From 72bf9af0941863b8cc35bd2faa97a3e372a513c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Demian Katz <demian.katz@villanova.edu>
Date: Wed, 31 Aug 2016 10:50:19 -0400
Subject: [PATCH] Updated Italian translation (thanks to Zeno Tajoli).

---
 languages/CreatorRoles/it.ini | 207 ++++++++++++++++++++++++++++++++++
 languages/it.ini              |  21 ++++
 2 files changed, 228 insertions(+)

diff --git a/languages/CreatorRoles/it.ini b/languages/CreatorRoles/it.ini
index 11baf050f84..26ce96bdae9 100644
--- a/languages/CreatorRoles/it.ini
+++ b/languages/CreatorRoles/it.ini
@@ -1,6 +1,7 @@
 abr = "Autore del riassunto"
 acp = "Copista d'arte"
 act = "Attore"
+adi = "Regista"
 adp = "Adattatore"
 Adressat = "Destinatario"
 adressat = "Destinatario"
@@ -18,6 +19,7 @@ ant = "Antecedente bibliografico"
 ape = "Appellato"
 apl = "Appellante"
 app = "Richiedente"
+aqt = "Autore in citazioni o abstract"
 arc = "Architetto"
 ard = "Direttore artistico"
 arr = "Arrangiatore"
@@ -38,6 +40,9 @@ bearb = "Curatore"
 Begr = "Finanziatore"
 begr = "Finanziatore"
 Beiträger = "Contributore"
+beiträger = "Contributo letterario"
+beiträger k = "Contributo artistico"
+beiträger m = "Contributo musicale"
 bjd = "Designer della sovraccoperta"
 bkd = "Designer del libro"
 bkp = "Produttore del libro"
@@ -47,8 +52,10 @@ bpd = "Designer dell'ex-libris"
 brd = "Annunciatore"
 brl = "Goffratore braille"
 bsl = "Libraio"
+bühnenbild = "Ideatore del set"
 cas = "Fonditore"
 ccp = "Ideatore"
+choreinstud = "Direttore del coro"
 choreogr = "Coreografo"
 chr = "Coreografo"
 clb = "Collaboratore"
@@ -60,19 +67,162 @@ cmm = "Commentatore"
 cmp = "Compositore"
 cmt = "Compositore tipografico"
 cnd = "Direttore d'orchestra"
+cng = "Direttore della fotografia"
 cns = "Censore"
+coe = "Contestant-appellee"
 col = "Raccoglitore"
 com = "Compilatore"
 con = "Conservatore"
+cor = "Gestore collezione"
+cos = "Contestante"
+cot = "Contestante - appellante"
+cou = "Court governed"
+cov = "Designer della copertina"
+cpc = "Rivendicatore del copyright"
+cpe = "Complainant-appellee"
+cph = "Titolare del copyright"
+cpl = "Ricorrente"
+cpt = "Ricorrente-appellante"
 cre = "Creatore"
+crp = "Corrispondente"
 crr = "Correttore"
+crt = "Stenografo"
+csl = "Consulente"
+csp = "Consulente per un progetto"
+cst = "Costumista"
+ctb = "Contributore"
+cte = "Contestee-appellee"
 ctg = "Cartografo"
+ctr = "Terzista"
+cts = "Contestee"
+ctt = "Contestee-appellant"
 cur = "Curatore"
+cwt = "Commentatore del testo scritto"
+darst = "Revisore"
+dbp = "Luogo di distribuzione"
+dfd = "Imputato"
+dfe = "Imputato-convenuto"
+dft = "Imputato-appellante'"
+dgg = "Istituto che emette la laurea"
+dgs = "Supervisore di laurea"
+dir = "Direttore"
+dis = "Laureando"
+dln = "Delineatore"
+dnc = "Ballerinor"
+dnr = "Donatore"
+dpc = "Raffigurato"
+dpt = "Depositante"
+drehbuch = "Sceneggiatore"
+drm = "Disegnatore"
+drt = "Direttore"
+dsr = "Designer"
+dst = "Distributore"
+dtc = "Contributore in dati"
+dte = "Persona a cui è dedicato"
+dtm = "Data manager"
+dto = "Dedicante"
+dub = "Autore dubbio"
+edc = "Redattore della compilazione"
+edm = "Redattore del montaggio"
+edt = "Redattore"
+egr = "Incisore"
+elg = "Elettricista"
+elt = "Elettrodattilografo"
+eng = "Ingegnere"
+enj = "Giurisdizione"
+etr = "Acquafortista"
+evp = "Luogo dell'evento"
+exp = "Esperto"
+fac = "Facsimilista"
+fds = "Distributore del film"
+fld = "Direttore del sito"
+flm = "Montatore"
+fmd = "Direttore del film"
+fmk = "Regista"
+fmo = "Precedente proprietario"
+fmp = "Produttore del film"
+fnd = "Finanziatore"
+Forts = "Continuazione"
+fotogr = "Fotografo"
+fpy = "First party"
+frg = "Falsario"
+gis = "Specialista in informazione geografica"
+grt = "Tecnico grafico"
+hg = "Editore"
+his = "Istituzione ospitante"
+hnr = "Celebrato"
+Hrsg = "Editore"
+hrsg = "Editore"
+hst = "Ospite"
+Ill = "Illustratore"
+ill = "Illustratore"
+ilu = "Illuminatore"
+ins = "Scrittore di epigrafi"
+inszenierung = "Direttore artistico"
+interpr = "Interprete"
+interpret = "Interprete"
+interviewer = "Intervistatore"
+interviewter = "Intervistato"
+inv = "Inventore"
+isb = "Società emittente"
+itr = "Strumentista"
+ive = "Intervistato"
+ivr = "Intervistatore"
+jud = "Giudice"
+jug = "Giurisdizione governata"
+kad = "Autore cadenze"
+kamera = "Macchina da presa"
+kartograph = "Cartografo"
+komm = "Commentatore"
+Komment = "Commentatore"
+Komp = "Compositore"
+komp = "Compositore"
+Korresp = "Correspondente"
+kostüm = "Costumista"
+lbr = "Laboratorio"
+lbt = "Librettista"
+ldr = "Direttore di laboratorio"
+led = "Capo"
+lee = "Libelee-appellee"
+lel = "Libelee"
+len = "Prestatore"
+let = "Libelee-appellant"
+lgd = "Designer dell'illuminazione"
+lie = "Libelista-convenuto"
+lil = "Libelista"
+lit = "Libelista-appellante"
+lsa = "Architetto del paesaggio"
+lse = "Titolare della licenza"
+lso = "Firmatario della licenza"
+ltg = "Litografo"
+lyr = "Paroliere"
+mcp = "Copista di musica"
+mdc = "Contatto dei metadati"
+med = "Mezzo"
+mfp = "Luogo di manifattura"
+mfr = "Fabbricante"
 mitarb = "Collaboratore"
 mod = "Moderatore"
+moderation = "Moderazione"
+mon = "Controllore"
+mrb = "Marmorizzatore"
+mrk = "Editore della marcatura"
+msd = "Direttore musicale"
+mte = "Incisore sul metallo"
+mtk = "Segretario"
 mus = "Musicista"
+mutmassl Verf = "Autore presunto"
+mutmassl VerfKomp = "Autore / compositore presunto"
+mutmaßl hrsg = "Editore presunto"
+Mutmaßl Verf = "Autore presunto"
+mutmaßl verf = "Autore presunto"
+mutmaßl übers = "Traduttore presunto"
+Nachr = "Autore della postfazione, colophon, etc."
 nrt = "Narratore"
+opn = "Opponente"
+org = "Originatore"
 orm = "Organizzatore"
+osp = "Presentatore sullo schermo"
 oth = "Altro"
 own = "Proprietario"
 pan = "Partecipante a una tavola rotonda"
@@ -88,6 +238,7 @@ pmn = "Direttore di produzione"
 pop = "Stampatore delle tavole"
 ppm = "Cartaro"
 ppt = "Burattinaio"
+pra = "Sintesi"
 prc = "Responsabile del procedimento"
 prd = "Personale di produzione"
 pre = "Presentatore"
@@ -98,7 +249,10 @@ prn = "Società di produzione"
 pro = "Produttore"
 prod = "Produttore"
 prp = "Luogo di produzione"
+prs = "Progettista di produzione"
 prt = "Stampatore"
+prv = "Fornitore"
+präses = "Sintesi"
 pta = "Richiedente del brevetto"
 pte = "Parte civile-appellata"
 ptf = "Parte civile"
@@ -110,25 +264,78 @@ rcd = "Finico"
 rce = "Ingegnere del suono"
 rcp = "Destinatario"
 rdd = "Regista radiofonico"
+realisation = "Realizazione"
 Red = "Redattore"
 red = "Redattore"
+regie = "Direttore"
+ren = "Renderista"
+reporter = "Reporter"
+res = "Ricercatore"
+resp = "Respondent"
 rev = "Revisore"
+rpc = "Produttore radio"
+rps = "Deposito"
+rpt = "Reporter"
+rpy = "Responsabile"
+rse = "Responsabile-convenuto"
+rsg = "Riallestitore"
+rsp = "Respondent"
+rsr = "Restauratore"
+rst = "Respondent-appellant"
+rth = "Capo team ricerca"
+rtm = "Membro team ricerca"
+sad = "Informatore scientifico"
+Sammler = "Collezionista"
+sammler = "Collezionista"
+sce = "Scenaggiatore"
+Schreiber = "Scrittore"
 scl = "Scultore"
+scr = "Scriba"
+sds = "Designer del suono"
+sec = "Segretario"
+sgd = "Direttore di scena"
+sgn = "Firmatario"
+sht = "Fornitore di supporto"
 sll = "Venditore"
 sng = "Cantante"
+spk = "Oratore"
+spn = "Sponsor"
+sprecher = "Oratore"
+spy = "Second party"
+srv = "Supervisore"
+std = "Scenografo"
+stecher = "Incisore"
+stg = "Ambientazione"
+stl = "Narratore"
+stm = "Direttore artistico"
+stn = "Ente di standardizzazione"
+str = "Stereotipista"
+tcd = "Direttore tecnico"
 tch = "Insegnante"
 textverf = "Autore"
 ths = "Relatore della tesi"
+tld = "Direttore televisivo"
+tlp = "Produttore televisivo"
+trc = "Transcrittore"
 trl = "Traduttore"
+tyd = "Designer dei caratteri"
 tyg = "Tipografo"
 tänzer = "Danzatore"
+uvp = "Sede dell'Università"
+vac = "Doppiatore"
+vdg = "Videografico"
 Verstorb = "Deceduto"
 verstorb = "Deceduto"
 voc = "Vocalista"
 vorl = "Bozza"
 Vorr = "Autore dell'introduzione etc."
+wac = "Scrittore dei commenti aggiunti"
+wal = "Scrittore delle liriche aggiunte"
+wam = "Scrittore del materiale di accompagnamento"
+wat = "Scrittore del testo aggiunto"
 wdc = "Incisore su legno"
 wde = "Xilografo"
+widmungsempfänger = "Persona a cui è dedicato"
 win = "Autore dell'introduzione"
 wit = "Testimome"
 wpr = "Autore della prefazione"
diff --git a/languages/it.ini b/languages/it.ini
index 04b30a91282..9c12a581426 100644
--- a/languages/it.ini
+++ b/languages/it.ini
@@ -60,8 +60,10 @@ An error occurred during execution; please try again later. = "Errore durante l'
 AND = "AND"
 anonymous_tags = "Tag anonimi"
 APA Citation = "Citazione APA"
+applied_filter = "Filtro applicato"
 Article = "Articolo"
 Ask a Librarian = "Chiedi al bibliotecario"
+Associated country = "Paese associato"
 Audience = "Pubblico"
 Audio = "Reg. sonora musicale"
 authentication_error_admin = "Non puoi loggarti in questo momento. Per assistenza, contatta il tuo amministratore di sistema."
@@ -76,6 +78,7 @@ Author Browse = "Lista (autore)"
 Author Notes = "Note sull'autore"
 Author Results for = "Risultati per autore"
 Author Search Results = "Risultati ricerca autore"
+Authority File = "Authority File"
 Authors = "Autori"
 Authors Related to Your Search = "Autori collegati alla tua ricerca"
 Auto configuration is currently disabled = "L'auto-configurazione attualmente è disabilitata"
@@ -239,6 +242,8 @@ Create New Password = "Crea una nuova Password"
 Created = "Creato"
 Database = "Database"
 Date = "Data"
+Date of birth = "Data di nascita"
+Date of death = "Data di morte"
 date_day_placeholder = "D"
 date_from = "Da"
 date_month_placeholder = "M"
@@ -255,6 +260,7 @@ delete_list = "Elimina la lista"
 delete_page = "Cancella la pagina"
 delete_selected = "Elimina i selezionati"
 delete_selected_favorites = "Elimina i preferiti selezionati"
+delete_tag = "Cancella Tag"
 delete_tags = "Cancella i tag"
 delete_tags_by = "Cancella tag per"
 Department = "Dipartimento"
@@ -266,6 +272,7 @@ Displaying the top = "Displaying the top"
 Document Inspector = "Analizzatore documentale"
 Document Type = "Tipo di documento"
 DOI = "DOI"
+Draw Search Box = "Definisci riquadro ricerca"
 Due = "Scadere"
 Due Date = "Data di scadenza"
 DVD = "DVD"
@@ -356,6 +363,7 @@ Favorites = "Elementi salvati"
 Fee = "Tariffa"
 Feedback = "Feedback"
 feedback_name = "Nome"
+Field of activity = "Campo di attività"
 File Description = "Descrizione del file"
 Filter = "Filtra"
 filter_tags = "Filtra i tag"
@@ -379,7 +387,9 @@ From = "Da"
 Full description = "Descrizione completa"
 Full text is not displayed to guests = "Il Full text non è disponibile agli ospiti."
 fulltext_limit = "Limita agli articoli per cui il full text è disponibile"
+Gender = "Genere"
 Genre = "Genere"
+Geographic Search = "Ricerca gerografica"
 Geographic Terms = "Termini geografici"
 Geography = "Geografia"
 Get full text = "Testo"
@@ -679,6 +689,7 @@ Number = "Numero"
 number_decimal_point = ","
 number_thousands_separator = "."
 OAI Server = "OAI Server"
+Occupation = "Occupazione"
 of = "di"
 old_password = "Vecchia Password"
 On Reserve = "Riservato"
@@ -692,6 +703,7 @@ operator_exact = "= (esatto)"
 OR = "OR"
 or create a new list = "oppure crea una nuova lista"
 original = "Originale"
+Other associated place = "Altro luogo associato"
 Other Authors = "Altri autori"
 Other Editions = "Altre edizioni"
 Other Libraries = "Altre biblioteche"
@@ -704,6 +716,8 @@ password_error_invalid = "La nuova password non è valida (contiene caratteri no
 password_error_not_unique = "La password non è stata cambiata"
 password_maximum_length = "La lunghezza massima della password è di %%maxlength%% caratteri"
 password_minimum_length = "La lunghezza minima della password è di %%maxlength%% caratteri"
+password_only_alphanumeric = "Solo numeri e lettere A-Z"
+password_only_numeric = "Solo numeri"
 Passwords do not match = "Le password non coincidono"
 Past = "Ultimi"
 PDF Full Text = "PDF Full Text"
@@ -715,6 +729,8 @@ Physical Description = "Descrizione fisica"
 Physical Object = "Oggetto fisico"
 pick_up_location = "Punto di ritiro"
 Place a Hold = "Richiedi"
+Place of birth = "Luogo di nascita"
+Place of death = "Luogo di morte"
 Playing Time = "Durata"
 Please check back soon = "Per favore ricontrolla tra un pò"
 Please contact the Library Reference Department for assistance = "Per assistenza contattare il banco reference"
@@ -761,6 +777,7 @@ Recall This = "Prenota"
 recaptcha_not_passed = "CAPTCHA non corretto"
 Record Citations = "Citazioni del record"
 Record Count = "Conteggio dei record"
+Record Type = "Tipo record"
 Recover Account = "Recupera account"
 recovery_by_email = "Rigenera attraverso email"
 recovery_by_username = "Rigenera per username"
@@ -805,6 +822,7 @@ Requests = "Richieste"
 Reserves = "Reserve"
 Reserves Search = "Reserves Search"
 Reserves Search Results = "Reserves Search Results"
+result_count = "%%count%% risultati"
 Results = "Resultati"
 results = "risultati"
 Results for = "Risultati per"
@@ -856,6 +874,8 @@ Serial = "Periodico"
 Series = "Serie"
 Set = "Set"
 Showing = "Mostra"
+sidebar_close = "Compatta barra"
+sidebar_expand = "Espandi barra"
 Similar Items = "Documenti analoghi"
 Skip to content = "Salta al contenuto"
 skip_confirm = "Sei sicuro di saltare questo passaggio?"
@@ -874,6 +894,7 @@ sort_author = "Autore"
 sort_author_author = "Alfabetico"
 sort_author_relevance = "Popolarità"
 sort_callnumber = "Collocazione"
+sort_count = "Conta risultati"
 sort_relevance = "Rilevanza"
 sort_title = "Titolo"
 sort_year = "Data (discendente)"
-- 
GitLab