Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 55d04ca4 authored by André Lahmann's avatar André Lahmann Committed by Demian Katz
Browse files

Updated language files with additional creator roles.

parent 2b260dea
Branches
Tags
No related merge requests found
; This file includes translations for author relator terms/abbreviations of the following standards:
; * MARC Code List for Relators (http://www.loc.gov/marc/relators/relacode.html)
; including discontinued codes: clb, grt, voc
; * German RAK Code List (recommended) for Relators
; * German RAK Code List for Relators extended by HBZ
; * German RAK Code List for Relators extended by GBV
; * German RAK Code List for Relators extended by SWB
; (http://swbtools.bsz-bw.de/cgi-bin/help.pl?cmd=kat&val=3010)
; Note: In some cases, terms are case sensitive, and case determines meaning;
; for example, see Beiträger vs. beiträger.
abr = "KürzendeR"
acp = "HerstellerIn von Nachbildungen"
act = "SchauspielerIn"
adi = "Art Director"
adp = "BearbeiterIn"
Adressat = "Adressat"
adressat = "Adressat"
aft = "VerfasserIn eines Nachworts"
angebl hrsg = "angeblicher Herausgeber"
angebl komp = "Angeblicher Verfasser / Komponist"
Angebl Verf = "angeblicher Verfasser"
angebl verf = "Angeblicher Verfasser"
angebl übers = "angeblicher Übersetzer"
animation = "Animation"
anl = "AnalytikerIn"
anm = "TrickfilmzeichnerIn"
ann = "KommentatorIn"
ant = "BibliographischeR VorgängerIn"
ape = "BerufungsbeklagteR/RevisionsbeklagteR"
apl = "BerufungsklägerIn/RevisionsklägerIn"
app = "AntragstellerIn"
aqt = "AutorIn von Zitaten oder Textabschnitten"
arc = "ArchitektIn"
ard = "künstlerische Leitung"
arr = "ArrangeurIn"
art = "KünstlerIn"
asg = "RechtsnachfolgerIn"
asn = "zugehöriger Name"
ato = "AutographIn"
att = "zugehöriger Name"
auc = "AuktionatorIn"
aud = "AutorIn des Dialogs"
Auftraggeber = "Auftraggeber"
aui = "VerfasserIn eines Geleitwortes"
aus = "DrehbuchautorIn"
aut = "VerfasserIn"
bdd = "BindungsgestalterIn"
Bearb = "Bearbeiter"
bearb = "Bearbeiter"
Begr = "Begründer"
begr = "Begründer"
Beiträger = "Beiträger"
beiträger = "literarischer Beiträger"
beiträger k = "künstlerischer Beiträger"
beiträger m = "musikalischer Beiträger"
bjd = "EinbandgestalterIn"
bkd = "BuchgestalterIn"
bkp = "BuchherstellerIn"
blw = "AutorIn des Klappentextes"
bnd = "BuchbinderIn"
bpd = "GestalterIn des Exlibris"
brd = "Sender"
brl = "BrailleschriftprägerIn"
bsl = "BuchhändlerIn"
hnenbild = "Bühnenbild"
cas = "FormgießerIn"
ccp = "konzeptionelle Leitung"
choreinstud = "Choreinstudierung"
choreogr = "Choreograph"
chr = "ChoreografIn"
clb = "MitarbeiterIn"
cli = "KlientIn, AuftraggeberIn"
cll = "KalligrafIn"
clr = "KoloristIn"
clt = "LichtdruckerIn"
cmm = "KommentatorIn"
cmp = "KomponistIn"
cmt = "SchriftsetzerIn"
cnd = "DirigentIn"
cng = "Kameramann/frau"
cns = "ZensorIn"
coe = "BerufungsbeklagteR im streitigen Verfahren"
col = "SammlerIn"
com = "ZusammenstellendeR"
con = "KonservatorIn"
cor = "SammlungskuratorIn"
cos = "AnfechtendeR, bestreitende Partei"
cot = "BerufungsklägerIn im streitigen Verfahren"
cou = "zuständiges Gericht"
cov = "UmschlaggestalterIn"
cpc = "BeansprucherIn des Urheberrechts"
cpe = "BeschwerdeführerIn-BerufungsbeklagteR"
cph = "InhaberIn des Urheberrechts"
cpl = "BeschwerdeführerIn/KlägerIn"
cpt = "KlägerIn/BerufungsklägerIn"
cre = "GeistigeR SchöpferIn"
crp = "KorrespondentIn"
crr = "KorrektorIn"
crt = "GerichtsstenografIn"
csl = "BeraterIn"
csp = "ProjektberaterIn"
cst = "KostümbildnerIn"
ctb = "MitwirkendeR"
cte = "AnfechtungsgegnerIn-BerufungsbeklagteR"
ctg = "KartografIn"
ctr = "VertragspartnerIn"
cts = "AnfechtungsgegnerIn"
ctt = "AnfechtungsgegnerIn-BerufungsklägerIn"
cur = "KuratorIn"
cwt = "KommentatorIn"
darst = "Darsteller"
dbp = "Erscheinungsort"
dfd = "AngeklagteR/BeklagteR"
dfe = "AngeklagteR/BeklagteR-BerufungsbeklagteR"
dft = "AngeklagteR/BeklagteR-BerufungsklägerIn"
dgg = "Grad-verleihende Institution"
dgs = "AkademischeR BetreuerIn"
dir = "Dirigent"
dis = "PromovierendeR"
dln = "VorzeichnerIn"
dnc = "TänzerIn"
dnr = "GeldgeberIn"
dpc = "AbgebildeteR"
dpt = "AnlegerIn"
drehbuch = "Drehbuch"
drm = "TechnischeR ZeichnerIn"
drt = "RegisseurIn"
dsr = "DesignerIn"
dst = "Vertrieb"
dtc = "BereitstellerIn von Daten"
dte = "WidmungsempfängerIn"
dtm = "DatenmanagerIn"
dto = "WidmendeR"
dub = "angeblicheR AutorIn"
edc = "BearbeiterIn der Zusammenstellung"
edm = "CutterIn"
edt = "HerausgeberIn"
egr = "StecherIn"
elg = "ElektrikerIn"
elt = "GalvanisiererIn"
eng = "IngenieurIn"
enj = "Normerlassende Gebietskörperschaft"
etr = "RadiererIn"
evp = "Veranstaltungsort"
exp = "ExperteIn"
fac = "FacsimilistIn"
fds = "Filmvertrieb"
fld = "BereichsleiterIn"
flm = "BearbeiterIn des Films"
fmd = "FilmregisseurIn"
fmk = "FilmemacherIn"
fmo = "frühereR BesitzerIn"
fmp = "FilmproduzentIn"
fnd = "GründerIn"
Forts = "Fortsetzung"
fotogr = "Fotograf"
fpy = "Erste Partei"
frg = "FälscherIn"
gis = "GeographIn"
grt = "GraphischeR TechnikerIn"
hg = "Herausgeber"
his = "Gastgebende Institution"
hnr = "GefeierteR"
Hrsg = "Herausgeber"
hrsg = "Herausgeber"
hst = "GastgeberIn"
Ill = "Illustrator"
ill = "IllustratorIn"
ilu = "Illuminator, BuchmalerIn"
ins = "InserierendeR"
inszenierung = "Inszenierung"
interpr = "Interpret"
interpret = "Interpret"
interviewer = "Interviewer"
interviewter = "Interviewter"
inv = "ErfinderIn"
isb = "Herausgebendes Organ"
itr = "InstrumentalmusikerIn"
ive = "InterviewteR"
ivr = "InterviewerIn"
jud = "RichterIn"
jug = "zuständige Gerichtsbarkeit"
kad = "Kadenzverfasser"
kamera = "Kamera"
kartograph = "Kartograph"
komm = "Kommentator"
Komment = "Kommentator"
Komp = "Komponist"
komp = "Komponist"
Korresp = "Korrespondent"
kostüm = "Kostüm"
lbr = "Labor"
lbt = "LibrettistIn"
ldr = "Laborleitung"
led = "Führung"
lel = "BeklagteR im Seerecht/Kirchenrecht"
len = "LeihgeberIn"
lgd = "LichtgestalterIn"
lil = "KlägerIn im Seerecht/Kirchenrecht"
lsa = "LandschaftsarchitektIn"
lse = "LizenznehmerIn"
lso = "LizenzgeberIn"
ltg = "LithographIn"
lyr = "TextdichterIn"
mcp = "ArrangeurIn, Notenleser/-schreiberIn"
mdc = "Metadatenkontakt"
med = "Medium"
mfp = "Herstellungsort"
mfr = "HerstellerIn"
mitarb = "Mitarbeiter"
mod = "ModeratorIn"
moderation = "Moderation"
mon = "BeobachterIn"
mrb = "MarmorarbeiterIn, MarmoriererIn"
mrk = "Markup-EditorIn"
msd = "MusikalischeR LeiterIn"
mte = "Metall-GraveurIn"
mtk = "ProtokollantIn"
mus = "MusikerIn"
mutmassl Verf = "Mutmaßlicher Verfasser"
mutmassl VerfKomp = "Mutmaßlicher Verfasser / Komponist"
mutmaßl hrsg = "mutmaßlicher herausgeber"
Mutmaßl Verf = "mutmaßlicher Verfasser"
mutmaßl verf = "mutmaßlicher Verfasser"
mutmaßl übers = "mutmaßlicher Übersetzer"
Nachr = "Autor von Nachwort, Kolophon, etc."
nrt = "ErzählerIn"
opn = "GegnerIn"
org = "UrheberIn"
orm = "VeranstalterIn"
osp = "On-screen PräsentatorIn"
oth = "BerichterstatterIn"
own = "BesitzerIn"
pan = "DiskussionsteilnehmerIn"
pat = "SchirmherrIn"
pbd = "Verlagsleitung"
pbl = "Verlag"
pdr = "Projektleitung"
pfr = "Korrektur"
pht = "FotografIn"
plt = "DruckformherstellerIn"
pma = "Genehmigungsstelle"
pmn = "Produktionsleitung"
pop = "PlattendruckerIn"
ppm = "PapiermacherIn"
ppt = "PuppenspielerIn"
pra = "Praeses"
prc = "Prozesskontakt"
prd = "Produktionspersonal"
pre = "PräsentatorIn"
prf = "AusführendeR"
prg = "ProgrammiererIn"
prm = "DruckgrafikerIn"
prn = "Produktionsfirma"
pro = "ProduzentIn"
prod = "Produzent"
prp = "Produktionsort"
prs = "SzenenbildnerIn"
prt = "DruckerIn"
prv = "AnbieterIn"
präses = "Präses"
pta = "PatentanwärterIn"
pte = "KlägerIn-BerufungsbeklagteR"
ptf = "ZivilklägerIn"
pth = "PatentinhaberIn"
ptt = "KlägerIn-BerufungsklägerIn"
pup = "Veröffentlichungsort"
rbr = "RubrikatorIn"
rcd = "TonmeisterIn"
rce = "ToningenieurIn"
rcp = "AdressatIn"
rdd = "HörfunkregisseurIn"
realisation = "Realisation"
Red = "Redakteur"
red = "RedakteurIn"
regie = "Regie"
ren = "RendererIn (Bildverarbeitung)"
reporter = "Reporter"
res = "ForscherIn"
resp = "Respondent"
rev = "RezensentIn, GutachterIn"
rpc = "HörfunkproduzentIn"
rps = "Aufbewahrungsort, TreuhänderIn"
rpt = "ReporterIn"
rpy = "Verantwortliche Partei"
rse = "AntragsgegnerIn-BerufungsbeklagteR"
rsg = "RegisseurIn der Wiederaufführung"
rsp = "BerufungsbeklagteR"
rsr = "RestauratorIn"
rst = "AntragsgegnerIn-BerufungsklägerIn"
rth = "Leitung des Forschungsteams"
rtm = "Mitglied des Forschungsteams"
sad = "WissenschaftlicheR BeraterIn"
Sammler = "Sammler"
sammler = "Sammler"
sce = "DrehbuchautorIn"
Schreiber = "Schreiber"
scl = "BildhauerIn"
scr = "SchreiberIn"
sds = "Tongestalter"
sec = "SekretärIn"
sgd = "BühnenregisseurIn"
sgn = "UnterzeichnerIn"
sht = "Unterstützender Veranstalter"
sll = "VerkäuferIn"
sng = "SängerIn"
spk = "RednerIn"
spn = "SponsorIn"
sprecher = "Sprecher"
spy = "Zweite Partei"
srv = "LandvermesserIn"
std = "BühnenbildnerIn"
stecher = "Stecher"
stg = "Kulisse"
stl = "GeschichtenerzählerIn"
stm = "InszenatorIn"
stn = "Normungsorganisation"
str = "StereotypeurIn"
tcd = "Technische Leitung"
tch = "LehrerIn"
textverf = "Textverfasser"
ths = "BetreuerIn (Doktorarbeit)"
tld = "FernsehregisseurIn"
tlp = "FernsehproduzentIn"
trc = "TranskribiererIn"
trl = "ÜbersetzerIn"
tyd = "Schrift-DesignerIn"
tyg = "SchriftsetzerIn"
nzer = "Tänzer"
uvp = "Hochschulort"
vac = "SynchronsprecherIn"
vdg = "BildregisseurIn"
Verstorb = "Verstorbener"
verstorb = "Verstorbener"
voc = "VokalistIn"
vorl = "Vorlage"
Vorr = "Autor der Einleitung, Vorwort, etc."
wac = "KommentarverfasserIn"
wal = "VerfasserIn von zusätzlichen Lyrics"
wam = "AutorIn des Begleitmaterials"
wat = "VerfasserIn von Zusatztexten"
wdc = "HolzschneiderIn"
wde = "HolzschnitzerIn"
widmungsempfänger = "Widmungsempfänger"
win = "VerfasserIn einer Einleitung"
wit = "ZeugeIn"
wpr = "VerfasserIn eines Vorworts"
wst = "VerfasserIn von ergänzendem Text"
zeichner = "Zeichner"
zensor = "Zensor"
Übers = "Übersetzer"
übers = "Übersetzer"
; This file includes translations for author relator terms/abbreviations of the following standards:
; * MARC Code List for Relators (http://www.loc.gov/marc/relators/relacode.html)
; including discontinued codes: clb, grt, voc
; * German RAK Code List (recommended) for Relators
; * German RAK Code List for Relators extended by HBZ
; * German RAK Code List for Relators extended by GBV
; * German RAK Code List for Relators extended by SWB
; (http://swbtools.bsz-bw.de/cgi-bin/help.pl?cmd=kat&val=3010)
; Note: In some cases, terms are case sensitive, and case determines meaning;
; for example, see Beiträger vs. beiträger.
abr = "Abridger"
acp = "Art copyist"
act = "Actor"
adi = "Art director"
adp = "Adapter"
Adressat = "Addressee"
adressat = "Addressee"
aft = "Author of afterword, colophon, etc."
angebl hrsg = "Dubious publisher"
angebl komp = "Dubious author / composer"
Angebl Verf = "Dubious author"
angebl verf = "Dubious author"
angebl übers = "Dubious translator"
animation = "Animation"
anl = "Analyst"
anm = "Animator"
ann = "Annotator"
ant = "Bibliographic antecedent"
ape = "Appellee"
apl = "Appellant"
app = "Applicant"
aqt = "Author in quotations or text abstracts"
arc = "Architect"
ard = "Artistic director"
arr = "Arranger"
art = "Artist"
asg = "Assignee"
asn = "Associated name"
ato = "Autographer"
att = "Attributed name"
auc = "Auctioneer"
aud = "Author of dialog"
Auftraggeber = "Client"
aui = "Author of introduction, etc."
aus = "Screenwriter"
aut = "Author"
bdd = "Binding designer"
Bearb = "Editor"
bearb = "Editor"
Begr = "Funder"
begr = "Funder"
Beiträger = "Contributor"
beiträger = "Literary contributor"
beiträger k = "Artistic contributor"
beiträger m = "Musical contributor"
bjd = "Bookjacket designer"
bkd = "Book designer"
bkp = "Book producer"
blw = "Blurb writer"
bnd = "Binder"
bpd = "Bookplate designer"
brd = "Broadcaster"
brl = "Braille embosser"
bsl = "Bookseller"
hnenbild = "Set designer"
cas = "Caster"
ccp = "Conceptor"
choreinstud = "Choir rehearsal"
choreogr = "Choreographer"
chr = "Choreographer"
clb = "Collaborator"
cli = "Client"
cll = "Calligrapher"
clr = "Colorist"
clt = "Collotyper"
cmm = "Commentator"
cmp = "Composer"
cmt = "Compositor"
cnd = "Conductor"
cng = "Cinematographer"
cns = "Censor"
coe = "Contestant-appellee"
col = "Collector"
com = "Compiler"
con = "Conservator"
cor = "Collection registrar"
cos = "Contestant"
cot = "Contestant-appellant"
cou = "Court governed"
cov = "Cover designer"
cpc = "Copyright claimant"
cpe = "Complainant-appellee"
cph = "Copyright holder"
cpl = "Complainant"
cpt = "Complainant-appellant"
cre = "Creator"
crp = "Correspondent"
crr = "Corrector"
crt = "Court reporter"
csl = "Consultant"
csp = "Consultant to a project"
cst = "Costume designer"
ctb = "Contributor"
cte = "Contestee-appellee"
ctg = "Cartographer"
ctr = "Contractor"
cts = "Contestee"
ctt = "Contestee-appellant"
cur = "Curator"
cwt = "Commentator for written text"
darst = "Performer"
dbp = "Distribution place"
dfd = "Defendant"
dfe = "Defendant-appellee"
dft = "Defendant-appellant"
dgg = "Degree granting institution"
dgs = "Degree supervisor"
dir = "Conductor"
dis = "Dissertant"
dln = "Delineator"
dnc = "Dancer"
dnr = "Donor"
dpc = "Depicted"
dpt = "Depositor"
drehbuch = "Screenwriter"
drm = "Draftsman"
drt = "Director"
dsr = "Designer"
dst = "Distributor"
dtc = "Data contributor"
dte = "Dedicatee"
dtm = "Data manager"
dto = "Dedicator"
dub = "Dubious author"
edc = "Editor of compilation"
edm = "Editor of moving image work"
edt = "Editor"
egr = "Engraver"
elg = "Electrician"
elt = "Electrotyper"
eng = "Engineer"
enj = "Enacting jurisdiction"
etr = "Etcher"
evp = "Event place"
exp = "Expert"
fac = "Facsimilist"
fds = "Film distributor"
fld = "Field director"
flm = "Film editor"
fmd = "Film director"
fmk = "Filmmaker"
fmo = "Former owner"
fmp = "Film producer"
fnd = "Funder"
Forts = "Continuation"
fotogr = "Fotographer"
fpy = "First party"
frg = "Forger"
gis = "Geographic information specialist"
grt = "Graphic technician"
hg = "Publisher"
his = "Host institution"
hnr = "Honoree"
Hrsg = "Publisher"
hrsg = "Publisher"
hst = "Host"
Ill = "Illustrator"
ill = "Illustrator"
ilu = "Illuminator"
ins = "Inscriber"
inszenierung = "Stage manager"
interpr = "Interpreter"
interpret = "Interpreter"
interviewer = "Interviewer"
interviewter = "Interviewee"
inv = "Inventor"
isb = "Issuing body"
itr = "Instrumentalist"
ive = "Interviewee"
ivr = "Interviewer"
jud = "Judge"
jug = "Jurisdiction governed"
kad = "Cadential author"
kamera = "Camera"
kartograph = "Cartographer"
komm = "Commentator"
Komment = "Kommentator"
Komp = "Composer"
komp = "Composer"
Korresp = "Correspondent"
kostüm = "Costume Designer"
lbr = "Laboratory"
lbt = "Librettist"
ldr = "Laboratory director"
led = "Lead"
lee = "Libelee-appellee"
lel = "Libelee"
len = "Lender"
let = "Libelee-appellant"
lgd = "Lighting designer"
lie = "Libelant-appellee"
lil = "Libelant"
lit = "Libelant-appellant"
lsa = "Landscape architect"
lse = "Licensee"
lso = "Licensor"
ltg = "Lithographer"
lyr = "Lyricist"
mcp = "Music copyist"
mdc = "Metadata contact"
med = "Medium"
mfp = "Manufacture place"
mfr = "Manufacturer"
mitarb = "Collaborator"
mod = "Moderator"
moderation = "Moderation"
mon = "Monitor"
mrb = "Marbler"
mrk = "Markup editor"
msd = "Musical director"
mte = "Metal-engraver"
mtk = "Minute taker"
mus = "Musician"
mutmassl Verf = "Putative author"
mutmassl VerfKomp = "Putative author / composer"
mutmaßl hrsg = "Putative publisher"
Mutmaßl Verf = "Putative author"
mutmaßl verf = "Putative author"
mutmaßl übers = "Putative translator"
Nachr = "Author of afterword, colophon, etc."
nrt = "Narrator"
opn = "Opponent"
org = "Originator"
orm = "Organizer"
osp = "Onscreen presenter"
oth = "Other"
own = "Owner"
pan = "Panelist"
pat = "Patron"
pbd = "Publishing director"
pbl = "Publisher"
pdr = "Project director"
pfr = "Proofreader"
pht = "Photographer"
plt = "Platemaker"
pma = "Permitting agency"
pmn = "Production manager"
pop = "Printer of plates"
ppm = "Papermaker"
ppt = "Puppeteer"
pra = "Praeses"
prc = "Process contact"
prd = "Production personnel"
pre = "Presenter"
prf = "Performer"
prg = "Programmer"
prm = "Printmaker"
prn = "Production company"
pro = "Producer"
prod = "Producer"
prp = "Production place"
prs = "Production designer"
prt = "Printer"
prv = "Provider"
präses = "Praeses"
pta = "Patent applicant"
pte = "Plaintiff-appellee"
ptf = "Plaintiff"
pth = "Patent holder"
ptt = "Plaintiff-appellant"
pup = "Publication place"
rbr = "Rubricator"
rcd = "Recordist"
rce = "Recording engineer"
rcp = "Addressee"
rdd = "Radio director"
realisation = "Realization"
Red = "Redactor"
red = "Redactor"
regie = "Director"
ren = "Renderer"
reporter = "Reporter"
res = "Researcher"
resp = "Respondent"
rev = "Reviewer"
rpc = "Radio producer"
rps = "Repository"
rpt = "Reporter"
rpy = "Responsible party"
rse = "Respondent-appellee"
rsg = "Restager"
rsp = "Respondent"
rsr = "Restorationist"
rst = "Respondent-appellant"
rth = "Research team head"
rtm = "Research team member"
sad = "Scientific advisor"
Sammler = "Collector"
sammler = "Collector"
sce = "Scenarist"
Schreiber = "Writer"
scl = "Sculptor"
scr = "Scribe"
sds = "Sound designer"
sec = "Secretary"
sgd = "Stage director"
sgn = "Signer"
sht = "Supporting host"
sll = "Seller"
sng = "Singer"
spk = "Speaker"
spn = "Sponsor"
sprecher = "Speaker"
spy = "Second party"
srv = "Surveyor"
std = "Set designer"
stecher = "Engraver"
stg = "Setting"
stl = "Storyteller"
stm = "Stage manager"
stn = "Standards body"
str = "Stereotyper"
tcd = "Technical director"
tch = "Teacher"
textverf = "Author"
ths = "Thesis advisor"
tld = "Television director"
tlp = "Television producer"
trc = "Transcriber"
trl = "Translator"
tyd = "Type designer"
tyg = "Typographer"
nzer = "Dancer"
uvp = "University place"
vac = "Voice actor"
vdg = "Videographer"
Verstorb = "Deceased"
verstorb = "Deceased"
voc = "Vocalist"
vorl = "Draft"
Vorr = "Author of introduction, etc."
wac = "Writer of added commentary"
wal = "Writer of added lyrics"
wam = "Writer of accompanying material"
wat = "Writer of added text"
wdc = "Woodcutter"
wde = "Wood engraver"
widmungsempfänger = "Dedicatee"
win = "Writer of introduction"
wit = "Witness"
wpr = "Writer of preface"
wst = "Writer of supplementary textual content"
zeichner = "Draftsman"
zensor = "Censor"
Übers = "Translator"
übers = "Translator"
...@@ -225,6 +225,7 @@ Copies = "Exemplare" ...@@ -225,6 +225,7 @@ Copies = "Exemplare"
Copy = "Exemplar" Copy = "Exemplar"
Copyright = "Copyright" Copyright = "Copyright"
Corporate Author = "Körperschaft" Corporate Author = "Körperschaft"
Corporate Authors = "Körperschaften"
Country = "Land" Country = "Land"
Course = "Semester" Course = "Semester"
Course Reserves = "Semesterapparat" Course Reserves = "Semesterapparat"
......
...@@ -226,6 +226,7 @@ Copies = "Copies" ...@@ -226,6 +226,7 @@ Copies = "Copies"
Copy = "Copy" Copy = "Copy"
Copyright = "Copyright" Copyright = "Copyright"
Corporate Author = "Corporate Author" Corporate Author = "Corporate Author"
Corporate Authors = "Corporate Authors"
Country = "Country" Country = "Country"
Course = "Course" Course = "Course"
Course Reserves = "Course Reserves" Course Reserves = "Course Reserves"
...@@ -570,6 +571,7 @@ login_disabled = "Login is not available at this time." ...@@ -570,6 +571,7 @@ login_disabled = "Login is not available at this time."
login_target = "Library" login_target = "Library"
Logout = "Logout" Logout = "Logout"
Main Author = "Main Author" Main Author = "Main Author"
Main Authors = "Main Authors"
Major Categories = "Major Categories" Major Categories = "Major Categories"
Manage Tags = "Manage Tags" Manage Tags = "Manage Tags"
Manuscript = "Manuscript" Manuscript = "Manuscript"
...@@ -592,6 +594,7 @@ More catalog results = "More catalog results" ...@@ -592,6 +594,7 @@ More catalog results = "More catalog results"
More options = "More options" More options = "More options"
More Summon results = "More Summon results" More Summon results = "More Summon results"
More Topics = "More Topics" More Topics = "More Topics"
more_authors_abbrev = "et al."
more_info_toggle = "Show/hide more info." more_info_toggle = "Show/hide more info."
more_topics = "%%count%% more topics" more_topics = "%%count%% more topics"
Most Recent Received Issues = "Most Recent Received Issues" Most Recent Received Issues = "Most Recent Received Issues"
......
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment