From 3eb4fdf2b6cdce3179669efa2af0056d2dc33183 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Demian Katz <demian.katz@villanova.edu>
Date: Mon, 4 Aug 2014 14:42:54 -0400
Subject: [PATCH] Removed untranslated string.

---
 languages/ca.ini | 1937 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 968 insertions(+), 969 deletions(-)

diff --git a/languages/ca.ini b/languages/ca.ini
index 0104901ecd8..c0efec88afa 100644
--- a/languages/ca.ini
+++ b/languages/ca.ini
@@ -1,970 +1,969 @@
-; For future reference:
-;Brazilian Portugese = "Portuguès (Brasil)"
-;Catalan = Català
-;Chinese = "Xinès"
-;Dutch = "Països Baixos"
-;English = Anglès
-;French = Francès
-;German = Alemany
-;Greek = Grec
-;Hebrew = Hebreu
-;Irish = Irlandès
-;Italian = Italià
-;Portuguese = "Portuguès"
-Abstract = "Resum"
-Access = Accés
-Account = Compte
-Add = Afegir
-Add a Note = "Afegir una nota"
-Add Group = "Afegir Grup"
-Add Tag = "Afegir etiqueta"
-Add Tags = "Afegir etiquetes"
-Add to another list = "Afegir un altre llista"
-Add to Book Bag = "Afegir a la bossa"
-Add to favorites = "Afegir a favorits"
-Add your comment = "Afegir el teu comentari"
-Address = Adressa
-add_comment_fail_blank = "No ha afegit cap comentari."
-add_comment_success = "Comentari afegit."
-add_favorite_fail = "Error: Registre no guardat"
-add_favorite_prefix = Afegir
-add_favorite_suffix = "a favorits"
-add_list_fail = "Error: Llista no creada"
-add_other_libraries = "Inclou articles a altres biblioteques"
-add_search       = "Afegir camp de cerca"
-add_search_group = "Afegir grup de cerca"
-add_tag_error = "Error: no es poden guardar les etiquetes"
-add_tag_note = "Els espais separen etiquetes.  Utilitzeu cometes per etiquetes de diverses paraules."
-add_tag_success = "Etiquetes guardades"
-Advanced = Avançada
-Advanced Search = "Cerca avançada"
-advSearchError_noRights    = "Ho sentim, no teniu permisos per editar aquesta cerca. Potser la vostra sessió del navegador ha caducat?"
-advSearchError_notAdvanced = "La cerca que voleu editar no és una cerca avançada."
-advSearchError_notFound    = "La cerca sol·licitada no s’ha trobat."
-adv_search_all          = "Tots els camps"
-adv_search_author       = Autor
-adv_search_callnumber   = "Topogràfic"
-adv_search_filters      = "Filtres aplicats"
-adv_search_isn          = ISBN/ISSN
-adv_search_journaltitle = "Títol de la revista"
-adv_search_label = "Cerca per"
-adv_search_publisher    = Editor
-adv_search_select_all   = "seleccionar tot"
-adv_search_series       = Periòdiques
-adv_search_subject      = Matèria
-adv_search_title        = Títol
-adv_search_toc          = "Taula de continguts"
-adv_search_year         = "Any de publicació"
-All = "All"
-All Fields = "Tots els camps"
-ALL Groups = "Tots els grups"
-All Pages Loaded = "S'han carregat totes les pàgines"
-All Text = "Tot el text"
-alphabrowse_matches = "Títols"
-An error has occurred = "S'ha produït un error"
-AND = i
-anonymous_tags = "Etiqueta anònima"
-ANY Groups = "Quasevol grup"
-APA Citation = "Cita APA"
-Ask a Librarian = "Pregunteu al bibliotecari"
-Audience = Destinataris
-Audio = Audio
-authentication_error_admin = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments. Contacteu amb l’adminitrador del sistema."
-authentication_error_blank = "La informació de registre no pot estar en blanc."
-authentication_error_creation_blocked = "No estàs autoritzat per crear un usuari."
-authentication_error_denied = "Les credencials no coincideixen! Accés denegat."
-authentication_error_invalid = "Inici de sessió no vàlid -- torneu-ho a intentar."
-authentication_error_loggedout = "Ha sortir del seu compte."
-authentication_error_technical = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments.  Torneu-ho a provar més tard."
-Author = Autor
-Author Browse = "Explorar autor"
-Author Notes = "Notes de l'autor"
-Author Results for = "Resultats d'autor per"
-Author Search Results = "Resultats a la cerca d'autor"
-Authors = "Autors"
-Authors Related to Your Search = "Autors relacionats a la cerca"
-Auto configuration is currently disabled = "Auto configuració deactivate"
-auto_configure_description = "Si aquesta es una instalació nova, pot corregir les incidències amb el Vufins's Auto Configure tool."
-auto_configure_disabled = "Autoconfiguració desactivada."
-auto_configure_title = "Autoconfigurar"
-Available = Disponible
-Available Functionality = "Funcionalitat disposable"
-Awards = Compensacions
-Back to Record = "Tornar al registre"
-Back to Search Results = "Tornar als resultats de la cerca"
-Backtrace = Retrocedir
-Bag = Bossa
-Balance = Balanç
-basic_search_keep_filters = "Conservar els meus filtres actuals"
-Be the first to leave a comment = "Sigues el primer a deixar un comentari"
-Be the first to tag this record = "Sigues el primer a etiquetar aquest registre"
-Bibliographic Details = "Dades bibliogràfiques"
-Bibliography = Bibliografia
-Book = Llibre
-Book Bag = "Bossa de llibres"
-Book Cover = "Portada"
-bookbag_confirm_empty = "Esteu segur que voleu buidar el cistell de llibres?"
-bookbag_delete = "Eliminar els llibres seleccionats del cistell"
-bookbag_delete_selected = "Eliminar seleccionats"
-bookbag_email = "Enviar per correu electrònic els ítems seleccionats del cistell de llibres"
-bookbag_email_selected  = "Correu electrònic seleccionat"
-bookbag_export = "Exportar ítems seleccionats del cistell de llibres"
-bookbag_export_selected  = "Exportar seleccionats"
-bookbag_full = "Complet"
-bookbag_full_msg = "El cistell de llibres és ple"
-bookbag_is_empty = "El cistell de llibres és buit"
-bookbag_print_selected  = "Imprimir seleccionats"
-bookbag_save = "Guardar ítems seleccionats del cistell de llibres"
-bookbag_save_selected  = "Guardar seleccionats"
-Bookmark = Marcador
-Books = Llibres
-Braille = Braille
-Brief View = "Vista breu"
-Browse = Explorar
-Browse Alphabetically = "Explorar alfabèticament"
-Browse for Authors = "Explora per autors"
-Browse Home = "Explora els índexs"
-Browse the Catalog = "Explora el catàleg"
-Browse the Collection  = "Explora la col·lecció"
-Browse the Collection Alphabetically = "Explora la col·lecció alfabèticament"
-browse_dewey = "Topogràfic (Dewey)"
-browse_lcc = "Topogràfic (LC)"
-bulk_email_success = "L’ítem s’ha enviat per correu electrònic"
-bulk_email_title = "Ìtems del catàleg de la biblioteca"
-bulk_error_missing = "S’han perdut algunes dades. La vostra petició no ha finalitzat amb èxit."
-bulk_export_not_supported = "El(s) registre(s) seleccionat(s) no es poden exportar massivament."
-bulk_fail = "Hi ha hagut un error. Si us plau, torneu-ho a intentar."
-bulk_noitems_advice = "No hi ha ítems seleccionats. Si us plau, seleccioneu un ítem i torneu-ho a intentar."
-bulk_save_error = "S’han perdut algunes dades. Els ítems no s’han guardat."
-bulk_save_success = "El(s) ítem(s) s’han guardat correctament"
-by = per
-By = Per
-By Alphabetical = "Alfabèticament"
-By Author = "Per autor"
-By Call Number = "Per topogràfic"
-By Course = "Per curs"
-By Department = "Per departament"
-By Era = "Per època"
-By Genre = "Per gènere"
-By Instructor = "Per professor"
-By Popularity = "Per popularitat"
-By Recent = "Per data"
-By Region = "Per regió"
-By Title = "Per títol"
-By Topic = "Per tema"
-Call Number = "Topogràfic"
-callnumber_abbrev = "Topogràfic #"
-Cannot find record = "No es pot trobar el registre"
-Cannot find similar records = "No es poden trobar registres similars"
-Cassette = Cassette
-Catalog Login = "El meu compte"
-Catalog Results = "Resultats al catàleg"
-catalog_login_desc = "Enter your library catalog credentials."
-cat_establish_account = "Per tal d’establir el vostre perfil, introduïu la següent informació:"
-cat_password_abbrev = "Contrasenya del catàleg"
-cat_username_abbrev = "Nom d’usuari del catàleg"
-CD = CD
-Change Password = "Canviar contrasenya"
-Check Hold = "Comprovar fons"
-Check Recall = "Comprovar recordatoris"
-Checked Out = "Retirat"
-Checked Out Items = "Exemplars retirats"
-Checkedout = "Retirat"
-Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccioni una col·lecció per començar a cercar"
-Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccioneu una columna per començar a explorar"
-Choose a List = "Seleccioneu una llista"
-choose_login_method = "Si us plau escolli sistema d'autenticació:"
-citation_issue_abbrev = "no."
-citation_multipage_abbrev = "pp."
-citation_singlepage_abbrev = "p."
-citation_volume_abbrev = "Vol."
-Cite this = "Citar"
-City = "Ciutat"
-clear_tag_filter = "Esborrar filtres"
-close = tancar
-Code = Codi
-Collection = "Col·lecció"
-Collection Browse = "Navegacio per col·lecció"
-Collection Items = "Col·lecció exemplars"
-Collections = "Colleccions"
-collection_disambiguation = "S'han trobat diferentes col·leccions coincidents"
-collection_empty = "Sense exemplars que mostrar."
-collection_view_record = "Veure Registre"
-Comments = Comentaris
-comment_error_load = "Error: No s’ha pogut recuperar la llista de comentaris"
-comment_error_save = "Error: No s’ha pogut guardar el comentari"
-Company/Entity = "Societat/Institutció"
-Configuration = "Configuració"
-confirm_delete = "Esteu segurs que el voleu eliminar?"
-confirm_delete_brief = "Borrar exemplar?"
-confirm_delete_list_brief = "Borrar llista?"
-confirm_delete_list_text = "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?"
-confirm_delete_tags_brief = "Esborrar etiquetes"
-confirm_dialog_no = "Cancelar"
-confirm_dialog_yes = "Confirmar"
-confirm_hold_cancel_all_text = "Desitgeu cancel·lar totes les reserves actuals?"
-confirm_hold_cancel_selected_text = "Desitgeu cancel·lar les reserves seleccionades?"
-confirm_ill_request_cancel_all_text = "Vols cancelar totes les peticions de prèstec interibliotecari?"
-confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Vols cancelar la selecció de petitions de prèstec interbibliotecari?"
-confirm_new_password = "Confirma "la nova contrasenya
-conjunction_or = "O"
-Contents = Continguts
-Contributors = "Col·laboradors"
-Copies = Còpies
-Copy = Còpia
-Corporate Author = "Autor corporatiu"
-Country = "Pais"
-Course = Curs
-Course Reserves = "Bibliografia recomanada"
-course_reserves_empty_list = "No s’han trobat reserves coincidents."
-Cover Image = "Imatge de la portada"
-Create a List = "Crear una llista"
-Create New Account = "Crear nou compte"
-Create New Password = "Nova Contrasenya"
-Created = Creat
-Database = "Base de dades"
-Date = Data
-date_day_placeholder = "D"
-date_from = "Des de"
-date_month_placeholder = "M"
-date_to = "A"
-date_year_placeholder = "Y"
-Days = Días
-Debug Information = "Informació de depuració"
-Delete = Eliminar
-delete_all = "Esborrar tot"
-delete_comment_failure = "No es pot borrar el comentari."
-delete_comment_success = "Comentari borrat."
-delete_list = "Eliminar llista"
-delete_page = "Esborrar pàgina"
-delete_selected = "Eliminar seleccionats"
-delete_selected_favorites = "Eliminar favorits seleccionats"
-delete_tags = "Esborrar etiquetes"
-delete_tags_by = "Esborrar etiquetes per"
-del_search       = "Eliminar cerca de grup"
-Department = Department
-Description = Descripció
-Desired Username = "Nom d’usuari desitjat"
-Detailed View = "Vista completa"
-Details = "Visualització interna"
-Displaying the top = "Visualitzant la part superior"
-Document Inspector = "Document Inspector"
-Due = Venciment
-Due Date = "Data de venciment"
-DVD = DVD
-eBook = eBook
-Edit = Editar
-Edit this Advanced Search = "Editar aquesta cerca avançada"
-Edition = Edició
-edit_list = "Editar llista"
-edit_list_fail = "Disculpeu, no podeu editar aquesta llista"
-edit_list_success = "LLista actualitzada correctament."
-eds_expander_fulltext = "Incloure el text complet a la cerca"
-eds_expander_thesaurus = "Afegir conceptes relacionats"
-eds_limiter_FC = "Només el catàleg"
-eds_limiter_FC1 = "Només el repositori institucional"
-eds_limiter_FM6 = "Audio disponible"
-eds_limiter_FR = "Referències disponibles"
-eds_limiter_FT = "Text complet"
-eds_limiter_FT1 = "Disponible en la col·lecció de la biblioteca"
-eds_mode_all = "Cerca totes les paraules clau"
-eds_mode_any = "Cerca qualsevol de les paraules clau"
-eds_mode_bool = "Booleà/frase"
-eds_mode_smart = "Cerca SmartText"
-Electronic = Electrònic
-Email = Correu electrònic
-Email Address = "Adreça de correu electrònic"
-Email address is invalid = "L’adreça de correu electrònic no és vàlida"
-Email Record = "Registre de correu electrònic"
-Email this = "Enviar per correu electrònic aquest"
-Email this Search = "Enviar per correu electrònic aquesta cerca"
-email_failure = "Error - El missatge no es pot enviar"
-email_link = "Enllaç"
-email_selected = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic"
-email_selected_favorites = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic"
-email_sending = "Enviant missatge..."
-email_success = "MIssatge enviat"
-Empty = Buit
-Empty Book Bag = "Buidar book bag"
-Enable Auto Config = "Activar auto configuració"
-End Page = "Final de pàgina"
-Era = Era
-error_inconsistent_parameters = "Disculpeu, s’ha produït un error. S’han detectat paràmetres inconsistents."
-error_page_parameter_list_heading = "Request Parameters"
-Exception = "Excepció"
-Excerpt = Extracte
-exclude_facet = "[excloure]"
-exclude_newspapers = "Excloure articles de diari"
-Expires = Caduca
-Export = Exportar
-Export Favorites = "Exportar favorits"
-Export Items = "Exportar exemplars"
-Export Record = "Exportar registre"
-Export to = "Exportar a "
-export_choose_format = "Seleccioni format d'exportació."
-export_download = "Descarregar arxiu"
-export_exporting = "Creant fitxer d’exportació"
-export_fail = "Els vostres ítems no s’han exportat"
-export_invalid_format = "El format d' exportació seleccionat no està suportat per aquest registre."
-export_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres ítems no s’han exportat."
-export_no_formats = "Aquest registre no permet exportacions."
-export_redirect = "Començar a exportar a %%service%%"
-export_refworks = "Començar exportació a RefWorks"
-export_save = "Guardar fitxer"
-export_selected = "Exportar seleccionats"
-export_selected_favorites = "Exportar favorits seleccionats"
-export_success = "Exportació completada"
-export_unsupported_format = "Format d’exportació no suportat"
-FAQs = "FAQs"
-Favorites = Favorits
-fav_delete = "Eliminar favorits seleccionats"
-fav_delete_deleting = "El(s) vostre(s) favorit(s) s’està(-an) eliminant."
-fav_delete_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. Els vostres favorits no s’han eliminat."
-fav_delete_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres favorits no s’han eliminat."
-fav_delete_success = "Els vostres favorits s’han eliminat."
-fav_delete_warn = "Esteu a punt d’esborrar aquests favorits de totes les llistes - Si només els voleu eliminar d’una llista, seleccioneu la llista abans de clicar Eliminar."
-fav_email_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. Els vostres favorits no s’han enviat per correu electrònic."
-fav_email_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres favorits no s’han enviat per correu electrònic."
-fav_email_success = "Els vostres favorits s’han enviat per correu electrònic."
-fav_export = "Exportar favorits"
-fav_list_delete = "La vostra llista de favorits s’ha eliminat"
-fav_list_delete_cancel = "Aquesta llista no s’ha eliminat"
-fav_list_delete_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. La vostra llista no s’ha eliminat."
-Fee = Quota
-Feedback = "Feedback"
-Feedback Email = "Correu de suggerències"
-feedback_name = "Nom"
-Filter = "Filtre"
-filter_tags = "Filtre d'etiquetes"
-filter_wildcard = "Qualsevol"
-Find = Trobar
-Find More = "Trobar-ne més"
-Find New Items = "Trobar nous ítems"
-Finding Aid = "Buscant ajuda"
-Fine = Sanció
-Fines = Sancions
-fine_limit_patron = "Heu arribat al límit de sancions i no podeu renovar ítems"
-First = "Primer"
-First Name = "Nom"
-fix_metadata = "Si, corregeix les dades, esperaré"
-for search = "per cerca"
-Form Submitted! = "Formulari enviat!"
-Format = Format
-found = trobat
-From = "Des de"
-Full description = "Descripció completa"
-Full text is not displayed to guests = "Text complet no disponible per a convidats."
-fulltext_limit = "Limitar a articles amb text complet disponible"
-Genre = Gènere
-Geographic Terms = "Termes Geogràfics"
-Geography = Geografia
-Get full text = "Obtenir text complet"
-Get RSS Feed = "Obtenir subscripció RSS"
-Globe = Globus
-Go = "Anar"
-Go to Standard View = "Anar a la visualització estàndard"
-google_map_cluster = "Cluster"
-google_map_cluster_points = "Cluster Points"
-Grid = Quadrícula
-Group = Grup
-group_AND  = "TOTS els grups"
-group_OR   = "QUALSEVOL grup"
-Has Illustrations = "Té il·lustracions"
-Help with Advanced Search = "Ajuda amb la cerca avançada"
-Help with Search Operators = "Ajuda amb els operadors de cerca"
-hierarchy_hide_tree = "Amagar arbre jeràrquic"
-hierarchy_show_tree = "Veure arbre jeràrquic"
-hierarchy_tree = "Contexte"
-hierarchy_tree_error = "Ho sentim, no he, pogut crear l'abre jeràrquic"
-hierarchy_view_context = "Veure contexte"
-History = Història
-history_delete          = Eliminar
-history_delete_link     = Eliminar
-history_empty_search    = "Res (cerca buida)"
-history_limits          = Límits
-history_no_searches     = "Actualment no hi ha cerques a l’historial."
-history_purge           = "Netejar les meves cerques no guardades"
-history_recent_searches = "Cerques recents"
-history_results         = Resultats
-history_save            = Guardar?
-history_saved_searches  = "Cerques guardades"
-history_save_link       = Guardar
-history_search          = Cerca
-history_time            = Hora
-Holdings = Fons
-Holdings at Other Libraries = "Fons a altres biblioteques"
-Holdings details from = "Detall dels fons de"
-Holds = Reserves
-Holds and Recalls = "Reserves i reclamacions"
-hold_available = "Disponible per recollir"
-hold_cancel = "Cancel·lar reserva"
-hold_cancel_all = "Cancel·lar totes les reserves"
-hold_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec."
-hold_cancel_selected = "Cancel·lar reserves seleccionades"
-hold_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament"
-hold_cancel_success_items = "petició(ns) s’han cancel·lat correctament"
-hold_date_invalid = "Introduïu una data vàlida"
-hold_date_past = "Introduïu una data futura"
-hold_empty_selection = "No hi ha reserves seleccionades"
-hold_error_blocked = "NO teniu permisos suficients per fer una reserva d’aquest ítem"
-hold_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda"
-hold_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar"
-hold_invalid_request_group = "La petició de reserva no es vàlida. S"i us plau torni a provar-ho
-hold_login = "informació per reserva" 
-hold_place = "Solicitar lloc"
-hold_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda."
-hold_place_success = "Petició correcta"
-hold_profile_html = "Per accedir a informació dels fons en temps real, si us plau configureu el seur <a href="%%url%%">Perfil del Catàleg de la Biblioteca</a>."
-hold_queue_position = "Posició a la cua"
-hold_requested_group = "Demanat desde"
-hold_request_group = "Demanar a"
-hold_required_by = "No sol·licitat més enllà de"
-hold_success = "Petició correcta"
-Home = Pàgina d’inici
-home_browse = "Navegar per"
-HTML Full Text = "HTML Full Text"
-Identifier = "Identificador"
-Illustrated = Il·lustrat
-ill_request_available = "Disponible per recollir"
-ill_request_cancel = "Cancela la petició de prèstec interbibliotecari"
-ill_request_canceled = "Cancelat"
-ill_request_cancel_all = "Cancelar totes les peticions de prèstec interbibliotecari"
-ill_request_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec."
-ill_request_cancel_selected = "Cancelar les peticions seleccionades de prèstec interbibliotecari"
-ill_request_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament"
-ill_request_cancel_success_items = "petició(ns) s’han cancel·lat correctament"
-ill_request_check_text = "Comprovar les peticions de prèstec interbibliotecari"
-ill_request_comments = "Observacions"
-ill_request_date_invalid = "Introduïu una data vàlida"
-ill_request_date_past = "Introduïu una data futura"
-ill_request_empty_selection = "No s’ha seleccionat cap prèstec interbibliotecari"
-ill_request_error_blocked = "No tens autorització per demeanor un prèstec interbibliotecari d’aquest registre"
-ill_request_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda"
-ill_request_error_technical = "La seva petició no s’ha processat per un error de sistema. Si us plau contacti amb el personal de la biblioteca"
-ill_request_error_unknown_patron_source = "Patron library not identified in interlibrary loan request."
-ill_request_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar"
-ill_request_in_transit = "En "trànsit cap a la biblioteca de recollida
-ill_request_pick_up_library = "Biblioteca de recollida"
-ill_request_pick_up_location = "Localització de recullida"
-ill_request_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda."
-ill_request_place_success = "Petició correcta"
-ill_request_place_text = "Demana un prèstec interbibliotecari
-ill_request_processed = "Processat"
-ill_request_profile_html = "Per informació sobre la petició de prèstec, si us plau configura la seva  <a href="%%url%%">configuració de catàleg de biblioteca</a>."
-ill_request_submit_text = "Demanar"
-ils_offline_holdings_message = "La informació de disponibilitat dels exemplars no està disponible en aquests moments, sentim les inconveniències:"
-ils_offline_home_message = "El seu compte i la informació dels exemplars no estarà accessible temporalment, preguem que ens disculpi les molèsties, en breu estarem actius:"
-ils_offline_login_message = "El seu compte i la informació dels exemplars no estarà accessible temporalment, preguem que ens disculpi les molèsties, en breu estarem actius:"
-ils_offline_status = "El catàleg està fora de servei temporalment per tasques de manteniment"
-ils_offline_title = "Sistema fora de servei per tasques de manteniment"
-Import Record = "Importar registre"
-Import to = "Importar a "
-in = a
-In This Collection = "En aquesta col·lecció"
-include_synonyms = "Ampliar resultats amb sinònims"
-Indexes = "Indexos"
-information = "Informació"
-Institution = Institution
-Institutional Login = "Autenticació institucional"
-institutional_login_desc = "Si us plau entri el seu usuari i contrasenya."
-Instructor = Instructor
-Interlibrary Loan Requests = "Peticions de prèstec interbibliotecari"
-Internet = Internet
-Invalid Patron Login = "Autenticació d’usuari no vàlida"
-Invalid phone number. = "número de telèfon no vàlid."
-Invalid Recipient Email Address = "Adreça del receptor de correu electrònic no vàlida"
-Invalid Sender Email Address = "Adreça del remitent de correu electrònic no vàlida"
-in_collection_label = "En la col·lecció:"
-ISBN = ISBN
-ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
-ISSN = ISSN
-Issue = Número
-Item Description = "Descripció de l’ítem"
-Item removed from favorites = "Exemplars esborrats de favorits"
-Item removed from list = "Exemplar esborrat de la llista"
-items = ítems
-Items = "Exemplars"
-items_added_to_bookbag = "ítem(s) afegit a la cistella de llibres"
-items_already_in_bookbag = "ítem(s) ja estan a la vostra cistella de llibres o no es poden afegir"
-Journal = Revista
-Journal Articles = "Articles de revista"
-Journal Title = "Títol de la revista"
-Journals = Revistes
-Jump to = "Anar a"
-Keyword = "Paraula clau"
-Keyword Filter = "Keyword Filter"
-Kit = Paquet
-Language = Idioma
-large = "Gran"
-Last = "Últim"
-Last Modified = "Última modicació"
-Last Name = "Cognom"
-less = menys
-Library = Biblioteca
-Library Catalog Password = "Contrasenya del Catàleg de la Biblioteca"
-Library Catalog Profile = "Perfil del Catàleg de la Biblioteca"
-Library Catalog Record = "Registre del Catàleg de la Biblioteca"
-Library Catalog Search = "Cerca al catàleg de la bibliotec"
-Library Catalog Search Result = "Resultat de la cerca al Catàleg de la Biblioteca"
-Library Catalog Username = "Nom d’usuari del Catàleg de la Biblioteca"
-Library Web Search = "Cerca al web de la Biblioteca"
-lightbox_error = "Error: No es pot carregar caixa emergent"
-Limit To = "Limitar a"
-List = Llistat
-List Tags = "Llistar etiquetes"
-list_access_denied = "No teniu permisos per visualitzar aquesta llista."
-list_edit_name_required = "Cal nom de llista."
-Loading = Carregant
-load_tag_error = "Error: no es poden carregar etiquetes"
-Local Login = "Autentificació local"
-local_login_desc = "Introdueixi el usuari i contrasenya que ha creat per accedir a aquest servei."
-Located = Localitzat
-Location = Localització
-Log Out = "Tancar la sessió"
-Login = Iniciar sessió
-Login for full access = "Autenticarse per accès complet."
-login_disabled = "Autentificació no disponible en aquests moments."
-login_target = "Biblioteca"
-Logout = Tancar sessió
-Main Author = "Autor principal"
-Manage Tags = "Gestionar etiquetes"
-Manuscript = Manuscrit
-Map = Mapa
-Map View = "Visualitzar mapa"
-Maps = Mapes
-map_results_label = "En aquesta localització:"
-Media Format = "Format Media"
-medium = "Mig"
-Message = Missatge
-Message From Sender = "Missatge del remitent"
-Metadata Prefix = "Metadata Prefix"
-Microfilm = Microfilm
-MLA Citation = "Cita MLA"
-mobile_link = "Sembla un dispositiu mòbil, vols accedir al OPAC mòbil?"
-more = més
-More catalog results = "Més resultats del catàleg"
-More options = "Més opcions"
-More Summon results = "Més resultats de Summon"
-More Topics = "Més matèries"
-more_info_toggle = "Veure/amagar més informació."
-Most Recent Received Issues = "Últims números rebuts"
-Multiple Call Numbers = "Múltiples topogràfics"
-Multiple Locations = "Múltiples localitzacions"
-Musical Score = "Partitura"
-My Favorites = "Els meu favorits"
-My Fines = "Les meves sancions"
-My Holds = "Les meves reserves"
-My Profile = "El meu perfil"
-MyResearch Help = "Ajuda a la meva recerca"
-Narrow Search = "Refinar cerca"
-navigate_back = "Back"
-Need Help? = "Necessites ajuda?"
-New Item Feed = "Alerta nous ítems"
-New Item Search = "Cerca nous ítems"
-New Item Search Results = "Nous ítems resultants de la cerca"
-New Items = "Nous ítems"
-New Title = "Nou títol"
-Newspaper = Diari
-new_password = "Nova contrasenya"
-new_password_success = "Ha canviat la seva contrasenya"
-Next = Següent
-No citations are available for this record = "No hi ha citacions disponibles per aquest registre"
-No Cover Image = "Sense imatge de portada"
-No dependency problems found = "Sense problemes de dependència"
-No excerpts were found for this record. = "No s’han trobat extractes d’aquest registre."
-No library account = "Sense compte de la biblioteca"
-No new item information is currently available. = "No hi ha informació d’ítems nous disponible."
-No Preference = "Sense preferències"
-No reviews were found for this record = "No s’han trobat ressenyes per aquest registre"
-No Tags = "Sense etiquetes"
-nohit_filters  = "Filtres aplicats a aquesta cerca:"
-nohit_heading  = "Sense resultats!"
-nohit_no_filters = "No s’han aplicat filtres a aquesta cerca."
-nohit_parse_error = "Sembla haver-hi un problema amb la petició de cerca. Comproveu la sintaxi. Si no voleu utilitzar funcions avançades, posar la cerca entre cometes podria ajudar-vos."
-nohit_prefix   = "La vostra cerca"
-nohit_spelling = "Potser podríeu intentar variants ortogràfiques"
-nohit_suffix   = "no coincideix cap recurs."
-nohit_suggest = "Podríeu intentar revisar l’ecuació de cerca eliminant algunes paraules o comprovant la ortografia
-NOT = NOT
-Not Illustrated = "Sense il·lustracions"
-Not On Reserve = "No reservat"
-Note = Nota
-Notes = Notes
-note_760   = "Periòdiques principals"
-note_765   = "Traducció de"
-note_770   = "Té suplement"
-note_772   = "Suplementa a"
-note_773   = "Contingut a"
-note_774   = "Unitat constituent"
-note_775   = "Una altra edició disponible"
-note_777   = "Publicat amb"
-note_780_0 = "Continua"
-note_780_1 = "Continua en part"
-note_780_2 = "Reemplaça"
-note_780_3 = "Reemplaça en part"
-note_780_4 = "Formada per"
-note_780_5 = "Absorbida"
-note_780_6 = "Absorbit en part"
-note_780_7 = "Separada de"
-note_785_0 = "Continuada per"
-note_785_1 = "Continuada en part per"
-note_785_2 = "Reemplaçada per"
-note_785_3 = "Reemplaçada en part per"
-note_785_4 = "Absorbida per"
-note_785_5 = "Absorbida en par per"
-note_785_6 = "Separada entre"
-note_785_7 = "Fusionada amb"
-note_785_8 = "Va canviar de nou a"
-not_applicable = "n/d"
-no_description = "Descripció no disponible."
-no_items_selected = "No hi ha ítems seleccionats"
-Number = Número
-OAI Server = "Servidor OAI"
-of = de
-old_password = "Constrasenya antiga"
-On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Reservat - Pregunteu al taulell de circulació"
-On Reserve = "Reservat"
-Online Access = "Accés en línia"
-online_resources = "Text complete"
-on_reserve = "Reserves - Pregunteu a préstec"
-operator_contains = "conté"
-operator_exact = "es (exacte)"
-OR = OR
-or create a new list = "o crear una nova llista"
-original = "Original"
-Other Authors = "Altres autors"
-Other Editions = "Altres edicions"
-Other Libraries = "Altres biblioteques"
-Other Sources = "Altres fonts"
-Password = Contrasenya
-Password Again = "Contrasenya un altre cop"
-Password cannot be blank = "La contrasenya no pot estar en blanc"
-Passwords do not match = "Les contrasenyes no coincideixen"
-Past = Anterior
-PDF Full Text = "PDF a text complet"
-peer_reviewed = "Peer Reviewed"
-peer_reviewed_limit = "Limitar a articles de revistes revisades per experts"
-Phone Number = "Número de telèfon"
-Photo = Foto
-Physical Description = "Descripció física"
-Physical Object = "Objecte físic"
-pick_up_location = "Biblioteca de recollida"
-Place a Hold = "Fer una reserva"
-Playing Time = "Temps de reproducció"
-Please check back soon = "Si us plau, retorneu aviat el préstec"
-Please contact the Library Reference Department for assistance = "Si us plau, per rebre ajuda contacteu amb el Departament de Referència de la Biblioteca"
-Please enable JavaScript. = "Si us plau activa el JavaScript."
-Please upgrade your browser. = "Si us plau actualitza el teu navegador."
-Posted by = "Publicat per"
-posted_on = "a"
-Preferences = "Preferències"
-Preferred Library = "Biblioteca de referència"
-Prev = Prev
-Preview = "Previsualitzar"
-Preview from = "Previsualitzar desde"
-Previous Title = "Títol anterior"
-Print = Imprimir
-print_selected = "Imprimir seleccionats"
-Private = Privat
-Production Credits = "Crèdits de producció"
-Profile = Perfil
-profile_update = "El vostre perfil s’ha actualitzat"
-Provider = Proveïdor
-Public = Públic
-Publication = Publicació
-Publication Frequency = "Periodicitat de publicació"
-Publication Information = "Informació de la publicació"
-Publication Type = "Tipologia de la publicació"
-Publication_Place = "Lloc de publicació"
-Published = Publicat
-Published in = "Publicat a"
-Publisher = Editor
-QR Code = "Codi QR"
-qrcode_hide = "Amagar codi QR"
-qrcode_show = "Mostrar codi QR"
-query time = "hora de la petició"
-random_recommendation_title = "Registres aleatoris del teu resultat"
-Range = Rang
-Range slider = "Rang mòbil"
-Read the full review online... = "Llegiu la resenya completa en línia..."
-Recall This = "Reclamar aquest"
-recaptcha_audio_challenge     = "Obteniu una pista sonora"
-recaptcha_cant_hear_this      = "Baixa el so com a MP3"
-recaptcha_help_btn            = "Ajuda"
-recaptcha_image_alt_text      = "Imatge del repte de reCAPTCHA"
-recaptcha_incorrect_try_again = "No és correcte. Torna-ho a provar."
-recaptcha_instructions_audio  = "Escriviu el que escolteu:"
-recaptcha_instructions_visual = "Escriviu el text:"
-recaptcha_not_passed = "CAPTCHA invàlid"
-recaptcha_play_again          = "Torna a reproduir el so"
-recaptcha_privacy_and_terms   = "Privadesa i condicions"
-recaptcha_refresh_btn         = "Obteniu una pista nova"
-recaptcha_visual_challenge    = "Obtén un repte visual"
-Record Citations = "Cites del registre"
-Record Count = "Número de registres"
-recovery_by_email = "Recuperar per mail"
-recovery_by_username = "Recuperar per usuari"
-recovery_disabled = "Recuperació de la contrasenya no activat"
-recovery_email_notification = "S’ha tramitat la petició de recuperació de la contrasenya pel seu compte a la biblioteca %%library%%."
-recovery_email_sent = "S’ha enviat un correu smb instructions per recuperar la teva contrasenya."
-recovery_email_subject = "VuFind recuperació de compte d’usuari"
-recovery_email_url_pretext = "Si us plau feu click en la url per crear la nova contrasenya: %%url%%"
-recovery_expired_hash = "L’ enllaç de recuperació ha caducat, torna a iniciar el procés"
-recovery_invalid_hash = "Url de recuperació de contrasenya invàlia, si us plau torna a iniciar el procés"
-recovery_new_disabled = "You are not allowed to change your password at this time"
-recovery_title = "Recuperació de la contrasenya"
-recovery_too_soon = "Massa peticions de recuperació, si us plau torna a internar-ho en 5 minuts"
-recovery_user_not_found = "Usuari no registrat"
-Refine Results = "Refinar resultats"
-Region = Regió
-Related Author = "Autor relacionat"
-Related Items = "Ítems relacionats"
-Related Subjects = "Matèries relacionades"
-Remove Filters = "Eliminar filtres"
-Remove from Book Bag = "Eliminar de la bossa de llibres"
-Renewed = "Renovat"
-renew_all = "Renovar tots els ítems"
-renew_determine_fail = "No podem determinar si l’ítem es pot renovar. Contacteu amb algú del personal."
-renew_empty_selection = "No hi ha ítems seleccionats"
-renew_error = "No podem renovar el(s) ítem(s) - Contacteu amb algú del personal"
-renew_fail = "Aquest ítem no es pot renovar"
-renew_item = "Renovar ítem"
-renew_item_due = "Venciment de l’ítem en les properes 24 hores"
-renew_item_limit = "S’ha arribat al límit de renovacions de l’ítem"
-renew_item_no = "Aquest ítem no es pot renovar"
-renew_item_overdue = "Ítem vençut"
-renew_item_requested ="Aquest ítem ha estat sol·licitat per un altre usuari"
-renew_selected = "Renovar ítems seleccionats"
-renew_select_box = "Renovar ítem"
-renew_success = "Renovació correcte"
-Request full text = "Demanar el text complet"
-Requests = "Peticions"
-request_place_text = "Fer una sol·licitut"
-request_submit_text = "Executar petició"
-Reserves = Reserves
-Reserves Search = "Cerca de reserves"
-Reserves Search Results = "Resultats de la cerca de reserves"
-Results = "Resultats"
-Results for = "Resultats per"
-Results per page = "Resultats per pàgina"
-Resumption Token = "Resumption Token"
-Review by = "Revisat per"
-Reviews = Resenyes
-Save = Guardar
-Save Comment = "Guardar comentari"
-Saved in = "Guardat en"
-save_search        = "Guardar cerca"
-save_search_remove = "Eliminar la cerca guardada"
-scholarly_limit = "Limitar a articles de revistes acadèmiques"
-Scroll to Load More = "Desplaça per veure més"
-Search = Cerca
-Search For = "Cerca per"
-Search For Items on Reserve = "Cerca d’ítems reservats"
-Search History = "Cerca història"
-Search Home = "Cerca a la pàgina d’inici"
-Search Options = "Opcions de cerca"
-Search Results = "Resultats de la cerca"
-search results of = "cerca resultats de"
-Search Tips = "Consells de cerca"
-Search Tools = "Eines de cerca"
-Search Type = "Tipus de cerca"
-search_AND = "TOTS els termes"
-search_groups    = "Grups de cerca"
-search_match     = Coindicència
-search_NOT = "NO termes"
-search_OR  = "QUALSEVOL Terme"
-search_save_success = "Cerca guardada correctament."
-search_unsave_success = "Cerca guardada eliminada correctament."
-see all = "veure tots"
-See also = "Vegeu també"
-Select this record = "Seleccionar aquest register"
-Select your carrier = "Seleccioneu transport"
-Selected = "Seleccionat"
-select_page = "Seleccionar pàgina"
-select_pickup_location = "Escull una localización de recollida"
-Send = Enviar
-Send us your feedback! = "Envia'ns els teus suggeriments!"
-send_an_email_copy = "Envia una copia a aquesta adreça"
-send_email_copy_to_me = "Envia’t una còpia"
-Sensor Image = "Imatge del sensor"
-Serial = Publicació Periòdica
-Series = Periòdiques
-Set = Conjunt
-Showing = Mostrar
-Similar Items = "Ítems similars"
-skip_confirm = "Vol ignorar aquest pas?"
-skip_fix_metadata = "No corregir les metadades ara."
-skip_step = "Ignora aquest pas"
-Slide = Diapositiva
-sms_failure = "Error!  No es pot enviar el missatge."
-sms_phone_number = "Número de telèfon de 10 dígits"
-sms_sending = "Enviant missatge..."
-sms_success = "Missatge enviat."
-Software = Software
-Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Disculpeu, però l’ajuda sol·licitada no està disponible en el vostre idioma."
-Sort = Ordenar
-sort_author     = Autor
-sort_author_author     = Alfabèticament
-sort_author_relevance  = Popularitat
-sort_callnumber = "Topogràfic"
-sort_relevance  = Importància
-sort_title      = Títol
-sort_year       = "Data Descendent"
-sort_year asc   = "Data Ascendent"
-Source = "Font"
-spell_expand_alt = "Ampliar cerca"
-spell_suggest    = "Alternatives de cerca"
-Staff View = "Visualització del personal"
-Start a new Advanced Search = "Començar una nova cerca avançada"
-Start a new Basic Search = "Començar una nova cerca bàsica"
-Start Page = "Pàgina d’inici"
-starting from = "començant des de"
-Status = Estat
-status_unknown_message = "Comprovació en temps real no disponible"
-storage_retrieval_request_available = "Disponible per recollir"
-storage_retrieval_request_canceled = "Cancelat"
-storage_retrieval_request_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec."
