From 5e0e8228b16ce378fc9d571ae9afd46fed9c2e36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Demian Katz <demian.katz@villanova.edu> Date: Wed, 2 Sep 2015 13:37:11 -0400 Subject: [PATCH] Updated translations (courtesy of Christian Dabrowski and Arek Danszczyk). --- languages/pl.ini | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/languages/pl.ini b/languages/pl.ini index 30153d2ec22..75443a46c71 100644 --- a/languages/pl.ini +++ b/languages/pl.ini @@ -16,7 +16,7 @@ ;Change Profile Email Text = "Następujący czytelnik zaktualizował dane osobowe" ;Change Profile Heading = "Zaktualizuj swoje dane osobowe" ;Change Profile Text = "Sprawdź dane osobowe i zaktualizuj tylko zmienione pozycje." -;Change Profile Your Data = "Twoje dotychczasowe dane osobowe" +;Change Profile Your Data = "Dotychczasowe dane osobowe" ;Change Profile Your New Data = "Zaktualizowane dane osobowe" ;Changed Profile = "Nowe dane osobowe" ;Deadline = "Termin zwrotu" @@ -27,14 +27,14 @@ ;feedback_duplicate = "Podwójny feedback. Spróbuj jeszcze raz." ;feedback_duplicate_issue = "Feedback z tym tytułem już istnieje" ;feedback_email_title = "Feedback dostarczony" -;feedback_error = "Wystąpił błąd przy wysyłaniu Twojego feedbacku. Spróbuj ponownie." +;feedback_error = "Wystąpił błąd przy wysyłaniu feedbacku. Spróbuj ponownie." ;feedback_missing = "Wypełnij wszystkie pola." -;feedback_thanks = "Dziekujemy za Twój feedback." -;feedback_update_error = "Wystąpił błąd przy wysyłaniu Twojego feedbacku." +;feedback_thanks = "Dziekujemy za feedback." +;feedback_update_error = "Wystąpił błąd przy wysyłaniu feedbacku." ;feedback_update_success = "Feedback został zaktualizowany." ;feedback_url = "Feedback URL" ;In process = "w opracowaniu" -;In transit to sublibrary= "Transfer do filii" +;In transit to sublibrary= "Transfer do filiali" ;Name = Nazwisko ;New Data = "Nowe dane osobiste czytelnika" ;no_feedback = "Nie ma feedbacku" @@ -64,8 +64,11 @@ ;note_785_7 = "Połączone z" ; incomplete translation (en.ini was later revised) Abstract = "Streszczenie" Access = "Ograniczenie dostępu" +Access URL = "URL dostępu" +Accession Number = "Numer dostępu" Account = "Konto czytelnika" Add = "Dołączyć" +Add a Library Card = "Dołącz kartę biblioteczną" Add a Note = "Dodaj adnotację" Add Tag = "Dodaj etykietę" Add Tags = "Dodaj etykiety" @@ -102,14 +105,17 @@ adv_search_toc = "Streszczenie" adv_search_year = "Rok wydania" Advanced = "Wyszukiwanie zaawansowane" Advanced Search = "Wyszukiwanie zaawansowane" -advSearchError_noRights = "Nie możesz zmienić wyszukiwania, skończyła się twoja sesja." +advSearchError_noRights = "Nie możesz zmienić wyszukiwania, skończyła się sesja." advSearchError_notAdvanced = "Nie możesz edytować wyszukiwania. Nie używasz wyszukiwania zaawansowanego." advSearchError_notFound = "Nie znaleziono żądanego wyszukiwania." +ajaxview_label_information = "Informacja" +ajaxview_label_tools = "Narzędzia" All = "wszystko" All Fields = "Wszystkie pola" All Pages Loaded = "Wszystkie strony są załadowane." All Text = "Cały tekst" alphabrowse_matches = "Rezultat" +alphabrowselink_html = "Przeglądaj zapisy według %%index%% zaczynając od <a href="%%url%%">%%from%%</a>." An error has occurred = "Wystąpił błąd." An error occurred during execution; please try again later. = "Wystąpił błąd. Spróbuj później." AND = "I" @@ -132,11 +138,12 @@ Author Notes = "Dane autora" Author Results for = "Znalezieni autorzy" Author Search Results = "Rezultaty wyszukiwania według autorów" Authors = "Autorzy" -Authors Related to Your Search = "Autorzy zrelacjonowani z twoim wyszukiwaniem." +Authors Related to Your Search = "Autorzy zrelacjonowani z wyszukiwaniem." Auto configuration is currently disabled = "Autokonfiguracja jest nieaktywna." auto_configure_description = "W razie świeżej