diff --git a/languages/ca.ini b/languages/ca.ini
index b5541e9f0b44ccd84d4a680d9b1e3ccede32a13f..f5b366bec946238cac1b55fe9a2209bf0e869b3f 100644
--- a/languages/ca.ini
+++ b/languages/ca.ini
@@ -14,8 +14,11 @@
 ;Portuguese = "Portuguès"
 Abstract = "Resum"
 Access = "Accés"
+Access URL = "URL d'accés"
+Accession Number = "Número de registre"
 Account = "Compte"
 Add = "Afegir"
+Add a Library Card = "Afegir un nou carnet"
 Add a Note = "Afegir una nota"
 Add Tag = "Afegir etiqueta"
 Add Tags = "Afegir etiquetes"
@@ -55,11 +58,14 @@ Advanced Search = "Cerca avançada"
 advSearchError_noRights = "Ho sentim, no teniu permisos per editar aquesta cerca. Potser la vostra sessió del navegador ha caducat?"
 advSearchError_notAdvanced = "La cerca que voleu editar no és una cerca avançada."
 advSearchError_notFound = "La cerca sol·licitada no s’ha trobat."
+ajaxview_label_information = "Informació"
+ajaxview_label_tools = "Utilitats"
 All = "All"
 All Fields = "Tots els camps"
 All Pages Loaded = "S'han carregat totes les pàgines"
 All Text = "Tot el text"
 alphabrowse_matches = "Resultats"
+alphabrowselink_html = "Revisar registres per  %%index%% desde fins <a href="%%url%%">%%from%%</a>."
 An error has occurred = "S'ha produït un error"
 An error occurred during execution; please try again later. = "S'ha produït un error durant el procés; si us plau espera una estona i torna a provar-ho."
 AND = "i"
@@ -87,6 +93,7 @@ Auto configuration is currently disabled = "Auto configuració deactivate"
 auto_configure_description = "Si aquesta es una instalació nova, pot corregir les incidències amb el Vufins's Auto Configure tool."
 auto_configure_disabled = "Autoconfiguració desactivada."
 auto_configure_title = "Autoconfigurar"
+Availability = "Disponibilitat"
 Available = "Disponible"
 Available Functionality = "Funcionalitat disposable"
 Awards = "Compensacions"
@@ -207,6 +214,8 @@ Company/Entity = "Societat/Institutció"
 Configuration = "Configuració"
 confirm_delete = "Esteu segurs que el voleu eliminar?"
 confirm_delete_brief = "Borrar exemplar?"
+confirm_delete_library_card_brief = "Esborrar carnet?"
+confirm_delete_library_card_text = "Estàs segur de que vols esborrar el carnet?"
 confirm_delete_list_brief = "Borrar llista?"
 confirm_delete_list_text = "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?"
 confirm_delete_tags_brief = "Esborrar etiquetes"
@@ -221,9 +230,11 @@ confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Vols cancelar les teves pet
 confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Vols canceler la teva selecció de peticions?"
 conjunction_or = "O"
 Contents = "Continguts"
+Contributing Source = "Contributing Source"
 Contributors = "Col·laboradors"
 Copies = "Còpies"
 Copy = "Còpia"
+Copyright = "Copyright"
 Corporate Author = "Autor corporatiu"
 Country = "Pais"
 Course = "Curs"
@@ -261,12 +272,14 @@ Detailed View = "Vista completa"
 Details = "Visualització interna"
 Displaying the top = "Visualitzant la part superior"
 Document Inspector = "Document Inspector"
+Document Type = "Tipus de document"
 DOI = "DOI"
 Due = "Venciment"
 Due Date = "Data de venciment"
 DVD = "DVD"
 eBook = "eBook"
 Edit = "Editar"
+Edit Library Card = "Editar el carnet de la biblioteca"
 Edit this Advanced Search = "Editar aquesta cerca avançada"
 edit_list = "Editar llista"
 edit_list_fail = "Disculpeu, no podeu editar aquesta llista"
@@ -352,6 +365,7 @@ Fee = "Quota"
 Feedback = "Feedback"
 Feedback Email = "Correu de suggerències"
 feedback_name = "Nom"
+File Description = "Descripció del fitxer"
 Filter = "Filtre"
 filter_tags = "Filtre d'etiquetes"
 filter_wildcard = "Qualsevol"
@@ -484,6 +498,7 @@ in = "a"
 In This Collection = "En aquesta col·lecció"
 in_collection_label = "En la col·lecció:"
 include_synonyms = "Ampliar resultats amb sinònims"
+Index Terms = "Indexs"
 Indexes = "Indexos"
 information = "Informació"
 Institution = "Institution"
@@ -509,9 +524,11 @@ items_added_to_bookbag = "ítem(s) afegit a la cistella de llibres"
 items_already_in_bookbag = "ítem(s) ja estan a la vostra cistella de llibres o no es poden afegir"
 Journal = "Revista"
 Journal Articles = "Articles de revista"
+Journal Info = "Informació de la publicació"
 Journal Title = "Títol de la revista"
 Journals = "Revistes"
 Jump to = "Anar a"
+just_cataloged = "Nou registre afegit"
 Keyword = "Paraula clau"
 Keyword Filter = "Keyword Filter"
 Kit = "Paquet"
@@ -521,7 +538,19 @@ Last = "Últim"
 Last Modified = "Última modicació"
 Last Name = "Cognom"
 less = "menys"
+libphonenumber_invalid = "Telèfon invàlid"
+libphonenumber_invalidcountry = "Prefixe de país invàlid"
+libphonenumber_invalidregion = "Codi de regió invàlid:"
+libphonenumber_notanumber = "El text no sembla un número de telèfon"
+libphonenumber_toolong = "El text es massa llarg per a ser un número de telèfon"
+libphonenumber_tooshort = "El text es massa curt per a ser un número de telèfon"
+libphonenumber_tooshortidd = "Número de telèfon massa curt després del IDD"
 Library = "Biblioteca"
+Library Card = "Carnet de la biblioteca"
+Library Card Deleted = "Carnet de la biblioteca esborrat"
+Library Card Name = "Nom del carnet de la biblioteca"
+Library Cards = "Carnets de la biblioteca"
+Library Cards Disabled = "Carnet de la biblioteca deshabilitat"
 Library Catalog Password = "Contrasenya del Catàleg de la Biblioteca"
 Library Catalog Profile = "Perfil del Catàleg de la Biblioteca"
 Library Catalog Record = "Registre del Catàleg de la Biblioteca"
@@ -557,6 +586,7 @@ map_results_label = "En aquesta localització:"
 Maps = "Mapes"
 Media Format = "Format Media"
 medium = "Mig"
+MeSH Terms = "Terms MeSH"
 Message = "Missatge"
 Message From Sender = "Missatge del remitent"
 Metadata Prefix = "Metadata Prefix"
@@ -669,6 +699,7 @@ Page not found. = "Pàgina no trobada."
 Password = "Contrasenya"
 Password Again = "Contrasenya un altre cop"
 Password cannot be blank = "La contrasenya no pot estar en blanc"
+password_error_invalid = "Nova contrassenya no vàlida (ex. conté caracters no vàlids)"
 password_error_not_unique = "La constrasenya no s'ha canviat"
 password_maximum_length = "Longitut màxima de la contrasenya  %%maxlength%% caracters"
 password_minimum_length = "El password ha tenor almenys %%minlength%% caracters"
@@ -706,13 +737,17 @@ pronounced = "pronunciat"
 Provider = "Proveïdor"
 Public = "Públic"
 Publication = "Publicació"
+Publication Date = "Data de publicació"
 Publication Frequency = "Periodicitat de publicació"
 Publication Information = "Informació de la publicació"
 Publication Type = "Tipologia de la publicació"
+Publication Year = "Any de publicacio"
 Publication_Place = "Lloc de publicació"
 Published = "Publicat"
 Published in = "Publicat a"
 Publisher = "Editor"
+Publisher Information = "Informació de l'editor"
+Publisher Permissions = "Permisos dels editors"
 QR Code = "Codi QR"
 qrcode_hide = "Amagar codi QR"
 qrcode_show = "Mostrar codi QR"
@@ -841,6 +876,7 @@ sort_title = "Títol"
 sort_year = "Data Descendent"
 sort_year asc = "Data Ascendent"
 Source = "Font"
+Source Title = "Títol font"
 spell_expand_alt = "Ampliar cerca"
 spell_suggest = "Alternatives de cerca"
 Staff View = "Visualització del personal"
@@ -850,20 +886,29 @@ Start Page = "Pàgina d’inici"
 starting from = "començant des de"
 Status = "Estat"
 status_unknown_message = "Comprovació en temps real no disponible"
+Storage Retrieval Requests = "Peticions al magatzem"
 storage_retrieval_request_available = "Disponible per recollir"
+storage_retrieval_request_cancel = "Cancelar peticions al magatzem"
+storage_retrieval_request_cancel_all = "Cancelar totes les peticions al magatzem"
 storage_retrieval_request_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec."
+storage_retrieval_request_cancel_selected = "Cancelar les peticions seleccionades al magatzem"
 storage_retrieval_request_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament"
 storage_retrieval_request_cancel_success_items = "petició(ns) s’han cancel·lat correctament"
 storage_retrieval_request_canceled = "Cancelat"
+storage_retrieval_request_check_text = "Comprovar peticions al magatzem"
 storage_retrieval_request_comments = "Comentaris"
 storage_retrieval_request_date_invalid = "Introduïu una data vàlida"
 storage_retrieval_request_date_past = "Introduïu una data futura"
+storage_retrieval_request_empty_selection = "No s' han seleccionat peticions al magatzem"
+storage_retrieval_request_error_blocked = "No tens permís per demanar aquest exemplar al magatzem"
 storage_retrieval_request_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda"
 storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar"
 storage_retrieval_request_issue = "Data"
 storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda."
 storage_retrieval_request_place_success = "Petició correcta"
+storage_retrieval_request_place_text = "Solicitar una petició al magatzem"
 storage_retrieval_request_processed = "Processat"
+storage_retrieval_request_profile_html = "Per fer una petició al magatzem, demani <a href="%%url%%">el carnet de la biblioteca</a>."
 storage_retrieval_request_reference = "Referència"
 storage_retrieval_request_selected_item = "Registres seleccionas"
 storage_retrieval_request_submit_text = "Solicitar lloc"
@@ -872,6 +917,7 @@ storage_retrieval_request_year = "Any"
 Subcollection = "Subcol·lecció"
 Subject = "Matèria"
 Subject Area = "Àrea temàtica"
+Subject Geographic = "Matèria geogràfica"
 Subject Recommendations = "Recomanacions de matèria"
 Subject Terms = "Matèria"
 Subject(s) = "Matèria(es)"
@@ -936,6 +982,7 @@ total_resources = "Recursos total"
 total_saved_items = "Registres total guardats"
 total_tags = "Etiquetes totals"
 total_users = "Usuaris totals"
+Transliterated Title = "Títol transliterat"
 tree_search_limit_reached_html = "La seva cerca ha retornat massa registres per veure'ls a l'arbre de col·leccions. Veure els primers <b>%%limit%%</b> exemplars. Per una cerca completa cliqueu <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aquí.</a>"
 unique_tags = "Etiquetes úniques"
 University Library = "Biblioteca universitària"
@@ -949,6 +996,7 @@ Use instead = "Utilitzeu enlloc de"
 User Account = "Compte de l’usuari"
 Username = "Nom d’usuari"
 Username cannot be blank = "El nom d’usuari no pot estar en blanc"
+Username is already in use in another library card = "L' usuari ja està en ús."
 VHS = "VHS"
 Video = "Video"
 Video Clips = "Video Clips"
@@ -986,6 +1034,7 @@ You do not have any fines = "No teniu cap sanció"
 You do not have any holds or recalls placed = "No teniu cap reserva o reclamació"
 You do not have any interlibrary loan requests placed = "No has fet cap petició de prèstec interbibliotecari"
 You do not have any items checked out = "No teniu cap exemplar prestat"
+You do not have any library cards = "No té carnet de la biblioteca"
 You do not have any saved resources = "No teniu cap recurs guardat"
 You do not have any storage retrieval requests placed = "You do not have any storage retrieval requests placed"
 You must be logged in first = "Abans heu d’iniciar sessió"