diff --git a/languages/cy.ini b/languages/cy.ini index 811d53c1175d551919b9689cab247f38be300413..b493e9fd2cdc64d4cd818e700c82a4bd896230e4 100644 --- a/languages/cy.ini +++ b/languages/cy.ini @@ -1,9 +1,11 @@ ; For future reference: ;Welsh = "Cymraeg" +Abstract = "Crynodeb" Access = Mynediad Account = "Cyfrif" Add = Ychwanegu Add a Note ="Ychwanegu Nodyn" +Add Group = "Ychwanegu Grŵp" Add Tag ="Ychwanegu Tag" Add Tags ="Ychwanegu Tagiau" Add to another list = "Ychwanegu at restr arall" @@ -44,17 +46,21 @@ adv_search_toc ="Tabl Cynhwysion" adv_search_year ="Blwyddyn Gyhoeddi" All = "Popeth" All Fields ="Pob Maes" +ALL Groups = "POB Grŵp" All Pages Loaded = "Llwythwyd yr holl dudalennau" +All Text = "Yr holl destun" alphabrowse_matches = "Teitlau" An error has occurred ="Mae gwall wedi digwydd" AND = AND anonymous_tags = "Tagiau Anhysbys " +ANY Groups = "UNRHYW Grŵp" APA Citation ="Dyfyniad APA" Ask a Librarian ="Gofynnwch i Lyfrgellydd" Audience = Cynulleidfa Audio = Sain authentication_error_admin ="Ni fedrwn eich mewngofnodi yr adeg hwn. Cysylltwch â gweinyddwr eich system am gymorth" authentication_error_blank ="Ni all eich gwybodaeth fewngofnodi fod yn wag" +authentication_error_creation_blocked = "Nid oes gennych ganiatâd i greu cyfrif." authentication_error_denied ="Nid yw'r cymwysterau yn cyfateb! Ni chaniateir mynediad" authentication_error_invalid ="Mewngofnodi annilys: rhowch gynnig arall" authentication_error_loggedout = "Ydych chi wedi allgofnodi" @@ -64,6 +70,7 @@ Author Browse ="Pori Awduron" Author Notes = "Nodiadau'r Awdur" Author Results for ="Canlyniadau ar gyfer Awdur" Author Search Results ="Canlyniadau Chwilio am Awdur" +Authors = "Awduron" Authors Related to Your Search ="Awduron yn berthnasol i'ch chwiliad" Auto configuration is currently disabled = "Ar hyn o bryd, mae awto-osod wedi'i analluogi" auto_configure_description = "Os yw hyn newydd ei osod, mae'n bosibl y byddwch yn gallu trwsio'r broblem trwy ddefnyddio arf Awto-osod VuFind" @@ -101,6 +108,7 @@ bookbag_save_selected = "Cadw Eitemau a Detholwyd" Bookmark = Llyfrnod Books = Llyfrau Braille = Braille +Brief View = "Cipolwg" Browse = Pori Browse Alphabetically = "Pori yn ôl y Wyddor" Browse for Authors ="Pori am Awduron" @@ -145,11 +153,13 @@ cat_establish_account ="Er mwyn sefydlu proffil eich cyfrif, rhowch y wybodaeth cat_password_abbrev ="Cyfrinair Catalog" cat_username_abbrev ="Enw Defnyddiwr Catalog" CD = CD +Change Password = "Newid Cyfrinair" Check Hold = "Gwirio os ydyw ar Gadw" Check Recall = "Gwirio am Adalw" Checked Out ="Ar Fenthyg" Checked Out Items ="Eitemau ar Fenthyg" Checkedout ="Ar Fenthyg" +Chicago Citation = "Dyfyniad Arddull Chicago" Choose a Category to Begin Browsing = "Dewiswch Gategori i Ddechrau Pori" Choose a Column to Begin Browsing ="Dewiswch Golofn i Ddechrau Pori" Choose a List ="Dewiswch Restr" @@ -159,9 +169,11 @@ citation_multipage_abbrev = "tudalennau" citation_singlepage_abbrev = "tudalen" citation_volume_abbrev = "Cyfrol" Cite this ="Dyfynnu hwn" +City = "Dinas" clear_tag_filter = "Clirio'r Hidlydd" close = cau comment_error_load ="Gwall: Ni ellir Ail-lunio'r Rhestr Sylwadau" Code = Cod +Collection = "Casgliad" Collection Browse = "Pori Casgliad" Collection Items = "Eitemau Casgliad" Collections = "Casgliadau" @@ -171,6 +183,7 @@ collection_view_record = "Gweld Cofnod" Comments = Sylwadau comment_error_load = "Gwall: Ni ellir Ail-lunio'r Rhestr Sylwadau" comment_error_save ="Gwall: Ni ellir Cadw Sylwadau" +Company/Entity = "Cwmni/Endid" Configuration = "Gosodiadau" confirm_delete = "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu hwn?" confirm_delete_brief = "Dileu Eitem?" @@ -181,18 +194,27 @@ confirm_dialog_no = "Canslo" confirm_dialog_yes = "Cadarnhau" confirm_hold_cancel_all_text = "Ydych chi eisiau canslo eich daliadau presennol i gyd?" confirm_hold_cancel_selected_text = "Ydych chi eisiau canslo eich daliadau dewisol?" +confirm_ill_request_cancel_all_text = "Ydych chi'n dymuno canslo'ch holl geisiadau cyfredol ar gyfer benthyciadau rhwnglyfrgellol?" +confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Ydych chi'n dymuno canslo'r ceisiadau ar gyfer benthyciadau rhwnglyfrgellol sydd wedi'u dewis?" +confirm_new_password = "Cadarnhau Cyfrinair Newydd" +confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Ydych chi'n dymuno canslo'ch holl geisiadau cyfredol ar gyfer tynnu eitemau o'r storfa?" +confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Ydych chi'n dymuno canslo'r ceisiadau ar gyfer tynnu eitemau o'r storfa sydd wedi'u dewis?" +conjunction_or = "neu" Contents = "Cynnwys" Contributors = Cyfranwyr Copies = Copïau Copy = Copi Corporate Author ="Awdur Corfforaethol" +Country = "Gwlad" Course = Cwrs Course Reserves ="Cronfeydd y Cwrs" course_reserves_empty_list ="Ni ddaethpwyd o hyd i Gyrsiau ar gadw Cyfatebol" Cover Image ="Delwedd Flaen" Create a List ="Creu Rhestr" Create New Account ="Creu Cyfrif Newydd" +Create New Password = "Creu Cyfrinair Newydd" Created ="Wedi'i Greu" +Database = "Cronfa ddata" Date = Dyddiad date_day_placeholder = "D" date_from = "dyddiad_o" @@ -217,6 +239,7 @@ del_search ="Gwaredu Grŵp Chwilio" Department = Adran Description = Disgrifiad Desired Username ="Enw Defnyddiwr a Ddymunir" +Detailed View = "Golwg Fanwl" Details ="Golygfa Marc" Displaying the top ="Arddangos y brig" Document Inspector = "Archwilydd Dogfen" @@ -230,6 +253,20 @@ Edition = Rhifyn edit_list = "Golygu'r Rhestr" edit_list_fail = "Mae'n ddrwg gennym, nid oes hawl gennych olygu'r rhestr hon" edit_list_success = "Diweddarwyd y Rhestr yn llwyddiannus." +eds_expander_fulltext = "Chwilio o fewn testun llawn yr erthyglau hefyd" +eds_expander_thesaurus = "Defnyddio geiriau perthynol" +eds_limiter_FC = "Catalog yn unig" +eds_limiter_FC1 = "Storfa Sefydliadol yn unig" +eds_limiter_FM6 = "Awdio ar gael" +eds_limiter_FR = "Cyfeiriadau ar gael" +eds_limiter_FT = "Testun Llawn" +eds_limiter_FT1 = "Ar Gael yng Nghasgliad y Llyfrgell" +eds_limiter_RV = "Adolygwyd gan Gydweithwyr" +eds_modes_and_expanders = "Dulliau Chwilio ac Ehangwyr" +eds_mode_all = "Chwilio am y cyfan o'r termau chwilio" +eds_mode_any = "Chwilio am unrhyw un o'r termau chwilio" +eds_mode_bool = "Boolean/Ymadrodd" +eds_mode_smart = "Chwilio Testun Clyfar" Electronic = Electronig Email = E-bost Email Address ="Cyfeiriad E-bost" @@ -312,8 +349,10 @@ Format = Fformat found ="wedi'i ganfod" From = o Full description ="Disgrifiad llawn" +Full text is not displayed to guests = "Ni ddangosir y testun llawn i westeion. " fulltext_limit ="Cyfyngu i erthyglau â'r testun llawn ar gael" Genre = Genre +Geographic Terms = "Termau Daearyddol" Geography = Daearyddiaeth Get full text ="Cael y testun llawn" Get RSS Feed ="Cael Porthiant RSS" @@ -366,28 +405,49 @@ hold_empty_selection = "Ni ddewiswyd unrhyw ddaliadau" hold_error_blocked = "Nid oes digon o freintiau gennych i osod daliad ar yr eitem hon" hold_error_fail = "Mae eich cais wedi methu. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach" hold_invalid_pickup = "Rhoddwyd lleoliad casglu annilys. Rhowch gynnig eto" +hold_invalid_request_group = "Rhoddwyd grŵp cais dal anghywir. Rhowch gynnig eto" hold_login = "am wybodaeth ynghylch daliadau ac adalw" hold_place = "Gosod Cais" hold_place_fail_missing = "Mae eich cais wedi methu. Roedd peth data ar goll. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach " hold_place_success = "Roedd eich cais yn llwyddiannus" hold_profile_html = "Am wybodaeth dal a galw'n ôl, rhaid i chi sefydlu <a href=%%url%%">Proffeil Catalog Llyfrgell</a>."" hold_queue_position = "Safle yn y Ciw" +hold_requested_group = "Ceisiwyd oddi wrth " +hold_request_group = "Cais oddi wrth" hold_required_by = "Nid oes angen bellach ar ôl" hold_success = " Roedd eich cais yn llwyddiannus " Home = Hafan home_browse ="Pori yn ôl" +HTML Full Text = "Testun HTML llawn" Identifier = "Cyfeirnod" Illustrated = Darluniadol ill_request_available = "Ar gael i Gasglu" +ill_request_cancel = "Canslo Cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol" +ill_request_canceled = "Canslwyd" +ill_request_cancel_all = "Canslo Bob Cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol" ill_request_cancel_fail = "Ni chanslwyd eich cais. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach" +ill_request_cancel_selected = "Canslo'r Ceisiadau Benthyciad Rhwnglyfrgellol a Ddewiswyd" ill_request_cancel_success = "Canslwyd eich cais yn llwyddiannus" ill_request_cancel_success_items = "Canslwyd y cais/ceisiadau yn llwyddiannus" +ill_request_check_text = "Gwirio Cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol" +ill_request_comments = "Sylwadau" ill_request_date_invalid = "Rhowch ddyddiad dilys os gwelwch yn dda" ill_request_date_past = "Rhowch ddyddiad yn y dyfodol os gwelwch yn dda" +ill_request_empty_selection = "Ni ddewiswyd yr un cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol" +ill_request_error_blocked = "Nid oes gennych ganiatâd digonol i godi cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol ar yr eitem hon." ill_request_error_fail = "Mae eich cais wedi methu. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach" +ill_request_error_technical = "Methodd eich cais oherwydd nam ar y system. Cysylltwch â'r ddesg gylchredeg am ragor o gymorth. " +ill_request_error_unknown_patron_source = "Ni nodwyd y llyfrgell noddi mewn cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol. " ill_request_invalid_pickup = "Rhoddwyd lleoliad casglu annilys. Rhowch gynnig eto" +ill_request_in_transit = "Ar ei ffordd i'r Lleoliad Casglu" +ill_request_pick_up_library = "Llyfrgell Casglu" +ill_request_pick_up_location = "Lleoliad Casglu" ill_request_place_fail_missing = "Mae eich cais wedi methu. Roedd peth data ar goll. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach " ill_request_place_success = "Roedd eich cais yn llwyddiannus" +ill_request_place_text = "Cyflwyno cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol" +ill_request_processed = "Proseswyd" +ill_request_profile_html = "Am wybodaeth am gais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol, rhaid i chi sefydlu'ch <a href="%%url%%">Proffil Catalog Llyfrgell</a>." +ill_request_submit_text = "Cyflwyno'r Cais" ils_offline_holdings_message = "Nid yw gwybodaeth am y stoc nac am argaeledd yr eitemau ar gael ar hyn o bryd. Rydym yn ymddiheuro am unrhyw anhwylustod. Cysylltwch â ni am ragor o wybodaeth." ils_offline_home_message = "Ni fydd manylion eich cyfrif na gwybodaeth fyw am eitemau ar gael yn ystod y cyfnod hwn. Rydym yn ymddiheuro am unrhyw anhwylustod. Cysylltwch â ni am ragor o wybodaeth." ils_offline_login_message = "Ni fydd manylion eich cyfrif ar gael yn ystod y cyfnod hwn. Rydym yn ymddiheuro am unrhyw anhwylustod. Cysylltwch â ni am ragor o wybodaeth." @@ -398,11 +458,13 @@ Import to ="Mewnforio i" in = "mewn" In This Collection = "Yn y Casgliad Hwn" include_synonyms = "Ehangu'r canlyniadau gan ddefnyddio cyfystyron" +Indexes = "Mynegeion" information = "Gwybodaeth" Institution = Sefydliad Institutional Login ="Mewngofnodi Sefydliadol" institutional_login_desc = "Rhowch eich enw defnyddiwr a chyfrinair campws cyfan." Instructor = Cyfarwyddwr +Interlibrary Loan Requests = "Ceisiadau am Fenthyciadau Rhwnglyfrgellol" Internet = Rhyngrwyd Invalid Patron Login = "Mewngofnodi Aelod Annilys" Invalid phone number. = "Rhif Ffôn Annilys" @@ -456,9 +518,12 @@ Located ="Wedi'i leoli" Location = Lleoliad Log Out ="Allgofnodi" Login = Mewngofnodi +Login for full access = "Mewngofnodi i gael mynediad llawn." login_disabled = "Nid yw Mewngofnodi ar gael ar hyn o bryd." +login_target = "Llyfrgell" Logout = Allgofnodi Main Author ="Prif Awdur" +Major Categories = "Prif Gategorïau" Manage Tags = "Rheoli Tagiau" Manuscript = Llawysgrif Map = Map @@ -473,10 +538,12 @@ Metadata Prefix = "Rhagddodiad Metadata" Microfilm = Microffilm MLA Citation ="Dyfyniad MLA" mobile_link = "Ymddengys eich bod ar declyn symudol; newid i olwg symudol?" +Monograph Title = "Teitl y Monograff" more = rhagor More catalog results ="Rhagor o ganlyniadau Catalog" More options ="Rhagor o opsiynau" More Summon results ="Rhagor o ganlyniadau Galw" +More Topics = "Mwy o Bynciau" more_info_toggle = "Dangos/ Cuddio rhagor o wybodaeth" Most Recent Received Issues ="Materion Mwyaf Diweddar a Dderbyniwyd" Multiple Call Numbers ="Rhifau Galw Lluosog" @@ -496,6 +563,8 @@ New Item Search Results ="Canlyniadau Chwiliad Eitem Newydd" New Items ="Eitemau Newydd" New Title ="Teitl Newydd" Newspaper = "Papur Newydd" +new_password = "Cyfrinair Newydd " +new_password_success = "Llwyddwyd i newid eich cyfrinair. " Next = Nesaf No citations are available for this record ="Dim dyfyniadau ar gael ar gyfer y cofnod hwn" No Cover Image ="Dim Delwedd Flaen" @@ -550,21 +619,28 @@ no_items_selected = "Ni Ddetholwyd unrhyw Eitemau" Number = Rhifau OAI Server = "Gweinydd OAI" of = o +old_password = "Hen Gyfrinair" On Reserve - Ask at Circulation Desk ="Ar Gadw – Gofynnwch wrth y Ddesg Fenthyca" On Reserve ="Ar Gadw" Online Access ="Mynediad Ar-lein" +online_resources = "Testun Llawn" on_reserve ="Ar gadw – Gofynnwch wrth y Ddesg Fenthyca" +operator_contains = "sy'n cynnwys" +operator_exact = "yn (yn union) " OR = OR or create a new list ="neu greu rhestr newydd" original = "Gwreiddiol" Other Authors ="Awduron Eraill" Other Editions ="Rhifynnau Eraill" Other Libraries ="Llyfrgelloedd Eraill" +Other Sources = "Ffynonellau Eraill" Password = Cyfrinair Password Again ="Cyfrinair Eto" Password cannot be blank ="Ni all y cyfrinair fod yn wag" Passwords do not match ="Nid yw'r cyfrineiriau yr un peth" Past = Gorffennol +PDF Full Text = "Testun PDF llawn" +peer_reviewed = "Adolygwyd gan Gydweithwyr" peer_reviewed_limit = "Cyfyngu i erthyglau o gylchgronau a adolygwyd gan gymheiriaid" Phone Number ="Rhif Ffôn" Photo = Llun @@ -576,8 +652,10 @@ Playing Time ="Amser Chwarae" Please check back soon ="Gwiriwch eto yn fuan" Please contact the Library Reference Department for assistance ="Cysylltwch â'r Ddesg Fenthyca am gymorth" Please enable JavaScript. = "Galluogwch JavaScript." +Please upgrade your browser. = "Uwchraddiwch eich porwr. " Posted by ="Postiwyd gan" posted_on ="ar" +Preferences = "Dewisiadau" Preferred Library = "Hoff Lyfrgell" Prev = Blaenorol Preview = "Rhagolwg" @@ -593,6 +671,9 @@ Provider = Darparwr Public = Cyhoeddus Publication = Cyhoeddiad Publication Frequency ="Publication Frequency" +Publication Information = "Gwybodaeth cyhoeddi" +Publication Type = "Math o gyhoeddiad" +Publication_Place = "Man cyhoeddi" Published = Cyhoeddwyd Published in ="Cyhoeddwyd yn" Publisher = Cyhoeddwr @@ -600,18 +681,46 @@ QR Code = "Côd QR" qrcode_hide = "Cuddio Cod QR" qrcode_show = "Dangos Cod QR" query time ="amser ymholiad" +random_recommendation_title = "Eitemau ar hap o'ch canlyniadau" Range = Amrediad Range slider = "Detholwr Amrediad" Read the full review online... = "Darllen yr arolwg cyfan ar-lein..." Recall This ="Adalw hwn" +recaptcha_audio_challenge = "Derbyn her awdio" +recaptcha_cant_hear_this = "Lawrlwytho'r sain ar ffurf MP3" +recaptcha_help_btn = "Cymorth " +recaptcha_image_alt_text = "Delwedd her reCAPTCHA " +recaptcha_incorrect_try_again = "Anghywir. Rhowch gynnig arall arni." +recaptcha_instructions_audio = "Teipiwch yr hyn a glywch: " +recaptcha_instructions_visual = "Teipiwch y Testun:" +recaptcha_not_passed = "Methwyd y prawf CAPTCHA" +recaptcha_play_again = "Canu'r sain eto. " +recaptcha_privacy_and_terms = "Preifatrwydd a Thelerau" +recaptcha_refresh_btn = "Derbyn her newydd" +recaptcha_visual_challenge = "Derbyn her weledol" Record Citations ="Cofnodi Dyfyniadau" Record Count = "Nifer y Cofnodion" +recovery_by_email = "Adfer trwy e-bost" +recovery_by_username = "Adfer trwy enw defnyddiwr" +recovery_disabled = "Ni alluogwyd adfer cyfrinair" +recovery_email_notification = "Mae cais newydd ei wneud i adfer eich cyfrinair ar gyfer eich cyfrif yn %%library%%." +recovery_email_sent = "Anfonwyd cyfarwyddiadau ar gyfer adfer y cyfrinair i'r cyfeiriad e-bost a gofrestrwyd gyda'r cyfrif hwn. " +recovery_email_subject = "Adfer Cyfrif VuFind" +recovery_email_url_pretext = "Defnyddiwch y ddolen hon i osod cyfrinair newydd: %%url%%" +recovery_expired_hash = "Mae'r ddolen adfer hon wedi dirwyn i ben. " +recovery_invalid_hash = "Ni chydnabuwyd y ddolen adfer" +recovery_new_disabled = "Ni chaniateir i chi newid eich cyfrinair ar hyn o bryd" +recovery_title = "Adfer Cyfrinair" +recovery_too_soon = "Gwnaed gormod o geisiadau adfer, rhowch gynnig eto'n nes ymlaen. " +recovery_user_not_found = "Methwyd â dod o hyd i'ch cyfrif" +Refine Results = "Mireinio'r Canlyniadau" Region = Rhanbarth Related Author ="Awdur Perthynol" Related Items ="Eitemau Perthynol" Related Subjects ="Pynciau Perthynol" Remove Filters ="Gwaredu Hidlwyr" Remove from Book Bag = "Symud o'r Bag Llyfrau" +Renewed = "Adnewyddwyd" renew_all = "Adnewyddu'r holl Eitemau" renew_determine_fail = "Methom â phenderfynu os oes modd adnewyddu eich eitem. Cysylltwch ag aelod o staff." renew_empty_selection = "Ni ddewiswyd unrhyw eitemau" @@ -626,12 +735,14 @@ renew_item_requested = "Mae'r eitem hon wedi'i geisio gan ddefnyddiwr arall" renew_selected = "Adnewyddu Eitemau a Ddewiswyd" renew_select_box = "Adnewyddu Eitem" renew_success = "Adnewyddiad yn Llwyddiannus" +Request full text = "Gofyn am y testun llawn" Requests = "Ceisiadau" request_place_text = "Gosod Cais" request_submit_text = "Cyflwyno Cais" Reserves ="Ar Gadw" Reserves Search ="Chwilio Ar Gadw" Reserves Search Results ="Canlyniadau Chwilio Ar Gadw" +Results = "Canlyniadau" Results for ="Canlyniadau ar gyfer" Results per page = "Canlyniadau y tudalen" Resumption Token = "Tocyn Ail-gychwyn" @@ -649,6 +760,7 @@ Search For ="Chwilio Am" Search For Items on Reserve ="Chwilio am Eitemau Ar Gadw" Search History ="Hanes Chwilio" Search Home ="Chwilio Hafan" +Search Mode = "Dull Chwilio" Search Options ="Opsiynau Chwilio" Search Results ="Canlyniadau Chwilio" search results of ="chwilio canlyniadau" @@ -668,8 +780,12 @@ Select this record = "Dewiswch y Cofnod Hwn" Select your carrier ="Dewiswch eich cludydd" Selected = "Wedi'i Ddewis" select_page = "Dewis Tudalen" +select_pickup_location = "Dewis Lleoliad Casglu" +select_request_group = "Dewis Grŵp Cais" Send = Anfon Send us your feedback! = "Anfonwch eich adborth atom!" +send_an_email_copy = "Anfonwch gopi i'r cyfeiriad hwn" +send_email_copy_to_me = "Anfonwch gopi ataf i" Sensor Image ="Delwedd y Synhwyrydd" Serial = Cyfresol Series = Cyfres @@ -695,6 +811,7 @@ sort_relevance = Perthnasedd sort_title = Teitl sort_year ="Dyddiad Trefn Ddisgynnol" sort_year asc ="Dyddiad Trefn Esgynnol" +Source = "Ffynhonnell" spell_expand_alt ="Ehangu'r Chwiliad" spell_suggest ="Chwilio eraill" Staff View ="Dangos Staff" @@ -704,29 +821,48 @@ Start Page ="Tudalen Gychwyn" starting from = "yn dechrau o" Status = Statws status_unknown_message = "Nid yw'r Statws Byw ar Gael" +Storage Retrieval Requests = "Ceisiadau am Dynnu Eitemau o'r Storfa" storage_retrieval_request_available = "Ar gael i Gasglu" +storage_retrieval_request_cancel = "Canslo Cais am Dynnu Eitem o'r Storfa" +storage_retrieval_request_canceled = "Canslwyd" +storage_retrieval_request_cancel_all = "Canslo Pob Cais am Dynnu Eitemau o'r Storfa" storage_retrieval_request_cancel_fail = "Ni chanslwyd eich cais. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach" +storage_retrieval_request_cancel_selected = "Canslo'r Ceisiadau a Ddewiswyd am Dynnu Eitemau o'r Storfa" storage_retrieval_request_cancel_success = "Canslwyd eich cais yn llwyddiannus" storage_retrieval_request_cancel_success_items = "Canslwyd y cais/ceisiadau yn llwyddiannus" +storage_retrieval_request_check_text = "Gwirio Cais am Dynnu Eitem o'r Storfa" storage_retrieval_request_comments = Sylwadau storage_retrieval_request_date_invalid = "Rhowch ddyddiad dilys os gwelwch yn dda" storage_retrieval_request_date_past = "Rhowch ddyddiad yn y dyfodol os gwelwch yn dda" +storage_retrieval_request_empty_selection = "Ni ddewiswyd yr un cais am Dynnu Eitem o'r Storfa" +storage_retrieval_request_error_blocked = "Nid oes gennych y caniatâd angenrheidiol i ofyn am dynnu'r eitem hon o'r storfa." storage_retrieval_request_error_fail = "Mae eich cais wedi methu. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach" storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Rhoddwyd lleoliad casglu annilys. Rhowch gynnig eto" +storage_retrieval_request_issue = "Dyddiad" storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Mae eich cais wedi methu. Roedd peth data ar goll. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach " storage_retrieval_request_place_success = "Roedd eich cais yn llwyddiannus" +storage_retrieval_request_place_text = "Gosod Cais am Dynnu Eitem o'r Storfa" +storage_retrieval_request_processed = "Proseswyd" +storage_retrieval_request_profile_html = "Am wybodaeth am gais am dynnu eitem o'r storfa, rhaid i chi sefydlu'ch <a href="%%url%%">Proffil Catalog Llyfrgell</a>." +storage_retrieval_request_reference = "Cyfeiriad" +storage_retrieval_request_selected_item = "Eitem a Ddewiswyd" storage_retrieval_request_submit_text = "Gosod Cais" storage_retrieval_request_volume = Sain +storage_retrieval_request_year = "Blwyddyn" Subcollection = "Is-gasgliad" Subject = Pwnc Subject Area ="Maes Pwnc" Subject Recommendations ="Awgrymiadau Pwnc" +Subject Terms = "Termau Pwnc" +Subject(s) = "Pwnc / Pynciau" Subjects ="Pynciau" Submit = Cyflwyno +Submitting = "Yn Cyflwyno" Suggested Topics ="Pynciau a Argymhellir" Summary = Crynodeb Summon Results ="Galw Summon" summon_database_recommendations = "Gallwch ddod o hyd i adnoddau ychwanegol yma:" +Supplements = "Atodiadau" Supplied by Amazon ="Cyflenwyd gan Amazon" Switch view to = "Newid golwg i" switchquery_intro = "Efallai y cewch fwy o ganlyniadau drwy addasu'ch ymholiad chwilio." @@ -737,6 +873,7 @@ switchquery_wildcard = "Efallai y byddai ychwanegu symbol nod-chwiliwr yn adfer System Unavailable ="Nid yw'r System ar gael" Table of Contents ="Tabl Cynhwysion" Table of Contents unavailable ="Nid yw'r Tabl Cynhwysion ar gael" +Tag = "Cymraeg" Tag = Tag Tag Management = "Rheoli Tagiau" Tags = Tagiau @@ -758,8 +895,10 @@ Theme = "Thema" This email was sent from ="Anfonwyd yr e-bost hwn gan" This field is required = "Mae angen y maes hwn ar gyfer" This item is already part of the following list/lists ="Mae'r eitem hwn yn rhan o'r rhestr/rhestrau yn barod" +This result not is displayed to guests = "Ni ddangosir y canlyniad hwn i westeion." Title = Teitl Title not available ="Nid yw'r teitl hwn ar gael" +Title View = "Golwg Teitl" title_hold_place = "Cyflwyno Cais ar Lefel Teitl" To = i too_many_favorites = "Mae'r rhestr hon yn rhy fawr i'w harddangos ar unwaith. Ceisiwch aildrefnu eich ffefrynnau yn rhagor o restri neu peidiwch â defnyddio cymaint o dagiau." @@ -782,6 +921,7 @@ University Library ="Llyfrgell y Brifysgol" Unknown = Anhysbys Upgrade VuFind = "Uwchraddio VuFind" upgrade_description = "Os ydych yn uwchraddio fersiwn flaenorol o VuFind, cewch ddefnyddio'r offeryn hwn i lwytho'ch gosodiadau hen." +URL = "URL" Use for = "Defnyddio ar gyfer" Use instead = "Defnyddio yn lle" User Account ="Cyfrif Defnyddiwr" @@ -795,9 +935,11 @@ view already selected = "gweld yr hyn a ddewiswyd yn barod" View Book Bag = "Dangos Bag Llyfrau" View Full Collection = "Gweld yr Holl Gasgliad" View Full Record = "Gweld y Cofnod Llawn" +View in EDS = "Gweld mewn EDS" View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Dangos ar-lein: Rhagolwg Llyfr llawn o Ymddiriedolaeth Hathi" View Record = "Gweld Cofnod" View Records = "Dangos Cofnodion" +View this record in EBSCOhost = "Gweld y cofnod hwn mewn EBSCOhost" Volume = Sain Volume Holdings ="Daliadau Sain" vudl_access_denied = "Mynediad wedi'i wrthod." @@ -810,6 +952,7 @@ wcterms_broader ="Pynciau Ehangach" wcterms_exact ="Pynciau Perthynol" wcterms_narrower ="Pynciau fwy Cyfyng" Web = Gwe +What am I looking at = "Ar beth ydw i'n edrych? " widen_prefix = "Cewch geisio ehangu'ch chwiliad i" wiki_link ="Darparwyd gan Wikipedia" with filters ="gyda hidlwyr" @@ -818,8 +961,10 @@ Year of Publication ="Blwyddyn Gyhoeddi" Yesterday = Ddoe You do not have any fines ="Nid oes gennych unrhyw ddirwyon" You do not have any holds or recalls placed ="Nid ydych wedi gosod unrhyw ddaliadau neu adalwadau" +You do not have any interlibrary loan requests placed = "Nid oes gennych yr un cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol" You do not have any items checked out = "Nid oes gennych unrhyw eitemau ar fenthyg" You do not have any saved resources ="Nid oes gennych unrhyw adnoddau wedi'u cadw" +You do not have any storage retrieval requests placed = "Nid oes gennych yr un cais am Dynnu Eitem o'r Storfa" You must be logged in first ="Rhaid i chi fewngofnodi yn gyntaf" Your Account ="Fy Nghyfrif" Your book bag is empty = "Mae eich bag llyfrau'n wag"