diff --git a/languages/CreatorRoles/pl.ini b/languages/CreatorRoles/pl.ini new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..50a99f7312b154484cb3ffd8c2be0540d7e51f23 --- /dev/null +++ b/languages/CreatorRoles/pl.ini @@ -0,0 +1,346 @@ +abr = "Skrót" +acp = "Kopista" +act = "Aktor" +adi = "Dyrektor artystyczny" +adp = "Adaptator" +Adressat = "Adresat" +adressat = "Adresat" +aft = "Autor posłowia, kolofonu itd." +angebl hrsg = "Prawdopodobny wydawca" +angebl komp = "Prawdopodobny autor / kompozytor" +Angebl Verf = "Prawdopodobny autor" +angebl verf = "Prawdopodobny autor" +angebl übers = "Prawdopodobny tłumacz" +animation = "Animacja" +anl = "Analityk" +anm = "Animator" +ann = "Adnotacja" +ant = "Bibliograficzny poprzednik" +ape = "Pozwany" +apl = "Apelant" +app = "Wnioskodawca" +aqt = "Autor cytatu lub streszczenia tekstu" +arc = "Architekt" +ard = "Dyrektor artystyczny" +arr = "Aranżer" +art = "Artysta" +asg = "Następca prawny" +asn = "Przynależna nazwa" +ato = "Autograf" +att = "Przynależna nazwa" +auc = "Licytator" +aud = "Autor dialogu" +Auftraggeber = "Klient" +aui = "Autor wstępu, przedmowy itd." +aus = "Autor scenariusza" +aut = "Autor" +bdd = "Projektant oprawy" +Bearb = "Edytor" +bearb = "Edytor" +Begr = "Założyciel / Twórca" +begr = "Założyciel / Twórca" +Beiträger = "Współpracownik" +beiträger = "Współpracownik literacki" +beiträger k = "Współpracownik artystyczny" +beiträger m = "Współpracownik muzyczny" +bjd = "Projektant obwoluty" +bkd = "Projektant książki" +bkp = "Producent książki" +blw = "Autor notatki" +bnd = "Introligator" +bpd = "Projektant ekslibris" +brd = "Spiker radiowy" +brl = "Wytaczarz Braille'a" +bsl = "Księgarz" +bühnenbild = "Scenograf" +cas = "Odlewacz" +ccp = "Projektant koncepcyjny" +choreinstud = "Próba chóru" +choreogr = "Choreograf" +chr = "Choreograf" +clb = "Współpracownik" +cli = "Klient" +cll = "Kaligraf" +clr = "Kolorysta" +clt = "Światłodruk" +cmm = "Komentator" +cmp = "Kompozytor" +cmt = "Zecer / składacz" +cnd = "Dyrygent" +cng = "Operator filmowy" +cns = "Cenzor" +coe = "Wniosek / Apel" +col = "Kolekcjoner" +com = "Kompilator" +con = "Konserwator zabytków" +cor = "Kurator" +cos = "Uczestnik" +cot = "Wnioskodawca / Kandydat" +cou = "Ustanowione sądowo" +cov = "Projektant okładki" +cpc = "Należne prawa autorskie" +cpe = "Pozwany w postępowaniu odwoławczym" +cph = "Właściciel praw autorskich" +cpl = "Składający zażalenie" +cpt = "Wnoszący o rewizję, sprawdzenie" +cre = "Twórca" +crp = "Korespondent" +crr = "Korektor" +crt = "Korespondent sądowy" +csl = "Doradca" +csp = "Doradca projektu" +cst = "Projektant kostiumów" +ctb = "Współpracownik" +cte = "Konkurs" +ctg = "Kartograf" +ctr = "Strona umowy" +cts = "Kandydatura" +ctt = "Kandydat" +cur = "Kurator" +cwt = "Komentator" +darst = "Wykonawca" +dbp = "Miejsce wydania" +dfd = "Oskarżony" +dfe = "Oskarżenie" +dft = "Oskarżony" +dgg = "Organizacja wydawająca stopień naukowy" +dgs = "Promotor doktoranta" +dir = "Dyrygent" +dis = "Doktorant" +dln = "Traser" +dnc = "Tancerz" +dnr = "Dawca" +dpc = "Przedstawiony" +dpt = "Inwestor" +drehbuch = "Scenarzysta" +drm = "Rysownik" +drt = "Dyrektor" +dsr = "Projektant" +dst = "Dystrybutor" +dtc = "Kontrybutor danych" +dte = "Ofiarowany" +dtm = "Administrator danych" +dto = "Dedykator" +dub = "Rzekomy, prawdopodobny autor" +edc = "Redaktor kompilacji, zbioru" +edm = "Montażysta" +edt = "Redaktor" +egr = "Grawer" +elg = "Elektryk" +elt = "Galwanotechnik" +eng = "Inżynier" +enj = "Sądownictwo ustawodawcza" +etr = "Akwaforcista" +evp = "Miejsce zdarzenia" +exp = "Ekspert" +fac = "Reproducent" +fds = "Dystrybutor filmów" +fld = "Kierownik" +flm = "Montażysta" +fmd = "Reżyser" +fmk = "Producent filmowy" +fmo = "Były właściciel" +fmp = "Producent filmowy" +fnd = "Inwestor" +Forts = "Kontynuacja" +fotogr = "Fotograf" +fpy = "Pierwsza strona umowy" +frg = "Fałszerz" +gis = "Specjalista informacji geograficznej" +grt = "Technik graficzny" +hg = "Wydawca" +his = "Organizator" +hnr = "Uhonorowany" +Hrsg = "Wydawca" +hrsg = "Wydawca" +hst = "Organizator" +Ill = "Ilustrator" +ill = "Ilustrator" +ilu = "Iluminator (malarstwo książkowe)" +ins = "Ofiarodawca" +inszenierung = "Inscenizacja" +interpr = "Tłumacz" +interpret = "Tłumacz" +interviewer = "Dziennikarz" +interviewter = "Rozmówca" +inv = "Wynalazca" +isb = "Organ wydający" +itr = "Instrumentalista" +ive = "Rozmówca" +ivr = "Dziennikarz" +jud = "Sędzia" +jug = "Główne sądownictwo" +kad = "Autor kadencji" +kamera = "Kamera" +kartograph = "Kartograf" +komm = "Komentator" +Komment = "Komentator" +Komp = "Kompozytor" +komp = "Kompozytor" +Korresp = "Korespondent" +kostüm = "Projektant kostiumów" +lbr = "Laboratorium" +lbt = "Librecista, autor libretta" +ldr = "Dyrektor laboratorium" +led = "Kierownictwo" +lee = "Odwołanie" +lel = "Odwołanie" +len = "Pożyczający, kredytobiorca" +let = "Składający wniosek o odwołanie" +lgd = "Projektant oświetlenia" +lie = "Składający wniosek o odwołanie" +lil = "Składający wniosek o odwołanie" +lit = "Składający wniosek o odwołanie" +lsa = "Ruralista" +lse = "Licencjobiorca" +lso = "Licencjodawca" +ltg = "Litograf" +lyr = "Tekściarz" +mcp = "Reproducent muzyki" +mdc = "Kontakt do metadanych" +med = "Nośnik" +mfp = "Miejsce produkcji" +mfr = "Producent" +mitarb = "Współpracownik" +mod = "Moderator" +moderation = "Moderacja" +mon = "Obserwator" +mrb = "Kamieniarz marmurowy" +mrk = "Edytor języka znaczników" +msd = "Dyrektor muzyczny" +mte = "Grawer do metalu" +mtk = "Protokolant" +mus = "Muzyk" +mutmassl Verf = "Domniemany autor" +mutmassl VerfKomp = "Domniemany autor / kompozytor" +mutmaßl hrsg = "Domniemany wydawca" +Mutmaßl Verf = "Domniemany autor" +mutmaßl verf = "Domniemany autor" +mutmaßl übers = "Domniemany tłumacz" +Nachr = "Autor posłowia, kolofonu itd." +nrt = "Narrator" +opn = "Przeciwnik" +org = "Twórca" +orm = "Organizator" +osp = "Prezenter" +oth = "Inni" +own = "Właściciel" +pan = "Panelista" +pat = "Patron" +pbd = "Dyrektor wydawnictwa" +pbl = "Wydawca" +pdr = "Dyrektor projektu" +pfr = "Korektor" +pht = "Fotograf" +plt = "Fleksograf" +pma = "Agencja zezwalająca" +pmn = "Kierownik produkcji" +pop = "Producent płyt drukarskich" +ppm = "Czerpacz" +ppt = "Lalkarz" +pra = "prezes, Vorstand" +prc = "process contact" (Kontakt z procesem) ------------------------------> What does it mean? ciąg, kontynuacja kontaktu" +prd = "Pracownicy produkcji" +pre = "Prezenter" +prf = "Wykonawca" +prg = "Programista" +prm = "Grafik" +prn = "Firma produkcyjna" +pro = "Producent" +prod = "Producent" +prp = "Miejsce produkcji" +prs = "Projektant produkcji" +prt = "Drukarz" +prv = "Dostawca" +präses = "Preses" s.o. prezes" +pta = "Wnioskodawca patentowy" +pte = "Plaintiff-appellee" ------------------------------> What does it mean? powód *osoba" +ptf = "Powód" +pth = "Właściciel patentu" +ptt = "Plaintiff-appellant" ------------------------------> s.o." +pup = "Miejsce publikacji" +rbr = "Rubrykator" +rcd = "Producent nagrań" +rce = "Inżynier dźwięku" +rcp = "Adresat" +rdd = "Dyrektor radia, radiofonii" +realisation = "Realizacja" +Red = "Redaktor" +red = "Redaktor" +regie = "Dyrektor" +ren = "Grafik trójwymiarów" +reporter = "Reporter" +res = "Badacz" +resp = "Pozwany" +rev = "Recenzent" +rpc = "Producent radiofoniczny" +rps = "Repozytorium" +rpt = "Reporter" +rpy = "Strona odpowiedzialna" +rse = "Respondent-appellee" ------------------------------> s.o." +rsg = "Reżyser wznowienia sztuki teatralnej" +rsp = "Oskarżony" +rsr = "Restaurator" +rst = "Respondent-appellant" ------------------------------> s.o." +rth = "Kierownik zespołu badaczy" +rtm = "Członek zespołu badaczy" +sad = "Doradca naukowy" +Sammler = "Kolekcjoner" +sammler = "Kolekcjoner" +sce = "Scenarzysta" +Schreiber = "Pisarz" +scl = "Rzeźbiarz" +scr = "Autor" +sds = "Projektant dźwięku" +sec = "Sekretarz" +sgd = "Reżyser" +sgn = "Sygnatariusz" +sht = "Wspierający organizator" +sll = "Sprzedawca" +sng = "Śpiewak" +spk = "Mówca" +spn = "Sponsor" +sprecher = "Mówca" +spy = "Druga strona umowy" +srv = "Rzeczoznawca" +std = "Scenograf" +stecher = "Grawer" +stg = "Sceneria" +stl = "Nowelista" +stm = "Inscenizator" +stn = "Organizacja normalizacyjna" +str = "Technolog odlewni" +tcd = "Techniczny dyrektor" +tch = "Nauczyciel" +textverf = "Autor" +ths = "Promotor doktoranta" +tld = "Dyrektor telewizyjny" +tlp = "Producent telewizyjny" +trc = "Transkryptor" +trl = "Tłumacz" +tyd = "Projektant czcionki" +tyg = "Typograf" +tänzer = "Tancerz" +uvp = "Miejsce uniwersytetu" +vac = "Aktor podkładający głos" > lektor" +vdg = "Kamerzysta" +Verstorb = "Zmarły" +verstorb = "Zmarły" +voc = "Wokalista" +vorl = "Wzór" +Vorr = "Autor wstępu itd." +wac = "Autor dodatkowego komentarza" +wal = "Autor dodatkowych słów piosenki" +wam = "Autor dołączonych materiałów" +wat = "Autor dodatkowego tekstu" +wdc = "Drwal" +wde = "Grawer drewna" +widmungsempfänger = "Ofiarowany, odbiorca dedykacji" +win = "Autor wstępu" +wit = "Świadek" +wpr = "Autor wstępu" +wst = "Autor uzupełniającego tekstu" +zeichner = "Kreślarz" +zensor = "Cenzor" +Übers = "Tłumacz" +übers = "Tłumacz" diff --git a/languages/HoldingStatus/pl.ini b/languages/HoldingStatus/pl.ini new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9f1e90cb78c22761afdb33cbb97614e35bd58a7f --- /dev/null +++ b/languages/HoldingStatus/pl.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +service_available_presentation = "Wyłącznie do użytku w bibliotece" +service_loan = "Egzemplarz" +service_presentation = "Do użytku w bibliotece" +services_available_html = "Dostępne dla %%list%%" diff --git a/languages/pl.ini b/languages/pl.ini index 2ec496e8966b7b37a06af6d6539fc3e3fc5d73a3..b05117085d02fefd81c1a9e663366de098d87d73 100644 --- a/languages/pl.ini +++ b/languages/pl.ini @@ -158,6 +158,7 @@ Be the first to leave a comment = "Napisz pierwszy komentarz" Be the first to tag this record = "Dołącz pierwszą etykiete" Bibliographic Details = "Opis bibliograficzny" Bibliography = "Bibliografia" +Blu-ray Disc = "Dysk Blu-ray" Book = "Książka" Book Bag = "Lista podręczna" Book Chapter = "Rozdział" @@ -248,6 +249,7 @@ citation_singlepage_abbrev = "s." citation_volume_abbrev = "r." Cite this = "Cytować" City = "Miasto" +Clear = "Opróżnić, opróżnij" clear_tag_filter = "Usuń filtry" close = "Zamknąć" Code = "Kod błędu" @@ -287,6 +289,7 @@ Copies = "Egzemplarze" Copy = "Egzemplarz" Copyright = "Prawo autorskie" Corporate Author = "Korporacja" +Corporate Authors = "organizacja autorów" Country = "Kraj" Course = "Semestr" Course Reserves = "Aparaty semestralne" @@ -446,6 +449,7 @@ Get RSS Feed = "Abonuj RSS" Globe = "Globus" Go = "Wykonaj" Go to Standard View = "do wersji standartowej" +go_to_list = "Idź do listy" google_map_cluster = "Skupienie" google_map_cluster_points = "Aglomeracja" Grid = "do wersji Grid" @@ -630,6 +634,7 @@ login_disabled = "Obecnie nie możesz się zalogować." login_target = "Biblioteka" Logout = "Logout" Main Author = "1. autor" +Main Authors = "Główni autorzy" Major Categories = "Kategorie główne" Manage Tags = "Zarządzaj etykietami" Manuscript = "Rękopis" @@ -652,6 +657,7 @@ More catalog results = "Więcej rezultatów" More options = "Dalsze opcje" More Summon results = "Więcej cytatów" More Topics = "Więcej tematów" +more_authors_abbrev = "i wsp." more_info_toggle = "Pokaż więcej/mniej." more_topics = "%%count%% więcej tematów" Most Recent Received Issues = "Najnowsze wydania" @@ -685,11 +691,14 @@ No reviews were found for this record = "Ten zapis nie ma recenzji." No Tags = "Nie ma etykietki" no_description = "Nie ma specyfikacji." no_items_selected = "Nic nie wybrałeś" +nohit_active_filters = "Jeden lub więcej filtrów został zastosowany do wyszukiwania. Jeśli usuniesz filtry, możesz otrzymać więcej rezultatów." +nohit_change_tab = "Wyszukiwałeś w etykiecie "%%activeTab%%". Może znajdziesz coś w jednej z innych etykiet:" nohit_filters = "Zastosowane filtry" nohit_heading = "Nie ma rezultatów!" nohit_no_filters = "W tym wyszukiwaniu nie zastosowałeś filtrów." nohit_parse_error = "Wystąpił problem przy wyszukiwaniu - sprawdź składnię. Jeśli nie używasz kompleksowej składni wyszukiwania, napisz parametry w cudzysłowie." nohit_prefix = "Dla wyszukiwania" +nohit_query_without_filters = "Usuń filtry z tego wyszukiwania." nohit_spelling = "Spróbuj zastosować inną pisownię." nohit_suffix = "Nie znaleziono tożsamości." nohit_suggest = "Możesz polepszyć wyszukiwanie usuwając słowa oraz sprawdzając ortografię." @@ -726,6 +735,7 @@ note_785_5 = "Częściowo oddane w" note_785_6 = "Rozdzielone w" note_785_7 = "Połączone z / formularzem" note_785_8 = "Znowu pod tytułem" +note_787 = "Inne powiązanie" Notes = "Komentarze" Number = "Numer" number_decimal_point = "," @@ -987,6 +997,7 @@ summon_database_recommendations = "Inne możliwe źródła:" Supplements = "Suplementy" Supplied by Amazon = "Dostarczone przez Amazon" Switch view to = "Zmień do wersji" +switchquery_fuzzy = "Wyszukiwanie rozmyte (Fuzzy Search) może wykazać rezultaty dla podobnych haseł." switchquery_intro = "Możesz otrzymać więcej wyników. Zmodyfikuj wyszukiwanie." switchquery_lowercasebools = "Próbujesz użyć operatorów wyszukiwania? Napisz je z dużej litery." switchquery_truncatechar = "Zredukuj wyszukiwane hasła aby rozszerzyć swoje wyniki."