Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit d74eb618 authored by Demian Katz's avatar Demian Katz
Browse files

Translation progress (thanks to Andrea Marchitelli).

parent 8d4d0d98
No related merge requests found
abr = "Autore del riassunto"
acp = "Copista d'arte"
act = "Attore"
adp = "Adattatore"
Adressat = "Destinatario"
adressat = "Destinatario"
aft = "Autore della postfazione, colophon, etc."
angebl hrsg = "Editore incerto"
angebl komp = "Autore / Compositore incerto"
Angebl Verf = "Autore incerto"
angebl verf = "Autore incerto"
angebl übers = "Traduttore incerto"
animation = "Animazione"
anl = "Analista"
anm = "Animatore"
ann = "Annotatore"
ant = "Antecedente bibliografico"
ape = "Appellato"
apl = "Appellante"
app = "Richiedente"
arc = "Architetto"
ard = "Direttore artistico"
arr = "Arrangiatore"
art = "Artista"
asg = "Assegnatario"
asn = "Nome associato"
ato = "Autografatore "
att = "Nome attribuito"
auc = "Banditore"
aud = "Autore dei dialoghi"
Auftraggeber = "Cliente"
aui = "Autore dell'introduzione etc."
aus = "Soggettista"
aut = "Autore"
bdd = "Designer della legatura"
Bearb = "Curatore"
bearb = "Curatore"
Begr = "Finanziatore"
begr = "Finanziatore"
Beiträger = "Contributore"
bjd = "Designer della sovraccoperta"
bkd = "Designer del libro"
bkp = "Produttore del libro"
blw = "Scrittore del soffietto editoriale"
bnd = "Legatore"
bpd = "Designer dell'ex-libris"
brd = "Annunciatore"
brl = "Goffratore braille"
bsl = "Libraio"
cas = "Fonditore"
ccp = "Ideatore"
choreogr = "Coreografo"
chr = "Coreografo"
clb = "Collaboratore"
cli = "Cliente"
cll = "Calligrafo"
clr = "Colorista"
clt = "Collotipista"
cmm = "Commentatore"
cmp = "Compositore"
cmt = "Compositore tipografico"
cnd = "Direttore d'orchestra"
cns = "Censore"
col = "Raccoglitore"
com = "Compilatore"
con = "Conservatore"
cre = "Creatore"
crr = "Correttore"
ctg = "Cartografo"
cur = "Curatore"
mitarb = "Collaboratore"
mod = "Moderatore"
mus = "Musicista"
nrt = "Narratore"
orm = "Organizzatore"
oth = "Altro"
own = "Proprietario"
pan = "Partecipante a una tavola rotonda"
pat = "Patrocinatore"
pbd = "Direttore editoriale"
pbl = "Editore"
pdr = "Direttore di progetto"
pfr = "Correttore di bozze"
pht = "Fotografo"
plt = "Produttore delle lastre"
pma = "Agenzia autorizzante"
pmn = "Direttore di produzione"
pop = "Stampatore delle tavole"
ppm = "Cartaro"
ppt = "Burattinaio"
prc = "Responsabile del procedimento"
prd = "Personale di produzione"
pre = "Presentatore"
prf = "Esecutore"
prg = "Programmatore"
prm = "Produttore degli stampi"
prn = "Società di produzione"
pro = "Produttore"
prod = "Produttore"
prp = "Luogo di produzione"
prt = "Stampatore"
pta = "Richiedente del brevetto"
pte = "Parte civile-appellata"
ptf = "Parte civile"
pth = "Titolare del brevetto"
ptt = "Parte civile-appellante"
pup = "Luogo di pubblicazione"
rbr = "Rubricatore"
rcd = "Finico"
rce = "Ingegnere del suono"
rcp = "Destinatario"
rdd = "Regista radiofonico"
Red = "Redattore"
red = "Redattore"
rev = "Revisore"
scl = "Scultore"
sll = "Venditore"
sng = "Cantante"
tch = "Insegnante"
textverf = "Autore"
ths = "Relatore della tesi"
trl = "Traduttore"
tyg = "Tipografo"
nzer = "Danzatore"
Verstorb = "Deceduto"
verstorb = "Deceduto"
voc = "Vocalista"
vorl = "Bozza"
Vorr = "Autore dell'introduzione etc."
