From fbc377c4fa5eb80072686b5c73657b5afec6e6f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Demian Katz <demian.katz@villanova.edu>
Date: Fri, 12 Jul 2019 07:35:52 -0400
Subject: [PATCH] Updated translations from Hugo Agud.

---
 languages/CallNumberFirst/ca.ini |  2 +
 languages/Exception/ca.ini       |  5 +++
 languages/ca.ini                 | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 82 insertions(+)
 create mode 100644 languages/CallNumberFirst/ca.ini
 create mode 100644 languages/Exception/ca.ini

diff --git a/languages/CallNumberFirst/ca.ini b/languages/CallNumberFirst/ca.ini
new file mode 100644
index 00000000000..e7a3ff2ff45
--- /dev/null
+++ b/languages/CallNumberFirst/ca.ini
@@ -0,0 +1,2 @@
+A - General Works = "A - Treballs generalss"
+B - Philosophy, Psychology, Religion = "B - Filosofia, Psicologia, Religió"
diff --git a/languages/Exception/ca.ini b/languages/Exception/ca.ini
new file mode 100644
index 00000000000..b63c09199e8
--- /dev/null
+++ b/languages/Exception/ca.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+access_denied_change_password = "No tens permís per canviar la teva contrasenya."
+access_denied_read_fines = "No teniu permís per veure les vostres multes."
+access_denied_read_items = "No teniu permís per visualitzar els vostres articles sol·licitats o rebuts."
+access_denied_read_patron = "No teniu permís per veure el vostre perfil d’usuari.."
+access_denied_write_items = "No es permet sol·licitar o renovar articles."
diff --git a/languages/ca.ini b/languages/ca.ini
index 010f4592b3b..77ec79e75f2 100644
--- a/languages/ca.ini
+++ b/languages/ca.ini
@@ -83,6 +83,7 @@ authentication_error_admin = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests mome
 authentication_error_blank = "La informació de registre no pot estar en blanc."
 authentication_error_creation_blocked = "No estàs autoritzat per crear un usuari."
 authentication_error_denied = "Les credencials no coincideixen! Accés denegat."
+authentication_error_email_not_verified_html = "La vostra adreça de correu electrònic encara no s'ha verificat. Comproveu el filtre de correu brossa per obtenir el missatge de verificació. Si és necessari, podem <a href="%%url%%">tornar a enviar el correu electrònic de verificació</a>."
 authentication_error_invalid = "Inici de sessió no vàlid -- torneu-ho a intentar."
 authentication_error_loggedout = "Ha sortir del seu compte."
 authentication_error_technical = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments. Torneu-ho a provar més tard."
@@ -227,6 +228,7 @@ comment_error_load = "Error: No s’ha pogut recuperar la llista de comentaris"
 comment_error_save = "Error: No s’ha pogut guardar el comentari"
 Comments = "Comentaris"
 Company/Entity = "Societat/Institutció"
+Conference Proceeding = "Actes de congresos"
 Configuration = "Configuració"
 confirm_delete = "Esteu segurs que el voleu eliminar?"
 confirm_delete_brief = "Borrar exemplar?"
@@ -403,7 +405,9 @@ feedback_name = "Nom"
 Field of activity = "Camp d'activitat"
 File Description = "Descripció del fitxer"
 Filter = "Filtre"
+Filter Collection = "Filtre de col·lecció"
 filter_tags = "Filtre d'etiquetes"
+filter_toggle_entries = "%%count%% filtres"
 filter_wildcard = "Qualsevol"
 Find = "Trobar"
 Find More = "Trobar-ne més"
@@ -439,6 +443,7 @@ Go to Standard View = "Anar a la visualització estàndard"
 go_to_list = "Anar a llista"
 google_map_cluster = "Cluster"
 google_map_cluster_points = "Cluster Points"
+Government Document = "Document de govern"
 Grid = "Quadrícula"
 Group = "Grup"
 group_AND = "TOTS els grups"
@@ -742,6 +747,63 @@ number_decimal_point = "."
 number_thousands_separator = ","
 OAI Server = "Servidor OAI"
 Occupation = "Ocupació"
+od_account_noaccess = "Aquesta usuari no té accés al contingut de Overdrive"
+od_account_problem = "Hi ha un problema amb el vostre compte. %%message%%"
+od_audiobook-mp3 = "MP3 audiobook"
+od_audiobook-overdrive = "Escolar audiollibres OverDrive "
+od_avail_avail = "Disponible:"
+od_avail_holds = "Reserves:"
+od_avail_total = "Total de còpies:"
+od_but_cancel_hold = "Cancel·lar la reserva"
+od_but_checkout = "Prestar en Overdrive"
+od_but_checkout_s = "Prestat"
+od_but_gettitle = "Baixa aquest contingut"
+od_but_gettitle_s = "Descarregar"
+od_but_hold = "Fer una reserva a Overdrive"
+od_but_hold_s = "Fer una reserva"
+od_but_return = "Tornar aquest títol"
+od_cancel_hold = "Cancel·lar la reserva a Overdrive"
+od_checkout = "Préstec a overdrive"
+od_code_connection_failed = "La connexió a Overdrive ha fallat. Si el problema continua, poseu-vos en contacte amb la vostra biblioteca."
+od_code_contentnotavail = "Aquest contingut no està disponible a la vostra zona."
+od_code_login_for_avail = "Iniciar sessió per a disponibilitat"
+od_code_resource_not_found = "No s'ha trobat el títol"
+od_content = "Contingut Overdrive"
+od_dl_formats = "Formats de descàrrega compatibles"
+od_docheckout_failure = "Aquest títol està exclòs de préstec."
+od_docheckout_success = "Aquest títol els tens en préstec. Caduca el  %%expireDate%%"
+od_early_return = "Overdrive Early Return"
+od_ebook-epub-adobe = "Adobe EPUB eBook"
+od_ebook-epub-open = "Open EPUB eBook"
+od_ebook-kindle = "Kindle Book"
+od_ebook-mediado = "MediaDo Reader eBook"
+od_ebook-overdrive = "OverDrive Read eBook"
+od_ebook-pdf-adobe = "Adobe PDF eBook"
+od_ebook-pdf-open = "Open PDF eBook"
+od_expires_on = "Aquest títol caduca el  %%due_date%%."
+od_get_title = "Descàrrega Overdrive"
+od_gettitle_failure = "Aquest títol no es pot descarregar."
+od_help_linktext = "Ajuda Overdrive"
+od_history = "Histora Overdrive"
+od_hold = "Reserva Overdrive"
+od_hold_cancel_failure = "Ha fallat la sol·licitud de cancel·lació. "
+od_hold_cancel_success = "La reserva s'ha cancel·lat correctament."
+od_hold_email = "Adreça de correu electrònic per a la notificació: %%holdEmailAddress%%."
+od_hold_now_avail = "Aquesta reserva està llesta per a ser recollida. El préstec venç  %%expireDate%%."
+od_hold_place_failure = "La sol·licitud de reserva ha fallat."
+od_hold_place_success = "Aquest títol ha estat posat en reserva. La vostre torn de reserva es el %%holdListPosition%%"
+od_hold_placed_on = "Reserva feta el %%holdPlacedDate%%."
+od_hold_queue = "Posició %%holdPosition%% de %%numberOfHolds%% en torn de reserva."
+od_holds = "Reserves Overdrive"
+od_info_unavail = "Aquesta informació no està disponible actualment."
+od_is_checkedout = "Tens aquest llibre en préstec.  Venciment el  %%due_date%%."
+od_is_on_hold = "Tens reservat aquest llibre."
+od_loans = "Overdrive Loans"
+od_mycontent_help = "FPer obtenir informació sobre i descarregar els títols, vegeu <a href="%%url%%">Overdrive Help</a>."
+od_none_found = "No s'ha trobat cap títol."
+od_return_failure = "Aquest títol no es pot tornar."
+od_return_success = "Aquest títol ha estat retornat."
+od_video-streaming = "streaming fitxers video"
 of_num_results = "#%%position%% de %%total%% resultats"
 old_password = "Constrasenya antiga"
 On Reserve = "Reservat"
@@ -771,6 +833,7 @@ pagination_label = "Paginació"
 Password = "Contrasenya"
 Password Again = "Contrasenya un altre cop"
 Password cannot be blank = "La contrasenya no pot estar en blanc"
+password_error_auth_old = "La contrasenya utilitzada anteriorment no és vàlida"
 password_error_invalid = "Nova contrassenya no vàlida (ex. conté caracters no vàlids)"
 password_error_not_unique = "La constrasenya no s'ha canviat"
 password_maximum_length = "Longitut màxima de la contrasenya %%maxlength%% caracters"
@@ -854,6 +917,7 @@ recovery_title = "Recuperació de la contrasenya"
 recovery_too_soon = "Massa peticions de recuperació, si us plau torna a internar-ho en 5 minuts"
 recovery_user_not_found = "Usuari no registrat"
 rectangle_center_message = "This is the center point for the highlighted rectangle"
+Reference Material = "Material de referència"
 Refine Results = "Refinar resultats"
 Region = "Regió"
 relais_available = "Aquest registre està disponible amb prèstec interbibliotecari. Voldira demanar-ho?"
@@ -894,6 +958,7 @@ Requests = "Peticions"
 Reserves = "Reserves"
 Reserves Search = "Cerca de reserves"
 Reserves Search Results = "Resultats de la cerca de reserves"
+reset_filters_button = "Treure filtres"
 result_checkbox_label = "Selecciona el número de resultat %%number%%"
 result_count = "%%count%% results"
 Results = "Resultats"
@@ -923,6 +988,7 @@ search results of = "cerca resultats de"
 Search Tips = "Consells de cerca"
 Search Tools = "Eines de cerca"
 Search Type = "Tipus de cerca"
+Search within collection = "Cerca dintre de la col·lecció"
 search_AND = "TOTS els termes"
 search_groups = "Grups de cerca"
 search_match = "Coindicència"
@@ -948,6 +1014,7 @@ Sensor Image = "Imatge del sensor"
 Serial = "Publicació Periòdica"
 Series = "Periòdiques"
 Set = "Conjunt"
+show_filters_html = "Veure filtres (%%count%%)"
 showing_items_html = "Mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> Exemplars"
 showing_items_of_html = "Mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> de <strong>%%total%%</strong> Exemplars"
 showing_results_for_html = "Mostrar <strong>%%start%% - %%end%%</strong> resultats per cerca '<strong>%%lookfor%%</strong>'"
@@ -1070,6 +1137,7 @@ The record you selected is not part of any of your lists. = "El registre selecci
 The record you selected is not part of the selected list. = "El registre seleccionat no forma part de la llista seleccionada."
 The system is currently unavailable due to system maintenance = "El sistema actualment no està disponible degut a tasques de manteniment"
 Theme = "Tema"
+Thesis = "Thesis"
 This email was sent from = "Correu electrònic enviat per"
 This field is required = "Aquest camp és necessari"
 This item is already part of the following list/lists = "L’ítem ja forma part de la/-es següent/-s llista/-es"
@@ -1109,6 +1177,13 @@ User Account = "Compte de l’usuari"
 Username = "Nom d’usuari"
 Username cannot be blank = "El nom d’usuari no pot estar en blanc"
 Username is already in use in another library card = "L' usuari ja està en ús."
+verification_done = "La teva adreça de correu electrònic s'ha verificat correctament."
+verification_email_notification = ""S'ha fet una sol·licitud per verificar la vostra adreça de correu electrònic del vostre compte amb %%library%%."
+verification_email_sent = "Les instruccions de verificació de l'adreça de correu electrònic s'han enviat a l'adreça de correu electrònic registrada amb aquest compte."
+verification_email_subject = "Verificació de correu electrònic VuFind"
+verification_email_url_pretext = "Podeu verificar la vostra adreça de correu electrònic en aquest URL: %%url%%"
+verification_too_soon = "El teu correu electrònic requereix validació. Recentment s'ha enviat un correu electrònic a la vostra adreça de correu electrònic registrada. Si no el heu rebut, espereu uns minuts i torneu-ho a provar."
+verification_user_not_found = "No hem pogut trobar el vostre compte"
 VHS = "VHS"
 Video = "Video"
 Video Clips = "Video Clips"
-- 
GitLab