diff --git a/languages/eu.ini b/languages/eu.ini index 22862eb2e41171490175c61783acc44acb4b2f71..629f2fab457fb0f72961d21412fbb656e99a5775 100644 --- a/languages/eu.ini +++ b/languages/eu.ini @@ -714,6 +714,7 @@ Back to Search Results = "Bilaketaren emaitzetara itzuli" Backtrace = "Aztarna" Bag = "Poltsa" Balance = "Balantzea" +Barcode = "Barra-kodea" basic_search_keep_filters = "Iragazkia indarrean dago" Be the first to leave a comment = "Izan zaitez lehena ohar bat uzten" Be the first to tag this record = "Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen" @@ -803,6 +804,7 @@ Check Recall = "Comprobar Solicitud" Checked Out = "Maileguan" Checked Out Items = "Mailegatutako aleak" Checkedout = "Maileguan" +Checkout Date = "Mailegu-Data" Chicago Citation = "Chicago Style aipamena" child_record_count = "%%count%% erregistroak" child_records = "Edukiak/piezak" @@ -827,6 +829,7 @@ collection_disambiguation = "Bilduma gehiegi aurkitu dira" collection_empty = "Inongo item-ik ez dago ikusteko." collection_view_record = "Ikusi erregistroa" Collections = "Bildumak" +comment_anonymous_user = "Anonimoa" comment_error_load = "Errorea: ezin dugu iruzkina erakutsi" comment_error_save = "Errorea: ezin dugu iruzkina gorde" Comments = "Iruzkinak" @@ -877,6 +880,11 @@ date_year_placeholder = "A" Debug Information = "Arazketa-informazioa" del_search = "Ezabatu" Delete = "Ezabatu" +delete_account_confirm = "Seguru zaude zure kontua ezabatu nahi duzula?" +delete_account_description_html = "Gordetako bilaketak eta gogokoen zerrendak ezabatuko dira. Oraindik Kontu berri bat sor dezakezu geroago nahi baduzu." +delete_account_failure = "Akatsa kontua ezabatzerakoan." +delete_account_success_message = "Zure kontua ezabatu da. Zure kontutik irtenez..." +delete_account_title = "Kontua Ezabatu" delete_all = "Ezabatu guztia" delete_comment_failure = "Iruzkina agian ez dago ezabaturik." delete_comment_success = "Iruzkina ongi ezabatu da." @@ -898,6 +906,8 @@ Document Type = "Dokumentu mota" DOI = "DOI" doi_detected_html = "Badirudi zure bilaketak DOI duela. Egin klik hemen baliabidearen erabilgarritasun-egoera ikusteko: <a href="%%url%%">%%doi%%</a>" Draw Search Box = "Marraztu Bilatze Kaxa" +draw_searchbox_end = "Sagua askatu marraztea bukatzeko." +draw_searchbox_start = "Klik egin hemen eta arrastatu laukizuzen bat marrazteko." Due = "Noiz arte" Due Date = "Itzulketa data" DVD = "DVD" @@ -1120,12 +1130,14 @@ ill_request_processed = "Prozesatua" ill_request_profile_html = "Liburutegi arteko maileguari buruzo informazio gehiagorako, mesedez sartu zure liburutegi profila hemen <a href="%%url%%">Liburutegiaren katalogo profila</a>." ill_request_submit_text = "Egin eskaera" Illustrated = "Irudiduna" +ils_action_unavailable = "Eskatutako funtzioa ez dago erabiltzeko moduan liburutegi aktiboko txartelarekin." ils_connection_failed = "Mantentze lanak direla eta, gure Liburutegia Kudeatzeko Sistema ez dago erabilgarri." ils_offline_holdings_message = "Item-en erabilgarritasunari buruzko informazioa ez dabil momento honetan. Mesedez, barkatu eragozpenak. Nahi baduzu, kontakta dezakezu zerbitzu teknikoarekin laguntza gehiagorako:" ils_offline_home_message = "Zure kontuaren xehetasunei buruzko informazioa eta item informazio eguneratuta ezin da kontsultatu momentu honetan. Mesedez, barkatu eragozpenak. Nahi baduzu, kontakta dezakezu zerbitzu teknikoarekin laguntza gehiagorako:" ils_offline_login_message = "Zure kontuaren xehetasunei buruzko informazioa ez dabil. Mesedez, barkatu eragozpenak. Nahi baduzu, kontakta dezakezu zerbitzu teknikoarekin laguntza gehiagorako:" ils_offline_status = "Mantentze lanak direla eta, gure Liburutegia Kudeatzeko Sistema ez dago erabilgarri." ils_offline_title = "Sistema mantentze lanetan ari da" +ils_transaction_history_disabled = "Mailegu-Historia ez dago erabiltzeko moduan liburutegi aktiboko txartelerako." Import Record = "Erregistroa hartu" in = "non" In This Collection = "Bilduma honetan" @@ -1200,6 +1212,8 @@ list_access_denied = "Zerrenda hau ikusteko baimenik ez" list_edit_name_required = "Zerrendaren izena beharrezkoa." load_tag_error = "Errorea: etiketa ezin da kargatu." Loading = "Lanean" +Loan History = "Mailegu-Historia" +loan_history_empty = "ez duzu mailegurik mailegu-historian." Local Login = "Tokiko sarbidea" local_login_desc = "Idatzi hemen sartzeko zure erabiltzailearen izena eta pasahitza." Located = "Kokapena" @@ -1227,6 +1241,7 @@ Message From Sender = "Igorlearen mezua" Metadata Prefix = "Metadata Aurrizki" Microfilm = "Mikrofilma" MLA Citation = "MLA aipamena" +Mobile Number = "Telefono Mugikorra" mobile_link = "Badirudi mugikorretik zaudela konektatuta, mugikorretarako bista gaitu?" Monograph Title = "Monografiaren izenburua" more = "Gehiago" @@ -1256,6 +1271,8 @@ New Items = "Berriak liburutegietan" New Title = "Izenburu berria" new_password = "Pasahitza berria" new_password_success = "Zure pasahitza aldatu da" +new_user_welcome_subject = "Zure berri kontua %%library%%" +new_user_welcome_text = "Ongi etorria %%library%%. Kontu berri bat ireki da %%firstname%% %%lastname%%. zure erabiltzailea da %%username%%. Mesedez Konfiguratu orrialde honetan pasahitza: %%url%%" Newspaper = "Egunkaria" Next = "Hurrengoa" No citations are available for this record = "Erregistro honetarako ez dago oharrik" @@ -1405,6 +1422,7 @@ Range slider = "Rango de Deslizamiento" Read the full review online... = "Azterketa osoa linean irakurri" Recall This = "Jakinarazi" recaptcha_not_passed = "CAPTCHA ez da gainditu" +recently_returned_channel_title = "Oraintsu itzulita" Record Citations = "Dokumentuaren aipamena" Record Count = "Erregistro-zenbatzea" Record Type = "Erregistro mota" @@ -1422,8 +1440,17 @@ recovery_new_disabled = "Ezin duzu pasahitza aldatu une honetan" recovery_title = "Pasahitza berreskuratzea" recovery_too_soon = "Eskaera gehiegi, mesedez saiatu berriro geroago" recovery_user_not_found = "Ezin dugu aurkitu zure kontua" +rectangle_center_message = "Hau laukizuzen nabarmenduaren erdigunea da" Refine Results = "Findu emaitzak" Region = "Eskualdea" +relais_available = "Artikulu hau liburutegien arteko maileguaren bidez libre dago. Eskatzea gustatuko litzaizuke?" +relais_checking = "Erabilgarritasuna begiratuz..." +relais_error_html = "Eskaera honekin arazo bat egon zen. Klik egin <a href="%%url%%" target='new'>here</a> Eskatu artikulu hau liburutegien arteko maileguaren webgunean erabiliz." +relais_request = "Liburutegien arteko maileguaren eskaera" +relais_requesting = "Eskatuz..." +relais_search = "Liburutegien arteko mailegua bilatzea" +relais_success_label = "Egiaztapena:" +relais_success_message = "erabiltzailearen identifikatzaileko eskaera #%%id%% Sortu zen. Zuk egiaztapen posta elektroniko bat jasoko duzu." Related Author = "Antzeko egilea" Related Items = "Antzeko dokumentuak" Related Subjects = "Antzeko gaiak" @@ -1452,12 +1479,14 @@ Requests = "Eskaerak" Reserves = "Erreserbak" Reserves Search = "Erresenben bilaketa" Reserves Search Results = "Signaturaren araberako bilaketaren emaitza" +result_checkbox_label = "Aukera ezazu emaitza-zenbakia%%number%%" result_count = "%%count%% emaitzak" Results = "Emaitzak" results = "emaitzak" Results for = "Emaitzak" Results per page = "Orren araberako emaitza" Resumption Token = "Berrekitzeko Token-a" +Return Date = " Itzultzeko data" Review by = "Berraztertu" Reviews = "Iruzkinak" Save = "Gorde" @@ -1529,8 +1558,14 @@ sort_author = "Egilea" sort_author_author = "Alfabetikoa" sort_author_relevance = "Onarpena" sort_callnumber = "Sailkapena" +sort_checkout_date_asc = "Mailegu-Data (zaharrena lehenik)" +sort_checkout_date_desc = "Mailegu-Data (Berriena lehenik)" sort_count = "Emaitzen kontaketa" +sort_due_date_asc = "Epemuga (Zaharrena lehenik)" +sort_due_date_desc = "Epemuga (berriena lehenik)" sort_relevance = "Garrantzia" +sort_return_date_asc = " Itzultzeko data (zaharrena lehenik)" +sort_return_date_desc = " Itzultzeko data (berriena lehenik)" sort_title = "Izenburua" sort_year = "Berrienatik atzera" sort_year asc = "Zaharrenetik aurrera" @@ -1644,6 +1679,7 @@ total_tags = "Etiketen guztizkoa" total_users = "Erabiltzaileen guztizkoa" Transliterated Title = "Titulu letraldatua" tree_search_limit_reached_html = "Zure bilaketak aurkitu zituen erakusteko emaitza gehiegi. Erakusten dira bakarrik lehenengo <b>%%limit%%</b> items. Emaitza gehiago ikusteko, sakatu <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">here.</a>" +trending_items_channel_title = "Artikulu-Joerak" unique_tags = "Etiketa bakarrak" University Library = "Liburutegi unibertsitarioa" Unknown = "Ezezaguna"