wdc = "Incisore su legno"
wde = "Xilografo"
win = "Autore dell'introduzione"
wit = "Testimome"
wpr = "Autore della prefazione"
wst = "Autore dei contenuti testuali aggiuntivi"
zeichner = "Progettista"
zensor = "Censore"
Übers = "Traduttore"
übers = "Traduttore"
service_available_presentation = "Solo consultazione in biblioteca"
service_loan = "Prestito"
service_presentation = "Consultazione in biblioteca"
services_available_html = "Disponibile per %%list%%"
...@@ -95,6 +95,7 @@ Be the first to leave a comment = "Lascia un commento" ...@@ -95,6 +95,7 @@ Be the first to leave a comment = "Lascia un commento"
Be the first to tag this record = "puoi essere il primo ad aggiungerne! " Be the first to tag this record = "puoi essere il primo ad aggiungerne! "
Bibliographic Details = "Dettagli Bibliografici" Bibliographic Details = "Dettagli Bibliografici"
Bibliography = "Bibliografia" Bibliography = "Bibliografia"
Blu-ray Disc = "Blu-ray Disc"
Book = "Libro" Book = "Libro"
Book Bag = "Carrello dei libri" Book Bag = "Carrello dei libri"
Book Chapter = "Capitolo di libro" Book Chapter = "Capitolo di libro"
...@@ -185,6 +186,7 @@ citation_singlepage_abbrev = "p." ...@@ -185,6 +186,7 @@ citation_singlepage_abbrev = "p."
citation_volume_abbrev = "Vol." citation_volume_abbrev = "Vol."
Cite this = "Citazione" Cite this = "Citazione"
City = "Città" City = "Città"
Clear = "Cancella"
clear_tag_filter = "Cancella i filtri" clear_tag_filter = "Cancella i filtri"
close = "close" close = "close"
Code = "Codice" Code = "Codice"
...@@ -224,6 +226,7 @@ Copies = "Copie" ...@@ -224,6 +226,7 @@ Copies = "Copie"
Copy = "Copia" Copy = "Copia"
Copyright = "Copyright" Copyright = "Copyright"
Corporate Author = "Ente Autore" Corporate Author = "Ente Autore"
Corporate Authors = "Enti autori"
Country = "Stato" Country = "Stato"
Course = "Corso" Course = "Corso"
Course Reserves = "Materiali riservati (per i corsi)" Course Reserves = "Materiali riservati (per i corsi)"
...@@ -383,6 +386,7 @@ Get RSS Feed = "Feed RSS" ...@@ -383,6 +386,7 @@ Get RSS Feed = "Feed RSS"
Globe = "Mappamondo" Globe = "Mappamondo"
Go = "Vai" Go = "Vai"
Go to Standard View = "Visulizzazione standard" Go to Standard View = "Visulizzazione standard"
go_to_list = "Vai alla lista"
google_map_cluster = "Cluster" google_map_cluster = "Cluster"
google_map_cluster_points = "Punti di raggruppamento" google_map_cluster_points = "Punti di raggruppamento"
Grid = "Griglia" Grid = "Griglia"
...@@ -567,6 +571,7 @@ login_disabled = "Al momento non è possibile effettuare il login." ...@@ -567,6 +571,7 @@ login_disabled = "Al momento non è possibile effettuare il login."
login_target = "Biblioteca" login_target = "Biblioteca"
Logout = "Esci" Logout = "Esci"
Main Author = "Autore principale" Main Author = "Autore principale"
Main Authors = "Autori principali"
Major Categories = "Categorie principali" Major Categories = "Categorie principali"
Manage Tags = "Gestisci i tag" Manage Tags = "Gestisci i tag"
Manuscript = "Manoscritto" Manuscript = "Manoscritto"
...@@ -589,6 +594,7 @@ More catalog results = "Più risultati (dal catalogo)" ...@@ -589,6 +594,7 @@ More catalog results = "Più risultati (dal catalogo)"
More options = "Approfondisci" More options = "Approfondisci"
More Summon results = "Più risultati (da Summon)" More Summon results = "Più risultati (da Summon)"
More Topics = "Altri argomenti" More Topics = "Altri argomenti"
more_authors_abbrev = "et al."
more_info_toggle = "Mostra/nascondi più info." more_info_toggle = "Mostra/nascondi più info."
more_topics = "%%count%% altri soggetti" more_topics = "%%count%% altri soggetti"
Most Recent Received Issues = "Ultimi fascicoli ricevuti" Most Recent Received Issues = "Ultimi fascicoli ricevuti"
...@@ -622,11 +628,14 @@ No reviews were found for this record = "Nessuna recensione è stata trovata per ...@@ -622,11 +628,14 @@ No reviews were found for this record = "Nessuna recensione è stata trovata per
No Tags = "Nessun Tag" No Tags = "Nessun Tag"
no_description = "Descrizione non disponibile." no_description = "Descrizione non disponibile."
no_items_selected = "Non hai selezionato alcun elemento" no_items_selected = "Non hai selezionato alcun elemento"
nohit_active_filters = "Hai applicato uno o più filtri a questa ricerca. Se li rimuovi, otterrai un maggior numero di risultati."
nohit_change_tab = "Stai cercando in "%%activeTab%%". Potresti trovare ulteriori risultati cercando in:"
nohit_filters = "Filtri applicati attualmente per questa ricerca:" nohit_filters = "Filtri applicati attualmente per questa ricerca:"
nohit_heading = "Nessun risultato!" nohit_heading = "Nessun risultato!"
nohit_no_filters = "Non è stato applicato nessun filtro a questa ricerca." nohit_no_filters = "Non è stato applicato nessun filtro a questa ricerca."
nohit_parse_error = "C'è stato un problema nell'interrogazione della ricerca. Controllare la sintassi. Se non stai usando strumenti per la ricerca avanzata, inserire i termini di ricerca tra virgoletta può aiutare." nohit_parse_error = "C'è stato un problema nell'interrogazione della ricerca. Controllare la sintassi. Se non stai usando strumenti per la ricerca avanzata, inserire i termini di ricerca tra virgoletta può aiutare."
nohit_prefix = "La tua ricerca" nohit_prefix = "La tua ricerca"
nohit_query_without_filters = "Rimuovi tutti i filtri da questa ricerca."
nohit_spelling = "Forse hai sbagliato a scrivere i termini di ricerca" nohit_spelling = "Forse hai sbagliato a scrivere i termini di ricerca"
nohit_suffix = "nessuna risorsa trovata." nohit_suffix = "nessuna risorsa trovata."
nohit_suggest = "Puoi modificare i termini di riceca rimuovendo alcune parole o controllando lo spelling." nohit_suggest = "Puoi modificare i termini di riceca rimuovendo alcune parole o controllando lo spelling."
...@@ -924,6 +933,7 @@ summon_database_recommendations = "Puoi trovare altre risorse qui:" ...@@ -924,6 +933,7 @@ summon_database_recommendations = "Puoi trovare altre risorse qui:"
Supplements = "Supplementi" Supplements = "Supplementi"
Supplied by Amazon = "Fornito da Amazon" Supplied by Amazon = "Fornito da Amazon"
Switch view to = "Passa alla vista" Switch view to = "Passa alla vista"
switchquery_fuzzy = "Se esegui una ricerca fuzzy potresti trovare termini con grafia simile"
switchquery_intro = "Potresti ottenere più risultati modificando la stringa di ricerca." switchquery_intro = "Potresti ottenere più risultati modificando la stringa di ricerca."
switchquery_lowercasebools = "Se stai cercando di usare operatori booleani, devi inserirli IN MAIUSCOLO" switchquery_lowercasebools = "Se stai cercando di usare operatori booleani, devi inserirli IN MAIUSCOLO"
switchquery_truncatechar = "Semplifica la query di ricerca per aumentare i risultati" switchquery_truncatechar = "Semplifica la query di ricerca per aumentare i risultati"
......
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment