Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 2125a64e authored by Demian Katz's avatar Demian Katz
Browse files

Updated translations to match 1.x trunk.

parent ad7ba362
No related merge requests found
...@@ -9,12 +9,14 @@ Add Tag ="Ychwanegu Tag" ...@@ -9,12 +9,14 @@ Add Tag ="Ychwanegu Tag"
Add Tags ="Ychwanegu Tagiau" Add Tags ="Ychwanegu Tagiau"
Add a Note ="Ychwanegu Nodyn" Add a Note ="Ychwanegu Nodyn"
Add to Book Bag = "Ychwanegu at y Bag Llyfrau" Add to Book Bag = "Ychwanegu at y Bag Llyfrau"
Add to another list = "Ychwanegu at restr arall"
Add to favorites ="Ychwanegu at ffefrynnau" Add to favorites ="Ychwanegu at ffefrynnau"
Add your comment ="Ychwnegu eich sylwadau" Add your comment ="Ychwnegu eich sylwadau"
Address = Cyfeiriad Address = Cyfeiriad
Advanced = Uwch Advanced = Uwch
Advanced Search ="Chwiliad Uwch" Advanced Search ="Chwiliad Uwch"
All Fields ="Pob Maes" All Fields ="Pob Maes"
All Pages Loaded = "Llwythwyd yr holl dudalennau"
An error has occurred ="Mae gwall wedi digwydd" An error has occurred ="Mae gwall wedi digwydd"
Ask a Librarian ="Gofynnwch i Lyfrgellydd" Ask a Librarian ="Gofynnwch i Lyfrgellydd"
Audience = Cynulleidfa Audience = Cynulleidfa
...@@ -25,7 +27,9 @@ Author Notes = "Nodiadau'r Awdur" ...@@ -25,7 +27,9 @@ Author Notes = "Nodiadau'r Awdur"
Author Results for ="Canlyniadau ar gyfer Awdur" Author Results for ="Canlyniadau ar gyfer Awdur"
Author Search Results ="Canlyniadau Chwilio am Awdur" Author Search Results ="Canlyniadau Chwilio am Awdur"
Authors Related to Your Search ="Awduron yn berthnasol i'ch chwiliad" Authors Related to Your Search ="Awduron yn berthnasol i'ch chwiliad"
Auto configuration is currently disabled = "Ar hyn o bryd, mae awto-osod wedi'i analluogi"
Available = Ar gael Available = Ar gael
Available Functionality = "Swyddogaethau sydd ar Gael"
Awards = Dyfarniadau Awards = Dyfarniadau
Back to Record ="Yn ôl at y Cofnod" Back to Record ="Yn ôl at y Cofnod"
Back to Search Results ="Yn ôl at Ganlyniadau'r Chwiliad" Back to Search Results ="Yn ôl at Ganlyniadau'r Chwiliad"
...@@ -44,6 +48,7 @@ Books = Llyfrau ...@@ -44,6 +48,7 @@ Books = Llyfrau
Braille = Braille Braille = Braille
Browse = Pori Browse = Pori
Browse Alphabetically = "Pori yn ôl y Wyddor" Browse Alphabetically = "Pori yn ôl y Wyddor"
Browse Home = "Hafan Pori"
Browse for Authors ="Pori am Awduron" Browse for Authors ="Pori am Awduron"
Browse the Catalog ="Pori'r Catalog" Browse the Catalog ="Pori'r Catalog"
Browse the Collection ="Pori'r Casgliad" Browse the Collection ="Pori'r Casgliad"
...@@ -73,11 +78,16 @@ Check Recall = "Gwirio am Adalw" ...@@ -73,11 +78,16 @@ Check Recall = "Gwirio am Adalw"
Checked Out ="Ar Fenthyg" Checked Out ="Ar Fenthyg"
Checked Out Items ="Eitemau ar Fenthyg" Checked Out Items ="Eitemau ar Fenthyg"
Checkedout ="Ar Fenthyg" Checkedout ="Ar Fenthyg"
Choose a Category to Begin Browsing = "Dewiswch Gategori i Ddechrau Pori"
Choose a Column to Begin Browsing ="Dewiswch Golofn i Ddechrau Pori" Choose a Column to Begin Browsing ="Dewiswch Golofn i Ddechrau Pori"
Choose a List ="Dewiswch Restr" Choose a List ="Dewiswch Restr"
Cite this ="Dyfynnu hwn" Cite this ="Dyfynnu hwn"
Code = Cod Code = Cod
Collection Browse = "Pori Casgliad"
Collection Items = "Eitemau Casgliad"
Collections = "Casgliadau"
Comments = Sylwadau Comments = Sylwadau
Configuration = "Gosodiadau"
Contents = "Cynnwys" Contents = "Cynnwys"
Contributors = Cyfranwyr Contributors = Cyfranwyr
Copies = Copïau Copies = Copïau
...@@ -99,6 +109,7 @@ Description = Disgrifiad ...@@ -99,6 +109,7 @@ Description = Disgrifiad
Desired Username ="Enw Defnyddiwr a Ddymunir" Desired Username ="Enw Defnyddiwr a Ddymunir"
Details ="Golygfa Marc" Details ="Golygfa Marc"
Displaying the top ="Arddangos y brig" Displaying the top ="Arddangos y brig"
Document Inspector = "Archwilydd Dogfen"
Due = Erbyn Due = Erbyn
Due Date ="Dyddiad Cau" Due Date ="Dyddiad Cau"
Edit = Golygu Edit = Golygu
...@@ -112,12 +123,16 @@ Email address is invalid ="Nid yw'r cyfeiriad E-bost yn ddilys" ...@@ -112,12 +123,16 @@ Email address is invalid ="Nid yw'r cyfeiriad E-bost yn ddilys"
Email this ="E-bostio hwn" Email this ="E-bostio hwn"
Email this Search ="E-bostio'r Chwiliad hwn" Email this Search ="E-bostio'r Chwiliad hwn"
Empty = "Gwag" Empty = "Gwag"
Empty Book Bag = "Gwagio'r Bag Llyfrau"
Enable Auto Config = "Galluogi Awto-osod"
End Page ="Diwedd Tudalen" End Page ="Diwedd Tudalen"
Era = Cyfnod Era = Cyfnod
Exception = "Eithriad"
Excerpt = Dyfyniad Excerpt = Dyfyniad
Expires = Diwedd Expires = Diwedd
Export = Allforio Export = Allforio
Export Favorites = "Allforio Ffefrynnau" Export Favorites = "Allforio Ffefrynnau"
Export Items = "Allforio Eitemau"
Export Record ="Allforio Cofnod" Export Record ="Allforio Cofnod"
Export to ="Allforio i" Export to ="Allforio i"
FAQs ="Cwestiynau Cyffredin" FAQs ="Cwestiynau Cyffredin"
...@@ -138,6 +153,7 @@ Geography = Daearyddiaeth ...@@ -138,6 +153,7 @@ Geography = Daearyddiaeth
Get RSS Feed ="Cael Porthiant RSS" Get RSS Feed ="Cael Porthiant RSS"
Get full text ="Cael y testun llawn" Get full text ="Cael y testun llawn"
Globe = Glôb Globe = Glôb
Go = "Ewch"
Go to Standard View ="Ewch i Olwg Safonol" Go to Standard View ="Ewch i Olwg Safonol"
Grid = "Grid" Grid = "Grid"
Group = Grŵp Group = Grŵp
...@@ -154,9 +170,11 @@ Home = Hafan ...@@ -154,9 +170,11 @@ Home = Hafan
ISBN = ISBN ISBN = ISBN
ISBN/ISSN ="ISBN/ISSN" ISBN/ISSN ="ISBN/ISSN"
ISSN = ISSN ISSN = ISSN
Identifier = "Cyfeirnod"
Illustrated = Darluniadol Illustrated = Darluniadol
Import Record ="Mewnforio Cofnod" Import Record ="Mewnforio Cofnod"
Import to ="Mewnforio i" Import to ="Mewnforio i"
In This Collection = "Yn y Casgliad Hwn"
Institution = Sefydliad Institution = Sefydliad
Institutional Login ="Mewngofnodi Sefydliadol" Institutional Login ="Mewngofnodi Sefydliadol"
Instructor = Cyfarwyddwr Instructor = Cyfarwyddwr
...@@ -164,19 +182,28 @@ Internet = Rhyngrwyd ...@@ -164,19 +182,28 @@ Internet = Rhyngrwyd
Invalid Patron Login = "Mewngofnodi Aelod Annilys" Invalid Patron Login = "Mewngofnodi Aelod Annilys"
Invalid Recipient Email Address ="Cyfeiriad E-bost Derbynnydd Annilys" Invalid Recipient Email Address ="Cyfeiriad E-bost Derbynnydd Annilys"
Invalid Sender Email Address ="Cyfeiriad E-bost Anfonwr Annilys" Invalid Sender Email Address ="Cyfeiriad E-bost Anfonwr Annilys"
Invalid phone number. = "Rhif Ffôn Annilys"
Issue = Mater Issue = Mater
Item Description ="Disgrifiad o'r Eitem" Item Description ="Disgrifiad o'r Eitem"
Item removed from favorites = "Dilëwyd yr Eitem o'r Ffefrynnau"
Item removed from list = "Dilëwyd yr Eitem o'r Rhestr"
Items = "Eitemau"
Journal = Cylchgrawn Journal = Cylchgrawn
Journal Articles ="Erthyglau Cylchgrawn" Journal Articles ="Erthyglau Cylchgrawn"
Journal Title ="Teitl y Cylchgrawn" Journal Title ="Teitl y Cylchgrawn"
Journals = Cylchgronau Journals = Cylchgronau
Jump to = "Ewch i"
Keyword = "Allweddair"
Keyword Filter = "Hidlwr Allweddair"
Kit = Cit Kit = Cit
Language = Iaith Language = Iaith
Last Modified = "Dyddiad y Newid Diwethaf"
Last Name = Cyfenw Last Name = Cyfenw
Library = Llyfrgell Library = Llyfrgell
Library Catalog Password ="Cyfrinair Catalog y Llyfrgell" Library Catalog Password ="Cyfrinair Catalog y Llyfrgell"
Library Catalog Profile ="Proffil Catalog y Llyfrgell" Library Catalog Profile ="Proffil Catalog y Llyfrgell"
Library Catalog Record ="Cofnod Catalog y Llyfrgell" Library Catalog Record ="Cofnod Catalog y Llyfrgell"
Library Catalog Search = "Chwilio Catalog y Llyfrgell"
Library Catalog Search Result ="Canlyniad Chwiliad Catalog y Llyfrgell" Library Catalog Search Result ="Canlyniad Chwiliad Catalog y Llyfrgell"
Library Catalog Username ="Enw Defnyddiwr Catalog y Llyfrgell" Library Catalog Username ="Enw Defnyddiwr Catalog y Llyfrgell"
Library Web Search ="Chwilio Gwe'r Llyfrgell" Library Web Search ="Chwilio Gwe'r Llyfrgell"
...@@ -197,6 +224,7 @@ Maps =Mapiau ...@@ -197,6 +224,7 @@ Maps =Mapiau
Media Format ="Fformat y Cyfrwng" Media Format ="Fformat y Cyfrwng"
Message = Neges Message = Neges
Message From Sender ="Neges gan yr Anfonwr" Message From Sender ="Neges gan yr Anfonwr"
Metadata Prefix = "Rhagddodiad Metadata"
Microfilm = Microffilm Microfilm = Microffilm
More Summon results ="Rhagor o ganlyniadau Galw" More Summon results ="Rhagor o ganlyniadau Galw"
More catalog results ="Rhagor o ganlyniadau Catalog" More catalog results ="Rhagor o ganlyniadau Catalog"
...@@ -224,6 +252,7 @@ No Cover Image ="Dim Delwedd Flaen" ...@@ -224,6 +252,7 @@ No Cover Image ="Dim Delwedd Flaen"
No Preference ="Dim Dewis" No Preference ="Dim Dewis"
No Tags ="Dim Tagiau" No Tags ="Dim Tagiau"
No citations are available for this record ="Dim dyfyniadau ar gael ar gyfer y cofnod hwn" No citations are available for this record ="Dim dyfyniadau ar gael ar gyfer y cofnod hwn"
No dependency problems found = "Ni chafwyd unrhyw broblem o ran dibyniaeth"
No excerpts were found for this record. ="Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw ddyfyniadau ar gyfer y cofnod hwn" No excerpts were found for this record. ="Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw ddyfyniadau ar gyfer y cofnod hwn"
No library account ="Dim cyfrif llyfrgell" No library account ="Dim cyfrif llyfrgell"
No new item information is currently available. ="Nid oes unrhyw wybodaeth eitem newydd ar gael ar hyn o bryd" No new item information is currently available. ="Nid oes unrhyw wybodaeth eitem newydd ar gael ar hyn o bryd"
...@@ -233,6 +262,7 @@ Not On Reserve = "Ddim ar Fenthyg" ...@@ -233,6 +262,7 @@ Not On Reserve = "Ddim ar Fenthyg"
Note = "Nodyn" Note = "Nodyn"
Notes = Nodiadau Notes = Nodiadau
Number = Rhifau Number = Rhifau
OAI Server = "Gweinydd OAI"
OR = OR OR = OR
On Reserve - Ask at Circulation Desk ="Ar Gadw – Gofynnwch wrth y Ddesg Fenthyca" On Reserve - Ask at Circulation Desk ="Ar Gadw – Gofynnwch wrth y Ddesg Fenthyca"
On Reserve ="Ar Gadw" On Reserve ="Ar Gadw"
...@@ -254,7 +284,10 @@ Playing Time ="Amser Chwarae" ...@@ -254,7 +284,10 @@ Playing Time ="Amser Chwarae"
Please check back soon ="Gwiriwch eto yn fuan" Please check back soon ="Gwiriwch eto yn fuan"
Please contact the Library Reference Department for assistance ="Cysylltwch â'r Ddesg Fenthyca am gymorth" Please contact the Library Reference Department for assistance ="Cysylltwch â'r Ddesg Fenthyca am gymorth"
Posted by ="Postiwyd gan" Posted by ="Postiwyd gan"
Preferred Library = "Hoff Lyfrgell"
Prev = Blaenorol Prev = Blaenorol
Preview = "Rhagolwg"
Preview from = "Rhagolwg o"
Previous Title ="Teitl Blaenorol" Previous Title ="Teitl Blaenorol"
Print = Argraffu Print = Argraffu
Private = Cyfrinachol Private = Cyfrinachol
...@@ -271,21 +304,26 @@ Range slider = "Detholwr Amrediad" ...@@ -271,21 +304,26 @@ Range slider = "Detholwr Amrediad"
Read the full review online... = "Darllen yr arolwg cyfan ar-lein..." Read the full review online... = "Darllen yr arolwg cyfan ar-lein..."
Recall This ="Adalw hwn" Recall This ="Adalw hwn"
Record Citations ="Cofnodi Dyfyniadau" Record Citations ="Cofnodi Dyfyniadau"
Record Count = "Nifer y Cofnodion"
Region = Rhanbarth Region = Rhanbarth
Related Author ="Awdur Perthynol" Related Author ="Awdur Perthynol"
Related Items ="Eitemau Perthynol" Related Items ="Eitemau Perthynol"
Related Subjects ="Pynciau Perthynol" Related Subjects ="Pynciau Perthynol"
Remove Filters ="Gwaredu Hidlwyr" Remove Filters ="Gwaredu Hidlwyr"
Remove from Book Bag = "Symud o'r Bag Llyfrau" Remove from Book Bag = "Symud o'r Bag Llyfrau"
Requests = "Ceisiadau"
Reserves ="Ar Gadw" Reserves ="Ar Gadw"
Reserves Search ="Chwilio Ar Gadw" Reserves Search ="Chwilio Ar Gadw"
Reserves Search Results ="Canlyniadau Chwilio Ar Gadw" Reserves Search Results ="Canlyniadau Chwilio Ar Gadw"
Results for ="Canlyniadau ar gyfer" Results for ="Canlyniadau ar gyfer"
Results per page = "Canlyniadau y tudalen" Results per page = "Canlyniadau y tudalen"
Resumption Token = "Tocyn Ail-gychwyn"
Review by ="Adolygiad gan" Review by ="Adolygiad gan"
Reviews = Adolygiadau Reviews = Adolygiadau
Save = Cadw Save = Cadw
Save Comment ="Cadw Sylwadau" Save Comment ="Cadw Sylwadau"
Saved in = "Wedi'i Gadw mewn"
Scroll to Load More = "Sgrolio i Lwytho Rhagor"
Search = Chwilio Search = Chwilio
Search For ="Chwilio Am" Search For ="Chwilio Am"
Search For Items on Reserve ="Chwilio am Eitemau Ar Gadw" Search For Items on Reserve ="Chwilio am Eitemau Ar Gadw"
...@@ -295,8 +333,11 @@ Search Options ="Opsiynau Chwilio" ...@@ -295,8 +333,11 @@ Search Options ="Opsiynau Chwilio"
Search Results ="Canlyniadau Chwilio" Search Results ="Canlyniadau Chwilio"
Search Tips ="Awgrymiadau Chwilio" Search Tips ="Awgrymiadau Chwilio"
Search Tools ="Offerynnau Chwilio" Search Tools ="Offerynnau Chwilio"
Search Type = "Math o Chwilio"
See also = "Gweler hefyd" See also = "Gweler hefyd"
Select this record = "Dewiswch y Cofnod Hwn"
Select your carrier ="Dewiswch eich cludydd" Select your carrier ="Dewiswch eich cludydd"
Selected = "Wedi'i Ddewis"
Send = Anfon Send = Anfon
Sensor Image ="Delwedd y Synhwyrydd" Sensor Image ="Delwedd y Synhwyrydd"
Serial = Cyfresol Serial = Cyfresol
...@@ -313,6 +354,7 @@ Start Page ="Tudalen Gychwyn" ...@@ -313,6 +354,7 @@ Start Page ="Tudalen Gychwyn"
Start a new Advanced Search ="Dechrau Chwiliad Uwch newydd" Start a new Advanced Search ="Dechrau Chwiliad Uwch newydd"
Start a new Basic Search ="Dechrau Chwiliad Syml newydd" Start a new Basic Search ="Dechrau Chwiliad Syml newydd"
Status = Statws Status = Statws
Subcollection = "Is-gasgliad"
Subject = Pwnc Subject = Pwnc
Subject Area ="Maes Pwnc" Subject Area ="Maes Pwnc"
Subject Recommendations ="Awgrymiadau Pwnc" Subject Recommendations ="Awgrymiadau Pwnc"
...@@ -334,6 +376,7 @@ That username is already taken ="Mae'r enw defnyddiwr hwnnw wedi'i gymryd yn bar ...@@ -334,6 +376,7 @@ That username is already taken ="Mae'r enw defnyddiwr hwnnw wedi'i gymryd yn bar
The record you selected is not part of any of your lists. ="Nid yw'r cofnod y dewisoch yn rhan o unrhyw un o'ch rhestrau" The record you selected is not part of any of your lists. ="Nid yw'r cofnod y dewisoch yn rhan o unrhyw un o'ch rhestrau"
The record you selected is not part of the selected list. ="yw'r cofnod y dewisoch yn rhan o unrhyw un o'r rhestr a ddewiswyd" The record you selected is not part of the selected list. ="yw'r cofnod y dewisoch yn rhan o unrhyw un o'r rhestr a ddewiswyd"
The system is currently unavailable due to system maintenance ="Nid yw'r system ar gael ar hyn o bryd o ganlyniad i waith cynnal i'r system" The system is currently unavailable due to system maintenance ="Nid yw'r system ar gael ar hyn o bryd o ganlyniad i waith cynnal i'r system"
Theme = "Thema"
This email was sent from ="Anfonwyd yr e-bost hwn gan" This email was sent from ="Anfonwyd yr e-bost hwn gan"
This field is required = "Mae angen y maes hwn ar gyfer" This field is required = "Mae angen y maes hwn ar gyfer"
This item is already part of the following list/lists ="Mae'r eitem hwn yn rhan o'r rhestr/rhestrau yn barod" This item is already part of the following list/lists ="Mae'r eitem hwn yn rhan o'r rhestr/rhestrau yn barod"
...@@ -344,6 +387,7 @@ Topic = Pwnc ...@@ -344,6 +387,7 @@ Topic = Pwnc
Topics = Pynciau Topics = Pynciau
University Library ="Llyfrgell y Brifysgol" University Library ="Llyfrgell y Brifysgol"
Unknown = Anhysbys Unknown = Anhysbys
Upgrade VuFind = "Uwchraddio VuFind"
Use for = "Defnyddio ar gyfer" Use for = "Defnyddio ar gyfer"
Use instead = "Defnyddio yn lle" Use instead = "Defnyddio yn lle"
User Account ="Cyfrif Defnyddiwr" User Account ="Cyfrif Defnyddiwr"
...@@ -354,6 +398,9 @@ Video = Fideo ...@@ -354,6 +398,9 @@ Video = Fideo
Video Clips = "Clipiau Fideo" Video Clips = "Clipiau Fideo"
Videos = Fideos Videos = Fideos
View Book Bag = "Dangos Bag Llyfrau" View Book Bag = "Dangos Bag Llyfrau"
View Full Collection = "Gweld yr Holl Gasgliad"
View Full Record = "Gweld y Cofnod Llawn"
View Record = "Gweld Cofnod"
View Records = "Dangos Cofnodion" View Records = "Dangos Cofnodion"
View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Dangos ar-lein: Rhagolwg Llyfr llawn o Ymddiriedolaeth Hathi" View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Dangos ar-lein: Rhagolwg Llyfr llawn o Ymddiriedolaeth Hathi"
Volume = Sain Volume = Sain
...@@ -380,6 +427,8 @@ Your Tags ="Tagiau" ...@@ -380,6 +427,8 @@ Your Tags ="Tagiau"
Your book bag is empty = "Mae eich bag llyfrau'n wag" Your book bag is empty = "Mae eich bag llyfrau'n wag"
Your search terms ="Fy Eitemau Chwilio" Your search terms ="Fy Eitemau Chwilio"
Zip = Zip Zip = Zip
add_comment_fail_blank = "Ni chaniateir gadael y sylw'n wag"
add_comment_success = "Ychwanegwyd Sylw"
add_favorite_fail ="Gwall: Ni gadwyd y Cyfnod" add_favorite_fail ="Gwall: Ni gadwyd y Cyfnod"
add_favorite_prefix = Ychwanegu add_favorite_prefix = Ychwanegu
add_favorite_suffix ="at ffefrynnau" add_favorite_suffix ="at ffefrynnau"
...@@ -413,6 +462,9 @@ authentication_error_blank ="Ni all eich gwybodaeth fewngofnodi fod yn wag" ...@@ -413,6 +462,9 @@ authentication_error_blank ="Ni all eich gwybodaeth fewngofnodi fod yn wag"
authentication_error_denied ="Nid yw'r cymwysterau yn cyfateb! Ni chaniateir mynediad" authentication_error_denied ="Nid yw'r cymwysterau yn cyfateb! Ni chaniateir mynediad"
authentication_error_invalid ="Mewngofnodi annilys: rhowch gynnig arall" authentication_error_invalid ="Mewngofnodi annilys: rhowch gynnig arall"
authentication_error_technical ="Ni fedrwn eich mewngofnodi ar yr adeg hon. Rhowch gynnig arall yn hwyrach." authentication_error_technical ="Ni fedrwn eich mewngofnodi ar yr adeg hon. Rhowch gynnig arall yn hwyrach."
auto_configure_description = "Os yw hyn newydd ei osod, mae'n bosibl y byddwch yn gallu trwsio'r broblem trwy ddefnyddio arf Awto-osod VuFind"
auto_configure_disabled = "Mae awto-osod wedi'i analluogi"
auto_configure_title = "Awto-osod"
basic_search_keep_filters ="Cadw fy hidlwyr presennol" basic_search_keep_filters ="Cadw fy hidlwyr presennol"
bookbag_confirm_empty = "Ydych chi'n siŵr eich bod am gwacau eich Bag Llyfrau?" bookbag_confirm_empty = "Ydych chi'n siŵr eich bod am gwacau eich Bag Llyfrau?"
bookbag_delete = "Dileu Eitemau Bag Llyfr a Ddetholwyd" bookbag_delete = "Dileu Eitemau Bag Llyfr a Ddetholwyd"
...@@ -442,11 +494,22 @@ callnumber_abbrev ="Galw" ...@@ -442,11 +494,22 @@ callnumber_abbrev ="Galw"
cat_establish_account ="Er mwyn sefydlu proffil eich cyfrif, rhowch y wybodaeth ganlynol i mewn:" cat_establish_account ="Er mwyn sefydlu proffil eich cyfrif, rhowch y wybodaeth ganlynol i mewn:"
cat_password_abbrev ="Cyfrinair Catalog" cat_password_abbrev ="Cyfrinair Catalog"
cat_username_abbrev ="Enw Defnyddiwr Catalog" cat_username_abbrev ="Enw Defnyddiwr Catalog"
citation_issue_abbrev = "rhif"
citation_multipage_abbrev = "tudalennau"
citation_singlepage_abbrev = "tudalen"
citation_volume_abbrev = "Cyfrol"
close = cau comment_error_load ="Gwall: Ni ellir Ail-lunio'r Rhestr Sylwadau" close = cau comment_error_load ="Gwall: Ni ellir Ail-lunio'r Rhestr Sylwadau"
collection_disambiguation = "Daethpwyd o hyd i nifer o gasgliadau sy'n cyfateb"
collection_empty = "Dim eitemau i'w dangos"
collection_view_record = "Gweld Cofnod"
comment_error_load = "Gwall: Ni ellir Ail-lunio'r Rhestr Sylwadau" comment_error_load = "Gwall: Ni ellir Ail-lunio'r Rhestr Sylwadau"
comment_error_save ="Gwall: Ni ellir Cadw Sylwadau" comment_error_save ="Gwall: Ni ellir Cadw Sylwadau"
confirm_delete = "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu hwn?" confirm_delete = "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu hwn?"
confirm_delete_brief = "Dileu Eitem?"
confirm_delete_list_brief = "Dileu Rhestr?"
confirm_delete_list_text = "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu hwn?" confirm_delete_list_text = "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu hwn?"
confirm_dialog_no = "Canslo"
confirm_dialog_yes = "Cadarnhau"
confirm_hold_cancel_all_text = "Ydych chi eisiau canslo eich daliadau presennol i gyd?" confirm_hold_cancel_all_text = "Ydych chi eisiau canslo eich daliadau presennol i gyd?"
confirm_hold_cancel_selected_text = "Ydych chi eisiau canslo eich daliadau dewisol?" confirm_hold_cancel_selected_text = "Ydych chi eisiau canslo eich daliadau dewisol?"
course_reserves_empty_list ="Ni ddaethpwyd o hyd i Gyrsiau ar gadw Cyfatebol" course_reserves_empty_list ="Ni ddaethpwyd o hyd i Gyrsiau ar gadw Cyfatebol"
...@@ -458,6 +521,8 @@ date_to = "dyddiad_tan" ...@@ -458,6 +521,8 @@ date_to = "dyddiad_tan"
date_to = i date_to = i
date_year_placeholder = "C" date_year_placeholder = "C"
del_search ="Gwaredu Grŵp Chwilio" del_search ="Gwaredu Grŵp Chwilio"
delete_comment_failure = "Methu â dileu sylw"
delete_comment_success = "Dilëwyd y sylw"
delete_list = "Dileu Rhestr" delete_list = "Dileu Rhestr"
delete_selected = "Dileu'r Detholiad" delete_selected = "Dileu'r Detholiad"
delete_selected_favorites = "Dileu Ffefrynnau Dethol" delete_selected_favorites = "Dileu Ffefrynnau Dethol"
...@@ -472,11 +537,16 @@ email_selected_favorites = "E-bostio Ffefrynnau Dethol" ...@@ -472,11 +537,16 @@ email_selected_favorites = "E-bostio Ffefrynnau Dethol"
email_sending ="Wrthi'n Anfon y Neges..." email_sending ="Wrthi'n Anfon y Neges..."
email_success ="Neges Wedi'i Anfon" email_success ="Neges Wedi'i Anfon"
error_inconsistent_parameters = "Ymddiheuriadau, mae gwall wedi digwydd. Canfuwyd paramedrau anghyson." error_inconsistent_parameters = "Ymddiheuriadau, mae gwall wedi digwydd. Canfuwyd paramedrau anghyson."
error_page_parameter_list_heading = "Gofyn am Baramedrau"
exclude_newspapers = "Eithrio erthyglau papur newydd" exclude_newspapers = "Eithrio erthyglau papur newydd"
export_choose_format = "Dewiswch fformat allforio"
export_download = "Lawrlwytho Ffeil" export_download = "Lawrlwytho Ffeil"
export_exporting = "Creu Ffeil Allfudo" export_exporting = "Creu Ffeil Allfudo"
export_fail = "Ni allfudwyd eich eitemau" export_fail = "Ni allfudwyd eich eitemau"
export_invalid_format = "Nid yw'r cofnod hwn yn cefnogi'r fformat allforio a ddewiswyd"
export_missing = "Roedd peth data ar goll. Ni allfudwyd eich eitemau." export_missing = "Roedd peth data ar goll. Ni allfudwyd eich eitemau."
export_no_formats = "Nid yw'r cofnod hwn yn cefnogi allforio"
export_redirect = "Dechrau allforio i %%service%%"
export_refworks = "Dechrau allforio i RefWorks" export_refworks = "Dechrau allforio i RefWorks"
export_save = "Cadw Ffeil" export_save = "Cadw Ffeil"
export_selected = "Allfudo'r detholiad" export_selected = "Allfudo'r detholiad"
...@@ -496,13 +566,21 @@ fav_export = "Allfudo Ffefrynnau" ...@@ -496,13 +566,21 @@ fav_export = "Allfudo Ffefrynnau"
fav_list_delete = "Dilëwyd eich rhestr ffefrynnau" fav_list_delete = "Dilëwyd eich rhestr ffefrynnau"
fav_list_delete_cancel = "Ni ddilëwyd y rhestr hon" fav_list_delete_cancel = "Ni ddilëwyd y rhestr hon"
fav_list_delete_fail = "Mae'n ddrwg gennym, mae gwall wedi digwydd. Ni ddilëwyd eich rhestr." fav_list_delete_fail = "Mae'n ddrwg gennym, mae gwall wedi digwydd. Ni ddilëwyd eich rhestr."
filter_wildcard = "Unrhyw Un"
fine_limit_patron = "Rydych chi wedi cyrraedd eich terfyn dirwyon ac ni allwch adnewyddu eitemau" fine_limit_patron = "Rydych chi wedi cyrraedd eich terfyn dirwyon ac ni allwch adnewyddu eitemau"
fix_metadata = "Ie, trwsio'r metadata; byddaf yn aros"
for search ="ar gyfer chwilio" for search ="ar gyfer chwilio"
found ="wedi'i ganfod" found ="wedi'i ganfod"
fulltext_limit ="Cyfyngu i erthyglau â'r testun llawn ar gael" fulltext_limit ="Cyfyngu i erthyglau â'r testun llawn ar gael"
google_map_cluster = Clwstwr google_map_cluster = Clwstwr
google_map_cluster_points = "Pwyntiau Clwstwr"
group_AND ="POB Grŵp" group_AND ="POB Grŵp"
group_OR ="UNRHYW Grŵp" group_OR ="UNRHYW Grŵp"
hierarchy_hide_tree = "Cuddio'r Hierarchaeth Lawn"
hierarchy_show_tree = "Dangos yr Hierarchaeth Lawn"
hierarchy_tree = "Cyd-destun"
hierarchy_tree_error = "Mae'n flin gennym, nid oedd modd llwytho'r goeden hierarchaidd"
hierarchy_view_context = "Gweld y Cyd-Destun"
history_delete = Dileu history_delete = Dileu
history_delete_link = Dileu history_delete_link = Dileu
history_empty_search ="Unrhywbeth (chwiliad gwag)" history_empty_search ="Unrhywbeth (chwiliad gwag)"
...@@ -533,21 +611,35 @@ hold_login = "am wybodaeth ynghylch daliadau ac adalw" ...@@ -533,21 +611,35 @@ hold_login = "am wybodaeth ynghylch daliadau ac adalw"
hold_place = "Gosod Cais" hold_place = "Gosod Cais"
hold_place_fail_missing = "Mae eich cais wedi methu. Roedd peth data ar goll. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach " hold_place_fail_missing = "Mae eich cais wedi methu. Roedd peth data ar goll. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach "
hold_place_success = "Roedd eich cais yn llwyddiannus" hold_place_success = "Roedd eich cais yn llwyddiannus"
hold_profile_html = "Am wybodaeth dal a galw'n ôl, rhaid i chi sefydlu <a href=%%url%%">Proffeil Catalog Llyfrgell</a>.""
hold_queue_position = "Safle yn y Ciw" hold_queue_position = "Safle yn y Ciw"
hold_required_by = "Nid oes angen bellach ar ôl" hold_required_by = "Nid oes angen bellach ar ôl"
hold_success = " Roedd eich cais yn llwyddiannus " hold_success = " Roedd eich cais yn llwyddiannus "
home_browse ="Pori yn ôl" home_browse ="Pori yn ôl"
ils_offline_holdings_message = "Nid yw gwybodaeth am y stoc nac am argaeledd yr eitemau ar gael ar hyn o bryd. Rydym yn ymddiheuro am unrhyw anhwylustod. Cysylltwch â ni am ragor o wybodaeth."
ils_offline_home_message = "Ni fydd manylion eich cyfrif na gwybodaeth fyw am eitemau ar gael yn ystod y cyfnod hwn. Rydym yn ymddiheuro am unrhyw anhwylustod. Cysylltwch â ni am ragor o wybodaeth."
ils_offline_login_message = "Ni fydd manylion eich cyfrif ar gael yn ystod y cyfnod hwn. Rydym yn ymddiheuro am unrhyw anhwylustod. Cysylltwch â ni am ragor o wybodaeth."
ils_offline_status = "Rydym yn gwneud gwaith cynnal a chadw ar ein System Rheoli'r Llyfrgell ar hyn o bryd"
ils_offline_title = "Gwaith Cynnal a Chadw ar y Gweill"
in = "mewn" in = "mewn"
in_collection_label = "Yng Nghasgliad:"
information = "Gwybodaeth"
items = eitemau items = eitemau
items_added_to_bookbag = "eitem(au) wedi ei/eu hychwanegu i'ch Bag Llyfrau" items_added_to_bookbag = "eitem(au) wedi ei/eu hychwanegu i'ch Bag Llyfrau"
items_already_in_bookbag = "Eitem(au) naill ai yn eich Bag Llyfrau yn barod neu ni fedrwyd ei/eu hychwanegu" items_already_in_bookbag = "Eitem(au) naill ai yn eich Bag Llyfrau yn barod neu ni fedrwyd ei/eu hychwanegu"
large = "Mawr"
less = llai less = llai
lightbox_error ="Gwall: Ni Ellir Llwytho'r Bocs Naidlen" lightbox_error ="Gwall: Ni Ellir Llwytho'r Bocs Naidlen"
list_access_denied ="Nid oes hawl gennych edrych ar y rhestr hwn" list_access_denied ="Nid oes hawl gennych edrych ar y rhestr hwn"
list_edit_name_required ="Mae angen enw'r rhestr" list_edit_name_required ="Mae angen enw'r rhestr"
load_tag_error ="Gwall: Ni Ellir Llwytho'r Tagiau" load_tag_error ="Gwall: Ni Ellir Llwytho'r Tagiau"
login_disabled = "Nid yw Mewngofnodi ar gael ar hyn o bryd."
map_results_label = "Yn y lleoliad hwn:" map_results_label = "Yn y lleoliad hwn:"
medium = "Canolig"
mobile_link = "Ymddengys eich bod ar declyn symudol; newid i olwg symudol?"
more = rhagor more = rhagor
more_info_toggle = "Dangos/ Cuddio rhagor o wybodaeth"
navigate_back = "Yn Ôl"
no_description ="Mae'n ddrwg gennym, ni ellir dod o hyd i unrhyw awgrymiadau" no_description ="Mae'n ddrwg gennym, ni ellir dod o hyd i unrhyw awgrymiadau"
no_items_selected = "Ni Ddetholwyd unrhyw Eitemau" no_items_selected = "Ni Ddetholwyd unrhyw Eitemau"
nohit_filters ="Hidlwyr sydd wedi'u gosod i'r chwiliad hwn:" nohit_filters ="Hidlwyr sydd wedi'u gosod i'r chwiliad hwn:"
...@@ -569,12 +661,25 @@ note_775 = "Rhifyn arall ar gael" ...@@ -569,12 +661,25 @@ note_775 = "Rhifyn arall ar gael"
note_777 = "Wedi'i ddyrannu â" note_777 = "Wedi'i ddyrannu â"
note_780_0 = "Yn parhau" note_780_0 = "Yn parhau"
note_780_1 = "Yn parhau'n rhannol" note_780_1 = "Yn parhau'n rhannol"
note_780_2 = "Yn Disodli"
note_780_3 = "Yn Disodli'n Rhannol"
note_780_4 = "Ffurfiwyd gan"
note_780_5 = "Wedi'i Amsugno" note_780_5 = "Wedi'i Amsugno"
note_780_6 = "Wedi'i ymgorffori'n rhannol"
note_780_7 = "Ar wahân i"
note_785_0 = "Parhawyd gan" note_785_0 = "Parhawyd gan"
note_785_1 = "Parhawyd yn rhannol gan"
note_785_2 = "Wedi'i ddisodli gan"
note_785_3 = "Wedi'i ddisodli'n rhannol gan"
note_785_4 = "Wedi'i ymgorffori gan"
note_785_5 = "Wedi'i ymgorffori'n rhannol gan"
note_785_6 = "Wedi'i rannu i"
note_785_7 = "Cyfunwyd â" note_785_7 = "Cyfunwyd â"
note_785_8 = "Wedi'i newid yn ôl i"
of = o of = o
on_reserve ="Ar gadw – Gofynnwch wrth y Ddesg Fenthyca" on_reserve ="Ar gadw – Gofynnwch wrth y Ddesg Fenthyca"
or create a new list ="neu greu rhestr newydd" or create a new list ="neu greu rhestr newydd"
original = "Gwreiddiol"
peer_reviewed_limit = "Cyfyngu i erthyglau o gylchgronau a adolygwyd gan gymheiriaid" peer_reviewed_limit = "Cyfyngu i erthyglau o gylchgronau a adolygwyd gan gymheiriaid"
pick_up_location = "Casglu o'r Llyfrgell" pick_up_location = "Casglu o'r Llyfrgell"
posted_on ="ar" posted_on ="ar"
...@@ -610,6 +715,9 @@ search_save_success = "Cadwyd y chwiliad yn llwyddiannus." ...@@ -610,6 +715,9 @@ search_save_success = "Cadwyd y chwiliad yn llwyddiannus."
search_unsave_success = "Cafwyd gwared ar y chwiliad a gadwyd yn llwyddiannus." search_unsave_success = "Cafwyd gwared ar y chwiliad a gadwyd yn llwyddiannus."
see all ="Gweld pob un" see all ="Gweld pob un"
select_page = "Dewis Tudalen" select_page = "Dewis Tudalen"
skip_confirm = "Ydych chi'n siŵr eich bod am hepgor y cam hwn?"
skip_fix_metadata = "Peidio â thrwsio'r metadata ar hyn o bryd"
skip_step = "Hepgor y cam hwn"
sms_failure ="Gwall: Ni ellir anfon y neges" sms_failure ="Gwall: Ni ellir anfon y neges"
sms_phone_number ="Rhif Ffôn 10-Digid" sms_phone_number ="Rhif Ffôn 10-Digid"
sms_sending ="Wrthi'n anfon neges..." sms_sending ="Wrthi'n anfon neges..."
...@@ -625,16 +733,28 @@ sort_year asc ="Dyddiad Trefn Esgynnol" ...@@ -625,16 +733,28 @@ sort_year asc ="Dyddiad Trefn Esgynnol"
spell_expand_alt ="Ehangu'r Chwiliad" spell_expand_alt ="Ehangu'r Chwiliad"
spell_suggest ="Chwilio eraill" spell_suggest ="Chwilio eraill"
starting from = "yn dechrau o" starting from = "yn dechrau o"
status_unknown_message = "Nid yw'r Statws Byw ar Gael"
summon_database_recommendations = "Gallwch ddod o hyd i adnoddau ychwanegol yma:" summon_database_recommendations = "Gallwch ddod o hyd i adnoddau ychwanegol yma:"
test_fail = "Methwyd"
test_fix = "Trwsio"
test_ok = "Iawn"
title_hold_place = "Cyflwyno Cais ar Lefel Teitl"
too_many_favorites = "Mae'r rhestr hon yn rhy fawr i'w harddangos ar unwaith. Ceisiwch aildrefnu eich ffefrynnau yn rhagor o restri neu peidiwch â defnyddio cymaint o dagiau." too_many_favorites = "Mae'r rhestr hon yn rhy fawr i'w harddangos ar unwaith. Ceisiwch aildrefnu eich ffefrynnau yn rhagor o restri neu peidiwch â defnyddio cymaint o dagiau."
too_many_new_items = "Mae gormod o eitemau newydd i'w harddangos mewn rhestr unigol. Ceisiwch gyfyngu eich chwiliad." too_many_new_items = "Mae gormod o eitemau newydd i'w harddangos mewn rhestr unigol. Ceisiwch gyfyngu eich chwiliad."
too_many_reserves = "Mae gormod o gyrsiau a gedwir i'w harddangos mewn rhestr unigol. Ceisiwch gyfyngu eich chwiliad." too_many_reserves = "Mae gormod o gyrsiau a gedwir i'w harddangos mewn rhestr unigol. Ceisiwch gyfyngu eich chwiliad."
top_facet_additional_prefix ="Ychwanegol" top_facet_additional_prefix ="Ychwanegol"
top_facet_suffix ="... O fewn eich chwiliad" top_facet_suffix ="... O fewn eich chwiliad"
tree_search_limit_reached_html = "Roedd gormod o ganlyniadau i'w dangos yn y goeden. Ond yn dangos y <b>%%limit%%</b> eitem gyntaf. I chwilio'r cyfan, cliciwch <a id=fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">yma.</a>""
upgrade_description = "Os ydych yn uwchraddio fersiwn flaenorol o VuFind, cewch ddefnyddio'r offeryn hwn i lwytho'ch gosodiadau hen."
view already selected = "gweld yr hyn a ddewiswyd yn barod" view already selected = "gweld yr hyn a ddewiswyd yn barod"
vudl_tab_docs = "Dogfennau"
vudl_tab_pages = "Tudalennau"
vufind_upgrade_fail = "Ni allwn uwchraddio VuFind ar hyn o bryd"
wcterms_broader ="Pynciau Ehangach" wcterms_broader ="Pynciau Ehangach"
wcterms_exact ="Pynciau Perthynol" wcterms_exact ="Pynciau Perthynol"
wcterms_narrower ="Pynciau fwy Cyfyng" wcterms_narrower ="Pynciau fwy Cyfyng"
widen_prefix = "Cewch geisio ehangu'ch chwiliad i"
wiki_link ="Darparwyd gan Wikipedia" wiki_link ="Darparwyd gan Wikipedia"
with filters ="gyda hidlwyr" with filters ="gyda hidlwyr"
with_selected = "gan detholion" with_selected = "gan detholion"
zoom = "Chwyddo"
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment