diff --git a/languages/fr.ini b/languages/fr.ini index 3d2456d70c8ba382d69d432fc2cd4688968be4dd..9039d8827957d9c2e0f14f8551850fde9a3f6ad8 100644 --- a/languages/fr.ini +++ b/languages/fr.ini @@ -3,11 +3,11 @@ Abstract = "Résumé" Access = "Accès" Access URL = "URL d'accès" -access_denied = "Accés interdit." +access_denied = "Accès interdit." Accession Number = "Numéro d'inventaire" Account = "Compte lecteur" Add a Library Card = "Ajouter une carte de bibliothèque" -Add a Note = "Ajouter un commentaire" +Add a Note = "Ajouter une observation" Add Tag = "Ajouter un tag" Add Tags = "Ajouter des tags" Add to another list = "Ajouter à une autre liste" @@ -29,10 +29,10 @@ add_tag_success = "Tag enregistré" Address = "Adresse" adv_search_all = "Tous les champs" adv_search_author = "Auteur" -adv_search_callnumber = "Identifiant" +adv_search_callnumber = "Cote" adv_search_filters = "Filtre appliqué" adv_search_isn = "ISBN/ISSN" -adv_search_journaltitle = "Titre de journal" +adv_search_journaltitle = "Titre de revue" adv_search_label = "Chercher" adv_search_publisher = "Éditeur" adv_search_select_all = "Tout sélectionner" @@ -43,29 +43,29 @@ adv_search_toc = "Table des matières" adv_search_year = "Année de publication" Advanced = "Recherche avancée" Advanced Search = "Recherche avancée" -advSearchError_noRights = "Je suis désolé, mais vous n'avez pas le droit de changer cette recheche. Peut-étre que la session n'est plus valable ?" -advSearchError_notAdvanced = "La recherche choisi ne peut pas être éditée." -advSearchError_notFound = "La recheche demandée n'existe pas." +advSearchError_noRights = "Désolé, mais vous n'avez pas le droit de changer cette recherche. Peut-être que la session n'est plus valable ?" +advSearchError_notAdvanced = "La recherche choisie ne peut pas être éditée." +advSearchError_notFound = "La recherche demandée n'existe pas." ajaxview_label_information = "Information" ajaxview_label_tools = "Outils" All = "Tout" All Fields = "Tous les champs" All Pages Loaded = "Toutes les pages chargées" -All Text = "tout le texte" +All Text = "Tout le texte" alphabrowse_matches = "Résultats" alphabrowselink_html = "Parcourir par %%index%% à partir de <a href="%%url%%">%%from%%</a>." An error has occurred = "Une erreur est survenue" An error occurred during execution; please try again later. = "Erreur lors de l'exécution de la commande. Veuillez réessayer plus tard." AND = "ET" anonymous_tags = "Tags anonymes" -APA Citation = "Citation APA" +APA Citation = "Style de citation APA" applied_filter = "Appliquer le filtre" Article = "Article" Ask a Librarian = "Contacter un bibliothécaire" Associated country = "Pays associé" Audience = "Public" Audio = "Audio" -authentication_error_admin = "Vous ne pouvez pas vous connecter en ce moment. Veuilles contacter votre adminitrateur pour du support" +authentication_error_admin = "Vous ne pouvez pas vous connecter en ce moment. Veuillez contacter votre administrateur pour obtenir de l'aide" authentication_error_blank = "Ces champs ne peuvent être vides." authentication_error_creation_blocked = "Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour créer un compte." authentication_error_denied = "Accès refusé" @@ -75,12 +75,12 @@ authentication_error_technical = "Connexion impossible pour le moment. Veuillez Author = "Auteur" Author Browse = "Parcourir par auteur" Author Notes = "Notes sur l'auteur" -Author Results for = "Resultats d'auteurs" -Author Search Results = "Resultats de recherce auteurs" +Author Results for = "Résultats d'auteurs" +Author Search Results = "Résultats de recherche auteurs" Authority File = "Fichier d'autorité" Authors = "Auteurs" -Authors Related to Your Search = "Auteurs liés à votre recherche" -Auto configuration is currently disabled = "La configuration automatique est désactivée" +Authors Related to Your Search = "Auteurs en relation avec votre recherche" +Auto configuration is currently disabled = "La configuration automatique est actuellement désactivée" auto_configure_description = "Dans le cas d'une nouvelle installation, vous devriez pouvoir corriger le problème en utilisant l'outil de configuration automatique." auto_configure_disabled = "La configuration automatique est désactivée." auto_configure_title = "Configuration automatique" @@ -92,29 +92,29 @@ Back to Record = "Retourner à la notice" Back to Search Results = "Retourner aux résultats de recherche" Backtrace = "Historique" Bag = "Panier" -Balance = "Balance du compte" +Balance = "Solde du compte" basic_search_keep_filters = "Je garde les filtres." Be the first to leave a comment = "Soyez le premier à ajouter un commentaire" Be the first to tag this record = "Soyez le premier à ajouter un tag" Bibliographic Details = "Détails bibliographiques" Bibliography = "Bibliographie" -Blu-ray Disc = "disque blu-ray" +Blu-ray Disc = "Disque blu-ray" Book = "Livre" Book Bag = "Panier de livres" -Book Chapter = "Chapitre d'ouvrage" +Book Chapter = "Chapitre de livre" Book Cover = "Couverture de livre" bookbag_confirm_empty = "Êtes-vous sûr de vouloir vider le panier ?" -bookbag_delete = "Delete Selected Book Bag Items" -bookbag_delete_selected = "Supprimer la sélection" -bookbag_email = "Envoyer les éléments sélectionnés par mail" -bookbag_email_selected = "Envoyer les éléments sélectionnés par mail" -bookbag_export = "Exporter les éléments sélectionnés" +bookbag_delete = "Supprimer les éléments du panier sélectionnés" +bookbag_delete_selected = "Supprimer les éléments sélectionnés" +bookbag_email = "Envoyer par courriel les éléments du panier sélectionnés" +bookbag_email_selected = "Envoyer les éléments sélectionnés" +bookbag_export = "Exporter les éléments du panier sélectionnés" bookbag_export_selected = "Exporter les éléments sélectionnés" bookbag_full = "Plein" bookbag_full_msg = "Votre panier est plein" bookbag_is_empty = "Votre panier est vide" -bookbag_print_selected = "Print Selected" -bookbag_save = "Sauvegarder les éléments sélectionnés" +bookbag_print_selected = "Imprimer les éléments sélectionnés" +bookbag_save = "Sauvegarder les éléments du panier sélectionnés" bookbag_save_selected = "Sauvegarder les éléments sélectionnés" Bookmark = "Signet" Books = "Livres" @@ -134,38 +134,38 @@ browse_format = "Format" browse_lcc = "Classification de la Bibliothèque du Congrès (LCC)" browse_publishDate = "Année de publication" browse_title = "Titre" -browse_topic = "Matière" +browse_topic = "Sujet" bulk_email_success = "Les éléments ont été envoyés" bulk_email_title = "Notices du catalogue de la bibliothèque" -bulk_error_missing = "Certains éléments étaient absents. La requête n'a pu être exécutée correctement." +bulk_error_missing = "Certains éléments étaient absents. La requête n'a pu être exécutée correctement." bulk_export_not_supported = "Les éléments sélectionnés ne peuvent être exportés par lot." -bulk_fail = "Désolé, une erreur est survenue. Veuillez réessayer." -bulk_noitems_advice = "Aucun élément sélectionné. Cochez au moins une base et essayer à nouveau." -bulk_save_error = "Certains éléments étaient absents. Vos notices n'ont pas été sauvées." -bulk_save_success = "Vos notices ont été sauvées avec succès" +bulk_fail = "Hélas une erreur est survenue. Veuillez réessayer." +bulk_noitems_advice = "Aucun élément n'est sélectionné. Cochez au moins un élément et essayez à nouveau." +bulk_save_error = "Certains éléments étaient absents. Vos notices n'ont pas été sauvegardées." +bulk_save_success = "Vos notices ont été sauvegardées avec succès" By = "par" by = "par" -By Alphabetical = "par alphabet" +By Alphabetical = "par ordre alphabétique" By Author = "par auteur" By Call Number = "par cote" By Course = "par cours" By Department = "par département" By Era = "par période" By Genre = "par genre" -By Instructor = "par agrégé" +By Instructor = "par professeur" By Popularity = "par popularité" By Recent = "plus récent" By Region = "par région" By Title = "par titre" By Topic = "par sujet" Call Number = "Cote" -callnumber_abbrev = "Classification #" +callnumber_abbrev = "Cote :" Cannot find record = "Notice introuvable" Cannot find similar records = "Pas de notices similaires trouvées" Cassette = "Cassette" -cat_establish_account = "Afin d'accéder à votre profil, veuillez saisir les informations suivantes :" +cat_establish_account = "Afin de créer un compte d'utilisateur, veuillez saisir les informations suivantes :" cat_password_abbrev = "Mot de passe dans le catalogue" -cat_username_abbrev = "Nom d'utilisateur dans le catalogue" +cat_username_abbrev = "Nom d'utilisateur du catalogue" Catalog Login = "Connexion au catalogue" Catalog Results = "Résultats du catalogue" catalog_login_desc = "Entrez vos codes d'accès au catalogue" @@ -177,17 +177,17 @@ Checked Out = "Emprunté" Checked Out Items = "Documents empruntés" Checkedout = "Documents empruntés" Chicago Citation = "Style de citation Chicago" -child_record_count = "%%count%% enregistrements" +child_record_count = "%%count%% notices" child_records = "Contenu" -Choose a Category to Begin Browsing = "Choisir une catégorie pour commencer" -Choose a Column to Begin Browsing = "Choisissez une colonne pour parcourir" +Choose a Category to Begin Browsing = "Choisir une catégorie pour commencer à parcourir" +Choose a Column to Begin Browsing = "Choisir une colonne pour parcourir" Choose a List = "Choisissez une liste" choose_login_method = "Choisissez une méthode de connexion" citation_issue_abbrev = "n° " citation_multipage_abbrev = "pp." citation_singlepage_abbrev = "p." citation_volume_abbrev = "Vol." -Cite this = "Citer ceci" +Cite this = "Citer" City = "Ville" Clear = "Effacer" clear_tag_filter = "Supprimer les filtres" @@ -195,8 +195,8 @@ close = "fermer" Code = "Code" Collection = "Collection" Collection Browse = "Parcourir les collections" -Collection Items = "Parcourir les éléments" -collection_disambiguation = "Plusieurs collections correspondantes trouvées" +Collection Items = "Éléments de la collection" +collection_disambiguation = "Plusieurs collections correspondantes ont été trouvées" collection_empty = "Pas d'éléments à afficher." collection_view_record = "Voir la notice" Collections = "Collections" @@ -205,13 +205,13 @@ comment_error_save = "Erreur: Enregistrement du commentaire impossible" Comments = "Commentaires" Company/Entity = "Entreprise/Institution" Configuration = "Configuration" -confirm_delete = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ceci ?" +confirm_delete = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?" confirm_delete_brief = "Supprimer l'élément ?" confirm_delete_library_card_brief = "Supprimer la carte de bibliothèque ?" confirm_delete_library_card_text = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte de bibliothèque ?" confirm_delete_list_brief = "Supprimer la liste ?" confirm_delete_list_text = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?" -confirm_delete_tags_brief = "Supprimer les mots-clés" +confirm_delete_tags_brief = "Supprimer les tags" confirm_dialog_no = "Annuler" confirm_dialog_yes = "Confirmer" confirm_hold_cancel_all_text = "Êtes-vous sûr de vouloir annuler toutes vos réservations en cours ?" @@ -219,33 +219,33 @@ confirm_hold_cancel_selected_text = "Êtes-vous sûr de vouloir annuler les rés confirm_ill_request_cancel_all_text = "Souhaitez-vous annuler toutes vos demandes en cours de prêt entre bibliothèques ?" confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Souhaitez-vous annuler les demandes de prêt entre bibliothèques sélectionnées ?" confirm_new_password = "Confirmer le nouveau mot de passe" -confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Souhaitez-vous annuler toutes vos demandes de communications en magasin ?" -confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "souaitez-vous annuler les demandes communications en magasin sélectionnées ?" +confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Souhaitez-vous annuler toutes vos demandes de communication en magasin ?" +confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Souhaitez-vous annuler les demandes de communication en magasin sélectionnées ?" Contents = "Contenu" Contributing Source = "Sources" Contributors = "autres auteurs" -Copies = "Copies" -Copy = "Copie" +Copies = "Exemplaires" +Copy = "Exemplaire" Copyright = "Copyright" -Corporate Author = "Collectif d'auteurs" -Corporate Authors = "Auteurs institutionnels" +Corporate Author = "Collectivité auteur" +Corporate Authors = "Collectivités auteurs" Country = "Pays" Course = "Cours" -Course Reserves = "Exemplaires réservés" -course_reserves_empty_list = "Aucun exemplaire réservé n'a été trouvé." +Course Reserves = "Exemplaires mis en réserve pour un cours" +course_reserves_empty_list = "Aucun exemplaire mis en réserve n'a été trouvé." Cover Image = "Image de couverture de livre" Create a List = "Créer une liste" -Create New Account = "Ouvrir un nouveau compte" +Create New Account = "Créer un nouveau compte" Create New Password = "Créer un nouveau mot de passe" Created = "Créé le " Database = "Base de données" Date = "Date" Date of birth = "Date de naissance" -Date of death = "Date de mort" +Date of death = "Date de décès" date_day_placeholder = "J" date_from = "De" date_month_placeholder = "M" -date_to = "A" +date_to = "À" date_year_placeholder = "A" Days = "Jours" Debug Information = "Debug informations" @@ -254,13 +254,13 @@ Delete = "Supprimer" delete_all = "Tout supprimer" delete_comment_failure = "Suppression impossible." delete_comment_success = "Commentaire supprimé." -delete_list = "Détruire la liste" +delete_list = "Supprimer la liste" delete_page = "Supprimer la page" -delete_selected = "Détruire les éléments sélectionnés" -delete_selected_favorites = "Détruitre les favoris sélectionnés" -delete_tag = "Supprimer le mot-clé" -delete_tags = "Supprimer les mots-clés" -delete_tags_by = "Supprimer les mots-clés par" +delete_selected = "Supprimer les éléments sélectionnés" +delete_selected_favorites = "Supprimer les favoris sélectionnés" +delete_tag = "Supprimer le tag" +delete_tags = "Supprimer les tags" +delete_tags_by = "Supprimer les tags par" Department = "Département" Description = "Description" Desired Username = "Nom d'utilisateur souhaité" @@ -275,17 +275,17 @@ Due = "Délais" Due Date = "Délais d'emprunt" DVD = "DVD" eBook = "eBook" -Edit = "Éditer" +Edit = "Modifier" Edit Library Card = "Modifier la carte de bibliothèque" Edit this Advanced Search = "Modifier cette recherche" edit_list = "Modifier la liste" -edit_list_fail = "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à éditer cette liste" -edit_list_success = "La lise a été mise à jour avec succès." +edit_list_fail = "Hélas vous n'êtes pas autorisé à modifier cette liste" +edit_list_success = "La liste a été mise à jour avec succès." Edition = "Édition" eds_expander_fulltext = "Chercher aussi à l'intérieur des articles" eds_expander_thesaurus = "Appliquer les termes associés" eds_limiter_FC = "Seulement le catalogue" -eds_limiter_FC1 = "Seulement le répertoire institutionnel" +eds_limiter_FC1 = "Seulement le dépôt institutionnel" eds_limiter_FM6 = "Audio disponible" eds_limiter_FR = "Référence disponible" eds_limiter_FT = "Texte intégral" @@ -298,26 +298,26 @@ eds_mode_smart = "Recherche intelligente" eds_modes_and_expanders = "Modes de recherche et rebonds" Electronic = "Électronique" Email = "Courriel" -Email Address = "adresse email" +Email Address = "Adresse de courriel" Email address is invalid = "Cette adresse de courriel n'est pas valide" Email Record = "Envoyer la notice par courriel" -Email this = "Envoyer ceci" -Email this Search = "Envoyer cette recherche" +Email this = "Envoyer par courriel" +Email this Search = "Envoyer cette recherche par courriel" email_failure = "Erreur - Le message n'a pu être envoyé" email_link = "Lien" email_maximum_recipients_note = "Vous pouvez saisir au maximum %%max%% adresses." email_multiple_recipients_note = "Séparez plusieurs adresses de courriel par des virgules." email_selected = "Envoyer la sélection par courriel" -email_selected_favorites = "Envoyer les favoris par courriel" +email_selected_favorites = "Envoyer par courriel les favoris sélectionnés" email_sending = "Envoi en cours..." email_subject = "Sujet" email_success = "Message envoyé avec succès" Empty = "Vide" -Empty Book Bag = "Vider la panier" +Empty Book Bag = "Vider le panier" Enable Auto Config = "Activer la configuration automatique" End Page = "Dernière page" Era = "Période" -error_inconsistent_parameters = "Désolé, une erreur est survenue. De mauvais paramètres ont été détectés." +error_inconsistent_parameters = "Hélas une erreur est survenue. De mauvais paramètres ont été détectés." error_page_parameter_list_heading = "Paramètres de la requête" Exception = "Exception" Excerpt = "Extrait" @@ -346,37 +346,37 @@ export_unsupported_format = "Format d'export non supporté" FAQs = "FAQ" fav_delete = "Supprimer les favoris sélectionnés" fav_delete_deleting = "Vos favoris sont supprimés." -fav_delete_fail = "Désolé, une erreur est survenue, vos favoris n'ont pas été supprimés." -fav_delete_missing = "Certaines informations étaient manquantes.Vos favoris n'ont pas été supprimés." +fav_delete_fail = "Hélas une erreur est survenue, vos favoris n'ont pas été supprimés." +fav_delete_missing = "Certaines informations étaient manquantes. Vos favoris n'ont pas été supprimés." fav_delete_success = "Vos favoris ont été supprimés." -fav_delete_warn = "Vous êtes sur le point de supprimer ces favoris de toutes vos listes. Si vous souhitez les retirer d'une seule liste veuillez la sélectionner avant de demander la suppression." -fav_email_fail = "Désolé, une erreur est survenue. Vos favoris n'ont pas été envoyés." +fav_delete_warn = "Vous êtes sur le point de supprimer ces favoris de toutes vos listes. Si vous souhaitez les retirer d'une seule liste, veuillez la sélectionner avant de demander la suppression." +fav_email_fail = "Hélas une erreur est survenue. Vos favoris n'ont pas été envoyés." fav_email_missing = "Certains éléments sont manquants. Vos favoris n'ont pas été envoyés." fav_email_success = "Vos favoris ont été envoyés par courriel." fav_export = "Exporter les favoris" fav_list_delete = "Votre liste de favoris a été supprimée." fav_list_delete_cancel = "La liste n'a pas été supprimée." -fav_list_delete_fail = "Désolé, une erreur est survenue. Votre liste n'a pas été supprimée." +fav_list_delete_fail = "Hélas une erreur est survenue. Votre liste n'a pas été supprimée." Favorites = "Favoris" -Fee = "Tarifs" -Feedback = "Commentaire" +Fee = "Frais" +Feedback = "Remarques" feedback_name = "Nom" -Field of activity = "Champ d'activité" +Field of activity = "Domaine d'activité" File Description = "Description du fichier" Filter = "Filtre" -filter_tags = "Filtrer les mots-clés" +filter_tags = "Filtrer les tags" filter_wildcard = "Tous" Find = "Rechercher" Find More = "Autres modes de recherche" -Find New Items = "Notices récentes" +Find New Items = "Chercher des nouveautés" Finding Aid = "Aide pour la recherche" Fine = "Amendes" -fine_limit_patron = "Vous avez atteint la limite et ne pouvez plus renouveler de prêt." +fine_limit_patron = "Vous avez atteint la limite des amendes et ne pouvez plus renouveler d'emprunt." Fines = "Amendes" First = "Premier" First Name = "Prénom" -fix_metadata = "Oui, pour corriger les métadonnées ; J'attendrai" -for search = "pour la requête" +fix_metadata = "Oui, corriger les métadonnées ; J'attendrai" +for search = "pour la recherche" Forgot Password = "Mot de passe oublié" Form Submitted! = "Formulaire envoyé !" Format = "Format" @@ -390,7 +390,7 @@ Geographic Search = "Recherche géographique" Geographic Terms = "Termes géographiques" Geography = "Géographie" Get full text = "Accéder au texte intégral" -Get RSS Feed = "S'inscrire aux flux RSS" +Get RSS Feed = "S'abonner aux flux RSS" Globe = "Globe" Go = "Go" Go to Standard View = "Retour à la liste des résultats" @@ -398,7 +398,7 @@ go_to_list = "Aller à la liste" google_map_cluster = "Cluster" google_map_cluster_points = "Cluster Points" Grid = "Grille" -Group = "Group" +Group = "Groupe" group_AND = "Tous les groupes" group_OR = "Un des groupes" Has Illustrations = "Illustré" @@ -409,41 +409,41 @@ help_page_missing = "La page d'aide demandée n'existe pas." hierarchy_hide_tree = "Replier l'arborescence" hierarchy_show_tree = "Déplier l'arborescence" hierarchy_tree = "Contexte" -hierarchy_tree_error = "Désolé, chargement de l'arborscence impossible" +hierarchy_tree_error = "Hélas le chargement de l'arborescence n'a pas été possible" hierarchy_view_context = "Voir le contexte" History = "Historique" history_delete = "Effacer" history_delete_link = "Effacer" history_empty_search = "Quelque chose (recherche vide)" -history_limits = "Limite" -history_no_searches = "Il n'existe aucune recherche dans votre dossier." -history_purge = "Supprimer les recherches de la session qui n'ont pas été archivées." -history_recent_searches = "Recherches sauvegardées." +history_limits = "Filtre" +history_no_searches = "Il n'existe aucune recherche dans votre historique." +history_purge = "Supprimer les recherches de la session qui n'ont pas été sauvegardées." +history_recent_searches = "Recherches récentes." history_results = "Résultats" history_save = "Sauvegarder ?" history_save_link = "Sauvegarder" -history_saved_searches = "Recherches enregistrées" +history_saved_searches = "Recherches sauvegardées" history_search = "Recherche" history_time = "Date" hold_available = "Disponible pour le retrait" hold_cancel = "Annuler la réservation" hold_cancel_all = "Annuler toutes les réservations" -hold_cancel_fail = "Votre demande n'a pas été annulée. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations." +hold_cancel_fail = "Votre réservation n'a pas été annulée. Veuillez contacter la bibliothèque pour plus d'informations." hold_cancel_selected = "Annuler les réservations sélectionnées" -hold_cancel_success = "Votre demande a bien été annulée" -hold_cancel_success_items = "La (les) demandes(s) a (ont) bien été annulé(e)s" +hold_cancel_success = "Votre réservation a bien été annulée" +hold_cancel_success_items = "La ou les réservations ont bien été annulées" hold_date_invalid = "Veuillez saisir une date valide" hold_date_past = "Veuillez saisir une date dans le futur" -hold_empty_selection = "Aucune réservation sélectionnée" +hold_empty_selection = "Aucune réservation n'est sélectionnée" hold_error_blocked = "Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour réserver ce document." -hold_error_fail = "Votre demande a échoué. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations." -hold_invalid_pickup = "L'établissement de retrait saisi est incorrect. Veuillez essayer à nouveau" -hold_invalid_request_group = "Le groupe utilisé pour la demande de réservation n'est pas validée. Veuillez réessayer." -hold_login = "Pour les informations de réservation" -hold_place = "Effectuer une réservation" -hold_place_fail_missing = "Votre demande a échoué. Il manquait certaines données. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations" +hold_error_fail = "Votre demande a échoué. Veuillez contacter la bibliothèque pour plus d'informations." +hold_invalid_pickup = "Le lieu de retrait saisi est incorrect. Veuillez réessayer" +hold_invalid_request_group = "Le groupe utilisé pour la demande de réservation est incorrect. Veuillez réessayer." +hold_login = "Pour les informations sur les réservations" +hold_place = "Réserver" +hold_place_fail_missing = "Votre demande a échoué. Il manquait certaines données. Veuillez contacter la bibliothèque pour plus d'informations" hold_place_success_html = "La réservation a bien été enregistrée. <a href="%%url%%">Vos réservations et rappels</a>." -hold_profile_html = "Pour les réservations et prolongations, veuiller créer un <a href="%%url%%">compte utilisateur</a>." +hold_profile_html = "Pour les réservations et prolongations, veuillez créer un <a href="%%url%%">profil dans le catalogue de la bibliothèque</a>." hold_queue_position = "Place dans la file d'attente" hold_request_group = "Demande de" hold_requested_group = "Demandé par" @@ -453,8 +453,8 @@ Holdings = "Exemplaires" Holdings at Other Libraries = "Exemplaires dans les autres bibliothèques" Holdings details from = "Informations d'exemplaires de" Holdings_notes = "Notes" -Holds = "Emprunts" -Holds and Recalls = "Emprunts et rappels" +Holds = "Réservations" +Holds and Recalls = "Réservations et rappels" Home = "Page d'accueil" home_browse = "Parcourir par" HTML Full Text = "Texte intégral HTML" @@ -462,35 +462,35 @@ Identifier = "Identifiant" ill_request_available = "Disponible pour le retrait" ill_request_cancel = "Annuler la demande de prêt entre bibliothèques." ill_request_cancel_all = "Annuler toutes les demandes de prêt entre bibliothèques." -ill_request_cancel_fail = "Votre demande n'a pas été annulée. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations." +ill_request_cancel_fail = "Votre demande n'a pas été annulée. Veuillez contacter la bibliothèque pour plus d'informations." ill_request_cancel_selected = "Annuler les demandes de prêt entre bibliothèques sélectionnées." ill_request_cancel_success = "Votre demande a bien été annulée" -ill_request_cancel_success_items = "La (les) demandes(s) a (ont) bien été annulé(e)s" +ill_request_cancel_success_items = "La ou les demandes ont bien été annulées" ill_request_canceled = "Annulé" ill_request_check_text = "Vérifier les demandes de prêt entre bibliothèques." ill_request_comments = "Commentaires" ill_request_date_invalid = "Veuillez saisir une date valide" ill_request_date_past = "Veuillez saisir une date dans le futur" -ill_request_empty_selection = "Aucune demande de prêt entre bibliothèques sélectionnée." -ill_request_error_blocked = "Vous n'avez pas les autorisations suffisantes pour placer une demande de prêt entre bibliothèques sur ce document." -ill_request_error_fail = "Votre demande a échoué. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations." -ill_request_error_technical = "Votre requête a échoué en raison d'un problème technique. Veuillez vous rendre au bureau de prêt pour plus de précisions." -ill_request_error_unknown_patron_source = "La bibliothèque de l'usager n'est pas reconnue dans les requêtes de prêt entre bibliothèques." -ill_request_invalid_pickup = "L'établissement de retrait saisi est incorrect. Veuillez essayer à nouveau" +ill_request_empty_selection = "Aucune demande de prêt entre bibliothèques n'est sélectionnée." +ill_request_error_blocked = "Vous n'avez pas les autorisations suffisantes pour faire une demande de prêt entre bibliothèques pour ce document." +ill_request_error_fail = "Votre demande a échoué. Veuillez contacter la bibliothèque pour plus d'informations." +ill_request_error_technical = "Votre requête a échoué en raison d'un problème technique. Veuillez contacter votre bibliothèque pour plus de précisions." +ill_request_error_unknown_patron_source = "La bibliothèque de l'usager n'est pas reconnue dans les demandes de prêt entre bibliothèques." +ill_request_invalid_pickup = "Le lieu de retrait saisi est incorrect. Veuillez essayer à nouveau" ill_request_pick_up_library = "Bibliothèque de retrait" ill_request_pick_up_location = "Lieu de retrait" -ill_request_place_fail_missing = "Votre demande a échoué. Il manquait certaines données. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations" -ill_request_place_success = "La réservation a bien été enregistrée." -ill_request_place_success_html = "La réservation a bien été enregistrée. <a href="%%url%%">Demandes de prêt entre bibliothèques</a>." +ill_request_place_fail_missing = "Votre demande a échoué. Il manquait certaines données. Veuillez contacter la bibliothèque pour plus d'informations" +ill_request_place_success = "La demande a bien été enregistrée." +ill_request_place_success_html = "La demande a bien été enregistrée. <a href="%%url%%">Demandes de prêt entre bibliothèques</a>." ill_request_place_text = "Faire une demande de prêt entre bibliothèques" ill_request_processed = "Traité" ill_request_profile_html = "Pour les informations sur les demandes de prêt entre bibliothèques, merci de créer un <a href="%%url%%">profil dans le catalogue de la bibliothèque</a>." ill_request_submit_text = "Faire une demande" Illustrated = "Illustré" ils_connection_failed = "Notre système de gestion de bibliothèque est en cours de maintenance." -ils_offline_holdings_message = "Les réservations et la disponibilité des documents sont pour le moment indisponibles. Veuillez nous excuser pour la gêne occassionée et nous contacter pour toute assistance :" -ils_offline_home_message = "Vos informations personnelles seront indisponibles dans cet intervalle. Veuillez nous excuser pour la gêne occassionée et nous contacter pour toute assistance :" -ils_offline_login_message = "Vos informations personnelles seront indisponibles dans cet intervalle. Veuillez nous excuser pour la gêne occassionée et nous contacter pour toute assistance :" +ils_offline_holdings_message = "Les réservations et la disponibilité des documents sont momentanément indisponibles. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée et nous contacter pour toute assistance :" +ils_offline_home_message = "Votre compte personnel et les données sur vos emprunts seront indisponibles pendant ce temps. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée et nous contacter pour toute assistance :" +ils_offline_login_message = "Votre compte personnel sera indisponible pendant ce temps. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée et nous contacter pour toute assistance :" ils_offline_status = "Notre système de gestion de bibliothèque est en cours de maintenance." ils_offline_title = "Opération de maintenance en cours" Import Record = "Importer les notices" @@ -503,8 +503,8 @@ Indexes = "Index" information = "Information" Institution = "Institution" Institutional Login = "Accéder à votre institution" -institutional_login_desc = "Entrez votre identifiant 'campus' et votre mot de passe." -Instructor = "Instructeur" +institutional_login_desc = "Entrez votre identifiant institutionnel et votre mot de passe." +Instructor = "Professeur" Interlibrary Loan Requests = "Demandes de prêt entre bibliothèques" Internet = "Internet" Invalid Patron Login = "Identifiant lecteur invalide" @@ -514,20 +514,20 @@ Invalid Sender Email Address = "Adresse de l'expéditeur invalide" ISBN = "ISBN" ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN" ISSN = "ISSN" -Issue = "Edition" -Item Description = "Description d'exemplaire" +Issue = "Numéro" +Item Description = "Description" Item Notes = "Notes" -Item removed from favorites = "Élément retiré des favoris" -Item removed from list = "Élément retiré de la liste" +Item removed from favorites = "Notice retirée des favoris" +Item removed from list = "Notice retirée de la liste" Items = "Éléments" items = "notices" items_added_to_bookbag = "Notice(s) ajoutée(s) à votre panier" items_already_in_bookbag = "La ou les notices sont déjà dans votre panier ou n'ont pu être ajoutées." -Journal = "Périodique" -Journal Articles = "Article de périodique" -Journal Info = "Informations sur le journal" -Journal Title = "Titre de périodique" -Journals = "Périodiques" +Journal = "Revue" +Journal Articles = "Article de revue" +Journal Info = "Informations sur la revue" +Journal Title = "Titre de revue" +Journals = "Revues" Jump to = "Aller à " just_cataloged = "Catalogué récemment" Keyword = "Mots-clés" @@ -545,24 +545,24 @@ libphonenumber_invalidregion = "Code region invalide : " libphonenumber_notanumber = "La valeur entrée ne semble pas être un numéro de téléphone" libphonenumber_toolong = "La valeur entrée est trop longue pour un numéro de téléphone" libphonenumber_tooshort = "La valeur entrée est trop courte pour un numéro de téléphone" -libphonenumber_tooshortidd = "Numéro de téléphone trop court après IDD" +libphonenumber_tooshortidd = "Numéro de téléphone trop court après l'indicatif téléphonique international" Library = "Bibliothèque" Library Card = "Carte de bibliothèque" Library Card Deleted = "Carte de bibliothèque supprimée" Library Card Name = "Nom de la carte de bibliothèque" Library Cards = "Cartes de bibliothèque" Library Cards Disabled = "Cartes de bibliothèque désactivées" -Library Catalog Password = "Mot de passe du catalogue de la bibliothèque" -Library Catalog Profile = "Compte lecteur sur catalogue de la bibliothèque" +Library Catalog Password = "Mot de passe pour le catalogue de la bibliothèque" +Library Catalog Profile = "Profil dans le catalogue de la bibliothèque" Library Catalog Record = "Notice du catalogue de la bibliothèque" Library Catalog Search = "Recherche dans le catalogue de la bibliothèque" -Library Catalog Search Result = "Résultat de la recherche sur le catalogue" +Library Catalog Search Result = "Résultat de la recherche dans le catalogue de la bibliothèque" Library Catalog Username = "Nom d'utilisateur du catalogue de la bibliothèque" Library Web Search = "Recherche sur le site de la bibliothèque" lightbox_error = "Erreur: impossible d'ouvrir la pop-up" Limit To = "Limiter à " List = "Liste" -List Tags = "Liste des mots-clés" +List Tags = "Liste des tags" list_access_denied = "Vous n'avez pas les droits pour consulter cette liste." list_edit_name_required = "Le nom de la liste est obligatoire." load_tag_error = "Erreur: Chargement des tags impossible" @@ -573,35 +573,35 @@ Located = "Localisé" Location = "Localisation" Log Out = "Se déconnecter" Login = "Connexion" -Login for full access = "Connectez vous pour un accès complet." +Login for full access = "Connectez-vous pour un accès complet." login_disabled = "Connexion impossible pour le moment." login_target = "Bibliothèque" Logout = "Se déconnecter" Main Author = "Auteur principal" Main Authors = "Auteurs principaux" Major Categories = "Catégories principales" -Manage Tags = "Gérer les mots-clés" +Manage Tags = "Gérer les tags" Manuscript = "Manuscrit" Map = "Carte" Map View = "Voir sur une carte" map_results_label = "À cette adresse :" Maps = "Cartes" Media Format = "Format de média" -medium = "Moyen" +medium = "Support" MeSH Terms = "Termes MeSH" Message = "Message" -Message From Sender = "Message de l'émetteur " +Message From Sender = "Message de l'expéditeur " Metadata Prefix = "Préfixe des métadonnées" Microfilm = "Microfilm" -MLA Citation = "Citation MLA" -mobile_link = "Vous semblez naviguer depuis un appareil mobile, basculer vers la version mobile ?" +MLA Citation = "Style de citation MLA" +mobile_link = "Vous semblez naviguer depuis un appareil mobile, voulez-vous basculer vers l'interface mobile ?" Monograph Title = "Titre de monographie" more = "plus" -More catalog results = "Plus de resultats du catalogue" +More catalog results = "Plus de résultats du catalogue" More options = "Plus d'options" More Summon results = "Plus de résultats issus de Summon" More Topics = "Plus de sujets" -more_authors_abbrev = "et al." +more_authors_abbrev = "et autres" more_info_toggle = "Afficher/masquer les informations supplémentaires." more_topics = "%%count%% sujets supplémentaires" Most Recent Received Issues = "Les éditions les plus récentes" @@ -609,64 +609,64 @@ Multiple Call Numbers = "Cotes multiples" Multiple Locations = "Localisations multiples" Musical Score = "Partition" My Favorites = "Mes favoris" -My Fines = "Mes frais" -My Holds = "Mes empruntes" +My Fines = "Mes amendes" +My Holds = "Mes réservations" My Profile = "Mon profil" -Narrow Search = "Affiner la recherche" +Narrow Search = "Restreindre la recherche" navigate_back = "Retour" Need Help? = "Besoin d'aide ?" -New Item Feed = "Nouveautés du flux RSS" +New Item Feed = "Flux RSS des nouveautés" New Item Search = "Recherche des nouveautés" -New Item Search Results = "Resultats de la recherche des nouveautés" +New Item Search Results = "Résultats de la recherche des nouveautés" New Items = "Nouveautés" -New Title = "Nouveaux titres" +New Title = "Nouveau titre" new_password = "Nouveau mot de passe" -new_password_success = "Mise à jour du mot de passe effectuée avec succès" +new_password_success = "Mot de passe mis à jour avec succès" Newspaper = "Journal" Next = "Suivant" No citations are available for this record = "Pas de citation disponible pour cette notice" No Cover Image = "Pas d'image" No dependency problems found = "Pas de problème de dépendances" No excerpts were found for this record. = "Pas d'extraits trouvés pour cette notice." -No library account = "Pas de compte de bibliothèque" -No new item information is currently available. = "Pas de nouvelle information disponbile sur cet exemplaire." +No library account = "Pas de compte lecteur" +No new item information is currently available. = "L'information sur les nouveautés n'est pas disponible pour le moment." No Preference = "Pas de préférence" -No reviews were found for this record = "Pas de commentaire trouvé sur cette notice" +No reviews were found for this record = "Pas de commentaire trouvé pour cette notice" No Tags = "Pas de tags" -no_description = "Aucune description disponible." -no_items_selected = "Aucun élément sélectionné" +no_description = "Aucune description n'est disponible." +no_items_selected = "Aucun élément n'est sélectionné" nohit_active_filters = "Au moins un filtre a été appliqué à cette recherche. Supprimez ce filtre pour obtenir plus de résultats." nohit_change_tab = "Vous avez recherché dans l'onglet "%%activeTab%%". Vous trouverez peut-être des résultats supplémentaires dans les autres onglets :" -nohit_filters = "Filtres appliqués à cette recheche" +nohit_filters = "Filtres appliqués à cette recherche" nohit_heading = "Aucun résultat." nohit_no_filters = "Aucun filtre n'a été appliqué sur cette recherche." -nohit_parse_error = "Il semblerait qu'il y ait une erreur dans votre recherche. Vérifiez la syntaxe. Si vous ne souhaitez pas utiliser de fonction avancée, mettre votre recherche entre guillemets peut aider." +nohit_parse_error = "Il semblerait qu'il y ait une erreur dans votre recherche. Vérifiez la syntaxe. Si vous ne souhaitez pas utiliser de fonction avancée, vous pouvez essayez de mettre votre recherche entre guillemets." nohit_prefix = "Votre recherche" nohit_query_without_filters = "Supprimer tous les filtres de cette recherche." nohit_spelling = "Essayez une orthographe différente." nohit_suffix = "ne correspond à aucune ressource." nohit_suggest = "Vérifiez votre recherche en supprimant des mots-clés et en vérifiant l'orthographe." NOT = "PAS" -Not Illustrated = "Non illustré" +Not Illustrated = "Sans illustrations" Not On Reserve = "Non réservé" not_applicable = "n/a" Note = "Note" -note_760 = "Série principale" -note_762 = "Sous-série" +note_760 = "Collection principale" +note_762 = "Sous-collection" note_765 = "Traduit de" -note_767 = "Traduction" -note_770 = "A pour supplément" -note_772 = "Supplément de" +note_767 = "Traduit sous le titre" +note_770 = "A pour supplément ou numéro spécial" +note_772 = "Supplément à " note_773 = "Fait partie de" note_774 = "Est constitué de" -note_775 = "Autres éditions disponibles" +note_775 = "Autres éditions" note_776 = "Autre format" -note_777 = "Livré avec" +note_777 = "Publié avec" note_780_0 = "Fait suite à " note_780_1 = "Fait suite après scission à " note_780_2 = "Remplace" note_780_3 = "Remplace en partie" -note_780_4 = "Fusion de ... et ..." +note_780_4 = "Fusion de... et de..." note_780_5 = "A absorbé" note_780_6 = "A absorbé en partie" note_780_7 = "Scission de" @@ -676,57 +676,57 @@ note_785_2 = "Remplacé par" note_785_3 = "Remplacé en partie par" note_785_4 = "Absorbé par" note_785_5 = "Absorbé en partie par" -note_785_6 = "Scindé en ... et ..." -note_785_7 = "Fusionné avec ... et devient ..." +note_785_6 = "Scindé en... et ..." +note_785_7 = "Fusionné avec... pour devenir..." note_785_8 = "Redevient" note_787 = "Autre relation" Notes = "Notes" -Number = "Nombre" +Number = "Numéro" number_decimal_point = "," number_thousands_separator = " " OAI Server = "Serveur OAI" Occupation = "Activité" of = "de" old_password = "Ancien mot de passe" -On Reserve = "Réservé" -On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Réservé - demandez au guichet d'emprunt" -on_reserve = "Réservé - Faire une demande au bureau de prêt" +On Reserve = "Mis en réserve" +On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Mis en réserve - Contactez la bibliothèque" +on_reserve = "Mis en réserve - Faire une demande à la bibliothèque" on_topic = "%%count%% élément(s) sur ce sujet" Online Access = "Accès en ligne" online_resources = "Texte intégral" operator_contains = "contient" operator_exact = "est (exactement)" OR = "OU" -or create a new list = "ou créer une liste" +or create a new list = "ou créer une nouvelle liste" original = "Original" Other associated place = "Autres lieux associés" Other Authors = "Autres auteurs" Other Editions = "Autres éditions" Other Libraries = "Autres bibliothèques" Other Sources = "Autres sources" -Page not found. = "Page non trouvée." +Page not found. = "Page introuvable." Password = "Mot de passe" -Password Again = "confirmer le mot de passe" +Password Again = "Confirmer le mot de passe" Password cannot be blank = "Veuillez saisir un mot de passe" -password_error_invalid = "Nouveau mot de passe non valide (e.g. contient des caractères interdits)" +password_error_invalid = "Nouveau mot de passe non valide (contient p. ex. des caractères interdits)" password_error_not_unique = "Le mot de passe n'a pas été changé" -password_maximum_length = "Taille maximum du mot de passe : %%maxlength%% caractères" -password_minimum_length = "Taille minimum du mot de passe : %%minlength%% caractères" +password_maximum_length = "Longueur maximum du mot de passe : %%maxlength%% caractères" +password_minimum_length = "Longueur minimum du mot de passe : %%minlength%% caractères" password_only_alphanumeric = "Chiffres et lettres A-Z seulement" password_only_numeric = "Chiffres seulement" -Passwords do not match = "Les mots de passes ne correspondent pas" +Passwords do not match = "Les mots de passe ne correspondent pas" Past = "Depuis" PDF Full Text = "Texte intégral en PDF" peer_reviewed = "Validé par les pairs" peer_reviewed_limit = "Limiter aux articles de revues à comité de lecture" Phone Number = "Numéro de téléphone" Photo = "Photo" -Physical Description = "Description physique" +Physical Description = "Description matérielle" Physical Object = "Objet physique" -pick_up_location = "Bibliothèque de retrait" -Place a Hold = "Commander" +pick_up_location = "Lieu de retrait" +Place a Hold = "Réserver" Place of birth = "Lieu de naissance" -Place of death = "Lieu de mort" +Place of death = "Lieu de décès" Playing Time = "Durée" Please check back soon = "Veuillez réessayer plus tard" Please contact the Library Reference Department for assistance = "Veuillez contacter votre bibliothèque pour obtenir de l'assistance" @@ -735,7 +735,7 @@ Please upgrade your browser. = "Veuillez mettre à jour votre navigateur." Posted by = "Enregistré par" posted_on = "le" Preferences = "Préférences" -Preferred Library = "Bibliothèque préféré" +Preferred Library = "Bibliothèque favorite" Prev = "Précédent" Preview = "Prévisualiser" Preview from = "Prévisualiser depuis" @@ -752,8 +752,8 @@ Public = "Publique" Publication = "Publication" Publication Date = "Date de publication" Publication Frequency = "Fréquence de publication" -Publication Information = "Information d'édition" -Publication Type = "Type d'édition" +Publication Information = "Information sur la publication" +Publication Type = "Type de publication" Publication Year = "Année de publication" Publication_Place = "Lieu de publication" Published = "Publié" @@ -766,20 +766,20 @@ qrcode_hide = "Cacher le QR Code" qrcode_show = "Afficher le QR Code" query time = "Temps de recherche" random_recommendation_title = "Documents aléatoires parmi les résultats" -Range = "Durée" -Range slider = "Slider" +Range = "Étendue" +Range slider = "Curseur" Read the full review online... = "Lire l'avis complet en ligne..." -Recall This = "Réserver" +Recall This = "Rappeler" recaptcha_not_passed = "L'identification du CAPTCHA a échoué" Record Citations = "Citations de notices" -Record Count = "Nombre d'enregistrements" -Record Type = "Type d'enregistrement" +Record Count = "Nombre de notices" +Record Type = "Type de notice" Recover Account = "Récupérer le compte" recovery_by_email = "Récupérer par courriel" -recovery_by_username = "Récupérer par identifiant" +recovery_by_username = "Récupérer par nom d'utilisateur" recovery_disabled = "Récupération de mot de passe non activée" -recovery_email_notification = "Un demande de récupération de mot de passe vient d'être faite pour votre compte avec la bibliothèque %%library%%." -recovery_email_sent = "Les instructions de réinitialisation du mot de passe ont été envoyée à l'adresse de courriel associée à ce compte." +recovery_email_notification = "Une demande de récupération de mot de passe vient d'être faite pour votre compte avec la bibliothèque %%library%%." +recovery_email_sent = "Les instructions de réinitialisation du mot de passe ont été envoyées à l'adresse de courriel associée à ce compte." recovery_email_subject = "Récupération de compte VuFind" recovery_email_url_pretext = "Veuillez visiter cette page pour définir un nouveau mot de passe : %%url%%" recovery_expired_hash = "Le lien de récupération n'est plus valide" @@ -791,36 +791,36 @@ recovery_user_not_found = "Nous n'avons pu identifier votre compte" Refine Results = "Affiner les résultats" Region = "Région" Related Author = "Auteurs similaires" -Related Items = "Exemplaires similaires" +Related Items = "Documents similaires" Related Subjects = "Sujets similaires" Remove Filters = "Effacer les filtres" Remove from Book Bag = "Retirer du panier" -renew_all = "Renouveler tous les éléments" +renew_all = "Prolonger tous les prêts" renew_determine_fail = "Nous n'avons pu déterminer si ce prêt peut être prolongé. Veuillez contacter un membre de l'équipe." -renew_empty_selection = "Aucun élément sélectionné" -renew_error = "Nous n'avons pas pu prolonger ce(s) prêt(s). Veuillez contacter un membre de l'équipe" +renew_empty_selection = "Aucun élément n'est sélectionné" +renew_error = "Nous n'avons pas pu prolonger ce(s) prêt(s). Veuillez contacter la bibliothèque" renew_fail = "Ce prêt n'a pu être prolongé" renew_item = "Prolonger un prêt" renew_item_due = "Documents à rendre dans les 24 heures" -renew_item_limit = "Ce document a atteint le nombre maximal de prolongations de prêts" +renew_item_limit = "Pour ce document le nombre maximal de prolongations de prêt est atteint" renew_item_no = "Le prêt de ce document ne peut être prolongé" renew_item_overdue = "Document en retard" renew_item_requested = "Ce document a été réservé par un autre usager" renew_select_box = "Prolonger le prêt de ce document" renew_selected = "Prolonger le prêt des documents sélectionnés" renew_success = "Prolongation effectuée" -Renewed = "Renouvelé" +Renewed = "Prolongé" Request full text = "Demander le texte intégral" request_in_transit = "En transit vers le site de retrait." -request_place_text = "Placer une réservation" +request_place_text = "Faire une réservation" request_submit_text = "Valider la réservation" -Requests = "Requêtes" -Reserves = "Réservations" -Reserves Search = "Rechercher des réservations" -Reserves Search Results = "Resultats de la recherche des réservations" +Requests = "Demandes" +Reserves = "Réserves" +Reserves Search = "Rechercher dans les réserves" +Reserves Search Results = "Résultats de la recherche dans les réserves" result_count = "%%count%% résultats" Results = "Résultats" -results = "résultas" +results = "résultats" Results for = "Résultats de" Results per page = "Résultats par page" Resumption Token = "Jeton (Resumption Token)" @@ -832,19 +832,19 @@ save_search = "Enregistrer la recherche" save_search_remove = "Effacer la recherche" Saved in = "Enregistré dans" scholarly_limit = "Limiter à des articles scientifiques" -Scroll to Load More = "Défiler pour charger plus d'éléments" +Scroll to Load More = "Faire défiler pour charger plus d'éléments" Search = "Rechercher" Search For = "Rechercher" -Search For Items on Reserve = "Rechercher des exemplaires réservés" +Search For Items on Reserve = "Rechercher des exemplaires mis en réserve" Search History = "Historique de recherche" Search Home = "Recherche" Search Mode = "Mode de recherche" Search Options = "Options de recherche" -Search Results = "Resultats de la recherche" +Search Results = "Résultats de la recherche" search results of = "Résultats de recherche de " Search Tips = "Astuces pour la recherche" Search Tools = "Outils de recherche" -Search Type = "Recherche par type" +Search Type = "Type de recherche" search_AND = "Tous les termes" search_groups = "Groupes de recherches" search_match = "Correspondances" @@ -853,26 +853,26 @@ search_OR = "Un des termes" search_save_success = "Recherche enregistrée avec succès." search_unsave_success = "Recherche supprimée avec succès." seconds_abbrev = "s" -see all = "voir les " +see all = "voir tous les " See also = "Voir aussi" -Select this record = "Sélectionner cet enregistrement" +Select this record = "Sélectionner cette notice" Select your carrier = "Choisissez votre fournisseur de téléphonie" select_page = "Choisir une page" -select_pickup_location = "Sélectionner le lieu de retrait" -select_request_group = "Sélectionner le group de requête" +select_pickup_location = "Choisir le lieu de retrait" +select_request_group = "Sélectionner le groupe de demandes" Selected = "Sélectionné" Send = "Envoyer" -Send us your feedback! = "Un commentaire ?" +Send us your feedback! = "Envoyez-nous vos remarques !" send_an_email_copy = "Envoyer une copie à cette adresse" send_email_copy_to_me = "M'envoyer une copie" Sensor Image = "Image du capteur" -Serial = "Collection" +Serial = "Publication en série" Series = "Collection" Set = "Changer" Showing = "Résultat(s)" sidebar_close = "Cacher la barre latérale" sidebar_expand = "Afficher la barre latérale" -Similar Items = "Exemplaires similaires" +Similar Items = "Documents similaires" Skip to content = "Aller au contenu" skip_confirm = "Êtes-vous sûr de vouloir passer cette étape ?" skip_fix_metadata = "Ne pas corriger les métadonnées pour le moment." @@ -883,191 +883,191 @@ sms_phone_number = "Numéro de téléphone (10 chiffres)" sms_sending = "Envoi en cours..." sms_success = "Message envoyé." Software = "Logiciel" -Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Desolé, mais le support demandé n'existe pas dans cette langue." -Sort = "Tri" +Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Désolé, mais l'aide demandée n'existe pas dans cette langue." +Sort = "Trier" sort_alphabetic = "Alphabétique" sort_author = "Auteur" sort_author_author = "Alphabétique" sort_author_relevance = "Pertinence" -sort_callnumber = "Identifiant" +sort_callnumber = "Cote" sort_count = "Nombre de résultats" -sort_relevance = "Relevance" +sort_relevance = "Pertinence" sort_title = "Titre" -sort_year = "Date (décroissant)" -sort_year asc = "Date (croissant)" +sort_year = "Date (décroissante)" +sort_year asc = "Date (croissante)" Source = "Source" Source Title = "Titre de la source" -spell_expand_alt = "Recherche plus" +spell_expand_alt = "Recherche élargie" spell_suggest = "Recherches alternatives" -Staff View = "Affichage Marc" +Staff View = "Affichage MARC" Start a new Advanced Search = "Nouvelle recherche avancée" Start a new Basic Search = "Nouvelle recherche simple" Start Page = "Page d'accueil" starting from = "à partir de" Status = "Statut" -status_unknown_message = "Statut temps réel indisponible" -Storage Retrieval Requests = "Demandes de communications en magasin" +status_unknown_message = "Statut en temps réel indisponible" +Storage Retrieval Requests = "Demandes de communication en magasin" storage_retrieval_request_available = "Disponible pour le retrait" -storage_retrieval_request_cancel = "Annuler la demande de communications en magasin" -storage_retrieval_request_cancel_all = "Annuler toutes les demandes de communications en magasin" -storage_retrieval_request_cancel_fail = "Votre demande n'a pas été annulée. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations." -storage_retrieval_request_cancel_selected = "Annuler les demandes de communications en magasin sélectionnées" +storage_retrieval_request_cancel = "Annuler la demande de communication en magasin" +storage_retrieval_request_cancel_all = "Annuler toutes les demandes de communication en magasin" +storage_retrieval_request_cancel_fail = "Votre demande n'a pas été annulée. Veuillez contacter la bibliothèque pour plus d'informations." +storage_retrieval_request_cancel_selected = "Annuler les demandes de communication en magasin sélectionnées" storage_retrieval_request_cancel_success = "Votre demande a bien été annulée" -storage_retrieval_request_cancel_success_items = "La (les) demandes(s) a (ont) bien été annulé(e)s" +storage_retrieval_request_cancel_success_items = "La ou les demandes ont bien été annulées" storage_retrieval_request_canceled = "Annulé" -storage_retrieval_request_check_text = "Consulter les demandes de communications en magasin" +storage_retrieval_request_check_text = "Consulter les demandes de communication en magasin" storage_retrieval_request_comments = "Commentaires" storage_retrieval_request_date_invalid = "Veuillez saisir une date valide" storage_retrieval_request_date_past = "Veuillez saisir une date dans le futur" -storage_retrieval_request_empty_selection = "Aucune demande de communications en magasin sélectionnée" -storage_retrieval_request_error_blocked = "Vous n'êtes pas autorisé à faire une demande de communications en magasin sur ce document" -storage_retrieval_request_error_fail = "Votre demande a échoué. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations." -storage_retrieval_request_invalid_pickup = "L'établissement de retrait saisi est incorrect. Veuillez essayer à nouveau" +storage_retrieval_request_empty_selection = "Aucune demande de communication en magasin n'est sélectionnée" +storage_retrieval_request_error_blocked = "Vous n'êtes pas autorisé-e à faire une demande de communication en magasin sur ce document" +storage_retrieval_request_error_fail = "Votre demande a échoué. Veuillez contacter la bibliothèque pour plus d'informations." +storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Le lieu de retrait saisi est incorrect. Veuillez essayer à nouveau" storage_retrieval_request_issue = "Date" -storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Votre demande a échoué. Il manquait certaines données. Veuillez contacter le bureau d'accueil pour plus d'informations" -storage_retrieval_request_place_success = "La réservation a bien été enregistrée." -storage_retrieval_request_place_success_html = "La réservation a bien été enregistrée. <a href="%%url%%">Demandes de communications en magasin</a>." -storage_retrieval_request_place_text = "Faire une demande de communications en magasin" +storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Votre demande a échoué. Il manquait certaines données. Veuillez contacter la bibliothèque pour plus d'informations" +storage_retrieval_request_place_success = "La demande de communication en magasin a bien été enregistrée." +storage_retrieval_request_place_success_html = "La demande de communication en magasin a bien été enregistrée. <a href="%%url%%">Demandes de communication en magasin</a>." +storage_retrieval_request_place_text = "Demander la communication d'un document en magasin" storage_retrieval_request_processed = "Traité" -storage_retrieval_request_profile_html = "Pöur les informations sur les demandes de communications en magasin, merci de créer un <a href="%%url%%">profil dans le catalogue de la bibliothèque</a>." +storage_retrieval_request_profile_html = "Pour les informations sur les demandes de communication en magasin, merci de créer un <a href="%%url%%">profil dans le catalogue de la bibliothèque</a>." storage_retrieval_request_reference = "Référence" storage_retrieval_request_selected_item = "Document sélectionné" -storage_retrieval_request_submit_text = "Effectuer une réservation" +storage_retrieval_request_submit_text = "Demander la communication d'un document en magasin" storage_retrieval_request_volume = "Volume" storage_retrieval_request_year = "Année" Subcollection = "Sous-collection" Subject = "Sujet" Subject Area = "Domaine" Subject Geographic = "Sujet géographique" -Subject Recommendations = "Recommandations Thématiques" -Subject Terms = "Sujet" +Subject Recommendations = "Recommandations thématiques" +Subject Terms = "Mots-clés sujets" Subject(s) = "Sujet(s)" Subjects = "Sujets" Submit = "Envoyer" Submitting = "Envoi" Suggested Topics = "Suggestion de sujets" -Summary = "Sommaire" -Summon Results = "Sommaire des resultats" +Summary = "Résumé" +Summon Results = "Résultats dans Summon" summon_database_recommendations = "Vous pourrez trouver des informations supplémentaires ici :" Supplements = "Suppléments" Supplied by Amazon = "Mis à disposition par Amazon" Switch view to = "Basculer vers la vue" switchquery_fuzzy = "Effectuer une recherche floue retournera les résultats avec des orthographes proches" switchquery_intro = "Vous pourriez obtenir plus de résultats en ajustant votre recherche" -switchquery_lowercasebools = "Si vous souhaitez utiliser des booléens, ils doivent être en MAJUSCULE." +switchquery_lowercasebools = "Si vous souhaitez utiliser des opérateurs booléens, ils doivent être en MAJUSCULES." switchquery_truncatechar = "Réduisez votre équation de recherche pour augmenter le nombre de résultats." -switchquery_unwantedbools = "Les mots AND, OR et NOT peuvent fausser la rechercher, essayez d'ajouter des guillemets" +switchquery_unwantedbools = "Les mots AND, OR et NOT peuvent fausser la recherche; essayez d'ajouter des guillemets" switchquery_unwantedquotes = "Supprimer les guillemets pour élargir la recherche" switchquery_wildcard = "Ajouter un symbole de troncature (wildcard) permet d'inclure plus de variations." System Unavailable = "Système indisponible" Table of Contents = "Table des matières" Table of Contents unavailable = "Table des matières indisponible" Tag = "Tag" -Tag Management = "Gestion des mots-clés" -tag_delete_filter = "Vous utilisez le filtre suivant - Nom d'utilisateur : %username%, Mot-clé : %tag%, Ressource : %resource%" -tag_delete_warning = "Attention ! Vous êtes sur le point de supprimer %count% mots-clés" -tag_filter_empty = "Aucun mot-clé disponible pour ce filtre" +Tag Management = "Gestion des tags" +tag_delete_filter = "Vous utilisez le filtre suivant - Nom d'utilisateur : %username%, Tag : %tag%, Ressource : %resource%" +tag_delete_warning = "Attention ! Vous êtes sur le point de supprimer %count% tags" +tag_filter_empty = "Aucun tag disponible pour ce filtre" Tags = "Tags" -tags_deleted = "%count% mot(s)-clé(s) supprimé(s)" +tags_deleted = "%count% tag(s) supprimé(s)" test_fail = "Échec" -test_fix = "Fix" +test_fix = "Corriger" test_ok = "OK" Text this = "Envoyer par SMS" -Thank you for your feedback. = "Merci pour votre commentaire." -That email address is already used = "Cette adresse de courriel est déjà enregistrée" -That username is already taken = "Cet identifiant est déjà utilisé" +Thank you for your feedback. = "Merci pour vos remarques." +That email address is already used = "Cette adresse de courriel est déjà utilisée" +That username is already taken = "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé" The record you selected is not part of any of your lists. = "La notice sélectionnée ne fait pas partie d'une de vos listes" The record you selected is not part of the selected list. = "La notice sélectionnée ne fait pas partie de la liste sélectionnée" -The system is currently unavailable due to system maintenance = "Pour des raisons de maintenance, le système est actuellement indisponible" +The system is currently unavailable due to system maintenance = "Pour des raisons de maintenance, le système est momentanément indisponible" Theme = "Thème" This email was sent from = "Ce courriel a été envoyé par" This field is required = "Ce champ est obligatoire" -This item is already part of the following list/lists = "Ce exemplaire fait déjà partie des listes suivantes" +This item is already part of the following list/lists = "Cette notice fait déjà partie des listes suivantes" This result not is displayed to guests = "Ce résultat n'est pas affiché aux utilisateurs non authentifiés." Title = "Titre" Title not available = "Ce titre est indisponible" Title View = "Vue Titre" -title_hold_place = "Placer une requête au niveau du titre" -To = "A" -Too Many Email Recipients = "Il y a trop des adresses de courriel." +title_hold_place = "Faire une demande au niveau du titre" +To = "À" +Too Many Email Recipients = "Il y a trop d'adresses de courriel." too_many_favorites = "La liste est trop longue pour être affichée en une fois. Essayez de réorganiser vos favoris en plusieurs listes ou de limiter à l'aide des tags." too_many_new_items = "Il y a trop de nouvelles notices pour les afficher en une seule fois. Essayez de préciser votre recherche." -too_many_reserves = "Il y a trop de documents réservés pour les afficher en une seule fois. Essayez de préciser votre recherche." -top_facet_additional_prefix = "Supplémentaire " +too_many_reserves = "Il y a trop de documents mis en réserve pour les afficher en une seule fois. Essayez de préciser votre recherche." +top_facet_additional_prefix = "En outre " top_facet_suffix = "... dans votre recherche." -Topic = "Matière" -Topics = "Matières" -Total Balance Due = "Montant total dû" +Topic = "Sujet" +Topics = "Sujets" +Total Balance Due = "Solde débiteur total" total_comments = "Nombre total de commentaires" total_lists = "Nombre total de listes" total_resources = "Nombre total de ressources" total_saved_items = "Nombre total d'éléments sauvegardés" -total_tags = "Nombre total de mots-clés" +total_tags = "Nombre total de tags" total_users = "Nombre total d'utilisateurs" Transliterated Title = "Titre translittéré" tree_search_limit_reached_html = "Trop de réponses pour l'affichage arborescent. Seuls les <b>%%limit%%</b> premiers éléments sont affichés. Pour une recherche complète, cliquez <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">ici.</a>" -unique_tags = "Mots-clés uniques" +unique_tags = "Tags uniques" University Library = "Bibliothèque universitaire" Unknown = "Inconnue" unrecognized_facet_label = "Autre" Upgrade VuFind = "Mettre à jour VuFind" -upgrade_description = "Si vous effectuez une mise à jour depuis une ancienne version de Vufind, vous pouvez charger vos anciens paramètre à l'aide de cet outil." +upgrade_description = "Si vous effectuez une mise à jour depuis une ancienne version de VuFind, vous pouvez charger vos anciens paramètres à l'aide de cet outil." URL = "URL" Use for = "Employé pour" Use instead = "Employer" User Account = "Compte d'utilisateur" Username = "Nom d'utilisateur" -Username cannot be blank = "Il faut saisir un identifiant" +Username cannot be blank = "Il faut saisir un nom d'utilisateur" Username is already in use in another library card = "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé pour une autre carte" VHS = "VHS" Video = "Vidéo" Video Clips = "vidéo-clips" Videos = "Vidéos" view already selected = "Voir les éléments déjà sélectionnés" -View Book Bag = "Consuler le panier" +View Book Bag = "Consulter le panier" View Full Collection = "Voir la collection complète" View Full Record = "Voir la notice complète" View in EDS = "Voir dans EDS" -View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Disponible en texte intégral sur the Hathi Trust" +View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Disponible en ligne en texte intégral sur the Hathi Trust" View Record = "Voir la notice" View Records = "Voir les notices" -View this record in EBSCOhost = "Voir cet enregistrement sur EBSCOhost" +View this record in EBSCOhost = "Voir cette notice dans EBSCOhost" visual_facet_parent = "De" Volume = "Volume" Volume Holdings = "Indications des volumes" VuFind Configuration = "Configuration de VuFind" vufind_upgrade_fail = "Mise à jour impossible pour le moment" -Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Avis: Ces citations peuvent ne pas être correctes à 100%" -wcterms_broader = "Mot-clés ultérieurs" +Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Attention : ces citations peuvent ne pas être correctes à 100%" +wcterms_broader = "Mot-clés plus larges" wcterms_exact = "Mot-clés exacts" -wcterms_narrower = "Mot-clés approchés" +wcterms_narrower = "Mot-clés approchant" Web = "Web" -What am I looking at = "De quoi ai-je besoin ?" +What am I looking at = "Comment cela fonctionne-t-il ?" widen_prefix = "Veuillez élargir votre recherche" wiki_link = "Informations fournies par Wikipedia" with filters = "avec filtres" with_selected = "avec la sélection" Year of Publication = "Année de publication" Yesterday = "Hier" -You do not have any fines = "Vous n'avez pas de frais" -You do not have any holds or recalls placed = "Vous n'avez pas de réservation ou rappel" +You do not have any fines = "Vous n'avez pas d'amende" +You do not have any holds or recalls placed = "Vous n'avez pas de réservation ni de rappel" You do not have any interlibrary loan requests placed = "Vous n'avez aucune demande de prêt entre bibliothèques en cours" You do not have any items checked out = "Vous n'avez aucun emprunt" You do not have any library cards = "Vous n'avez aucune carte de bibliothèque" You do not have any saved resources = "Vous n'avez pas encore sauvegardé de données" -You do not have any storage retrieval requests placed = "Vous n'avez aucune demande de communications en magasin en cours" -You must be logged in first = "Il faut se connecter dabord" +You do not have any storage retrieval requests placed = "Vous n'avez aucune demande de communication en magasin en cours" +You must be logged in first = "Il faut se connecter d'abord" Your Account = "Votre compte" Your book bag is empty = "Votre panier est vide" Your Checked Out Items = "Vos emprunts" Your Comment = "Votre commentaire" Your Favorites = "Vos favoris" -Your Fines = "Vos frais" +Your Fines = "Vos amendes" Your Holds and Recalls = "Vos réservations et rappels" Your Lists = "Vos listes" Your Profile = "Votre profil" Your search terms = "Vos termes de recherche" Your Tags = "Vos tags" your_match_would_be_here = "Votre correspondance devrait être ici." -Zip = "Zip" +Zip = "Code postal" zoom = "Zoom"