instalacji, możesz użyć narzędzie autokonfiguracji aby usunąć ten błąd." auto_configure_disabled = "Autokonfiguracja jest nieaktywna." auto_configure_title = "Autokonfiguracja" +Availability = "Dostępność" Available = "Dostępne" Available Functionality = "Operacje dostępne" Awards = "Nagrody" @@ -162,8 +169,8 @@ bookbag_email_selected = "Wyślij zaznaczone książki e-mailem" bookbag_export = "Eksportuj zaznaczone książki z listy podręcznej" bookbag_export_selected = "Eksportuj zaznaczone książki" bookbag_full = "Pełny" -bookbag_full_msg = "Twoja lista podręczna jest pełna" -bookbag_is_empty = "Twoja lista podręczna jest pusta" +bookbag_full_msg = "Lista podręczna jest pełna" +bookbag_is_empty = "Lista podręczna jest pusta" bookbag_print_selected = "Drukuj zaznaczone książki" bookbag_save = "Zapisz zaznaczone książki z listy podręcznej" bookbag_save_selected = "Zapisz zaznaczone książki" @@ -192,8 +199,8 @@ bulk_error_missing = "Brak danych. Wyszukiwanie nieudane." bulk_export_not_supported = "Zaznaczone zapisy nie stosują się do eksportu masowego." bulk_fail = "Błąd: Spróbuj jeszcze raz." bulk_noitems_advice = "Nic nie wybrałeś. Naciśnij przycisk wyboru obok zapisu i spróbuj jeszcze raz." -bulk_save_error = "Brak danych. Nie udało się zapisać Twojego wyboru." -bulk_save_success = "Twój wybór został zapisany." +bulk_save_error = "Brak danych. Nie udało się zapisać wyboru." +bulk_save_success = "Wybór został zapisany." By = "od" by = "od" By Alphabetical = "Alfabetycznie" @@ -257,6 +264,8 @@ Company/Entity = "Firma/jednostka" Configuration = "Konfiguracja" confirm_delete = "Czy chcesz to naprawdę usunąć?" confirm_delete_brief = "Usunąć?" +confirm_delete_library_card_brief = "Czy chcesz usunąć kartę biblioteczną?" +confirm_delete_library_card_text = "Czy naprawdę chcesz usunąć kartę biblioteczną?" confirm_delete_list_brief = "Usunąć listę?" confirm_delete_list_text = "Czy chcesz usunąć tę listę?" confirm_delete_tags_brief = "Usuń etykiety" @@ -271,9 +280,11 @@ confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Czy chcesz usunąć wszystk confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Czy chcesz usunąć zaznaczone zamówienia magazynowe?" conjunction_or = "albo" Contents = "Treść" +Contributing Source = "Źródło przyczyniające" Contributors = "Kolejni autorzy" Copies = "Egzemplarze" Copy = "Egzemplarz" +Copyright = "Prawo autorskie" Corporate Author = "Korporacja" Country = "Kraj" Course = "Semestr" @@ -296,7 +307,7 @@ Debug Information = "Informacje Debug" del_search = "Usunąć wyszukiwanie" Delete = "Usuń" delete_all = "Usuń wszystko" -delete_comment_failure = "Błąd: Nie udało się usunąć Twojego kommentarza." +delete_comment_failure = "Błąd: Nie udało się usunąć kommentarza." delete_comment_success = "Kommentarz został usunięty." delete_list = "Usunąć listę" delete_page = "Usuń strone" @@ -311,12 +322,14 @@ Detailed View = "Szczegółowy widok" Details = "Szczegóły" Displaying the top = "Widoczne są pierwsze rezultaty" Document Inspector = "Kontroler dokumentów" +Document Type = "Typ dokumentu" DOI = "DOI" Due = "do" Due Date = "Termin zwrotu" DVD = "DVD" eBook = "E-book" Edit = "Edytuj" +Edit Library Card = "Edytuj kartę biblioteczną" Edit this Advanced Search = "Edytuj wyszukiwanie zaawansowane" edit_list = "Opracuj listę" edit_list_fail = "Nie masz odpowiednich uprawnień do opracowania tej listy." @@ -402,6 +415,7 @@ Fee = "Opłata" Feedback = "Feedback" Feedback Email = "E-mail nadawcy" feedback_name = "Nazwisko" +File Description = "Opis pliku" Filter = "filtr" filter_tags = "Filtruj etykiety" filter_wildcard = "wszystko" @@ -455,7 +469,7 @@ history_empty_search = "Cokolwiek (puste wyszukiwanie)" history_limits = "Filtry" history_no_searches = "Historia wyszukiwania jest pusta." history_purge = "Usuń wyszukiwania, które nie są zapisane." -history_recent_searches = "Twoje aktualne wyszukiwania" +history_recent_searches = "Aktualne wyszukiwania" history_results = "Rezultat" history_save = "Zapisać?" history_save_link = "Zapisz" @@ -479,7 +493,7 @@ hold_invalid_request_group = "Została podana nieważna grupa zamówienia. Spró hold_login = "Dla informacji o zamówieniu / rezerwacji" hold_place = "Zamów / zarezerwuj" hold_place_fail_missing = "Błąd: Brak danych - skontaktuj się z biblioteką." -hold_place_success_html = "Zamówienie / rezerwacja została wykonana. <a href="%%url%%">Twoje zamówienia</a>." +hold_place_success_html = "Zamówienie / rezerwacja została wykonana. <a href="%%url%%">Zamówienia</a>." hold_profile_html = "Aby zamówić lub rezerwować książkę, utwórz <a href="%%url%%">konto czytelnika</a>." hold_queue_position = "Pozycja w kolejce" hold_request_group = "Rezerwacja z" @@ -534,11 +548,12 @@ in = "w" In This Collection = "w tej kolekcji" in_collection_label = "w kolekcji:" include_synonyms = "Rozszerz wyniki stosując synonimy" +Index Terms = "Hasło indexu" Indexes = "Indeksy" information = "Informacja" Institution = "Instytucja" Institutional Login = "Logowanie instytutycjonalne" -institutional_login_desc = "Podaj twoją nazwę użytkownika i hasło." +institutional_login_desc = "Podaj nazwę użytkownika i hasło." Instructor = "Wykładowca" Interlibrary Loan Requests = "Zamówienia międzybiblioteczne" Internet = "Internet" @@ -559,9 +574,11 @@ items_added_to_bookbag = "Zaznaczone książki zostały dołączone do listy pod items_already_in_bookbag = "Zaznaczone książki już są w liście podręcznej" Journal = "Czasopismo" Journal Articles = "Artykuł" +Journal Info = "Opis czasopisma" Journal Title = "Tytuł czasopisma" Journals = "Czasopisma" Jump to = "Skocz do" +just_cataloged = "Zapis świeżo skatalogowany" Keyword = "Słowo kluczowe" Keyword Filter = "Filtr słowa kluczowego" Kit = "Różne nośniki" @@ -571,7 +588,19 @@ Last = "Ostatnia" Last Modified = "Ostatnia zmiana" Last Name = "Nazwisko" less = "Mniej" +libphonenumber_invalid = "Numer telefonu nieważny" +libphonenumber_invalidcountry = "Numer kierunkowy kraju nieważny" +libphonenumber_invalidregion = "Numer kierunkowy nieważny" +libphonenumber_notanumber = "Podany ciąg znaków nie wydaje się numerem telefonu" +libphonenumber_toolong = "Podany ciąg znaków jest za długi aby być numerem telefonu" +libphonenumber_tooshort = "Podany ciąg znaków jest za krótki aby być numerem telefonu" +libphonenumber_tooshortidd = "Numer telefonu za kierunkowym kraju jest za krótki" Library = "Biblioteka" +Library Card = "Karta biblioteczna" +Library Card Deleted = "Karta biblioteczna została usunięta" +Library Card Name = "Nazwa karty bibliotecznej" +Library Cards = "Karty biblioteczne" +Library Cards Disabled = "Karty biblioteczne zostały wyłączone" Library Catalog Password = "Hasło" Library Catalog Profile = "Dane użytkownika" Library Catalog Record = "Rekord" @@ -607,6 +636,7 @@ map_results_label = "w tej filii:" Maps = "Mapy" Media Format = "Format medium" medium = "Książka" +MeSH Terms = "Hasło MeSH" Message = "Wiadomość" Message From Sender = "Wiadomość od nadajnika" Metadata Prefix = "Prefiks opisu" @@ -625,10 +655,10 @@ Most Recent Received Issues = "Najnowsze wydania" Multiple Call Numbers = "Sygnatury złożone" Multiple Locations = "Lokalizacje złożone" Musical Score = "Partytura" -My Favorites = "Moje listy ulubionych" -My Fines = "Moje opłaty" -My Holds = "Moje zamówienia i rezerwacje" -My Profile = "Mój profil" +My Favorites = "Listy ulubionych" +My Fines = "Opłaty" +My Holds = "Zamówienia i rezerwacje" +My Profile = "Profil" Narrow Search = "Redukuj rezultaty" navigate_back = "z powrotem" Need Help? = "Pomoc" @@ -638,7 +668,7 @@ New Item Search Results = "Rezultaty nowych nabytków" New Items = "Nowe nabytki" New Title = "Nowy tytuł" new_password = "Nowe hasło" -new_password_success = "Twoje hasło zostało zmienione" +new_password_success = "Hasło zostało zmienione" Newspaper = "Gazeta" Next = "Następna" No citations are available for this record = "Dla tego zapisu nie można stworzyć cytatu." @@ -656,7 +686,7 @@ nohit_filters = "Zastosowane filtry" nohit_heading = "Nie ma rezultatów!" nohit_no_filters = "W tym wyszukiwaniu nie zastosowałeś filtrów." nohit_parse_error = "Wystąpił problem przy wyszukiwaniu - sprawdź składnię. Jeśli nie używasz kompleksowej składni wyszukiwania, napisz parametry w cudzysłowie." -nohit_prefix = "Dla twojego wyszukiwania" +nohit_prefix = "Dla wyszukiwania" nohit_spelling = "Spróbuj zastosować inną pisownię." nohit_suffix = "Nie znaleziono tożsamości." nohit_suggest = "Możesz polepszyć wyszukiwanie usuwając słowa oraz sprawdzając ortografię." @@ -719,6 +749,7 @@ Page not found. = "Strona nie istnieje." Password = "Hasło" Password Again = "Powtórz hasło" Password cannot be blank = "Hasło nie może być spacją" +password_error_invalid = "Nowe hasło jest nieważne (n.p. zawiera nieprawidłowe znaki)" password_error_not_unique = "Hasło nie zostało zmienione" password_maximum_length = "Maksymalna długość hasła to %%maxlength%% znaków" password_minimum_length = "Minimalna długość hasła to %%minlength%% znaków" @@ -751,18 +782,22 @@ print_selected = "Drukuj zaznaczone elementy" Private = "Prywatne" Production Credits = "Dane produkcji" Profile = "Profil" -profile_update = "Twoje dane osobiste zostały zmienione" +profile_update = "Dane osobiste zostały zmienione" pronounced = "Wymówiono" Provider = "Dostawca" Public = "Publiczne" Publication = "Wydawnictwo" +Publication Date = "Data wydania" Publication Frequency = "Sposób wydania" Publication Information = "Informacje bibliograficzne" Publication Type = "Typ publikacji" +Publication Year = "Rok wydania" Publication_Place = "Miejsce wydania" Published = "Wydane" Published in = "Wydane w" Publisher = "Wydawnictwo" +Publisher Information = "Informacje o wydawnictwie" +Publisher Permissions = "Pozwolenia wydawnictwa" QR Code = "kod QR" qrcode_hide = "schowaj kod QR" qrcode_show = "pokaż kod QR" @@ -788,7 +823,7 @@ recovery_invalid_hash = "Link do odzyskania hasła nie został rozpoznany" recovery_new_disabled = "Nie możesz zmienić hasła w tym momencie" recovery_title = "Odzyskanie hasła" recovery_too_soon = "Wysłano za dużo żądań odzyskania. Spróbuj później" -recovery_user_not_found = "Nie znaleźliśmy twojego konta" +recovery_user_not_found = "Nie znaleźliśmy takiego konta" Refine Results = "Redukuj rezultaty" Region = "Region" Related Author = "Podobni autorzy" @@ -861,7 +896,7 @@ select_pickup_location = "Wybierz miejsce odebrania" select_request_group = "Wybierz grupę zamówienia" Selected = "Wybrane" Send = "wyślij" -Send us your feedback! = "Wyślij nam Twój feedback!" +Send us your feedback! = "Wyślij nam feedback!" send_an_email_copy = "Wyślij kopię na ten adres" send_email_copy_to_me = "Wyślij kopię do mnie" Sensor Image = "Czujnik obrazu" @@ -891,6 +926,7 @@ sort_title = "Tytuł" sort_year = "Według najnowszych" sort_year asc = "Według najstarszych" Source = "Źródło" +Source Title = "Tytuł źródła" spell_expand_alt = "Wyszukiwanie zaawansowane" spell_suggest = "Inne możliwości wyszukiwania" Staff View = "Wersja MARC" @@ -931,6 +967,7 @@ storage_retrieval_request_year = "Rok" Subcollection = "Część zbioru" Subject = "Hasło przedmiotowe" Subject Area = "Pole hasła przedmiotowego" +Subject Geographic = "Hasło geograficzne" Subject Recommendations = "Rekomendacja hasła przedmiotowego" Subject Terms = "Hasła" Subject(s) = "Hasło Subject(s)" @@ -964,10 +1001,10 @@ test_fail = "Test się nie udał." test_fix = "naprawione" test_ok = "OK" Text this = "Wyślij wiadomość" -Thank you for