From c7029dd8c761e5d664c587d94d1da8abce39f604 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Demian Katz <demian.katz@villanova.edu> Date: Thu, 19 Dec 2019 09:57:47 -0500 Subject: [PATCH] Updated translations (courtesy of Hugo Agud). --- languages/ca.ini | 35 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 35 insertions(+) diff --git a/languages/ca.ini b/languages/ca.ini index 77ec79e75f2..64a88d2eef6 100644 --- a/languages/ca.ini +++ b/languages/ca.ini @@ -62,6 +62,7 @@ advSearchError_notFound = "La cerca sol·licitada no s’ha trobat." ajax_load_interrupted = "Carrega no finalitzada" ajaxview_label_information = "Informació" ajaxview_label_tools = "Utilitats" +alert_email_address = "Els resultats de la cerca s'enviaran periódicament a l'adreça especÃfica" All = "All" All Fields = "Tots els camps" All Pages Loaded = "S'han carregat totes les pà gines" @@ -71,6 +72,7 @@ alphabrowselink_html = "Revisar registres per %%index%% desde fins <a href="%%ur An error has occurred = "S'ha produït un error" An error occurred during execution; please try again later. = "S'ha produït un error durant el procés; si us plau espera una estona i torna a provar-ho." AND = "i" +and = "i" anonymous_tags = "Etiqueta anònima" APA Citation = "Cita APA" applied_filter = "Filtre aplicat" @@ -84,6 +86,7 @@ authentication_error_blank = "La informació de registre no pot estar en blanc." authentication_error_creation_blocked = "No està s autoritzat per crear un usuari." authentication_error_denied = "Les credencials no coincideixen! Accés denegat." authentication_error_email_not_verified_html = "La vostra adreça de correu electrònic encara no s'ha verificat. Comproveu el filtre de correu brossa per obtenir el missatge de verificació. Si és necessari, podem <a href="%%url%%">tornar a enviar el correu electrònic de verificació</a>." +authentication_error_in_progress = "La petició d' inici de sessió ja està en procés. Si us plau proveu més tard" authentication_error_invalid = "Inici de sessió no và lid -- torneu-ho a intentar." authentication_error_loggedout = "Ha sortir del seu compte." authentication_error_technical = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments. Torneu-ho a provar més tard." @@ -178,6 +181,7 @@ Call Number = "Topogrà fic" callnumber_abbrev = "Topogrà fic #" Cannot find record = "No es pot trobar el registre" Cannot find similar records = "No es poden trobar registres similars" +cannot set = "No es pot establir" Cassette = "Cassette" cat_establish_account = "Per tal d’establir el vostre perfil, introduïu la següent informació:" cat_password_abbrev = "Contrasenya del catà leg" @@ -186,7 +190,12 @@ Catalog Login = "El meu compte" Catalog Results = "Resultats al catà leg" catalog_login_desc = "Enter your library catalog credentials." CD = "CD" +Change Email Address = "Canvia l'adreça de correu electrònic" Change Password = "Canviar contrasenya" +change_email_disabled = "En aquest moment no teniu permÃs de canviar la vostra adreça de correu electrònic" +change_email_verification_reminder = "Al enviar aquest formulari enviarà s un correu electrònic a la nova adreça; haurà s de fer clic a l' enllaç per a que el canvi tingui efecte." +change_notification_email_message = "Hem rebut una sol·licitud per canviar la vostra adreça de correu electrònic a %%library%%. Si heu iniciat aquesta sol·licitud, recomanem que inicieu sessió a %%url%% i confirmeu la integritat del vostre compte. Podeu demanar ajuda al correu electrònic %%email%% si tens dubtes." +change_notification_email_subject = "Notificació de canvi de correu electrònic." channel_add_more = "Afegeix més canals com aquest" channel_browse = "Veure més registres" channel_expand = "Explora canals relacionats" @@ -195,6 +204,7 @@ channel_search = "Mostrar elements com a resultats de cerca" channel_searchbox_label = "Cercar a més canals:" Check Hold = "Comprovar fons" Check Recall = "Comprovar recordatoris" +check_profile = "Comproveu la informació de l'usuari." Checked Out = "Retirat" Checked Out Items = "Exemplars retirats" Checkedout = "Retirat" @@ -309,6 +319,7 @@ Due Date = "Data de venciment" DVD = "DVD" eBook = "eBook" Edit = "Editar" +edit = "editar" Edit Library Card = "Editar el carnet de la biblioteca" Edit this Advanced Search = "Editar aquesta cerca avançada" edit_list = "Editar llista" @@ -337,8 +348,14 @@ Email address is invalid = "L’adreça de correu electrònic no és và lida" Email Record = "Registre de correu electrònic" Email this = "Enviar per correu electrònic aquest" Email this Search = "Enviar per correu electrònic aquesta cerca" +email_change_pending_html = "Teniu un canvi de correu electrònic pendent a %%pending%%. Feu clic a l'enllaç del correu electrònic de verificació enviat a aquesta adreça per completar el canvi. Si és necessari, podem <a href="%%url%%"> Reenvia el correu electrònic de verificació </a>." email_failure = "Error - El missatge no es pot enviar" email_link = "Enllaç" +email_login_desc = "Si us plau, utilitzeu el següent enllaç per iniciar la sessió. Si no heu iniciat l'inici de sessió, pot ignorar aquest missatge amb seguretat. Tingueu en compte que l'enllaç només és và lid per a un temps limitat i només amb el dispositiu que heu utilitzat per introduir l'adreça de correu electrònic."." +email_login_link = "Enllaç per iniciar la sessió: <%%url%%>" +email_login_link_sent = "Hem enviat un enllaç d'inici de sessió a la vostra adreça de correu electrònic. Pot arribar en breu a la bústia. Si no rebeu l'enllaç en breu, comproveu també el filtre de correu brossa." +email_login_requested = "S’ha sol·licitat l’inici de sessió amb l’adreça de correu electrònic a %%title%%." +email_login_subject = "Iniciar sessió to %%title%%" email_maximum_recipients_note = "Com a mà xim %%max%% receptors autoritzats." email_multiple_recipients_note = "Pots especificar diferents destinataris separant amb una coma cadasqun." email_selected = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic" @@ -348,6 +365,7 @@ email_subject = "Matèria" email_success = "MIssatge enviat" Empty = "Buit" Empty Book Bag = "Buidar book bag" +empty_search_disallowed = "No es permet una consulta buida" Enable Auto Config = "Activar auto configuració" End Page = "Final de pà gina" Era = "Era" @@ -470,6 +488,7 @@ history_results = "Resultats" history_save = "Guardar?" history_save_link = "Guardar" history_saved_searches = "Cerques guardades" +history_schedule = "Programació d'alertes" history_search = "Cerca" history_time = "Hora" hold_available = "Disponible per recollir" @@ -616,6 +635,7 @@ Library Web Search = "Cerca al web de la Biblioteca" library_card_edit_password_placeholder = "Nova contrasenya" lightbox_error = "Error: No es pot carregar caixa emergent" Limit To = "Limitar a" +Link to full results = "Enllaç als resultats" List = "Llistat" List Tags = "Llistar etiquetes" list_access_denied = "No teniu permisos per visualitzar aquesta llista." @@ -678,9 +698,12 @@ New Item Feed = "Alerta nous Ãtems" New Item Search = "Cerca nous Ãtems" New Item Search Results = "Nous Ãtems resultants de la cerca" New Items = "Nous Ãtems" +New results found for search = "S'han trobat nous resultats" New Title = "Nou tÃtol" +new_email_success = "La vostra adreça de correu electrònic ha canviat correctament" new_password = "Nova contrasenya" new_password_success = "Ha canviat la seva contrasenya" +new_results_heading = "%%count%% resultats més nous" new_user_welcome_subject = "El seu nou compte a %%library%%" new_user_welcome_text = "Benvingut a %%library%%. Un nou compte s'ha creat %%firstname%% %%lastname%%. El seu usuari %%username%%. Si us plau introdueixi la contrasenya: %%url%%" Newspaper = "Diari" @@ -696,6 +719,7 @@ No Preference = "Sense preferències" No reviews were found for this record = "No s’han trobat ressenyes per aquest registre" No Tags = "Sense etiquetes" no_description = "Descripció no disponible." +no_email_address = "Falta l'adreça de correu electrònic." no_items_selected = "No hi ha Ãtems seleccionats" nohit_active_filters = "Una o más facetas s’han aplicar a apuesta cerca. Si elimina algun filtre la cerca tornarà más resultaste." nohit_change_tab = "Has estar cercana a "%%activeTab%%". JaurÃa de cerca en altera pestañees per obtener más resultaste:" @@ -899,6 +923,7 @@ Read the full review online... = "Llegiu la resenya completa en lÃnia..." Recall This = "Reclamar aquest" recaptcha_not_passed = "CAPTCHA invà lid" recently_returned_channel_title = "Retornat fa poc" +recommend_links_text = "També podeu provar:" Record Citations = "Cites del registre" Record Count = "Número de registres" Record Type = "Tipus de registre" @@ -974,6 +999,11 @@ Save Comment = "Guardar comentari" save_search = "Guardar cerca" save_search_remove = "Eliminar la cerca guardada" Saved in = "Guardat en" +schedule_daily = "Dià ria" +schedule_explanation = "Rebre correus electrònics d'alerta sobre els nous resultats de la cerca." +schedule_none = "Cap" +schedule_weekly = "Setmanal" +Scheduled Alert Results = "Resultats d'alerta programats" scholarly_limit = "Limitar a articles de revistes acadèmiques" Scroll to Load More = "Desplaça per veure més" Search = "Cerca" @@ -1062,6 +1092,7 @@ Start a new Basic Search = "Començar una nova cerca bà sica" Start Page = "Pà gina d’inici" starting from = "començant des de" Status = "Estat" +status_transit = "En trà nsit" status_unknown_message = "Comprovació en temps real no disponible" Storage Retrieval Requests = "Peticions al magatzem" storage_retrieval_request_available = "Disponible per recollir" @@ -1168,6 +1199,9 @@ unique_tags = "Etiquetes úniques" University Library = "Biblioteca università ria" Unknown = "Desconegut" unrecognized_facet_label = "Altrer" +unsubscribe_confirmation = "Voleu cancel·lar la subscripció per correu electrònic?" +unsubscribe_description = "No voldreu rebre aquest missatge en el futur? Cancel·la la subscripció mitjançant l’enllaç següent" +unsubscribe_successful = "Subscripció cancel·lada" Upgrade VuFind = "Actualitzar Vufind" upgrade_description = "Si esteu actualitzant Vufind, feu servir aquesta eina per carregar les configuracions antigues." URL = "URL" @@ -1178,6 +1212,7 @@ Username = "Nom d’usuari" Username cannot be blank = "El nom d’usuari no pot estar en blanc" Username is already in use in another library card = "L' usuari ja està en ús." verification_done = "La teva adreça de correu electrònic s'ha verificat correctament." +verification_email_change_sent = "S'han enviat instruccions de verificació de l'adreça de correu electrònic a la nova adreça de correu electrònic. Heu de verificar l'adreça abans que el canvi tingui efecte." verification_email_notification = ""S'ha fet una sol·licitud per verificar la vostra adreça de correu electrònic del vostre compte amb %%library%%." verification_email_sent = "Les instruccions de verificació de l'adreça de correu electrònic s'han enviat a l'adreça de correu electrònic registrada amb aquest compte." verification_email_subject = "Verificació de correu electrònic VuFind" -- GitLab