-storage_retrieval_request_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament"
-storage_retrieval_request_cancel_success_items = "petició(ns) s’han cancel·lat correctament"
-storage_retrieval_request_comments = Comentaris
-storage_retrieval_request_date_invalid = "Introduïu una data vàlida"
-storage_retrieval_request_date_past = "Introduïu una data futura"
-storage_retrieval_request_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda"
-storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar"
-storage_retrieval_request_issue = "Data"
-storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda."
-storage_retrieval_request_place_success = "Petició correcta"
-storage_retrieval_request_processed = "Processat"
-storage_retrieval_request_reference = "Referència"
-storage_retrieval_request_selected_item = "Registres seleccionas"
-storage_retrieval_request_submit_text = "Solicitar lloc"
-storage_retrieval_request_volume = Volum
-storage_retrieval_request_year = "Any"
-Subcollection = "Subcol·lecció"
-Subject = Matèria
-Subject Area = "Àrea temàtica"
-Subject Recommendations = "Recomanacions de matèria"
-Subject Terms = "Matèria"
-Subject(s) = "Matèria(es)"
-Subjects = "Matèries"
-Submit = Executar
-Submitting = "Enviant"
-Suggested Topics = "Temes suggerits"
-Summary = Sumari
-Summon Results = "Resultats a Summon"
-summon_database_recommendations = "Podríeu trobar més recursos aquí:"
-Supplements = "Suplements"
-Supplied by Amazon = "Proporcionat per Amazon"
-Switch view to = "Canviar visualització a"
-switchquery_intro = "Pot obtenir més resultats si ajusta la seva cerca."
-switchquery_lowercasebools = "Si vols fer servir operadors booleans, han d'estar en majúscules"
-switchquery_unwantedbools = "Les paraules AND, OR i NOT poden confondre la cerca; provi d'afegir cometes"
-switchquery_unwantedquotes = "Eliminan les cometes pot apliar la cerca"
-switchquery_wildcard = "Afegint truncament pot recuperar més registres"
-System Unavailable = "Sistema no disponible"
-Table of Contents = "Taula de continguts"
-Table of Contents unavailable = "Taula de continguts no disponible"
-Tag = Etiqueta
-Tag Management = "Gestió d'etiquetes"
-Tags = Etiquetes
-tags_deleted = "%count% Etiqueta(es) eliminades"
-tag_delete_filter = "You are using the following filter - Usuari: %username%, Etiqueta: %tag%, Recurs: %resource%"
-tag_delete_warning = "Avís! Estas a punt d'eliminar %count% etiquetes(s)"
-tag_filter_empty = "No hi ha etiquetes disponibles per aquest filtre"
-test_fail = "Error"
-test_fix = "Corregir"
-test_ok = "OK"
-Text this = "Enviar aquest missatge de text"
-Thank you for your feedback. = "Gràcies pel seu feedback."
-That email address is already used = "Aquesta adreça de correu electrònic ja s’està utilitzant"
-That username is already taken = "Aquest nom d’usuari ja s’està utilitzant"
-The record you selected is not part of any of your lists. = "El registre seleccionat no està a cap de les vostres llistes."
-The record you selected is not part of the selected list. = "El registre seleccionat no forma part de la llista seleccionada."
-The system is currently unavailable due to system maintenance = "El sistema actualment no està disponible degut a tasques de manteniment"
-Theme = "Tema"
-This email was sent from = "Correu electrònic enviat per"
-This field is required = "Aquest camp és necessari"
-This item is already part of the following list/lists = "L’ítem ja forma part de la/-es següent/-s llista/-es"
-This result not is displayed to guests = "Aquests resultats no estan disponibles per a convidats."
-Title = Títol
-Title not available = "Títol no disponible"
-title_hold_place = "Fer una petició de nivell de títol"
-To = "A"
-too_many_favorites = "Aquesta llista és massa llarga per visualitzar-la de cop. Intenteu reconfigurar els favorits en més llistes o limitar l’ús d’etiquetes."
-too_many_new_items = "Hi ha massa ítems nous per visualitzar-los en una única llista. Intenteu limitar la cerca."
-too_many_reserves = "Hi ha massa bibliografia recomanada per visualitzar-la en una única llista. Intenteu limitar la cerca."
-Topic = Tema
-Topics = Temes
-top_facet_additional_prefix  = "Adicional "
-top_facet_suffix             = "... dins de la cerca"
-Total Balance Due = "Total pendent"
-total_comments = "Tots els comentaris"
-total_lists = "Totes les llistes"
-total_resources = "Recursos total"
-total_saved_items = "Registres total guardats"
-total_tags = "Etiquetes totals"
-total_users = "Usuaris totals"
-tree_search_limit_reached_html = "La seva cerca ha retornat massa registres per veure'ls a l'arbre de col·leccions. Veure els primers <b>%%limit%%</b> exemplars. Per una cerca completa cliqueu <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aquí.</a>"
-unique_tags = "Etiquetes úniques"
-University Library = "Biblioteca universitària"
-Unknown = Desconegut
-Upgrade VuFind = "Actualitzar Vufind"
-upgrade_description = "Si esteu actualitzant Vufind, feu servir aquesta eina per carregar les configuracions antigues."
-URL = "URL"
-Use for = "Utilitzat per"
-Use instead = "Utilitzeu enlloc de"
-User Account = "Compte de l’usuari"
-Username = Nom d’usuari
-Username cannot be blank = "El nom d’usuari no pot estar en blanc"
-VHS = VHS
-Video = Video
-Video Clips = "Video Clips"
-Videos = Videos
-view already selected = "veure ja seleccionats"
-View Book Bag = "Veure la cistella de llibres"
-View Full Collection = "Veure col·leccio completa"
-View Full Record = "Veure Registre complet"
-View in EDS = "Veure a EDS"
-View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Veure en línia: Previsualització del llibre complet des de Hathi Trust"
-View Record = "Veure Registre"
-View Records = "Veure la cistella de registres"
-View this record in EBSCOhost = "Veure aquest registre a EBSCOhost"
-Volume = Volum
-Volume Holdings = "Fons del volum"
-vudl_access_denied = "Accés no autoritzat."
-vudl_tab_docs = "Docs"
-vudl_tab_pages = "Pàgines"
-VuFind Configuration = "Configuració de VuFind"
-vufind_upgrade_fail = "No es pot actualitzar Vufind en aquests moments"
-Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Atenció: Aquestes cites poden no estar 100% correctes"
-wcterms_broader = "Termes genèrics"
-wcterms_exact = "Matèries relacionades"
-wcterms_narrower = "Termes específics"
-Web = Web
-What am I looking at = "Què estic cercant?"
-widen_prefix = "Amplia la teva cerca a"
-wiki_link = "Proporcionat per Wikipedia"
-with filters = "amb filtres"
-with_selected = "amb seleccionats"
-Year of Publication = "Any de publicació"
-Yesterday = Ahir
-You do not have any fines = "No teniu cap sanció"
-You do not have any holds or recalls placed = "No teniu cap reserva o reclamació"
-You do not have any interlibrary loan requests placed = "No has fet cap petició de prèstec interbibliotecari"
-You do not have any items checked out = "No teniu cap exemplar prestat"
-You do not have any saved resources = "No teniu cap recurs guardat"
-You do not have any storage retrieval requests placed = "You do not have any storage retrieval requests placed"
-You must be logged in first = "Abans heu d’iniciar sessió"
-Your Account = "El teu compte"
-Your book bag is empty = "El cistell de llibres és buit"
-Your Checked Out Items = "Exemplars prestats"
-Your Comment = "Comentaris"
-Your Favorites = "Favorits"
-Your Fines = "Sancions"
-Your Holds and Recalls = "Reserves"
-Your Lists = "Llistes"
-Your Profile = "Perfil"
-Your search terms = "Termes de cerca"
-Your Tags = "Etiquetes"
-Zip = Zip
+; For future reference:
+;Brazilian Portugese = "Portuguès (Brasil)"
+;Catalan = Català
+;Chinese = "Xinès"
+;Dutch = "Països Baixos"
+;English = Anglès
+;French = Francès
+;German = Alemany
+;Greek = Grec
+;Hebrew = Hebreu
+;Irish = Irlandès
+;Italian = Italià
+;Portuguese = "Portuguès"
+Abstract = "Resum"
+Access = Accés
+Account = Compte
+Add = Afegir
+Add a Note = "Afegir una nota"
+Add Group = "Afegir Grup"
+Add Tag = "Afegir etiqueta"
+Add Tags = "Afegir etiquetes"
+Add to another list = "Afegir un altre llista"
+Add to Book Bag = "Afegir a la bossa"
+Add to favorites = "Afegir a favorits"
+Add your comment = "Afegir el teu comentari"
+Address = Adressa
+add_comment_fail_blank = "No ha afegit cap comentari."
+add_comment_success = "Comentari afegit."
+add_favorite_fail = "Error: Registre no guardat"
+add_favorite_prefix = Afegir
+add_favorite_suffix = "a favorits"
+add_list_fail = "Error: Llista no creada"
+add_other_libraries = "Inclou articles a altres biblioteques"
+add_search       = "Afegir camp de cerca"
+add_search_group = "Afegir grup de cerca"
+add_tag_error = "Error: no es poden guardar les etiquetes"
+add_tag_note = "Els espais separen etiquetes.  Utilitzeu cometes per etiquetes de diverses paraules."
+add_tag_success = "Etiquetes guardades"
+Advanced = Avançada
+Advanced Search = "Cerca avançada"
+advSearchError_noRights    = "Ho sentim, no teniu permisos per editar aquesta cerca. Potser la vostra sessió del navegador ha caducat?"
+advSearchError_notAdvanced = "La cerca que voleu editar no és una cerca avançada."
+advSearchError_notFound    = "La cerca sol·licitada no s’ha trobat."
+adv_search_all          = "Tots els camps"
+adv_search_author       = Autor
+adv_search_callnumber   = "Topogràfic"
+adv_search_filters      = "Filtres aplicats"
+adv_search_isn          = ISBN/ISSN
+adv_search_journaltitle = "Títol de la revista"
+adv_search_label = "Cerca per"
+adv_search_publisher    = Editor
+adv_search_select_all   = "seleccionar tot"
+adv_search_series       = Periòdiques
+adv_search_subject      = Matèria
+adv_search_title        = Títol
+adv_search_toc          = "Taula de continguts"
+adv_search_year         = "Any de publicació"
+All = "All"
+All Fields = "Tots els camps"
+ALL Groups = "Tots els grups"
+All Pages Loaded = "S'han carregat totes les pàgines"
+All Text = "Tot el text"
+alphabrowse_matches = "Títols"
+An error has occurred = "S'ha produït un error"
+AND = i
+anonymous_tags = "Etiqueta anònima"
+ANY Groups = "Quasevol grup"
+APA Citation = "Cita APA"
+Ask a Librarian = "Pregunteu al bibliotecari"
+Audience = Destinataris
+Audio = Audio
+authentication_error_admin = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments. Contacteu amb l’adminitrador del sistema."
+authentication_error_blank = "La informació de registre no pot estar en blanc."
+authentication_error_creation_blocked = "No estàs autoritzat per crear un usuari."
+authentication_error_denied = "Les credencials no coincideixen! Accés denegat."
+authentication_error_invalid = "Inici de sessió no vàlid -- torneu-ho a intentar."
+authentication_error_loggedout = "Ha sortir del seu compte."
+authentication_error_technical = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments.  Torneu-ho a provar més tard."
+Author = Autor
+Author Browse = "Explorar autor"
+Author Notes = "Notes de l'autor"
+Author Results for = "Resultats d'autor per"
+Author Search Results = "Resultats a la cerca d'autor"
+Authors = "Autors"
+Authors Related to Your Search = "Autors relacionats a la cerca"
+Auto configuration is currently disabled = "Auto configuració deactivate"
+auto_configure_description = "Si aquesta es una instalació nova, pot corregir les incidències amb el Vufins's Auto Configure tool."
+auto_configure_disabled = "Autoconfiguració desactivada."
+auto_configure_title = "Autoconfigurar"
+Available = Disponible
+Available Functionality = "Funcionalitat disposable"
+Awards = Compensacions
+Back to Record = "Tornar al registre"
+Back to Search Results = "Tornar als resultats de la cerca"
+Backtrace = Retrocedir
+Bag = Bossa
+Balance = Balanç
+basic_search_keep_filters = "Conservar els meus filtres actuals"
+Be the first to leave a comment = "Sigues el primer a deixar un comentari"
+Be the first to tag this record = "Sigues el primer a etiquetar aquest registre"
+Bibliographic Details = "Dades bibliogràfiques"
+Bibliography = Bibliografia
+Book = Llibre
+Book Bag = "Bossa de llibres"
+Book Cover = "Portada"
+bookbag_confirm_empty = "Esteu segur que voleu buidar el cistell de llibres?"
+bookbag_delete = "Eliminar els llibres seleccionats del cistell"
+bookbag_delete_selected = "Eliminar seleccionats"
+bookbag_email = "Enviar per correu electrònic els ítems seleccionats del cistell de llibres"
+bookbag_email_selected  = "Correu electrònic seleccionat"
+bookbag_export = "Exportar ítems seleccionats del cistell de llibres"
+bookbag_export_selected  = "Exportar seleccionats"
+bookbag_full = "Complet"
+bookbag_full_msg = "El cistell de llibres és ple"
+bookbag_is_empty = "El cistell de llibres és buit"
+bookbag_print_selected  = "Imprimir seleccionats"
+bookbag_save = "Guardar ítems seleccionats del cistell de llibres"
+bookbag_save_selected  = "Guardar seleccionats"
+Bookmark = Marcador
+Books = Llibres
+Braille = Braille
+Brief View = "Vista breu"
+Browse = Explorar
+Browse Alphabetically = "Explorar alfabèticament"
+Browse for Authors = "Explora per autors"
+Browse Home = "Explora els índexs"
+Browse the Catalog = "Explora el catàleg"
+Browse the Collection  = "Explora la col·lecció"
+Browse the Collection Alphabetically = "Explora la col·lecció alfabèticament"
+browse_dewey = "Topogràfic (Dewey)"
+browse_lcc = "Topogràfic (LC)"
+bulk_email_success = "L’ítem s’ha enviat per correu electrònic"
+bulk_email_title = "Ìtems del catàleg de la biblioteca"
+bulk_error_missing = "S’han perdut algunes dades. La vostra petició no ha finalitzat amb èxit."
+bulk_export_not_supported = "El(s) registre(s) seleccionat(s) no es poden exportar massivament."
+bulk_fail = "Hi ha hagut un error. Si us plau, torneu-ho a intentar."
+bulk_noitems_advice = "No hi ha ítems seleccionats. Si us plau, seleccioneu un ítem i torneu-ho a intentar."
+bulk_save_error = "S’han perdut algunes dades. Els ítems no s’han guardat."
+bulk_save_success = "El(s) ítem(s) s’han guardat correctament"
+by = per
+By = Per
+By Alphabetical = "Alfabèticament"
+By Author = "Per autor"
+By Call Number = "Per topogràfic"
+By Course = "Per curs"
+By Department = "Per departament"
+By Era = "Per època"
+By Genre = "Per gènere"
+By Instructor = "Per professor"
+By Popularity = "Per popularitat"
+By Recent = "Per data"
+By Region = "Per regió"
+By Title = "Per títol"
+By Topic = "Per tema"
+Call Number = "Topogràfic"
+callnumber_abbrev = "Topogràfic #"
+Cannot find record = "No es pot trobar el registre"
+Cannot find similar records = "No es poden trobar registres similars"
+Cassette = Cassette
+Catalog Login = "El meu compte"
+Catalog Results = "Resultats al catàleg"
+catalog_login_desc = "Enter your library catalog credentials."
+cat_establish_account = "Per tal d’establir el vostre perfil, introduïu la següent informació:"
+cat_password_abbrev = "Contrasenya del catàleg"
+cat_username_abbrev = "Nom d’usuari del catàleg"
+CD = CD
+Change Password = "Canviar contrasenya"
+Check Hold = "Comprovar fons"
+Check Recall = "Comprovar recordatoris"
+Checked Out = "Retirat"
+Checked Out Items = "Exemplars retirats"
+Checkedout = "Retirat"
+Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccioni una col·lecció per començar a cercar"
+Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccioneu una columna per començar a explorar"
+Choose a List = "Seleccioneu una llista"
+choose_login_method = "Si us plau escolli sistema d'autenticació:"
+citation_issue_abbrev = "no."
