diff --git a/languages/cy.ini b/languages/cy.ini
index 811d53c1175d551919b9689cab247f38be300413..b493e9fd2cdc64d4cd818e700c82a4bd896230e4 100644
--- a/languages/cy.ini
+++ b/languages/cy.ini
@@ -1,9 +1,11 @@
 ; For future reference:
 ;Welsh = "Cymraeg"
+Abstract  = "Crynodeb"
 Access = Mynediad
 Account = "Cyfrif"
 Add = Ychwanegu
 Add a Note ="Ychwanegu Nodyn"
+Add Group  = "Ychwanegu Grŵp"
 Add Tag ="Ychwanegu Tag"
 Add Tags ="Ychwanegu Tagiau"
 Add to another list = "Ychwanegu at restr arall"
@@ -44,17 +46,21 @@ adv_search_toc          ="Tabl Cynhwysion"
 adv_search_year         ="Blwyddyn Gyhoeddi"
 All = "Popeth"
 All Fields ="Pob Maes"
+ALL Groups  = "POB Grŵp"
 All Pages Loaded = "Llwythwyd yr holl dudalennau"
+All Text  = "Yr holl destun"
 alphabrowse_matches = "Teitlau"
 An error has occurred ="Mae gwall wedi digwydd"
 AND = AND
 anonymous_tags = "Tagiau Anhysbys "
+ANY Groups  = "UNRHYW Grŵp"
 APA Citation ="Dyfyniad APA"
 Ask a Librarian ="Gofynnwch i Lyfrgellydd"
 Audience = Cynulleidfa
 Audio = Sain
 authentication_error_admin ="Ni fedrwn eich mewngofnodi yr adeg hwn. Cysylltwch â gweinyddwr eich system am gymorth"
 authentication_error_blank ="Ni all eich gwybodaeth fewngofnodi fod yn wag"
+authentication_error_creation_blocked  = "Nid oes gennych ganiatâd i greu cyfrif."
 authentication_error_denied ="Nid yw'r cymwysterau yn cyfateb! Ni chaniateir mynediad"
 authentication_error_invalid ="Mewngofnodi annilys: rhowch gynnig arall"
 authentication_error_loggedout = "Ydych chi wedi allgofnodi"
@@ -64,6 +70,7 @@ Author Browse ="Pori Awduron"
 Author Notes = "Nodiadau'r Awdur"
 Author Results for ="Canlyniadau ar gyfer Awdur"
 Author Search Results ="Canlyniadau Chwilio am Awdur"
+Authors  = "Awduron"
 Authors Related to Your Search ="Awduron yn berthnasol i'ch chwiliad"
 Auto configuration is currently disabled = "Ar hyn o bryd, mae awto-osod wedi'i analluogi"
 auto_configure_description = "Os yw hyn newydd ei osod, mae'n bosibl y byddwch yn gallu trwsio'r broblem trwy ddefnyddio arf Awto-osod VuFind"
@@ -101,6 +108,7 @@ bookbag_save_selected = "Cadw Eitemau a Detholwyd"
 Bookmark = Llyfrnod
 Books = Llyfrau
 Braille = Braille
+Brief View  = "Cipolwg"
 Browse = Pori
 Browse Alphabetically = "Pori yn ôl y Wyddor"
 Browse for Authors ="Pori am Awduron"
@@ -145,11 +153,13 @@ cat_establish_account ="Er mwyn sefydlu proffil eich cyfrif, rhowch y wybodaeth
 cat_password_abbrev ="Cyfrinair Catalog"
 cat_username_abbrev ="Enw Defnyddiwr Catalog"
 CD = CD
+Change Password  = "Newid Cyfrinair"
 Check Hold = "Gwirio os ydyw ar Gadw"
 Check Recall = "Gwirio am Adalw"
 Checked Out ="Ar Fenthyg"
 Checked Out Items ="Eitemau ar Fenthyg"
 Checkedout ="Ar Fenthyg"
+Chicago Citation  = "Dyfyniad Arddull Chicago"
 Choose a Category to Begin Browsing = "Dewiswch Gategori i Ddechrau Pori"
 Choose a Column to Begin Browsing ="Dewiswch Golofn i Ddechrau Pori"
 Choose a List ="Dewiswch Restr"
@@ -159,9 +169,11 @@ citation_multipage_abbrev = "tudalennau"
 citation_singlepage_abbrev = "tudalen"
 citation_volume_abbrev = "Cyfrol"
 Cite this ="Dyfynnu hwn"
+City  = "Dinas"
 clear_tag_filter = "Clirio'r Hidlydd"
 close = cau comment_error_load ="Gwall: Ni ellir Ail-lunio'r Rhestr Sylwadau"
 Code = Cod
+Collection  = "Casgliad"
 Collection Browse = "Pori Casgliad"
 Collection Items = "Eitemau Casgliad"
 Collections = "Casgliadau"
@@ -171,6 +183,7 @@ collection_view_record = "Gweld Cofnod"
 Comments = Sylwadau
 comment_error_load = "Gwall: Ni ellir Ail-lunio'r Rhestr Sylwadau"
 comment_error_save ="Gwall: Ni ellir Cadw Sylwadau"
+Company/Entity  = "Cwmni/Endid"
 Configuration = "Gosodiadau"
 confirm_delete = "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu hwn?"
 confirm_delete_brief = "Dileu Eitem?"
@@ -181,18 +194,27 @@ confirm_dialog_no = "Canslo"
 confirm_dialog_yes = "Cadarnhau"
 confirm_hold_cancel_all_text = "Ydych chi eisiau canslo eich daliadau presennol i gyd?"
 confirm_hold_cancel_selected_text = "Ydych chi eisiau canslo eich daliadau dewisol?"
+confirm_ill_request_cancel_all_text  = "Ydych chi'n dymuno canslo'ch holl geisiadau cyfredol ar gyfer benthyciadau rhwnglyfrgellol?"
+confirm_ill_request_cancel_selected_text  = "Ydych chi'n dymuno canslo'r ceisiadau ar gyfer benthyciadau rhwnglyfrgellol sydd wedi'u dewis?"
+confirm_new_password  = "Cadarnhau Cyfrinair Newydd"
+confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text  = "Ydych chi'n dymuno canslo'ch holl geisiadau cyfredol ar gyfer tynnu eitemau o'r storfa?"
+confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text  = "Ydych chi'n dymuno canslo'r ceisiadau ar gyfer tynnu eitemau o'r storfa sydd wedi'u dewis?"
+conjunction_or  = "neu"
 Contents = "Cynnwys"
 Contributors = Cyfranwyr
 Copies = Copïau
 Copy = Copi
 Corporate Author ="Awdur Corfforaethol"
+Country  = "Gwlad"
 Course = Cwrs
 Course Reserves ="Cronfeydd y Cwrs"
 course_reserves_empty_list ="Ni ddaethpwyd o hyd i Gyrsiau ar gadw Cyfatebol"
 Cover Image ="Delwedd Flaen"
 Create a List ="Creu Rhestr"
 Create New Account ="Creu Cyfrif Newydd"
+Create New Password  = "Creu Cyfrinair Newydd"
 Created ="Wedi'i Greu"
+Database  = "Cronfa ddata"
 Date = Dyddiad
 date_day_placeholder = "D"
 date_from = "dyddiad_o"
@@ -217,6 +239,7 @@ del_search       ="Gwaredu Grŵp Chwilio"
 Department = Adran
 Description = Disgrifiad
 Desired Username ="Enw Defnyddiwr a Ddymunir"
+Detailed View  = "Golwg Fanwl"
 Details ="Golygfa Marc"
 Displaying the top ="Arddangos y brig"
 Document Inspector = "Archwilydd Dogfen"
@@ -230,6 +253,20 @@ Edition = Rhifyn
 edit_list = "Golygu'r Rhestr"
 edit_list_fail = "Mae'n ddrwg gennym, nid oes hawl gennych olygu'r rhestr hon"
 edit_list_success = "Diweddarwyd y Rhestr yn llwyddiannus."
+eds_expander_fulltext  = "Chwilio o fewn testun llawn yr erthyglau hefyd"
+eds_expander_thesaurus  = "Defnyddio geiriau perthynol"
+eds_limiter_FC  = "Catalog yn unig"
+eds_limiter_FC1  = "Storfa Sefydliadol yn unig"
+eds_limiter_FM6  = "Awdio ar gael"
+eds_limiter_FR  = "Cyfeiriadau ar gael"
+eds_limiter_FT  = "Testun Llawn"
+eds_limiter_FT1  = "Ar Gael yng Nghasgliad y Llyfrgell"
+eds_limiter_RV  = "Adolygwyd gan Gydweithwyr"
+eds_modes_and_expanders  = "Dulliau Chwilio ac Ehangwyr"
+eds_mode_all  = "Chwilio am y cyfan o'r termau chwilio"
+eds_mode_any  = "Chwilio am unrhyw un o'r termau chwilio"
+eds_mode_bool  = "Boolean/Ymadrodd"
+eds_mode_smart  = "Chwilio Testun Clyfar"
 Electronic = Electronig
 Email = E-bost
 Email Address ="Cyfeiriad E-bost"
@@ -312,8 +349,10 @@ Format = Fformat
 found ="wedi'i ganfod"
 From = o
 Full description ="Disgrifiad llawn"
+Full text is not displayed to guests  = "Ni ddangosir y testun llawn i westeion. "
 fulltext_limit ="Cyfyngu i erthyglau â'r testun llawn ar gael"
 Genre = Genre
+Geographic Terms  = "Termau Daearyddol"
 Geography = Daearyddiaeth
 Get full text ="Cael y testun llawn"
 Get RSS Feed ="Cael Porthiant RSS"
@@ -366,28 +405,49 @@ hold_empty_selection = "Ni ddewiswyd unrhyw ddaliadau"
 hold_error_blocked = "Nid oes digon o freintiau gennych i osod daliad ar yr eitem hon"
 hold_error_fail = "Mae eich cais wedi methu. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach"
 hold_invalid_pickup = "Rhoddwyd lleoliad casglu annilys. Rhowch gynnig eto"
+hold_invalid_request_group  = "Rhoddwyd grŵp cais dal anghywir. Rhowch gynnig eto"
 hold_login = "am wybodaeth ynghylch daliadau ac adalw"
 hold_place = "Gosod Cais"
 hold_place_fail_missing = "Mae eich cais wedi methu. Roedd peth data ar goll. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach "
 hold_place_success = "Roedd eich cais yn llwyddiannus"
 hold_profile_html = "Am wybodaeth dal a galw'n ôl, rhaid i chi sefydlu <a href=%%url%%">Proffeil Catalog Llyfrgell</a>.""
 hold_queue_position = "Safle yn y Ciw"
+hold_requested_group  = "Ceisiwyd oddi wrth "
+hold_request_group  = "Cais oddi wrth"
 hold_required_by = "Nid oes angen bellach ar ôl"
 hold_success = " Roedd eich cais yn llwyddiannus "
 Home = Hafan
 home_browse ="Pori yn ôl"
+HTML Full Text  = "Testun HTML llawn"
 Identifier = "Cyfeirnod"
 Illustrated = Darluniadol
 ill_request_available = "Ar gael i Gasglu"
+ill_request_cancel  = "Canslo Cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol"
+ill_request_canceled  = "Canslwyd"
+ill_request_cancel_all  = "Canslo Bob Cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol"
 ill_request_cancel_fail = "Ni chanslwyd eich cais. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach"
+ill_request_cancel_selected  = "Canslo'r Ceisiadau Benthyciad Rhwnglyfrgellol a Ddewiswyd"
 ill_request_cancel_success = "Canslwyd eich cais yn llwyddiannus"
 ill_request_cancel_success_items = "Canslwyd y cais/ceisiadau yn llwyddiannus"
+ill_request_check_text  = "Gwirio Cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol"
+ill_request_comments  = "Sylwadau"
 ill_request_date_invalid = "Rhowch ddyddiad dilys os gwelwch yn dda"
 ill_request_date_past = "Rhowch ddyddiad yn y dyfodol os gwelwch yn dda"
+ill_request_empty_selection  = "Ni ddewiswyd yr un cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol"
+ill_request_error_blocked  = "Nid oes gennych ganiatâd digonol i godi cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol ar yr eitem hon."
