The Gitlab instance will be restarted on Monday April 28th at 2AM. There will be a short interruption of service.

Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 8c926e61 authored by Demian Katz's avatar Demian Katz
Browse files

Expanded Polish translation.

Thanks to Arek Danszczyk and Christian Dabrowski.
parent 8cb60408
No related merge requests found
...@@ -337,6 +337,8 @@ fav_list_delete = "Lista ulubionych książek została usunięta." ...@@ -337,6 +337,8 @@ fav_list_delete = "Lista ulubionych książek została usunięta."
fav_list_delete_cancel = "Nie udało się usunąć listy ulubionych książek." fav_list_delete_cancel = "Nie udało się usunąć listy ulubionych książek."
fav_list_delete_fail = "Błąd: Nie udało się usunąć listy." fav_list_delete_fail = "Błąd: Nie udało się usunąć listy."
Fee = Opłata Fee = Opłata
Feedback Email = "E-mail nadawcy"
feedback_name = "Nazwisko"
filter_wildcard = wszystko filter_wildcard = wszystko
Find = Szukaj Find = Szukaj
Find More = "Dalsze opcje" Find More = "Dalsze opcje"
...@@ -348,6 +350,7 @@ fine_limit_patron = "Osiągnąłeś limit opłat. Nie możesz prolongować tej k ...@@ -348,6 +350,7 @@ fine_limit_patron = "Osiągnąłeś limit opłat. Nie możesz prolongować tej k
First Name = Imię First Name = Imię
fix_metadata = "Tak, napraw metadane." fix_metadata = "Tak, napraw metadane."
for search = "Dla wyszukiwania" for search = "Dla wyszukiwania"
Form Submitted! = "Formularz został wysłany!"
Format = Format Format = Format
found = Znaleziono found = Znaleziono
From = od From = od
...@@ -578,6 +581,7 @@ On Reserve = Zarezerwowane ...@@ -578,6 +581,7 @@ On Reserve = Zarezerwowane
Online Access = "Dostęp online" Online Access = "Dostęp online"
on_reserve = "Zarezerwowane - skontaktuj się z biblioteką" on_reserve = "Zarezerwowane - skontaktuj się z biblioteką"
OR = ALBO OR = ALBO
or create a new list = "albo utwórz nową listę"
original = Oryginał original = Oryginał
Other Authors = "Kolejni autorzy" Other Authors = "Kolejni autorzy"
Other Editions = "Kolejne wydania" Other Editions = "Kolejne wydania"
...@@ -597,6 +601,7 @@ Place a Hold = Zamów ...@@ -597,6 +601,7 @@ Place a Hold = Zamów
Playing Time = "Czas trwania" Playing Time = "Czas trwania"
Please check back soon = "Spróbuj jeszcze raz" Please check back soon = "Spróbuj jeszcze raz"
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Skontaktuj się z biblioteką aby otrzymać dalsze informacje." Please contact the Library Reference Department for assistance = "Skontaktuj się z biblioteką aby otrzymać dalsze informacje."
Please enable JavaScript. = "Proszę włączyć javascript."
Posted by = "Napisane przez" Posted by = "Napisane przez"
posted_on = "w dniu" posted_on = "w dniu"
Preferred Library = "Preferencyjna biblioteka" Preferred Library = "Preferencyjna biblioteka"
...@@ -688,6 +693,7 @@ Select your carrier = "Wybierz operatora telefonicznego" ...@@ -688,6 +693,7 @@ Select your carrier = "Wybierz operatora telefonicznego"
Selected = "Wybrane" Selected = "Wybrane"
select_page = "Wybierz wszystko" select_page = "Wybierz wszystko"
Send = wyślij Send = wyślij
Send us your feedback! = "Wyślij nam Twój feedback!"
Sensor Image = "Czujnik obrazu" Sensor Image = "Czujnik obrazu"
Serial = "Wydawnictwo ciągłe" Serial = "Wydawnictwo ciągłe"
Series = Seria Series = Seria
...@@ -743,6 +749,7 @@ test_fail = "Test się nie udał." ...@@ -743,6 +749,7 @@ test_fail = "Test się nie udał."
test_fix = naprawione test_fix = naprawione
test_ok = OK test_ok = OK
Text this = "Wyślij wiadomość" Text this = "Wyślij wiadomość"
Thank you for your feedback. = "Dziękujemy za Twój feedback."
That email address is already used = "Ten e-Mail już jest w bazie" That email address is already used = "Ten e-Mail już jest w bazie"
That username is already taken = "Podana nazwa użytkownika jest już zajęta" That username is already taken = "Podana nazwa użytkownika jest już zajęta"
The record you selected is not part of any of your lists. = "Wybrany zapis nie znajduje się na żadnej z twoich list." The record you selected is not part of any of your lists. = "Wybrany zapis nie znajduje się na żadnej z twoich list."
......
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment