From ace1312172f12443338cb563474cdf4105af1e76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SamuelOPH <samueloph@gmail.com> Date: Wed, 11 Nov 2015 17:50:18 -0200 Subject: [PATCH] Fixes for Brazilian translation Fix mispellings and missing translations Up to date with the english .ini file Consistent and nice "email" spelling ("e-mail" looks too 2000ish) --- languages/pt-br.ini | 78 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/languages/pt-br.ini b/languages/pt-br.ini index e05ab05a7c0..a5f55f21d5d 100644 --- a/languages/pt-br.ini +++ b/languages/pt-br.ini @@ -6,7 +6,7 @@ Access URL = "Acessar a URL" Accession Number = "Número de chamada" Account = "Conta" Add = "Adicionar" -Add a Library Card = "Adicionar Cartão de Biblioteca" +Add a Library Card = "Adicionar Cartão de Biblioteca" Add a Note = "Adicionar uma nota" Add Tag = "Adicionar Tag" Add Tags = "Adicionar Tags" @@ -102,8 +102,8 @@ Book Cover = "Capa do livro" bookbag_confirm_empty = "Tem a certeza que quer esvaziar a sua cesta?" bookbag_delete = "Apagar os registros selecionados da cesta" bookbag_delete_selected = "Apagar os registros selecionados" -bookbag_email = "Mandar por e-mail os registros contidos na cesta" -bookbag_email_selected = "Mandar por e-mail os selecionados" +bookbag_email = "Mandar por email os registros contidos na cesta" +bookbag_email_selected = "Mandar por email os selecionados" bookbag_export = "Exportar os registros contidos na cesta" bookbag_export_selected = "Exportar os registros selecionados" bookbag_full = "Cheio" @@ -131,9 +131,9 @@ browse_lcc = "Call Number (LC)" browse_publishDate = "Ano de Publicação" browse_title = "TÃtulo" browse_topic = "Assunto" -bulk_email_success = "O(s) item(ns) foram enviados por e-mail" +bulk_email_success = "O(s) item(ns) foram enviados por email" bulk_email_title = "Itens do Catálogo da Biblioteca" -bulk_error_missing = "Alguns dados estavam faltando. Seu pedido não foi bem sucedida." +bulk_error_missing = "Alguns dados estavam faltando. Seu pedido não foi bem-sucedida." bulk_export_not_supported = "Pedimos desculpa: a sua lista contém registros dos quais o sistema ainda não permite fazer a exportação. Dentro em breve, esta funcionalidade estará 100% operacional. Obrigado pela sua compreensão!" bulk_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Por favor, tente novamente." bulk_noitems_advice = "Nenhum item foi selecionado. Por favor, clique na caixa de seleção ao lado de um item e tente novamente." @@ -185,6 +185,7 @@ citation_singlepage_abbrev = "P." citation_volume_abbrev = "Vol." Cite this = "Citar" City = "Cidade" +Clear = "Limpar" clear_tag_filter = "Limpar filtro" close = "fechar" Code = "Código" @@ -202,7 +203,7 @@ Company/Entity = "Companhia/Entidade" Configuration = "Configuração" confirm_delete = "Tem certeza que quer apagar este usuário?" confirm_delete_brief = "Apagar registro?" -confirm_delete_library_card_brief = "Remover Cartão de Biblioteca Library Card?" +confirm_delete_library_card_brief = "Remover Cartão de Biblioteca?" confirm_delete_library_card_text = "Tem certeza que deseja remover este cartão de biblioteca?" confirm_delete_list_brief = "Apagar a Lista?" confirm_delete_list_text = "Tem certeza que quer apagar esta lista?" @@ -287,19 +288,19 @@ eds_mode_any = "Encontrar algum dos termos" eds_mode_bool = "Booleano/frase" eds_mode_smart = "Busca com algorÃtmo SmartText" eds_modes_and_expanders = "Modos de Busca e expansores" -Electronic = "Recurso Electrónico" -Email = "E-mail" -Email Address = "Endereço de e-mail" -Email address is invalid = "E-mail inválido" -Email Record = "Gravar e-mail" -Email this = "Enviar por e-mail" -Email this Search = "Enviar busca por e-mail" +Electronic = "Recurso Eletrônico" +Email = "Email" +Email Address = "Endereço de email" +Email address is invalid = "Email inválido" +Email Record = "Gravar email" +Email this = "Enviar por email" +Email this Search = "Enviar busca por email" email_failure = "Erro - Mensagem não pode ser enviada" email_link = "Link" email_maximum_recipients_note = "No máximo %%max%% destinatários são permitidos." email_multiple_recipients_note = "Você pode especificar múltiplos destinatários separados por vÃrgulas." -email_selected = "E-mail selec." -email_selected_favorites = "E-mail os Favoritos selecionados" +email_selected = "Email selecionado" +email_selected_favorites = "Email os Favoritos selecionados" email_sending = "A enviar a mensagem..." email_subject = "Assunto" email_success = "Mensagem Enviada" @@ -341,9 +342,9 @@ fav_delete_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Os seu(s) favorito(s) não foram a fav_delete_missing = "Alguns dados foram perdidos. Os seu(s) favorito(s) não foram apagados." fav_delete_success = "Favorito(s) apagado(s)." fav_delete_warn = "Você está prestes a apagar os favoritos a partir de todas as suas listas - Se você quiser apagar favoritos a partir de uma lista especÃfica, selecione a lista antes de clicar em apagar." -fav_email_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Favorito (s) não enviado(s) por e-mail." -fav_email_missing = "Alguns dados foram perdidos. Favorito (s) não enviado(s) por e-mail." -fav_email_success = "Favorito(s) enviado(s) por e-mail conforme solicitado." +fav_email_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Favorito(s) não enviado(s) por email." +fav_email_missing = "Alguns dados foram perdidos. Favorito(s) não enviado(s) por email." +fav_email_success = "Favorito(s) enviado(s) por email conforme solicitado." fav_export = "Exportar Favoritos" fav_list_delete = "Lista de favoritos apagada" fav_list_delete_cancel = "Lista não apagada" @@ -351,7 +352,7 @@ fav_list_delete_fail = "Desculpe, ocorreu um erro. Lista não eliminada." Favorites = "Itens Guardados" Fee = "Multas" Feedback = "Comentário" -Feedback Email = "E-mail" +Feedback Email = "Email" feedback_name = "Nome" File Description = "Descrição de arquivo" Filter = "Filtro" @@ -368,7 +369,7 @@ First = "Primeiro" First Name = "Primeiro nome" fix_metadata = "Sim, corrigir os metadados, eu espero" for search = "para a busca" -Forgot Password = "Esqueceu sua senha" +Forgot Password = "Esqueci minha senha" Form Submitted! = "Comentário enviado!" Format = "Formato" found = "Encontrado" @@ -377,7 +378,7 @@ Full description = "ver descrição completa" Full text is not displayed to guests = "Texto completo não é apresentado para usuários convidados (não logados)." fulltext_limit = "Limitar a artigos com texto completo disponÃvel" Genre = "Gênero" -Geographic Terms = "Termos Geograficos" +Geographic Terms = "Termos Geográficos" Geography = "Geografia" Get full text = "Obter o texto integral" Get RSS Feed = "Obter Feed RSS" @@ -425,14 +426,14 @@ hold_date_invalid = "Por favor, introduza uma data válida" hold_date_past = "Por favor, introduza uma data no futuro" hold_empty_selection = "Não selecionou nenhuma reserva" hold_error_blocked = "Os seus privilégios não lhe permitem colocar uma reserva sobre este exemplar" -hold_error_fail = "O seu pedido não foi bem sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" +hold_error_fail = "O seu pedido não foi bem-sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" hold_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente" hold_invalid_request_group = "Um pedido inválido foi entrado. Por favor tente novamente" hold_login = "para informação da reserva e levantamento" hold_place = "Reservar" -hold_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" +hold_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem-sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" hold_place_success_html = "O seu pedido foi salvo com sucesso. <a href="%%url%%">As suas Reservas e Pedidos</a>." -hold_profile_html = "Para reservas e devoluções, por favor estabelecer sua <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>." +hold_profile_html = "Para reservas e devoluções, por favor estabeleça seu <a href="%%url%%">Perfil no Catálogo da Biblioteca</a>." hold_queue_position = "Posição na fila" hold_request_group = "Pedido de" hold_requested_group = "Requisitado por" @@ -461,14 +462,14 @@ ill_request_date_invalid = "Por favor, insira uma data válida" ill_request_date_past = "Por favor, insira uma data no futuro" ill_request_empty_selection = "Nenhum pedido de débito interbiblioteca foi selecionado" ill_request_error_blocked = "Não possui privilégios suficiente para colocar um pedido de débito interbiblioteca para este item" -ill_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" +ill_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem-sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" ill_request_error_technical = "Sua solicitação falhou devido a um erro do sistema. Por favor, entre em contato com o balcão de circulação para obter mais assistência" ill_request_error_unknown_patron_source = "Conta do usuário da biblioteca não identificado para pedido de débito interbiblioteca." ill_request_in_transit = "Em trânsito para Coletar Localização" ill_request_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente" ill_request_pick_up_library = "Coletar Biblioteca" ill_request_pick_up_location = "Coletar Localização" -ill_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" +ill_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem-sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" ill_request_place_success = "O seu pedido foi salvo com sucesso" ill_request_place_text = "Colocar um Pedido de Débito Interbiblioteca" ill_request_processed = "Processado" @@ -497,8 +498,8 @@ Interlibrary Loan Requests = "Pedido de Débito Interbiblioteca" Internet = "Internet" Invalid Patron Login = "Login Inválido do Usuário" Invalid phone number. = "Número de telefone inválido." -Invalid Recipient Email Address = "E-mail inválido de destinatário" -Invalid Sender Email Address = "E-mail inválido de Remetente" +Invalid Recipient Email Address = "Email inválido de destinatário" +Invalid Sender Email Address = "Email inválido de Remetente" ISBN = "ISBN" ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN" ISSN = "ISSN" @@ -627,7 +628,7 @@ nohit_parse_error = "Parece haver um problema com a sua busca. Por favor, verifi nohit_prefix = "A sua busca" nohit_spelling = "Talvez deva tentar algumas variações de ortografia" nohit_suffix = "não corresponde a nenhum registro." -nohit_suggest = "Poderá querer rever sua equação de busca retirando alguns termos ou verificando a ortografia." +nohit_suggest = "Você pode revisar a sua busca retirando alguns termos ou verificando a ortografia." NOT = "NÃO" Not Illustrated = "Não Ilustrado" Not On Reserve = "Não reservado" @@ -752,7 +753,7 @@ Recover Account = "Recuperar Conta" recovery_by_email = "Recuperar por email" recovery_by_username = "Recuperar pela identificação do usuário" recovery_disabled = "Recuperação de senha não disponÃvel" -recovery_email_notification = "Um pedido foi feito para recuperar a senha para a conta com %%library%%." +recovery_email_notification = "Um pedido foi feito para recuperar a senha para a conta com %%library%%." recovery_email_sent = "Instruções para recuperação de senha foi enviada para o endereço de Email registrado na conta." recovery_email_subject = "Recuperação de Conta VuFind" recovery_email_url_pretext = "Por favor navegue para esta URL para colocar uma nova senha: %%url%%" @@ -889,10 +890,10 @@ storage_retrieval_request_date_invalid = "Por favor, insira uma data válida" storage_retrieval_request_date_past = "Por favor, insira uma data no futuro" storage_retrieval_request_empty_selection = "Nenhum pedido de recuperação armazenado foi selecionado" storage_retrieval_request_error_blocked = "Não possui privilégios suficientes para colocar um pedido de recuperação armazenamento neste item" -storage_retrieval_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" +storage_retrieval_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem-sucedido; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente" storage_retrieval_request_issue = "Data" -storage_retrieval_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" +storage_retrieval_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem-sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contate o Balcão de Atendimento para ajuda adicional" storage_retrieval_request_place_success = "O seu pedido foi salvo com sucesso" storage_retrieval_request_place_text = "Colocar um pedido de recuperação armazenada" storage_retrieval_request_processed = "Processado" @@ -919,19 +920,20 @@ summon_database_recommendations = "Pode encontrar recursos adicionais aqui:" Supplements = "Suplementos" Supplied by Amazon = "Fornecido pela Amazon" Switch view to = "Alterar a visualização para" +switchquery_fuzzy = "Fazer uma busca fuzzy pode resultar em termos de grafias semelhantes" switchquery_intro = "Você pode obter mais resultados ajustando o argumento de busca." switchquery_lowercasebools = "Caso esteja tentando utilizar os operadores booleanos, deve escrevê-los em Letras MAIÚSCULAS" switchquery_truncatechar = "Reduza sua consulta de pesquisa para ampliar seus resultados" -switchquery_unwantedbools = "As palabras AND, OR e NOT pode ocasionar problemas na busca; tente utilizar as aspas" +switchquery_unwantedbools = "As palavras AND, OR e NOT pode ocasionar problemas na busca; tente utilizar as aspas" switchquery_unwantedquotes = "Remover as aspas pode possibilitar buscas mais amplas" -switchquery_wildcard = "Adicionar um caractere curinga pode recuperar variações da palavra buscada" +switchquery_wildcard = "Adicionar um caractere coringa pode recuperar variações da palavra buscada" System Unavailable = "Sistema indisponÃvel" Table of Contents = "Sumário" Table of Contents unavailable = "Ãndice indisponÃvel" Tag = "Tag" Tag Management = "Gerenciamento de tag" tag_delete_filter = "Você está utilizando o(s) seguinte(s) filtro(s) - Nome: %username%, Tag: %tag%, Recurso: %resource%" -tag_delete_warning = "Cuidado! Você está preste a deletar %count% tag(s) de recurso(s)" +tag_delete_warning = "Cuidado! Você está prestes a deletar %count% tag(s) de recurso(s)" tag_filter_empty = "Nenhuma tag está disponÃvel para este filtro" Tags = "Tags" tags_deleted = "Deletada %count% tag(s)" @@ -940,13 +942,13 @@ test_fix = "Corrigir" test_ok = "OK" Text this = "Enviar por SMS" Thank you for your feedback. = "Obrigado por ter compartilhado a sua opinião." -That email address is already used = "Endereço de e-mail já em uso" +That email address is already used = "Endereço de email já em uso" That username is already taken = "Nome do Usuário já em uso" The record you selected is not part of any of your lists. = "O registro selecionado não faz parte de nenhuma das listas." The record you selected is not part of the selected list. = "O registro selecionado não faz parte da lista selecionada." The system is currently unavailable due to system maintenance = "O sistema está indisponÃvel devido a manutenção do sistema" Theme = "Tema" -This email was sent from = "E-mail enviado a partir de" +This email was sent from = "Email enviado a partir de" This field is required = "Campo obrigatório" This item is already part of the following list/lists = "Este exemplar já faz parte da seguinte lista(s)" This result not is displayed to guests = "Este resultado não é apresentado para usuários convidados (não logados)." @@ -971,7 +973,7 @@ total_saved_items = "Total de itens salvados" total_tags = "Total de tags" total_users = "Total de Usuários" Transliterated Title = "TÃtulo Transliterado" -tree_search_limit_reached_html = "A sua busca devolveu muitos resultados para mostrar em árvore. Mostrando apenas o primeiro <b>%%limit%%</b> registros. Para uma busca completa clique <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aqui.</a>" +tree_search_limit_reached_html = "A sua busca devolveu muitos resultados para mostrar em árvore. Mostrando apenas os primeiros <b>%%limit%%</b> registros. Para uma busca completa clique <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aqui.</a>" unique_tags = "Tags únicas" University Library = "Biblioteca Universitária" Unknown = "online" -- GitLab