 ill_request_error_fail = "Mae eich cais wedi methu. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach"
+ill_request_error_technical  = "Methodd eich cais oherwydd nam ar y system. Cysylltwch â'r ddesg gylchredeg am ragor o gymorth. "
+ill_request_error_unknown_patron_source  = "Ni nodwyd y llyfrgell noddi mewn cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol. "
 ill_request_invalid_pickup = "Rhoddwyd lleoliad casglu annilys. Rhowch gynnig eto"
+ill_request_in_transit  = "Ar ei ffordd i'r Lleoliad Casglu"
+ill_request_pick_up_library  = "Llyfrgell Casglu"
+ill_request_pick_up_location  = "Lleoliad Casglu"
 ill_request_place_fail_missing = "Mae eich cais wedi methu. Roedd peth data ar goll. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach "
 ill_request_place_success = "Roedd eich cais yn llwyddiannus"
+ill_request_place_text  = "Cyflwyno cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol"
+ill_request_processed  = "Proseswyd"
+ill_request_profile_html  = "Am wybodaeth am gais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol, rhaid i chi sefydlu'ch <a href="%%url%%">Proffil Catalog Llyfrgell</a>."
+ill_request_submit_text  = "Cyflwyno'r Cais"
 ils_offline_holdings_message = "Nid yw gwybodaeth am y stoc nac am argaeledd yr eitemau ar gael ar hyn o bryd. Rydym yn ymddiheuro am unrhyw anhwylustod.  Cysylltwch â ni am ragor o wybodaeth."
 ils_offline_home_message = "Ni fydd manylion eich cyfrif na gwybodaeth fyw am eitemau ar gael yn ystod y cyfnod hwn. Rydym yn ymddiheuro am unrhyw anhwylustod.  Cysylltwch â ni am ragor o wybodaeth."
 ils_offline_login_message = "Ni fydd manylion eich cyfrif ar gael yn ystod y cyfnod hwn. Rydym yn ymddiheuro am unrhyw anhwylustod.  Cysylltwch â ni am ragor o wybodaeth."
@@ -398,11 +458,13 @@ Import to ="Mewnforio i"
 in = "mewn"
 In This Collection = "Yn y Casgliad Hwn"
 include_synonyms = "Ehangu'r canlyniadau gan ddefnyddio cyfystyron"
+Indexes  = "Mynegeion"
 information = "Gwybodaeth"
 Institution = Sefydliad
 Institutional Login ="Mewngofnodi Sefydliadol"
 institutional_login_desc = "Rhowch eich enw defnyddiwr a chyfrinair campws cyfan."
 Instructor = Cyfarwyddwr
+Interlibrary Loan Requests  = "Ceisiadau am Fenthyciadau Rhwnglyfrgellol"
 Internet = Rhyngrwyd
 Invalid Patron Login = "Mewngofnodi Aelod Annilys"
 Invalid phone number. = "Rhif Ffôn Annilys"
@@ -456,9 +518,12 @@ Located ="Wedi'i leoli"
 Location = Lleoliad
 Log Out ="Allgofnodi"
 Login = Mewngofnodi
+Login for full access  = "Mewngofnodi i gael mynediad llawn."
 login_disabled = "Nid yw Mewngofnodi ar gael ar hyn o bryd."
+login_target  = "Llyfrgell"
 Logout  = Allgofnodi
 Main Author ="Prif Awdur"
+Major Categories  = "Prif Gategorïau"
 Manage Tags = "Rheoli Tagiau"
 Manuscript = Llawysgrif
 Map = Map
@@ -473,10 +538,12 @@ Metadata Prefix = "Rhagddodiad Metadata"
 Microfilm = Microffilm
 MLA Citation ="Dyfyniad MLA"
 mobile_link = "Ymddengys eich bod ar declyn symudol; newid i olwg symudol?"
+Monograph Title  = "Teitl y Monograff"
 more = rhagor
 More catalog results ="Rhagor o ganlyniadau Catalog"
 More options ="Rhagor o opsiynau"
 More Summon results ="Rhagor o ganlyniadau Galw"
+More Topics  = "Mwy o Bynciau"
 more_info_toggle = "Dangos/ Cuddio rhagor o wybodaeth"
 Most Recent Received Issues ="Materion Mwyaf Diweddar a Dderbyniwyd"
 Multiple Call Numbers ="Rhifau Galw Lluosog"
@@ -496,6 +563,8 @@ New Item Search Results ="Canlyniadau Chwiliad Eitem Newydd"
 New Items ="Eitemau Newydd"
 New Title ="Teitl Newydd"
 Newspaper = "Papur Newydd"
+new_password  = "Cyfrinair Newydd "
+new_password_success  = "Llwyddwyd i newid eich cyfrinair. "
 Next = Nesaf
 No citations are available for this record ="Dim dyfyniadau ar gael ar gyfer y cofnod hwn"
 No Cover Image ="Dim Delwedd Flaen"
@@ -550,21 +619,28 @@ no_items_selected = "Ni Ddetholwyd unrhyw Eitemau"
 Number = Rhifau
 OAI Server = "Gweinydd OAI"
 of = o
+old_password  = "Hen Gyfrinair"
 On Reserve - Ask at Circulation Desk ="Ar Gadw – Gofynnwch wrth y Ddesg Fenthyca"
 On Reserve ="Ar Gadw"
 Online Access ="Mynediad Ar-lein"
+online_resources  = "Testun Llawn"
 on_reserve ="Ar gadw – Gofynnwch wrth y Ddesg Fenthyca"
+operator_contains  = "sy'n cynnwys"
+operator_exact  = "yn (yn union) "
 OR = OR
 or create a new list ="neu greu rhestr newydd"
 original = "Gwreiddiol"
 Other Authors ="Awduron Eraill"
 Other Editions ="Rhifynnau Eraill"
 Other Libraries ="Llyfrgelloedd Eraill"
+Other Sources  = "Ffynonellau Eraill"
 Password = Cyfrinair
 Password Again ="Cyfrinair Eto"
 Password cannot be blank ="Ni all y cyfrinair fod yn wag"
 Passwords do not match ="Nid yw'r cyfrineiriau yr un peth"
 Past = Gorffennol
+PDF Full Text  = "Testun PDF llawn"
+peer_reviewed  = "Adolygwyd gan Gydweithwyr"
 peer_reviewed_limit = "Cyfyngu i erthyglau o gylchgronau a adolygwyd gan gymheiriaid" 
 Phone Number ="Rhif Ffôn"
 Photo = Llun
@@ -576,8 +652,10 @@ Playing Time ="Amser Chwarae"
 Please check back soon ="Gwiriwch eto yn fuan"
 Please contact the Library Reference Department for assistance ="Cysylltwch â'r Ddesg Fenthyca am gymorth"
 Please enable JavaScript. = "Galluogwch JavaScript."
+Please upgrade your browser.  = "Uwchraddiwch eich porwr. "
 Posted by ="Postiwyd gan"
 posted_on ="ar"
+Preferences  = "Dewisiadau"
 Preferred Library = "Hoff Lyfrgell"
 Prev = Blaenorol
 Preview = "Rhagolwg"
@@ -593,6 +671,9 @@ Provider  = Darparwr
 Public  = Cyhoeddus
 Publication = Cyhoeddiad
 Publication Frequency ="Publication Frequency"
+Publication Information  = "Gwybodaeth cyhoeddi"
+Publication Type  = "Math o gyhoeddiad"
+Publication_Place  = "Man cyhoeddi"
 Published = Cyhoeddwyd
 Published in ="Cyhoeddwyd yn"
 Publisher = Cyhoeddwr
@@ -600,18 +681,46 @@ QR Code = "Côd QR"
 qrcode_hide = "Cuddio Cod QR"
 qrcode_show = "Dangos Cod QR"
 query time ="amser ymholiad"
+random_recommendation_title  = "Eitemau ar hap o'ch canlyniadau"
 Range = Amrediad
 Range slider = "Detholwr Amrediad"
 Read the full review online... = "Darllen yr arolwg cyfan ar-lein..."
 Recall This ="Adalw hwn"
+recaptcha_audio_challenge  = "Derbyn her awdio"
+recaptcha_cant_hear_this  = "Lawrlwytho'r sain ar ffurf MP3"
+recaptcha_help_btn  = "Cymorth "
+recaptcha_image_alt_text  = "Delwedd her reCAPTCHA "
+recaptcha_incorrect_try_again  = "Anghywir. Rhowch gynnig arall arni."
+recaptcha_instructions_audio  = "Teipiwch yr hyn a glywch: "
+recaptcha_instructions_visual  = "Teipiwch y Testun:"
+recaptcha_not_passed  = "Methwyd y prawf CAPTCHA"
+recaptcha_play_again  = "Canu'r sain eto. "
+recaptcha_privacy_and_terms  = "Preifatrwydd a Thelerau"
+recaptcha_refresh_btn  = "Derbyn her newydd"
+recaptcha_visual_challenge  = "Derbyn her weledol"
 Record Citations ="Cofnodi Dyfyniadau"
 Record Count = "Nifer y Cofnodion"
+recovery_by_email  = "Adfer trwy e-bost"
+recovery_by_username  = "Adfer trwy enw defnyddiwr"
+recovery_disabled  = "Ni alluogwyd adfer cyfrinair"
+recovery_email_notification  = "Mae cais newydd ei wneud i adfer eich cyfrinair ar gyfer eich cyfrif yn %%library%%."
+recovery_email_sent  = "Anfonwyd cyfarwyddiadau ar gyfer adfer y cyfrinair i'r cyfeiriad e-bost a gofrestrwyd gyda'r cyfrif hwn. "
+recovery_email_subject  = "Adfer Cyfrif VuFind"
+recovery_email_url_pretext  = "Defnyddiwch y ddolen hon i osod cyfrinair newydd: %%url%%"
+recovery_expired_hash  = "Mae'r ddolen adfer hon wedi dirwyn i ben. "
+recovery_invalid_hash  = "Ni chydnabuwyd y ddolen adfer"
+recovery_new_disabled  = "Ni chaniateir i chi newid eich cyfrinair ar hyn o bryd"
+recovery_title  = "Adfer Cyfrinair"
+recovery_too_soon  = "Gwnaed gormod o geisiadau adfer, rhowch gynnig eto'n nes ymlaen. "
+recovery_user_not_found  = "Methwyd â dod o hyd i'ch cyfrif"
+Refine Results  = "Mireinio'r Canlyniadau"
 Region = Rhanbarth
 Related Author ="Awdur Perthynol"
 Related Items ="Eitemau Perthynol"
 Related Subjects ="Pynciau Perthynol"
 Remove Filters ="Gwaredu Hidlwyr"
 Remove from Book Bag = "Symud o'r Bag Llyfrau"
+Renewed  = "Adnewyddwyd"
 renew_all = "Adnewyddu'r holl Eitemau"
 renew_determine_fail = "Methom â phenderfynu os oes modd adnewyddu eich eitem. Cysylltwch ag aelod o staff."
 renew_empty_selection = "Ni ddewiswyd unrhyw eitemau"
@@ -626,12 +735,14 @@ renew_item_requested = "Mae'r eitem hon wedi'i geisio gan ddefnyddiwr arall"
 renew_selected = "Adnewyddu Eitemau a Ddewiswyd"
 renew_select_box = "Adnewyddu Eitem"
 renew_success = "Adnewyddiad yn Llwyddiannus"
+Request full text  = "Gofyn am y testun llawn"
 Requests = "Ceisiadau"
 request_place_text = "Gosod Cais"
 request_submit_text = "Cyflwyno Cais"
 Reserves ="Ar Gadw"
 Reserves Search ="Chwilio Ar Gadw"
 Reserves Search Results ="Canlyniadau Chwilio Ar Gadw" 
+Results  = "Canlyniadau"
 Results for ="Canlyniadau ar gyfer"
 Results per page = "Canlyniadau y tudalen"
 Resumption Token = "Tocyn Ail-gychwyn"
@@ -649,6 +760,7 @@ Search For ="Chwilio Am"
 Search For Items on Reserve ="Chwilio am Eitemau Ar Gadw"
 Search History ="Hanes Chwilio"
 Search Home ="Chwilio Hafan"
+Search Mode  = "Dull Chwilio"
 Search Options ="Opsiynau Chwilio"
 Search Results ="Canlyniadau Chwilio"
 search results of ="chwilio canlyniadau"
@@ -668,8 +780,12 @@ Select this record = "Dewiswch y Cofnod Hwn"
 Select your carrier ="Dewiswch eich cludydd"
 Selected = "Wedi'i Ddewis"
 select_page = "Dewis Tudalen"
+select_pickup_location  = "Dewis Lleoliad Casglu"
+select_request_group  = "Dewis Grŵp Cais"
 Send = Anfon
 Send us your feedback! = "Anfonwch eich adborth atom!"
+send_an_email_copy  = "Anfonwch gopi i'r cyfeiriad hwn"
+send_email_copy_to_me  = "Anfonwch gopi ataf i"
 Sensor Image ="Delwedd y Synhwyrydd"
 Serial = Cyfresol
 Series = Cyfres
@@ -695,6 +811,7 @@ sort_relevance  = Perthnasedd
 sort_title      = Teitl
 sort_year       ="Dyddiad Trefn Ddisgynnol"
 sort_year asc   ="Dyddiad Trefn Esgynnol"
+Source  = "Ffynhonnell"
 spell_expand_alt ="Ehangu'r Chwiliad"
 spell_suggest    ="Chwilio eraill"
 Staff View ="Dangos Staff"
@@ -704,29 +821,48 @@ Start Page ="Tudalen Gychwyn"
 starting from = "yn dechrau o"
 Status = Statws
 status_unknown_message = "Nid yw'r Statws Byw ar Gael"
+Storage Retrieval Requests  = "Ceisiadau am Dynnu Eitemau o'r Storfa"
 storage_retrieval_request_available = "Ar gael i Gasglu"
+storage_retrieval_request_cancel  = "Canslo Cais am Dynnu Eitem o'r Storfa"
+storage_retrieval_request_canceled  = "Canslwyd"
+storage_retrieval_request_cancel_all  = "Canslo Pob Cais am Dynnu Eitemau o'r Storfa"
 storage_retrieval_request_cancel_fail = "Ni chanslwyd eich cais. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach"
+storage_retrieval_request_cancel_selected  = "Canslo'r Ceisiadau a Ddewiswyd am Dynnu Eitemau o'r Storfa"
 storage_retrieval_request_cancel_success = "Canslwyd eich cais yn llwyddiannus"
 storage_retrieval_request_cancel_success_items = "Canslwyd y cais/ceisiadau yn llwyddiannus"
+storage_retrieval_request_check_text  = "Gwirio Cais am Dynnu Eitem o'r Storfa"
 storage_retrieval_request_comments = Sylwadau
 storage_retrieval_request_date_invalid = "Rhowch ddyddiad dilys os gwelwch yn dda"
 storage_retrieval_request_date_past = "Rhowch ddyddiad yn y dyfodol os gwelwch yn dda"
+storage_retrieval_request_empty_selection  = "Ni ddewiswyd yr un cais am Dynnu Eitem o'r Storfa"
+storage_retrieval_request_error_blocked  = "Nid oes gennych y caniatâd angenrheidiol i ofyn am dynnu'r eitem hon o'r storfa."
 storage_retrieval_request_error_fail = "Mae eich cais wedi methu. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach"
 storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Rhoddwyd lleoliad casglu annilys. Rhowch gynnig eto"
+storage_retrieval_request_issue  = "Dyddiad"
 storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Mae eich cais wedi methu. Roedd peth data ar goll. Cysylltwch â'r ddesg fenthyca am gymorth pellach "
 storage_retrieval_request_place_success = "Roedd eich cais yn llwyddiannus"
+storage_retrieval_request_place_text  = "Gosod Cais am Dynnu Eitem o'r Storfa"
+storage_retrieval_request_processed  = "Proseswyd"
+storage_retrieval_request_profile_html  = "Am wybodaeth am gais am dynnu eitem o'r storfa, rhaid i chi sefydlu'ch <a href="%%url%%">Proffil Catalog Llyfrgell</a>."
+storage_retrieval_request_reference  = "Cyfeiriad"
+storage_retrieval_request_selected_item  = "Eitem a Ddewiswyd"
 storage_retrieval_request_submit_text = "Gosod Cais"
 storage_retrieval_request_volume = Sain
+storage_retrieval_request_year  = "Blwyddyn"
 Subcollection = "Is-gasgliad"
 Subject = Pwnc
 Subject Area ="Maes Pwnc"
 Subject Recommendations ="Awgrymiadau Pwnc"
+Subject Terms  = "Termau Pwnc"
+Subject(s)  = "Pwnc / Pynciau"
 Subjects ="Pynciau"
 Submit = Cyflwyno
+Submitting  = "Yn Cyflwyno"
 Suggested Topics ="Pynciau a Argymhellir"
 Summary = Crynodeb
 Summon Results ="Galw Summon"
 summon_database_recommendations = "Gallwch ddod o hyd i adnoddau ychwanegol yma:"
+Supplements  = "Atodiadau"
 Supplied by Amazon ="Cyflenwyd gan Amazon"
 Switch view to = "Newid golwg i"
 switchquery_intro = "Efallai y cewch fwy o ganlyniadau drwy addasu'ch ymholiad chwilio."
@@ -737,6 +873,7 @@ switchquery_wildcard = "Efallai y byddai ychwanegu symbol nod-chwiliwr yn adfer
 System Unavailable ="Nid yw'r System ar gael"
 Table of Contents ="Tabl Cynhwysion"
 Table of Contents unavailable ="Nid yw'r Tabl Cynhwysion ar gael"
+Tag = "Cymraeg"
 Tag = Tag 
 Tag Management = "Rheoli Tagiau"
 Tags = Tagiau
@@ -758,8 +895,10 @@ Theme = "Thema"
 This email was sent from ="Anfonwyd yr e-bost hwn gan"
 This field is required = "Mae angen y maes hwn ar gyfer"
 This item is already part of the following list/lists ="Mae'r eitem hwn yn rhan o'r rhestr/rhestrau yn barod"
+This result not is displayed to guests  = "Ni ddangosir y canlyniad hwn i westeion."
 Title = Teitl
 Title not available ="Nid yw'r teitl hwn ar gael"
+Title View  = "Golwg Teitl"
 title_hold_place = "Cyflwyno Cais ar Lefel Teitl"
 To = i
 too_many_favorites = "Mae'r rhestr hon yn rhy fawr i'w harddangos ar unwaith. Ceisiwch aildrefnu eich ffefrynnau yn rhagor o restri neu peidiwch â defnyddio cymaint o dagiau."
@@ -782,6 +921,7 @@ University Library ="Llyfrgell y Brifysgol"
 Unknown = Anhysbys
 Upgrade VuFind = "Uwchraddio VuFind"
 upgrade_description = "Os ydych yn uwchraddio fersiwn flaenorol o VuFind, cewch ddefnyddio'r offeryn hwn i lwytho'ch gosodiadau hen."
+URL  = "URL"
 Use for = "Defnyddio ar gyfer"
 Use instead = "Defnyddio yn lle"
 User Account ="Cyfrif Defnyddiwr"
@@ -795,9 +935,11 @@ view already selected = "gweld yr hyn a ddewiswyd yn barod"
 View Book Bag = "Dangos Bag Llyfrau"
 View Full Collection = "Gweld yr Holl Gasgliad"
 View Full Record = "Gweld y Cofnod Llawn"
+View in EDS  = "Gweld mewn EDS"
 View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Dangos ar-lein: Rhagolwg Llyfr llawn o Ymddiriedolaeth Hathi"
 View Record = "Gweld Cofnod"
 View Records = "Dangos Cofnodion"
+View this record in EBSCOhost  = "Gweld y cofnod hwn mewn EBSCOhost"
 Volume = Sain
 Volume Holdings ="Daliadau Sain"
 vudl_access_denied = "Mynediad wedi'i wrthod."
@@ -810,6 +952,7 @@ wcterms_broader ="Pynciau Ehangach"
 wcterms_exact ="Pynciau Perthynol"
 wcterms_narrower ="Pynciau fwy Cyfyng"
 Web = Gwe
+What am I looking at  = "Ar beth ydw i'n edrych? "
 widen_prefix = "Cewch geisio ehangu'ch chwiliad i"
 wiki_link ="Darparwyd gan Wikipedia"
 with filters ="gyda hidlwyr"
@@ -818,8 +961,10 @@ Year of Publication ="Blwyddyn Gyhoeddi"
 Yesterday = Ddoe
 You do not have any fines ="Nid oes gennych unrhyw ddirwyon"
 You do not have any holds or recalls placed ="Nid ydych wedi gosod unrhyw ddaliadau neu adalwadau"
+You do not have any interlibrary loan requests placed  = "Nid oes gennych yr un cais am Fenthyciad Rhwnglyfrgellol"
 You do not have any items checked out = "Nid oes gennych unrhyw eitemau ar fenthyg"
 You do not have any saved resources ="Nid oes gennych unrhyw adnoddau wedi'u cadw"
+You do not have any storage retrieval requests placed  = "Nid oes gennych yr un cais am Dynnu Eitem o'r Storfa"
 You must be logged in first ="Rhaid i chi fewngofnodi yn gyntaf"
 Your Account ="Fy Nghyfrif"
 Your book bag is empty = "Mae eich bag llyfrau'n wag"