diff --git a/languages/bn.ini b/languages/bn.ini
index 8d7baa5862e77b2cfb12bbdced20b56cfffa7894..38c56a834286bb503071ef118ed6d5f6ad323d54 100644
--- a/languages/bn.ini
+++ b/languages/bn.ini
@@ -1,4 +1,5 @@
 ; -- Note: This file represents Bengali as spoken in India; we may eventually need a separate bn-bd.ini for Bangladesh --
+; -- Translations courtesy of Dr. Parthasarathi Mukhopadhyay and Mr. Debabrata Barman
 ; For future reference:
 ;Bengali = বাংলা
 Abstract = "সার সংক্ষেপ"
@@ -61,8 +62,10 @@ An error occurred during execution; please try again later. = "চালান
 AND = "এবং"
 anonymous_tags = "অনামা ট্যাগ "
 APA Citation = "APA সাইটেশন"
+applied_filter = "ব্যবহারিক ফিল্টার"
 Article = "প্রবন্ধ"
 Ask a Librarian = "গ্রন্থাগারিককে জিজ্ঞাসা করুন"
+Associated country = "সম্পর্কিত দেশ"
 Audience = "ব্যবহারকারী"
 Audio = "অডিও"
 authentication_error_admin = "এই সময়ে আপনার লগ ইন অনুমোদন নেই । সহায়তার জন্য আপনার সিস্টেম প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন ।"
@@ -77,6 +80,7 @@ Author Browse = "লেখক আনুযায়ী ব্রাউজ করু
 Author Notes = "লেখক সম্পর্কিত টীকা"
 Author Results for = "অনুসন্ধিত লেখক"
 Author Search Results = "লেখক অনুসন্ধানের ফলাফল"
+Authority File = "প্রাধিকার ফাইল"
 Authors = "লেখক"
 Authors Related to Your Search = "আপনার অনুসন্ধান করা লেখক"
 Auto configuration is currently disabled = "অটো কনফিগারেশন বর্তমানে নিষ্ক্রিয় করা আছে"
@@ -97,6 +101,7 @@ Be the first to leave a comment = "প্রথমজন হিসাবে ম
 Be the first to tag this record = "প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন"
 Bibliographic Details = "গ্রন্থ-পঞ্জীর বিবরন"
 Bibliography = "গ্রন্থ-পঞ্জী"
+Blu-ray Disc = "ব্লু-রে ডিস্ক"
 Book = "গ্রন্থ"
 Book Bag = "গ্রন্থ সম্ভার"
 Book Chapter = "গ্রন্থের অধ্যায়"
@@ -227,6 +232,7 @@ Copies = "প্রতিলিপিগুলি"
 Copy = "প্রতিলিপি"
 Copyright = "গ্রহস্বত্ব"
 Corporate Author = "সংস্থা লেখক"
+Corporate Authors = "সংস্থা লেখক"
 Country = "দেশ"
 Course = "পাঠ্যক্রম"
 Course Reserves = "পাঠ্যক্রম আরক্ষিত"
@@ -238,6 +244,8 @@ Create New Password = "নতুন পাসওয়ার্ড তৈরী ক
 Created = "তৈরী হয়েছে"
 Database = "উপাত্তকোষ"
 Date = "তারিখ"
+Date of birth = "জন্মতারিখ"
+Date of death = "মৃত্যুর তারিখ"
 date_day_placeholder = "দিন"
 date_from = "থেকে"
 date_month_placeholder = "মাস"
@@ -254,6 +262,7 @@ delete_list = "তালিকাটি মুছুন"
 delete_page = "পৃষ্ঠাটি মুছুন"
 delete_selected = "নির্বাচিতগুলি মুছুন"
 delete_selected_favorites = "পছন্দের তালিকাগুলি মুছুন"
+delete_tag = "ট্যাগ মুছুন"
 delete_tags = "ট্যাগগুলি মুছুন"
 delete_tags_by = "ট্যাগ  অনুযায়ী মুছুন"
 Department = "বিভাগ"
@@ -265,6 +274,7 @@ Displaying the top = "শীর্ষে প্রদর্শিত"
 Document Inspector = "প্রলেখ পরিদর্শক"
 Document Type = "প্রলেখের ধরণ"
 DOI = "ডিওআই"
+Draw Search Box = "অনুসন্ধান ক্ষেত্র সংযোজন করুন"
 Due = "বাকি"
 Due Date = "তারিখ বাকি আছে"
 DVD = "ডিভিডি"
@@ -355,6 +365,7 @@ Favorites = "উপাদানটি সংরক্ষন করা হয়ে
 Fee = "খরচ"
 Feedback = "প্রতিক্রিয়া পাঠান"
 feedback_name = "নাম"
+Field of activity = "বিষয় দক্ষতা"
 File Description = "ফাইলের বিবরণ"
 Filter = "ফিল্টার"
 filter_tags = "ফিল্টার ট্যাগ করুন"
@@ -378,7 +389,9 @@ From = "থেকে"
 Full description = "সম্পূর্ণ বিবরণ"
 Full text is not displayed to guests = "সম্পূর্ণ পাঠ অতিথি ব্যবহারকারীকে প্রদর্শন করা হয় না।"
 fulltext_limit = "কিছু নির্দ্দিস্ট প্রবন্ধের সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়া যাবে"
+Gender = "লিঙ্গ"
 Genre = "প্রলেখ প্রকারভেদ"
+Geographic Search = "ভৌগলিক অনুসন্ধান"
 Geographic Terms = "ভৌগলিক শব্দাবলী"
 Geography = "ভূগল"
 Get full text = "সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য"
@@ -386,6 +399,7 @@ Get RSS Feed = "আরএসএস প্রতিক্রিয়া পাও
 Globe = "গোলাকার"
 Go = "যান"
 Go to Standard View = "প্রমাণক দেখতে যান"
+go_to_list = "তালিকা দেখুন"
 google_map_cluster = "গুচ্ছ"
 google_map_cluster_points = "আলোচ্য বিষয় গুচ্ছ"
 Grid = "গ্রিড"
@@ -443,6 +457,7 @@ hold_success = "আপনার আনুরোধটি সফল হয়েছ
 Holdings = "হোল্ডিংস"
 Holdings at Other Libraries = "অন্যান্য গ্রন্থাগারে হোল্ডিংসগুলি"
 Holdings details from = "হোল্ডিংসের বিবরণ"
+Holdings_notes = "হোল্ডিং টীকা"
 Holds = "হোল্ড করুন"
 Holds and Recalls = "তলব তথ্য এবং হোল্ড গুলি"
 Home = "প্রথম পাতা"
@@ -471,11 +486,13 @@ ill_request_pick_up_library = "গ্রন্থাগার পিকাপ 
 ill_request_pick_up_location = "পিকাপের স্থান"
 ill_request_place_fail_missing = "আপনার আনুরোধটি ব্যর্থ। কিছু ডাটা পাওয়া যাচ্ছে না। আরও সহায়তার জন্য সঞ্চারন ডেস্কে যোগাযোগ করুন"
 ill_request_place_success = "আপনার আনুরোধটি সম্পূর্ন"
+ill_request_place_success_html = "আপনার আনুরোধটি সম্পূর্ন হয়েছে। <a href="%%url%%">আন্তঃগ্রন্থাগার ঋণ অনুরোধ</a>."
 ill_request_place_text = "অনুগ্রহ করে একটি আন্তঃগ্রন্থাগার ঋণ উপস্থাপন করুন"
 ill_request_processed = "সম্পূর্নটি প্রক্রিয়া"
 ill_request_profile_html = "আন্তঃগ্রন্থাগার ঋণ অনুরোধের জন্য তথ্য , অনুগ্রহ করে ঠিক করুন <a href="%%url%%">Library Catalog Profile</a>."
 ill_request_submit_text = "অনুরোধ করুন"
 Illustrated = "ছবিযুক্ত"
+ils_connection_failed = "অটোমেশন সফটওয়্যারের সঙ্গে সম্পর্ক ছিন্ন হয়েছে। আপনার অ্যাকাউন্ট সম্পর্কিত তথ্য উপলব্ধ নয়। সমাধানের জন্য আপনার গ্রন্থাগারে যোগাযোগ করুন।"
 ils_offline_holdings_message = "হোল্ডিংস এবং উপাদানটির প্রাপ্যতা বর্তমানে অনুপলব্ধ। আপনার সবরকম অসুবিধার জন্য আমরা দুঃখিত এবং অন্যান্য সহায়তার জন্য আমাদের সাথে যোগাযোগ করুনঃ"
 ils_offline_home_message = "আপনার অ্যাকাউন্টের বিশদ বিবরণ এবং জীবন্ত উপাদানটির তথ্য এই সময়ে অনুপলব্ধ হতে পারে। আপনার সবরকম অসুবিধার জন্য আমরা দুঃখিত এবং অন্যান্য সহায়তার জন্য আমাদের সাথে যোগাযোগ করুনঃ"
 ils_offline_login_message = "আপনার অ্যাকাউন্টের বিশদ বিবরণ এই সময়ে অনুপলব্ধ হতে পারে। আপনার সবরকম অসুবিধার জন্য আমরা দুঃখিত এবং অন্যান্য সহায়তার জন্য আমাদের সাথে যোগাযোগ করুনঃ"
@@ -505,6 +522,7 @@ ISBN/ISSN = "আইসবিএন/আইএসএসএন"
 ISSN = "আইএসএসএন"
 Issue = "প্রদান করা"
 Item Description = "উপাদানের বিবরণ"
+Item Notes = "উপাদান টীকা"
 Item removed from favorites = "পছন্দের তালিকা থেকে উপাদানটি বাদ দিন"
 Item removed from list = "তালিকা থেকে উপাদানটি বাদ দিন"
 Items = "উপাদানগুলি"
@@ -566,6 +584,7 @@ login_disabled = "লগইন এই সময়ে অসম্ভব"
 login_target = "গ্রন্থাগার"
 Logout = "লগআউট করুন"
 Main Author = "প্রধান লেখক"
+Main Authors = "প্রধান লেখক"
 Major Categories = "মুখ্য শ্রেণী"
 Manage Tags = "ট্যাগ নিয়ন্ত্রণ করুন"
 Manuscript = "পাণ্ডুলিপি"
@@ -588,6 +607,7 @@ More catalog results = "আরও গ্রন্থতালিকার ফল
 More options = "আরও অপশন"
 More Summon results = "আরও Summon ফলাফল"
 More Topics = "আরও বিষয় দেখুন"
+more_authors_abbrev = "অন্যান্য"
 more_info_toggle = "প্রদর্শন করুন/আরও তথ্য আড়াল করুন"
 more_topics = "%%count%% more topics"
 Most Recent Received Issues = "সম্প্রতিককালে গৃহীত সংখ্যাটি"
@@ -621,11 +641,14 @@ No reviews were found for this record = "এই নথির জন্য কো
 No Tags = "কোনো ট্যাগ নেই"
 no_description = "বর্ণনা উপলবদ্ধ নয়।"
 no_items_selected = "কোন উপাদান নির্বাচিত হয় নি"
+nohit_active_filters = "এক বা একাধিক ফিল্টার এই অনুসন্ধানটির সঙ্গে যুক্ত আছে। প্রলেখ সংখ্যা বেশি পেতে ফিল্টার অপসারণ করুন।"
+nohit_change_tab = "আপনার অনুসন্ধানটি "%%activeTab%%" ট্যাবে সীমিত আছে। প্রলেখ সংখ্যা বেশি পেতে অন্যান্য ট্যাব ব্যবহার করুন।"
 nohit_filters = "এই অনুসন্ধানের জন্য ফিল্টার প্রয়োগ করুন:"
 nohit_heading = "ফলাফল নেই!"
 nohit_no_filters = "কোন ফিল্টার এই অনুসন্ধানে প্রয়োগ করা হয় নি"
 nohit_parse_error = "আপনার অনুসন্ধানের প্রশ্নটি একটি সমস্যা করবে বলে মনে হয়। বাক্য-গঠন চেক করুন। যদি আপনি বিস্তৃত বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ করার চেষ্টা না করেন, তাহলে উদ্ধারচিহ্নের ভিতরে প্রশ্নটি করলে সাহায্য পেতে পারেন"
 nohit_prefix = "অনুসন্ধানের সাথে সম্পর্ক যুক্ত "
+nohit_query_without_filters = "এই অনুসন্ধান থেকে সমস্ত ফিল্টার গুলি মুছুন।"
 nohit_spelling = "সম্ভবত আপনার কিছু বানান বৈচিত্র প্রয়োগ চেষ্টা করা উচিত"
 nohit_suffix = "কোনো প্রলেখ নেই।"
 nohit_suggest = "আপনি কিছু শব্দ মুছে ফেলে আপনার  অনুসন্ধান ফ্রেজ পরিমার্জন করুন বা আপনার বানান পরীক্ষা করার চেষ্টা করতে পারেন."
@@ -662,11 +685,13 @@ note_785_5 = "অংশ আনুযায়ী শোষিত"
 note_785_6 = "বিভক্ত করুন"
 note_785_7 = "একীভূত / স্বরূপ"
 note_785_8 = "পরিবর্তিত"
+note_787 = "অন্যান্য সম্পর্ক সমূহ"
 Notes = "টীকা"
 Number = "সংখ্যা"
 number_decimal_point = "."
 number_thousands_separator = ","
 OAI Server = "ওএআই সার্ভার"
+Occupation = "পেশা"
 of = "এর"
 old_password = "পুরোনো পাসওয়ার্ড"
 On Reserve = "আরক্ষিত"
@@ -680,6 +705,7 @@ operator_exact = "রয়েছে (একদম ঠিক)"
 OR = "অথবা"
 or create a new list = "অথবা নতুন তালিকা তৈরী করুন"
 original = "আসল"
+Other associated place = "অন্যান্য সম্পর্কিত স্থান"
 Other Authors = "অন্যান্য লেখক"
 Other Editions = "অন্যান্য সংস্করন"
 Other Libraries = "অন্যান্য গ্রন্থাগার"
@@ -692,6 +718,8 @@ password_error_invalid = "নতুন পাসওয়ার্ডটি অ
 password_error_not_unique = "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা হয়নি"
 password_maximum_length = "Maximum password length is %%maxlength%% characters"
 password_minimum_length = "Minimum password length is %%minlength%% characters"
+password_only_alphanumeric = "সংখ্যা এবং বর্ণ (A-Z)"
+password_only_numeric = "শুধুমাত্র সংখ্যা"
 Passwords do not match = "পাসওয়ার্ড মিলছে না"
 Past = "অতীত"
 PDF Full Text = "পিডিএফ এ সম্পূর্ন পাঠ"
@@ -703,6 +731,8 @@ Physical Description = "দৈহিক বর্ননা"
 Physical Object = "দৈহিক বিষয়"
 pick_up_location = "পিকাপের স্থান"
 Place a Hold = "এই স্থানে হোল্ড করুন"
+Place of birth = "জন্মস্থান"
+Place of death = "মৃত্যুর স্থান"
 Playing Time = "খেলার সময়"
 Please check back soon = "শীঘ্রই আবার চেক করুন"
 Please contact the Library Reference Department for assistance = "সহায়তার জন্য গ্রন্থাগার রেফারেন্স বিভাগের সাথে যোগাযোগ করুন"
@@ -749,6 +779,7 @@ Recall This = "মনে করুন"
 recaptcha_not_passed = "CAPTCHA অনুত্তীর্ণ"
 Record Citations = "সাইটেশন নথি"
 Record Count = "নথির সংখ্যা"
+Record Type = "নথির প্রকার"
 Recover Account = "অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধার করুন"
 recovery_by_email = "ইমেল অণুযায়ী উদ্ধার করুন"
 recovery_by_username = "ব্যবহারকারীর নাম অণুযায়ী উদ্ধার করুন"
@@ -793,6 +824,7 @@ Requests = "অনুরোধ"
 Reserves = "অরক্ষিত"
 Reserves Search = "আরক্ষিত অনুসন্ধান"
 Reserves Search Results = "আরক্ষিত অনুসন্ধান ফলাফল"
+result_count = "%%count%% ফলাফল"
 Results = "ফলাফল"
 results = "ফলাফল"
 Results for = "ফলাফলের জন্য"
@@ -844,6 +876,8 @@ Serial = "সাময়িক পত্র"
 Series = "মালা"
 Set = "সেট"
 Showing = "প্রদর্শন"
+sidebar_close = "সাইডবার সংকোচন"
+sidebar_expand = "সাইডবার প্রসারণ"
 Similar Items = "অনুরূপ উপাদানগুলি"
 Skip to content = "বিষয়বস্তু এড়িয়ে যান"
 skip_confirm = "আপনি কি এই ধাপটি এড়িয়ে যেতে চান?"
@@ -862,6 +896,7 @@ sort_author = "লেখক"
 sort_author_author = "বর্ণানুক্রমিক"
 sort_author_relevance = "জনপ্রিয়তা"
 sort_callnumber = "ডাকসংখ্যা"
+sort_count = "ফলাফল গণনা"
 sort_relevance = "প্রাসঙ্গিকতা"
 sort_title = "আখ্যা"
 sort_year = "তারিখ অধোগামী অনুযায়ী সাজান"
@@ -897,6 +932,7 @@ storage_retrieval_request_invalid_pickup = "একটি ভুল পিকা
 storage_retrieval_request_issue = "তারিখ"
 storage_retrieval_request_place_fail_missing = "আপনার আনুরোধটি ব্যর্থ। কিছু ডাটা পাওয়া যাচ্ছে না। আরও সহায়তার জন্য সঞ্চারন ডেস্কে যোগাযোগ করুন"
 storage_retrieval_request_place_success = "আপনার অনুরোধটি সফল"
+storage_retrieval_request_place_success_html = "আপনার আনুরোধটি সম্পূর্ন হয়েছে। <a href="%%url%%">সঞ্চিত তথ্যোদ্ধার অনুরোধ</a>।"
 storage_retrieval_request_place_text = "একটি সংগ্রহস্থানে সঞ্চিত তথ্যোদ্ধার অণুরোধটি রাখুন"
 storage_retrieval_request_processed = "প্রক্রিয়াটি সম্পন্ন"
 storage_retrieval_request_profile_html = "সঞ্চিত তথ্যোদ্ধার অণুরোধের জন্য তথ্য, অনুগ্রহ করে স্থাপণ করুন আপনার <a href="%%url%%">Library Catalog Profile</a>."
@@ -922,6 +958,7 @@ summon_database_recommendations = "এখানে আপনি অতিরি
 Supplements = "সম্পূরক অংশ"
 Supplied by Amazon = "অ্যামাজন দ্বারা সরবরাহকৃত"
 Switch view to = "অন্যটিতে গিয়ে দেখুন"
+switchquery_fuzzy = "ফাজি (fuzzy) অনুসন্ধানের প্রয়োগ একই বানানের অন্যান্য শব্দ গুলি প্রদর্শন করবে"
 switchquery_intro = "আপনি আপনার অনুসন্ধান জিজ্ঞাসাগুলি সমন্বয়ের মাধ্যমে আরও ফলাফল পেতে পারেন"
 switchquery_lowercasebools = "আপনি যদি বুলিয়ান অপারেটর ব্যবহার করেন, তাহলে অবশ্যয় বড় হরফ ব্যবহার করুন"
 switchquery_truncatechar = "আপনার অনুসন্ধান জিজ্ঞাসা কমান এবং আপনার ফলাফল প্রসারিত করুন"