro = "Puede conseguir más resultados ajustando la consulta de búsqueda."
switchquery_lowercasebools = "Si está tratando de utilizar operadores booleanos, deberán estar TODOS EN MAYUSCULAS" switchquery_lowercasebools = "Si está tratando de utilizar operadores booleanos, deberán estar TODOS EN MAYUSCULAS"
switchquery_truncatechar = "Acorte su búsqueda para ampliar sus resultados" switchquery_truncatechar = "Acorte su búsqueda para ampliar sus resultados"
......
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment