Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 236ae1ee authored by Demian Katz's avatar Demian Katz
Browse files

Updated translations from Sylvain Machefert.

parent bd677aab
Branches
Tags
No related merge requests found
; For future reference:
;French = Français
Abstract = "Résumé"
Access = Accès
Account = "Compte lecteur"
Add = Ajouter
Add a Note = "Ajouter un commentaire"
Add Group = "Ajouter un groupe"
Add Tag = "Ajouter un tag"
Add Tags = "Ajouter des tags"
Add to another list = "Ajouter à une autre liste"
......@@ -44,17 +46,21 @@ adv_search_toc = "Table des matières"
adv_search_year = "Année de publication"
All = "Tout"
All Fields = "Tous les champs"
ALL Groups = "TOUS les groupes"
All Pages Loaded = "Toutes les pages chargées"
All Text = "tout le texte"
alphabrowse_matches = "Titres"
An error has occurred = "Une erreur est survenue"
AND = ET
anonymous_tags = "Tags anonymes"
ANY Groups = "Un des groupes"
APA Citation = "Citation APA"
Ask a Librarian = "Contacter un bibliothécaire"
Audience = Public
Audio = Audio
authentication_error_admin = "Vous ne pouvez pas vous connecter en ce moment. Veuilles contacter votre adminitrateur pour du support"
authentication_error_blank = "Ces champs ne peuvent être vides."
authentication_error_creation_blocked = "Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour créer un compte."
authentication_error_denied = "Accès refusé"
authentication_error_invalid = "Erreur de connexion -- veuillez réessayer."
authentication_error_loggedout = "Vous êtes maintenant déconnecté."
......@@ -64,6 +70,7 @@ Author Browse = "Parcourir par auteur"
Author Notes = "Notes sur l'auteur"
Author Results for = "Resultats d'auteurs"
Author Search Results = "Resultats de recherce auteurs"
Authors = "Auteurs"
Authors Related to Your Search = "Auteurs liés à votre recherche"
Auto configuration is currently disabled = "La configuration automatique est désactivée"
auto_configure_description = "Dans le cas d'une nouvelle installation, vous devriez pouvoir corriger le problème en utilisant l'outil de configuration automatique."
......@@ -101,6 +108,7 @@ bookbag_save_selected = "Sauvegarder les éléments sélectionnés"
Bookmark = Signet
Books = Livres
Braille = Braille
Brief View = "Vue abrégée"
Browse = Parcourir
Browse Alphabetically = "Parcours alphabétique"
Browse for Authors = "Parcourir par auteur"
......@@ -145,11 +153,13 @@ cat_establish_account = "Afin d'accéder à votre profil, veuillez saisir les in
cat_password_abbrev = "Mot de passe dans le catalogue"
cat_username_abbrev = "Nom d'utilisateur dans le catalogue"
CD = CD
Change Password = "Modifier le mode de passe"
Check Hold = "Voir les réservations"
Check Recall = "Voir les rappels"
Checked Out = Emprunté
Checked Out Items = "Documents empruntés"
Checkedout = "Documents empruntés"
Chicago Citation = "Style de citation Chicago"
Choose a Category to Begin Browsing = "Choisir une catégorie pour commencer"
Choose a Column to Begin Browsing = "Choisissez une colonne pour parcourir"
Choose a List = "Choisissez une liste"
......@@ -159,9 +169,11 @@ citation_multipage_abbrev = "pp."
citation_singlepage_abbrev = "p."
citation_volume_abbrev = "Vol."
Cite this = "Citer ceci"
City = "Ville"
clear_tag_filter = "Supprimer les filtres"
close = fermer
Code = Code
Collection = "Collection"
Collection Browse = "Parcourir les collections"
Collection Items = "Parcourir les éléments"
Collections = "Collections"
......@@ -171,6 +183,7 @@ collection_view_record = "Voir la notice"
Comments = Commentaires
comment_error_load = "Erreur: Impossible de mettre à jour la liste des commentaires"
comment_error_save = "Erreur: Enregistrement du commentaire impossible"
Company/Entity = "Entreprise/Institution"
Configuration = "Configuration"
confirm_delete = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ceci ?"
confirm_delete_brief = "Supprimer l'élément ?"
......@@ -181,18 +194,27 @@ confirm_dialog_no = "Annuler"
confirm_dialog_yes = "Confirmer"
confirm_hold_cancel_all_text = "Êtes-vous sûr de vouloir annuler toutes vos réservations en cours ?"
confirm_hold_cancel_selected_text = "Êtes-vous sûr de vouloir annuler les réservations sélectionnées ?"
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Souhaitez-vous annuler toutes vos demandes en cours de prêt entre bibliothèques ?"
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Souhaitez-vous annuler les demandes de prêt entre bibliothèques sélectionnées ?"
confirm_new_password = "Confirmer le nouveau mot de passe"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Souhaitez-vous annuler toutes vos demandes de communications en magasin ?"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "souaitez-vous annuler les demandes communications en magasin sélectionnées ?"
conjunction_or = "ou"
Contents = "Contenu"
Contributors = "autres auteurs"
Copies = Copies
Copy = Copie
Corporate Author = "Collectif d'auteurs"
Country = "Pays"
Course = "Cours"
Course Reserves = "Exemplaires réservés"
course_reserves_empty_list = "Aucun exemplaire réservé n'a été trouvé."
Cover Image = "Image de couverture de livre"
Create a List = "Créer une liste"
Create New Account = "Ouvrir un nouveau compte"
Create New Password = "Créer un nouveau mot de passe"
Created = "Créé le "
Database = "Base de données"
Date = Date
date_day_placeholder = "J"
date_from = De
......@@ -215,6 +237,7 @@ del_search = "Effacer un groupe de recherche"
Department = Département
Description = Description
Desired Username = "Nom d'utilisateur souhaité"
Detailed View = "Vue détaillée"
Details = Détails
Displaying the top = "Affichage ascendant"
Document Inspector = "Inspecteur de document"
......@@ -228,6 +251,20 @@ Edition = Édition
edit_list = "Modifier la liste"
edit_list_fail = "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à éditer cette liste"
edit_list_success = "La lise a été mise à jour avec succès."
eds_expander_fulltext = "Chercher aussi à l'intérieur des articles"
eds_expander_thesaurus = "Appliquer les termes associés"
eds_limiter_FC = "Seulement le catalogue"
eds_limiter_FC1 = "Seulement le répertoire institutionnel"
eds_limiter_FM6 = "Audio disponible"
eds_limiter_FR = "Référence disponible"
eds_limiter_FT = "Texte intégral"
eds_limiter_FT1 = "Disponible dans les collections de la bibliothèque"
eds_limiter_RV = "Validé par les pairs"
eds_modes_and_expanders = "Modes de recherche et rebonds"
eds_mode_all = "Trouver tous les termes de recherche"
eds_mode_any = "Trouver au moins un des termes de recherche"
eds_mode_bool = "Booléen/Phrase"
eds_mode_smart = "Recherche intelligente"
Electronic = Électronique
Email = "Courriel"
Email Address = "adresse e-mail"
......@@ -310,8 +347,10 @@ Format = Format
found = "trouvé"
From = De
Full description = "Description complète"
Full text is not displayed to guests = "Le texte intégral n'est pas affiché aux usagers non authentifiés."
fulltext_limit = "Limiter aux articles avec plein texte accessible"
Genre = Genre
Geographic Terms = "Termes géographiques"
Geography = Géographie
Get full text = "Accéder au texte intégral"
Get RSS Feed = "S'inscrire aux flux RSS"
......@@ -364,28 +403,49 @@ hold_empty_selection = "Aucune réservation sélectionnée"
hold_error_blocked = "Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour réserver ce document."
hold_error_fail = "Votre demande a échoué. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations."
hold_invalid_pickup = "L'établissement de retrait saisi est incorrect. Veuillez essayer à nouveau"
hold_invalid_request_group = "Le groupe utilisé pour la demande de réservation n'est pas validée. Veuillez réessayer."
hold_login = "Pour les informations de réservation"
hold_place = "Effectuer une réservation"
hold_place_fail_missing = "Votre demande a échoué. Il manquait certaines données. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations"
hold_place_success = "La réservation a bien été enregistrée."
hold_profile_html = "Pour les réservations et prolongations, veuiller créer un <a href="%%url%%">compte utilisateur</a>."
hold_queue_position = "Place dans la file d'attente"
hold_requested_group = "Demandé par"
hold_request_group = "Demande de"
hold_required_by = "N'est plus nécessaire après"
hold_success = "Votre demande s'est déroulée correctement"
Home = "Page d'accueil"
home_browse = "Parcourir par"
HTML Full Text = "Texte intégral HTML"
Identifier = "Identifiant"
Illustrated = Illustré
ill_request_available = "Disponible pour le retrait"
ill_request_cancel = "Annuler la demande de prêt entre bibliothèques."
ill_request_canceled = "Annulé"
ill_request_cancel_all = "Annuler toutes les demandes de prêt entre bibliothèques."
ill_request_cancel_fail = "Votre demande n'a pas été annulée. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations."
ill_request_cancel_selected = "Annuler les demandes de prêt entre bibliothèques sélectionnées."
ill_request_cancel_success = "Votre demande a bien été annulée"
ill_request_cancel_success_items = "La (les) demandes(s) a (ont) bien été annulé(e)s"
ill_request_check_text = "Vérifier les demandes de prêt entre bibliothèques."
ill_request_comments = "Commentaires"
ill_request_date_invalid = "Veuillez saisir une date valide"
ill_request_date_past = "Veuillez saisir une date dans le futur"
ill_request_empty_selection = "Aucune demande de prêt entre bibliothèques sélectionnée."
ill_request_error_blocked = "Vous n'avez pas les autorisations suffisantes pour placer une demande de prêt entre bibliothèques sur ce document."
ill_request_error_fail = "Votre demande a échoué. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations."
ill_request_error_technical = "Votre requête a échoué en raison d'un problème technique. Veuillez vous rendre au bureau de prêt pour plus de précisions."
ill_request_error_unknown_patron_source = "La bibliothèque de l'usager n'est pas reconnue dans les requêtes de prêt entre bibliothèques."
ill_request_invalid_pickup = "L'établissement de retrait saisi est incorrect. Veuillez essayer à nouveau"
ill_request_in_transit = "En transit vers le site de retrait."
ill_request_pick_up_library = "Bibliothèque de retrait"
ill_request_pick_up_location = "Lieu de retrait"
ill_request_place_fail_missing = "Votre demande a échoué. Il manquait certaines données. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations"
ill_request_place_success = "La réservation a bien été enregistrée."
ill_request_place_text = "Faire une demande de prêt entre bibliothèques"
ill_request_processed = "Traité"
ill_request_profile_html = "Pour les informations sur les demandes de prêt entre bibliothèques, merci de créer un <a href="%%url%%">profil dans le catalogue de la bibliothèque</a>."
ill_request_submit_text = "Faire une demande"
ils_offline_holdings_message = "Les réservations et la disponibilité des documents est pour le moment indisponible. Veuillez nous excuser pour la gêne occassionée et nous contacter pour toute assistance :"
ils_offline_home_message = "Vos informations personnelles seront indisponibles dans cet intervalle. Veuillez nous excuser pour la gêne occassionée et nous contacter pour toute assistance :"
ils_offline_login_message = "Vos informations personnelles seront indisponibles dans cet intervalle. Veuillez nous excuser pour la gêne occassionée et nous contacter pour toute assistance :"
......@@ -396,11 +456,13 @@ Import to = "Importer vers"
in = "dans"
In This Collection = "Dans cette collection"
include_synonyms = "Étendre la recherche en utilisant les synonymes"
Indexes = "Index"
information = "Information"
Institution = Institution
Institutional Login = "Accéder à vote institution"
institutional_login_desc = "Entrez votre login 'campus' et votre mot de passe."
Instructor = Instructeur
Interlibrary Loan Requests = "Demandes de prêt entre bibliothèques"
Internet = Internet
Invalid Patron Login = "Login lecteur invalide"
Invalid phone number. = "N° de téléphone invalide."
......@@ -454,9 +516,12 @@ Located = Localisé
Location = Localisation
Log Out = "Se déconnecter"
Login = Connexion
Login for full access = "Connectez vous pour un accès total."
login_disabled = "Connexion impossible pour le moment."
login_target = "Bibliothèque"
Logout = "Se déconnecter"
Main Author = "Auteur principal"
Major Categories = "Catégories principales"
Manage Tags = "Gérer les mots-clés"
Manuscript = Manuscrit
Map = Carte
......@@ -471,10 +536,12 @@ Metadata Prefix = "Préfixe des métadonnées"
Microfilm = Microfilm
MLA Citation = "Citation MLA"
mobile_link = "Vous semblez naviguer depuis un appareil mobile, basculer vers la version mobile ?"
Monograph Title = "Titre de monographie"
more = plus
More catalog results = "Plus de resultats du catalogue"
More options = "Plus d'options"
More Summon results = "Plus de résultats issus de Summon"
More Topics = "Plus de sujets"
more_info_toggle = "Afficher/masquer les informations supplémentaires."
Most Recent Received Issues = "Les éditions les plus récentes"
Multiple Call Numbers = "Cotes multiples"
......@@ -494,6 +561,8 @@ New Item Search Results = "Resultats de la recherche des nouveautés"
New Items = "Nouveautés"
New Title = "Nouveaux titres"
Newspaper = Journal
new_password = "Nouveau mot de passe"
new_password_success = "Mise à jour du mot de passe effectuée avec succès"
Next = Suivant
No citations are available for this record = "Pas de citation disponible pour cette notice"
No Cover Image = "Pas d'image"
......@@ -548,21 +617,28 @@ no_items_selected = "Aucun élément sélectionné"
Number = Nombre
OAI Server = "Serveur OAI"
of = de
old_password = "Ancien mot de passe"
On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Réservé - demandez au guichet d'emprunt"
On Reserve = Réservé
Online Access = "Accès en ligne"
online_resources = "Texte intégral"
on_reserve = "Réservé - Faire une demande au bureau de prêt"
operator_contains = "contient"
operator_exact = "est (exactement)"
OR = OU
or create a new list = "ou créer une liste"
original = "Original"
Other Authors = "Autres auteurs"
Other Editions = "Autres éditions"
Other Libraries = "Autres bibliothèques"
Other Sources = "Autres sources"
Password = "Mot de passe"
Password Again = "confirmer le mot de passe"
Password cannot be blank = "Veuillez saisir un mot de passe"
Passwords do not match = "Les mots de passes ne correspondent pas"
Past = Depuis
PDF Full Text = "Texte intégral en PDF"
peer_reviewed = "Validé par les pairs"
peer_reviewed_limit = "Limiter aux articles de revues à comité de lecture"
Phone Number = "Numéro de téléphone"
Photo = Photo
......@@ -574,8 +650,10 @@ Playing Time = Durée
Please check back soon = "Veuillez réessayer plus tard"
Please contact the Library Reference Department for assistance = "Veuillez contacter votre bibliothèque pour obtenir de l'assistance"
Please enable JavaScript. = "Veuillez activer JavaScript."
Please upgrade your browser. = "Veuillez mettre à jour votre navigateur."
Posted by = "Enregistré par"
posted_on = "le"
Preferences = "Préférences"
Preferred Library = "Bibliothèque préféré"
Prev = Précédent
Preview = "Prévisualiser"
......@@ -591,6 +669,8 @@ Provider = Fournisseur
Public = Publique
Publication = Publication
Publication Frequency = "Fréquence de publication"
Publication Information = "Information d'édition"
Publication Type = "Type d'édition"
Publication_Place = "Lieu de publication"
Published = Publié
Published in = "Publié dans"
......@@ -599,29 +679,46 @@ QR Code = "QR Code"
qrcode_hide = "Cacher le QR Code"
qrcode_show = "Afficher le QR Code"
query time = "Temps de recherche"
random_recommendation_title = "Documents aléatoires parmi les résultats"
Range = Durée
Range slider = "Slider"
Read the full review online... = "Lire l'avis complet en ligne..."
Recall This = Réserver
recaptcha_visual_challenge = "Test visuel"
recaptcha_audio_challenge = "Test audio"
recaptcha_refresh_btn = "Nouveau test"
recaptcha_instructions_visual = "Saisissez le texte :"
recaptcha_instructions_audio = "Qu'entendez-vous ?"
recaptcha_help_btn = "Aide"
recaptcha_play_again = "Réécouter"
recaptcha_cant_hear_this = "Télécharger l'audio au format MP3"
recaptcha_incorrect_try_again = "Incorrect. Veuillez réessayer."
recaptcha_help_btn = "Aide"
recaptcha_image_alt_text = "Image reCAPTCHA"
recaptcha_incorrect_try_again = "Incorrect. Veuillez réessayer."
recaptcha_instructions_audio = "Qu'entendez-vous ?"
recaptcha_instructions_visual = "Saisissez le texte :"
recaptcha_not_passed = "L'identification du CAPTCHA a échoué"
recaptcha_play_again = "Réécouter"
recaptcha_privacy_and_terms = "Confidentialité et conditions d'utilisation"
recaptcha_refresh_btn = "Nouveau test"
recaptcha_visual_challenge = "Test visuel"
Record Citations = "Citations de notices"
Record Count = "Nombre d'enregistrements"
recovery_by_email = "Récupérer par mail"
recovery_by_username = "Récupérer par nom d'utilisateur"
recovery_disabled = "Récupération de mot de passe non activée"
recovery_email_notification = "Un demande de récupération de mot de passe vient d'être faitre pour votre compte avec la bibliothèque %%library%%."
recovery_email_sent = "Les instructions de réinitialisation du mot de passe ont été envoyée à l'adresse mail associées à ce compte."
recovery_email_subject = "Récupération de compte VuFind"
recovery_email_url_pretext = "Veuillez visiter cette page pour définir un nouveau mot de passe : %%url%%"
recovery_expired_hash = "Le lien de récupération n'est plus valide"
recovery_invalid_hash = "Le lien de récupération n'est pas reconnu"
recovery_new_disabled = "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe pour le moment"
recovery_title = "Récupération de mot de passe"
recovery_too_soon = "Le nombre limite de récupération de mot de passe a été atteint, veuillez réessayer plus tard"
recovery_user_not_found = "Nous n'avons pu identifier votre compte"
Refine Results = "Affiner les résultats"
Region = Région
Related Author = "Auteurs similaires"
Related Items = "Exemplaires similaires"
Related Subjects = "Sujets similaires"
Remove Filters = "Effacer les filtres"
Remove from Book Bag = "Retirer du panier"
Renewed = "Renouvelé"
renew_all = "Renouveler tous les éléments"
renew_determine_fail = "Nous n'avons pu déterminer si ce prêt peut être prolongé. Veuillez contacter un membre de l'équipe."
renew_empty_selection = "Aucun élément sélectionné"
......@@ -636,12 +733,14 @@ renew_item_requested = "Ce document a été réservé par un autre usager"
renew_selected = "Prolonger le prêt des documents sélectionnés"
renew_select_box = "Prolonger le prêt de ce document"
renew_success = "Prolongation effectuée"
Request full text = "Demander le texte intégral"
Requests = "Requêtes"
request_place_text = "Placer une réservation"
request_submit_text = "Valider la réservation"
Reserves = Réservations
Reserves Search = "Rechercher des réservations"
Reserves Search Results = "Resultats de la recherche des réservations"
Results = "Résultats"
Results for = "Résultats de"
Results per page = "Résultats par page"
Resumption Token = "Jeton (Resumption Token)"
......@@ -659,6 +758,7 @@ Search For = Rechercher
Search For Items on Reserve = "Rechercher des exemplaires réservés"
Search History = "Historique de recherche"
Search Home = Recherche
Search Mode = "Mode de recherche"
Search Options = "Options de recherche"
Search Results = "Resultats de la recherche"
search results of = "Résultats de recherche de "
......@@ -678,8 +778,12 @@ Select this record = "Sélectionner cet enregistrement"
Select your carrier = "Choisissez votre fournisseur de téléphonie"
Selected = "Sélectionné"
select_page = "Choisir une page"
select_pickup_location = "Sélectionner le lieu de retrait"
select_request_group = "Sélectionner le group de requête"
Send = Envoyer
Send us your feedback! = "Un commentaire ?"
send_an_email_copy = "Envoyer une copie à cette adresse"
send_email_copy_to_me = "M'envoyer une copie"
Sensor Image = "Sensor Image"
Serial = Collection
Series = Collection
......@@ -705,6 +809,7 @@ sort_relevance = Relevance
sort_title = Titre
sort_year = "Date (décroissant)"
sort_year asc = "Date (croissant)"
Source = "Source"
spell_expand_alt = "Recherche plus"
spell_suggest = "Recherches alternatives"
Staff View = "Affichage Marc"
......@@ -714,29 +819,48 @@ Start Page = "Page d'accueil"
starting from = "à partir de"
Status = Statut
status_unknown_message = "Statut temps réel indisponible"
Storage Retrieval Requests = "Demandes de communications en magasin"
storage_retrieval_request_available = "Disponible pour le retrait"
storage_retrieval_request_cancel = "Annuler la demande de communications en magasin"
storage_retrieval_request_canceled = "Annulé"
storage_retrieval_request_cancel_all = "Annuler toutes les demandes de communications en magasin"
storage_retrieval_request_cancel_fail = "Votre demande n'a pas été annulée. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations."
storage_retrieval_request_cancel_selected = "Annuler les demandes de communications en magasin sélectionnées"
storage_retrieval_request_cancel_success = "Votre demande a bien été annulée"
storage_retrieval_request_cancel_success_items = "La (les) demandes(s) a (ont) bien été annulé(e)s"
storage_retrieval_request_check_text = "Consulter les demandes de communications en magasin"
storage_retrieval_request_comments = Commentaires
storage_retrieval_request_date_invalid = "Veuillez saisir une date valide"
storage_retrieval_request_date_past = "Veuillez saisir une date dans le futur"
storage_retrieval_request_empty_selection = "Aucune demande de communications en magasin sélectionnée"
storage_retrieval_request_error_blocked = "Vous n'êtes pas autorisé à faire une demande de communications en magasin sur ce document"
storage_retrieval_request_error_fail = "Votre demande a échoué. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations."
storage_retrieval_request_invalid_pickup = "L'établissement de retrait saisi est incorrect. Veuillez essayer à nouveau"
storage_retrieval_request_issue = "Date"
storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Votre demande a échoué. Il manquait certaines données. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations"
storage_retrieval_request_place_success = "La réservation a bien été enregistrée."
storage_retrieval_request_place_text = "Faire une demande de communications en magasin"
storage_retrieval_request_processed = "Traité"
storage_retrieval_request_profile_html = "Pöur les informations sur les demandes de communications en magasin, merci de créer un <a href="%%url%%">profil dans le catalogue de la bibliothèque</a>."
storage_retrieval_request_reference = "Référence"
storage_retrieval_request_selected_item = "Document sélectionné"
storage_retrieval_request_submit_text = "Effectuer une réservation"
storage_retrieval_request_volume = Volume
storage_retrieval_request_year = "Année"
Subcollection = "Sous-collection"
Subject = Sujet
Subject Area = Domaine
Subject Recommendations = "Recommandations Thématiques"
Subject Terms = "Sujet"
Subject(s) = "Sujet(s)"
Subjects = Sujets
Submit = Envoyer
Submitting = "Envoi"
Suggested Topics = "Suggestion de sujets"
Summary = Sommaire
Summon Results = "Sommaire des resultats"
summon_database_recommendations = "Vous pourrez trouver des informations supplémentaires ici :"
Supplements = "Suppléments"
Supplied by Amazon = "Mis à disposition par Amazon"
Switch view to = "Basculer vers la vue"
switchquery_intro = "Vous pourriez obtenir plus de résultats en ajustant votre recherche"
......@@ -768,8 +892,10 @@ Theme = "Thème"
This email was sent from = "Ce mail a été envoyé par"
This field is required = "Ce champ est obligatoire"
This item is already part of the following list/lists = "Ce exemplaire fait déjà partie des listes suivantes"
This result not is displayed to guests = "Ce résultat n'est pas affiché aux utilisateurs non authentifiés."
Title = Titre
Title not available = "Ce titre est indisponible"
Title View = "Vue Titre"
title_hold_place = "Placer une requête au niveau du titre"
To = A
too_many_favorites = "La liste est trop longue pour être affichée en une fois. Essayez de réorganiser vos favoris en plusieurs listes ou de limiter à l'aide des tags."
......@@ -792,6 +918,7 @@ University Library = "Bibliothèque universitaire"
Unknown = Inconnue
Upgrade VuFind = "Mettre à jour VuFind"
upgrade_description = "Si vous effectuez une mise à jour depuis une ancienne version de Vufind, vous pouvez charger vos anciens paramètre à l'aide de cet outil."
URL = "URL"
Use for = "Employé pour"
Use instead = "Employer"
User Account = "Compte d'utilisateur"
......@@ -805,9 +932,11 @@ view already selected = "Voir les éléments déjà sélectionnés"
View Book Bag = "Consuler le panier"
View Full Collection = "Voir la collection complète"
View Full Record = "Voir la notice complète"
View in EDS = "Voir dans EDS"
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Disponible en texte intégral sur the Hathi Trust"
View Record = "Voir la notice"
View Records = "Voir les notices"
View this record in EBSCOhost = "Voir cet enregistrement sur EBSCOhost"
Volume = Volume
Volume Holdings = "Indications des volumes"
vudl_access_denied = "Accés interdit."
......@@ -820,6 +949,7 @@ wcterms_broader = "Mot-clés ultérieurs"
wcterms_exact = "Mot-clés exacts"
wcterms_narrower = "Mot-clés approchés"
Web = Web
What am I looking at = "De quoi ai-je besoin ?"
widen_prefix = "Veuillez élargir votre recherche"
wiki_link = "Informations fournies par Wikipedia"
with filters = "avec filtres"
......@@ -828,8 +958,10 @@ Year of Publication = "Année de publication"
Yesterday = Hier
You do not have any fines = "Vous n'avez pas de frais"
You do not have any holds or recalls placed = "Vous n'avez pas de réservation ou rappel"
You do not have any interlibrary loan requests placed = "Vous n'avez aucune demande de prêt entre bibliothèques en cours"
You do not have any items checked out = "Vous n'avez aucun emprunt"
You do not have any saved resources = "Vous n'avez pas encore sauvegardé de données"
You do not have any storage retrieval requests placed = "Vous n'avez aucune demande de communications en magasin en cours"
You must be logged in first = "Il faut se connecter dabord"
Your Account = "Votre compte"
Your book bag is empty = "Votre panier est vide"
......
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment