diff --git a/languages/pl.ini b/languages/pl.ini
index c6ffa3ac1e30e4b95d1ad4965effe3f4bb498c18..fb1e8e59d1e07e63c91b6826fdcef3d6cbf23901 100644
--- a/languages/pl.ini
+++ b/languages/pl.ini
@@ -115,6 +115,7 @@ An error occurred during execution; please try again later. = "Wystąpił błąd
 AND = "I"
 anonymous_tags = "anonimowa etykieta"
 APA Citation = "Styl cytowania APA"
+Article = "Artykuł"
 Ask a Librarian = "Zapytaj bibliotekarza"
 Audience = "Publiczność"
 Audio = "Audio"
@@ -151,6 +152,7 @@ Bibliographic Details = "Opis bibliograficzny"
 Bibliography = "Bibliografia"
 Book = "Książka"
 Book Bag = "Lista podręczna"
+Book Chapter = "Rozdział"
 Book Cover = "Okładka"
 bookbag_confirm_empty = "Czy chcesz wyczyścić zawartość listy podręcznej?"
 bookbag_delete = "Usuń zaznaczone książki z listy podręcznej"
@@ -226,6 +228,8 @@ Checked Out = "Wypożyczone"
 Checked Out Items = "Wypożyczone książki"
 Checkedout = "Wypożyczone"
 Chicago Citation = "Styl cytowania Chicago"
+child_record_count = "%%count%% zapisów"
+child_records = "Zapisy"
 Choose a Category to Begin Browsing = "Wybierz kategoriÄ™ do przeglÄ…dania"
 Choose a Column to Begin Browsing = "Wybierz kolumnÄ™"
 Choose a List = "Wybierz listÄ™"
@@ -307,6 +311,7 @@ Detailed View = "Szczegółowy widok"
 Details = "Szczegóły"
 Displaying the top = "Widoczne sÄ… pierwsze rezultaty"
 Document Inspector = "Kontroler dokumentów"
+DOI = "DOI"
 Due = "do"
 Due Date = "Termin zwrotu"
 DVD = "DVD"
@@ -340,6 +345,8 @@ Email this = "Wyślij e-mailem"
 Email this Search = "Wyślij rezultaty e-mailem"
 email_failure = "Błąd: Nie udało się wysłać wiadomości."
 email_link = "e-mail"
+email_maximum_recipients_note = "Najwyżej %%max%% adresatów jest dozwolone."
+email_multiple_recipients_note = "Można podać większą liczbę adresatów oddzielonych przecinkami."
 email_selected = "Wyślij zaznaczone książki przez e-maila"
 email_selected_favorites = "Wyślij zaznaczone ulubione książki przez e-maila"
 email_sending = "Wysyłka w trakcie..."
@@ -613,6 +620,7 @@ More options = "Dalsze opcje"
 More Summon results = "Więcej cytatów"
 More Topics = "Więcej tematów"
 more_info_toggle = "Pokaż więcej/mniej."
+more_topics = "%%count%% więcej tematów"
 Most Recent Received Issues = "Najnowsze wydania"
 Multiple Call Numbers = "Sygnatury złożone"
 Multiple Locations = "Lokalizacje złożone"
@@ -658,12 +666,15 @@ Not On Reserve = "Nie jest zarezerwowane"
 not_applicable = "Niezdatny do użycia"
 Note = "Komentarz"
 note_760 = "Tom główny"
+note_762 = "Podserie"
 note_765 = "TÅ‚umaczenie od"
+note_767 = "TÅ‚umaczenie"
 note_770 = "Zawiera suplementy"
 note_772 = "Suplement od"
 note_773 = "Zawarte w"
 note_774 = "Przynależący tom"
 note_775 = "Dalsze wydanie dostępne"
+note_776 = "Dodatkowy formularz"
 note_777 = "Zawiera suplement"
 note_780_0 = "Kontynuacja od"
 note_780_1 = "Częściowo kontynuacja od"
@@ -680,6 +691,7 @@ note_785_3 = "Częściowo kontynuowane jako"
 note_785_4 = "Oddane w"
 note_785_5 = "Częściowo oddane w"
 note_785_6 = "Rozdzielone w"
+note_785_7 = "Połączone z / formularzem"
 note_785_8 = "Znowu pod tytułem"
 Notes = "Komentarze"
 Number = "Numer"
@@ -691,6 +703,7 @@ old_password = "Stare hasło"
 On Reserve = "Zarezerwowane"
 On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Zarezerwowane - zapytaj bibliotekarza"
 on_reserve = "Zarezerwowane - skontaktuj siÄ™ z bibliotekÄ…"
+on_topic = "%%count%% zapisów na ten temat"
 Online Access = "Dostęp online"
 online_resources = "Artykuły pełnotekstowe"
 operator_contains = "zawiera"
@@ -706,6 +719,9 @@ Page not found. = "Strona nie istnieje."
 Password = "Hasło"
 Password Again = "Powtórz hasło"
 Password cannot be blank = "Hasło nie może być spacją"
+password_error_not_unique = "Hasło nie zostało zmienione"
+password_maximum_length = "Maksymalna długość hasła to %%maxlength%% znaków"
+password_minimum_length = "Minimalna długość hasła to %%minlength%% znaków"
 Passwords do not match = "Hasła nie są identyczne"
 Past = "od"
 PDF Full Text = "PDF pełnotekstowe"
@@ -736,6 +752,7 @@ Private = "Prywatne"
 Production Credits = "Dane produkcji"
 Profile = "Profil"
 profile_update = "Twoje dane osobiste zostały zmienione"
+pronounced = "Wymówiono"
 Provider = "Dostawca"
 Public = "Publiczne"
 Publication = "Wydawnictwo"
@@ -813,6 +830,7 @@ Reserves = "Rezerwacje"
 Reserves Search = "Wyszukiwanie rezerwacji"
 Reserves Search Results = "Rezultaty rezerwacji"
 Results = "Rezultaty"
+results = "Rezultaty"
 Results for = "Rezultaty dla"
 Results per page = "Rezultaty na stronÄ™"
 Resumption Token = "Token"
@@ -973,6 +991,7 @@ Title not available = "Tytuł niedostępny"
 Title View = "Tytułowy widok"
 title_hold_place = "Zapytanie o tytuł"
 To = "do"
+Too Many Email Recipients = "Za dużo adresatów"
 too_many_favorites = "Lista jest za długa aby ją pokazać w całości. Spróbuj rozdzielić ją na dwie listy oraz ograniczyć poprzez filtry."
 too_many_new_items = "Za dużo zapisów aby je wszystkie pokazać. Spróbuj je ograniczyć poprzez filtry."
 too_many_reserves = "Za dużo rezerwacji aby je wszystkie pokazać. Spróbuj je ograniczyć poprzez filtry."
@@ -1051,5 +1070,6 @@ Your Lists = "Twoje listy"
 Your Profile = "Twoje dane osobiste"
 Your search terms = "Twoje hasła"
 Your Tags = "Twoje etykiety"
+your_match_would_be_here = "Twoja tożsamość byłaby tutaj."
 Zip = "Kod pocztowy"
 zoom = "Powiększ"
\ No newline at end of file