diff --git a/languages/ca.ini b/languages/ca.ini index b5541e9f0b44ccd84d4a680d9b1e3ccede32a13f..f5b366bec946238cac1b55fe9a2209bf0e869b3f 100644 --- a/languages/ca.ini +++ b/languages/ca.ini @@ -14,8 +14,11 @@ ;Portuguese = "Portuguès" Abstract = "Resum" Access = "Accés" +Access URL = "URL d'accés" +Accession Number = "Número de registre" Account = "Compte" Add = "Afegir" +Add a Library Card = "Afegir un nou carnet" Add a Note = "Afegir una nota" Add Tag = "Afegir etiqueta" Add Tags = "Afegir etiquetes" @@ -55,11 +58,14 @@ Advanced Search = "Cerca avançada" advSearchError_noRights = "Ho sentim, no teniu permisos per editar aquesta cerca. Potser la vostra sessió del navegador ha caducat?" advSearchError_notAdvanced = "La cerca que voleu editar no és una cerca avançada." advSearchError_notFound = "La cerca sol·licitada no s’ha trobat." +ajaxview_label_information = "Informació" +ajaxview_label_tools = "Utilitats" All = "All" All Fields = "Tots els camps" All Pages Loaded = "S'han carregat totes les pà gines" All Text = "Tot el text" alphabrowse_matches = "Resultats" +alphabrowselink_html = "Revisar registres per %%index%% desde fins <a href="%%url%%">%%from%%</a>." An error has occurred = "S'ha produït un error" An error occurred during execution; please try again later. = "S'ha produït un error durant el procés; si us plau espera una estona i torna a provar-ho." AND = "i" @@ -87,6 +93,7 @@ Auto configuration is currently disabled = "Auto configuració deactivate" auto_configure_description = "Si aquesta es una instalació nova, pot corregir les incidències amb el Vufins's Auto Configure tool." auto_configure_disabled = "Autoconfiguració desactivada." auto_configure_title = "Autoconfigurar" +Availability = "Disponibilitat" Available = "Disponible" Available Functionality = "Funcionalitat disposable" Awards = "Compensacions" @@ -207,6 +214,8 @@ Company/Entity = "Societat/Institutció" Configuration = "Configuració" confirm_delete = "Esteu segurs que el voleu eliminar?" confirm_delete_brief = "Borrar exemplar?" +confirm_delete_library_card_brief = "Esborrar carnet?" +confirm_delete_library_card_text = "Està s segur de que vols esborrar el carnet?" confirm_delete_list_brief = "Borrar llista?" confirm_delete_list_text = "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?" confirm_delete_tags_brief = "Esborrar etiquetes" @@ -221,9 +230,11 @@ confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Vols cancelar les teves pet confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Vols canceler la teva selecció de peticions?" conjunction_or = "O" Contents = "Continguts" +Contributing Source = "Contributing Source" Contributors = "Col·laboradors" Copies = "Còpies" Copy = "Còpia" +Copyright = "Copyright" Corporate Author = "Autor corporatiu" Country = "Pais" Course = "Curs" @@ -261,12 +272,14 @@ Detailed View = "Vista completa" Details = "Visualització interna" Displaying the top = "Visualitzant la part superior" Document Inspector = "Document Inspector" +Document Type = "Tipus de document" DOI = "DOI" Due = "Venciment" Due Date = "Data de venciment" DVD = "DVD" eBook = "eBook" Edit = "Editar" +Edit Library Card = "Editar el carnet de la biblioteca" Edit this Advanced Search = "Editar aquesta cerca avançada" edit_list = "Editar llista" edit_list_fail = "Disculpeu, no podeu editar aquesta llista" @@ -352,6 +365,7 @@ Fee = "Quota" Feedback = "Feedback" Feedback Email = "Correu de suggerències" feedback_name = "Nom" +File Description = "Descripció del fitxer" Filter = "Filtre" filter_tags = "Filtre d'etiquetes" filter_wildcard = "Qualsevol" @@ -484,6 +498,7 @@ in = "a" In This Collection = "En aquesta col·lecció" in_collection_label = "En la col·lecció:" include_synonyms = "Ampliar resultats amb sinònims" +Index Terms = "Indexs" Indexes = "Indexos" information = "Informació" Institution = "Institution" @@ -509,9 +524,11 @@ items_added_to_bookbag = "Ãtem(s) afegit a la cistella de llibres" items_already_in_bookbag = "Ãtem(s) ja estan a la vostra cistella de llibres o no es poden afegir" Journal = "Revista" Journal Articles = "Articles de revista" +Journal Info = "Informació de la publicació" Journal Title = "TÃtol de la revista" Journals = "Revistes" Jump to = "Anar a" +just_cataloged = "Nou registre afegit" Keyword = "Paraula clau" Keyword Filter = "Keyword Filter" Kit = "Paquet" @@ -521,7 +538,19 @@ Last = "Últim" Last Modified = "Última modicació" Last Name = "Cognom" less = "menys" +libphonenumber_invalid = "Telèfon invà lid" +libphonenumber_invalidcountry = "Prefixe de paÃs invà lid" +libphonenumber_invalidregion = "Codi de regió invà lid:" +libphonenumber_notanumber = "El text no sembla un número de telèfon" +libphonenumber_toolong = "El text es massa llarg per a ser un número de telèfon" +libphonenumber_tooshort = "El text es massa curt per a ser un número de telèfon" +libphonenumber_tooshortidd = "Número de telèfon massa curt després del IDD" Library = "Biblioteca" +Library Card = "Carnet de la biblioteca" +Library Card Deleted = "Carnet de la biblioteca esborrat" +Library Card Name = "Nom del carnet de la biblioteca" +Library Cards = "Carnets de la biblioteca" +Library Cards Disabled = "Carnet de la biblioteca deshabilitat" Library Catalog Password = "Contrasenya del Catà leg de la Biblioteca" Library Catalog Profile = "Perfil del Catà leg de la Biblioteca" Library Catalog Record = "Registre del Catà leg de la Biblioteca" @@ -557,6 +586,7 @@ map_results_label = "En aquesta localització:" Maps = "Mapes" Media Format = "Format Media" medium = "Mig" +MeSH Terms = "Terms MeSH" Message = "Missatge" Message From Sender = "Missatge del remitent" Metadata Prefix = "Metadata Prefix" @@ -669,6 +699,7 @@ Page not found. = "Pà gina no trobada." Password = "Contrasenya" Password Again = "Contrasenya un altre cop" Password cannot be blank = "La contrasenya no pot estar en blanc" +password_error_invalid = "Nova contrassenya no và lida (ex. conté caracters no và lids)" password_error_not_unique = "La constrasenya no s'ha canviat" password_maximum_length = "Longitut mà xima de la contrasenya %%maxlength%% caracters" password_minimum_length = "El password ha tenor almenys %%minlength%% caracters" @@ -706,13 +737,17 @@ pronounced = "pronunciat" Provider = "Proveïdor" Public = "Públic" Publication = "Publicació" +Publication Date = "Data de publicació" Publication Frequency = "Periodicitat de publicació" Publication Information = "Informació de la publicació" Publication Type = "Tipologia de la publicació" +Publication Year = "Any de publicacio" Publication_Place = "Lloc de publicació" Published = "Publicat" Published in = "Publicat a" Publisher = "Editor" +Publisher Information = "Informació de l'editor" +Publisher Permissions = "Permisos dels editors" QR Code = "Codi QR" qrcode_hide = "Amagar codi QR" qrcode_show = "Mostrar codi QR" @@ -841,6 +876,7 @@ sort_title = "TÃtol" sort_year = "Data Descendent" sort_year asc = "Data Ascendent" Source = "Font" +Source Title = "TÃtol font" spell_expand_alt = "Ampliar cerca" spell_suggest = "Alternatives de cerca" Staff View = "Visualització del personal" @@ -850,20 +886,29 @@ Start Page = "Pà gina d’inici" starting from = "començant des de" Status = "Estat" status_unknown_message = "Comprovació en temps real no disponible" +Storage Retrieval Requests = "Peticions al magatzem" storage_retrieval_request_available = "Disponible per recollir" +storage_retrieval_request_cancel = "Cancelar peticions al magatzem" +storage_retrieval_request_cancel_all = "Cancelar totes les peticions al magatzem" storage_retrieval_request_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec." +storage_retrieval_request_cancel_selected = "Cancelar les peticions seleccionades al magatzem" storage_retrieval_request_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament" storage_retrieval_request_cancel_success_items = "petició(ns) s’han cancel·lat correctament" storage_retrieval_request_canceled = "Cancelat" +storage_retrieval_request_check_text = "Comprovar peticions al magatzem" storage_retrieval_request_comments = "Comentaris" storage_retrieval_request_date_invalid = "Introduïu una data và lida" storage_retrieval_request_date_past = "Introduïu una data futura" +storage_retrieval_request_empty_selection = "No s' han seleccionat peticions al magatzem" +storage_retrieval_request_error_blocked = "No tens permÃs per demanar aquest exemplar al magatzem" storage_retrieval_request_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda" storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no và lida. Torneu-ho a intentar" storage_retrieval_request_issue = "Data" storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda." storage_retrieval_request_place_success = "Petició correcta" +storage_retrieval_request_place_text = "Solicitar una petició al magatzem" storage_retrieval_request_processed = "Processat" +storage_retrieval_request_profile_html = "Per fer una petició al magatzem, demani <a href="%%url%%">el carnet de la biblioteca</a>." storage_retrieval_request_reference = "Referència" storage_retrieval_request_selected_item = "Registres seleccionas" storage_retrieval_request_submit_text = "Solicitar lloc" @@ -872,6 +917,7 @@ storage_retrieval_request_year = "Any" Subcollection = "Subcol·lecció" Subject = "Matèria" Subject Area = "Àrea temà tica" +Subject Geographic = "Matèria geogrà fica" Subject Recommendations = "Recomanacions de matèria" Subject Terms = "Matèria" Subject(s) = "Matèria(es)" @@ -936,6 +982,7 @@ total_resources = "Recursos total" total_saved_items = "Registres total guardats" total_tags = "Etiquetes totals" total_users = "Usuaris totals" +Transliterated Title = "TÃtol transliterat" tree_search_limit_reached_html = "La seva cerca ha retornat massa registres per veure'ls a l'arbre de col·leccions. Veure els primers <b>%%limit%%</b> exemplars. Per una cerca completa cliqueu <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aquÃ.</a>" unique_tags = "Etiquetes úniques" University Library = "Biblioteca università ria" @@ -949,6 +996,7 @@ Use instead = "Utilitzeu enlloc de" User Account = "Compte de l’usuari" Username = "Nom d’usuari" Username cannot be blank = "El nom d’usuari no pot estar en blanc" +Username is already in use in another library card = "L' usuari ja està en ús." VHS = "VHS" Video = "Video" Video Clips = "Video Clips" @@ -986,6 +1034,7 @@ You do not have any fines = "No teniu cap sanció" You do not have any holds or recalls placed = "No teniu cap reserva o reclamació" You do not have any interlibrary loan requests placed = "No has fet cap petició de prèstec interbibliotecari" You do not have any items checked out = "No teniu cap exemplar prestat" +You do not have any library cards = "No té carnet de la biblioteca" You do not have any saved resources = "No teniu cap recurs guardat" You do not have any storage retrieval requests placed = "You do not have any storage retrieval requests placed" You must be logged in first = "Abans heu d’iniciar sessió"