your feedback. = "Dziękujemy za Twój feedback." +Thank you for your feedback. = "Dziękujemy za feedback." That email address is already used = "Ten e-Mail już jest w bazie" That username is already taken = "Podana nazwa użytkownika jest już zajęta" -The record you selected is not part of any of your lists. = "Wybrany zapis nie znajduje się na żadnej z twoich list." +The record you selected is not part of any of your lists. = "Wybrany zapis nie znajduje się na żadnej liście." The record you selected is not part of the selected list. = "Wybrany zapis nie znajduje się na tej liście." The system is currently unavailable due to system maintenance = "Z powodu przeglądu technicznego system jest niedostępny." Theme = "Layout" @@ -995,19 +1032,21 @@ total_resources = "Suma zasobów" total_saved_items = "Suma zapisanych pozycji" total_tags = "Suma etykiet" total_users = "Suma użytkowników" -tree_search_limit_reached_html = "Twoje wyszukiwanie wykazało za dużo rezultatów aby pokazać całą hierarchię. Widoczne jest <b>%%limit%%</b> rezultatów. Aby zobaczyć wszystkie wyniki, kliknij <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">tutaj.</a>" +Transliterated Title = "Tytuł transliterowany" +tree_search_limit_reached_html = "Wyszukiwanie wykazało za dużo rezultatów aby pokazać całą hierarchię. Widoczne jest <b>%%limit%%</b> rezultatów. Aby zobaczyć wszystkie wyniki, kliknij <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">tutaj.</a>" unique_tags = "Niepowtarzalne etykiety" University Library = "Biblioteka Uniwersytecka" Unknown = "Nieznany" unrecognized_facet_label = "inne" Upgrade VuFind = "Aktualizacja oprogramowania Vufind" -upgrade_description = "Za pomocą tego narzędzia możesz utrzymać twoje ustawienia przy aktualizacji z wcześniejszej wersji Vufind." +upgrade_description = "Za pomocą tego narzędzia możesz utrzymać ustawienia przy aktualizacji z wcześniejszej wersji Vufind." URL = "URL" Use for = "Użyj do" Use instead = "Użyj zamiast" User Account = "Konto czytelnika" Username = "Nazwa użytkownika" Username cannot be blank = "Nazwa użytkownika nie może być spacją" +Username is already in use in another library card = "Nazwa użytkownika już istnieje" VHS = "VHS" Video = "Wideo" Video Clips = "Wideoclips" @@ -1045,20 +1084,21 @@ You do not have any fines = "Nie masz opłat na twoim koncie" You do not have any holds or recalls placed = "Nie masz zamówień" You do not have any interlibrary loan requests placed = "Nie masz zamówień międzybibliotecznych" You do not have any items checked out = "Nie masz wypożyczonych książek" +You do not have any library cards = "Nie posiadasz karty bibliotecznej" You do not have any saved resources = "Nie masz zapisanych książek" You do not have any storage retrieval requests placed = "Nie masz zamówień magazynowych" You must be logged in first = "Najpierw się zaloguj" -Your Account = "Twoje konto czytelnika" -Your book bag is empty = "Twoja lista podręczna jest pusta" -Your Checked Out Items = "Twoje wypożyczone książki" -Your Comment = "Twoje komentarze" -Your Favorites = "Twoje ulubione książki" -Your Fines = "Twoje opłaty" -Your Holds and Recalls = "Twoje zamówienia" -Your Lists = "Twoje listy" -Your Profile = "Twoje dane osobiste" +Your Account = "Konto czytelnika" +Your book bag is empty = "Lista podręczna jest pusta" +Your Checked Out Items = "Wypożyczone książki" +Your Comment = "Komentarze" +Your Favorites = "Ulubione książki" +Your Fines = "Opłaty" +Your Holds and Recalls = "Zamówienia" +Your Lists = "Listy" +Your Profile = "Dane osobiste" Your search terms = "Twoje hasła" Your Tags = "Twoje etykiety" -your_match_would_be_here = "Twoja tożsamość byłaby tutaj." +your_match_would_be_here = "Tożsamość byłaby tutaj." Zip = "Kod pocztowy" zoom = "Powiększ" \ No newline at end of file -- GitLab