+citation_multipage_abbrev = "pp."
+citation_singlepage_abbrev = "p."
+citation_volume_abbrev = "Vol."
+Cite this = "Citar"
+City = "Ciutat"
+clear_tag_filter = "Esborrar filtres"
+close = tancar
+Code = Codi
+Collection = "Col·lecció"
+Collection Browse = "Navegacio per col·lecció"
+Collection Items = "Col·lecció exemplars"
+Collections = "Colleccions"
+collection_disambiguation = "S'han trobat diferentes col·leccions coincidents"
+collection_empty = "Sense exemplars que mostrar."
+collection_view_record = "Veure Registre"
+Comments = Comentaris
+comment_error_load = "Error: No s’ha pogut recuperar la llista de comentaris"
+comment_error_save = "Error: No s’ha pogut guardar el comentari"
+Company/Entity = "Societat/Institutció"
+Configuration = "Configuració"
+confirm_delete = "Esteu segurs que el voleu eliminar?"
+confirm_delete_brief = "Borrar exemplar?"
+confirm_delete_list_brief = "Borrar llista?"
+confirm_delete_list_text = "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?"
+confirm_delete_tags_brief = "Esborrar etiquetes"
+confirm_dialog_no = "Cancelar"
+confirm_dialog_yes = "Confirmar"
+confirm_hold_cancel_all_text = "Desitgeu cancel·lar totes les reserves actuals?"
+confirm_hold_cancel_selected_text = "Desitgeu cancel·lar les reserves seleccionades?"
+confirm_ill_request_cancel_all_text = "Vols cancelar totes les peticions de prèstec interibliotecari?"
+confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Vols cancelar la selecció de petitions de prèstec interbibliotecari?"
+confirm_new_password = "Confirma "la nova contrasenya
+conjunction_or = "O"
+Contents = Continguts
+Contributors = "Col·laboradors"
+Copies = Còpies
+Copy = Còpia
+Corporate Author = "Autor corporatiu"
+Country = "Pais"
+Course = Curs
+Course Reserves = "Bibliografia recomanada"
+course_reserves_empty_list = "No s’han trobat reserves coincidents."
+Cover Image = "Imatge de la portada"
+Create a List = "Crear una llista"
+Create New Account = "Crear nou compte"
+Create New Password = "Nova Contrasenya"
+Created = Creat
+Database = "Base de dades"
+Date = Data
+date_day_placeholder = "D"
+date_from = "Des de"
+date_month_placeholder = "M"
+date_to = "A"
+date_year_placeholder = "Y"
+Days = Días
+Debug Information = "Informació de depuració"
+Delete = Eliminar
+delete_all = "Esborrar tot"
+delete_comment_failure = "No es pot borrar el comentari."
+delete_comment_success = "Comentari borrat."
+delete_list = "Eliminar llista"
+delete_page = "Esborrar pàgina"
+delete_selected = "Eliminar seleccionats"
+delete_selected_favorites = "Eliminar favorits seleccionats"
+delete_tags = "Esborrar etiquetes"
+delete_tags_by = "Esborrar etiquetes per"
+del_search       = "Eliminar cerca de grup"
+Department = Department
+Description = Descripció
+Desired Username = "Nom d’usuari desitjat"
+Detailed View = "Vista completa"
+Details = "Visualització interna"
+Displaying the top = "Visualitzant la part superior"
+Document Inspector = "Document Inspector"
+Due = Venciment
+Due Date = "Data de venciment"
+DVD = DVD
+eBook = eBook
+Edit = Editar
+Edit this Advanced Search = "Editar aquesta cerca avançada"
+Edition = Edició
+edit_list = "Editar llista"
+edit_list_fail = "Disculpeu, no podeu editar aquesta llista"
+edit_list_success = "LLista actualitzada correctament."
+eds_expander_fulltext = "Incloure el text complet a la cerca"
+eds_expander_thesaurus = "Afegir conceptes relacionats"
+eds_limiter_FC = "Només el catàleg"
+eds_limiter_FC1 = "Només el repositori institucional"
+eds_limiter_FM6 = "Audio disponible"
+eds_limiter_FR = "Referències disponibles"
+eds_limiter_FT = "Text complet"
+eds_limiter_FT1 = "Disponible en la col·lecció de la biblioteca"
+eds_mode_all = "Cerca totes les paraules clau"
+eds_mode_any = "Cerca qualsevol de les paraules clau"
+eds_mode_bool = "Booleà/frase"
+eds_mode_smart = "Cerca SmartText"
+Electronic = Electrònic
+Email = Correu electrònic
+Email Address = "Adreça de correu electrònic"
+Email address is invalid = "L’adreça de correu electrònic no és vàlida"
+Email Record = "Registre de correu electrònic"
+Email this = "Enviar per correu electrònic aquest"
+Email this Search = "Enviar per correu electrònic aquesta cerca"
+email_failure = "Error - El missatge no es pot enviar"
+email_link = "Enllaç"
+email_selected = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic"
+email_selected_favorites = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic"
+email_sending = "Enviant missatge..."
+email_success = "MIssatge enviat"
+Empty = Buit
+Empty Book Bag = "Buidar book bag"
+Enable Auto Config = "Activar auto configuració"
+End Page = "Final de pàgina"
+Era = Era
+error_inconsistent_parameters = "Disculpeu, s’ha produït un error. S’han detectat paràmetres inconsistents."
+error_page_parameter_list_heading = "Request Parameters"
+Exception = "Excepció"
+Excerpt = Extracte
+exclude_facet = "[excloure]"
+exclude_newspapers = "Excloure articles de diari"
+Expires = Caduca
+Export = Exportar
+Export Favorites = "Exportar favorits"
+Export Items = "Exportar exemplars"
+Export Record = "Exportar registre"
+Export to = "Exportar a "
+export_choose_format = "Seleccioni format d'exportació."
+export_download = "Descarregar arxiu"
+export_exporting = "Creant fitxer d’exportació"
+export_fail = "Els vostres ítems no s’han exportat"
+export_invalid_format = "El format d' exportació seleccionat no està suportat per aquest registre."
+export_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres ítems no s’han exportat."
+export_no_formats = "Aquest registre no permet exportacions."
+export_redirect = "Començar a exportar a %%service%%"
+export_refworks = "Començar exportació a RefWorks"
+export_save = "Guardar fitxer"
+export_selected = "Exportar seleccionats"
+export_selected_favorites = "Exportar favorits seleccionats"
+export_success = "Exportació completada"
+export_unsupported_format = "Format d’exportació no suportat"
+FAQs = "FAQs"
+Favorites = Favorits
+fav_delete = "Eliminar favorits seleccionats"
+fav_delete_deleting = "El(s) vostre(s) favorit(s) s’està(-an) eliminant."
+fav_delete_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. Els vostres favorits no s’han eliminat."
+fav_delete_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres favorits no s’han eliminat."
+fav_delete_success = "Els vostres favorits s’han eliminat."
+fav_delete_warn = "Esteu a punt d’esborrar aquests favorits de totes les llistes - Si només els voleu eliminar d’una llista, seleccioneu la llista abans de clicar Eliminar."
+fav_email_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. Els vostres favorits no s’han enviat per correu electrònic."
+fav_email_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres favorits no s’han enviat per correu electrònic."
+fav_email_success = "Els vostres favorits s’han enviat per correu electrònic."
+fav_export = "Exportar favorits"
+fav_list_delete = "La vostra llista de favorits s’ha eliminat"
+fav_list_delete_cancel = "Aquesta llista no s’ha eliminat"
+fav_list_delete_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. La vostra llista no s’ha eliminat."
+Fee = Quota
+Feedback = "Feedback"
+Feedback Email = "Correu de suggerències"
+feedback_name = "Nom"
+Filter = "Filtre"
+filter_tags = "Filtre d'etiquetes"
+filter_wildcard = "Qualsevol"
+Find = Trobar
+Find More = "Trobar-ne més"
+Find New Items = "Trobar nous ítems"
+Finding Aid = "Buscant ajuda"
+Fine = Sanció
+Fines = Sancions
+fine_limit_patron = "Heu arribat al límit de sancions i no podeu renovar ítems"
+First = "Primer"
+First Name = "Nom"
+fix_metadata = "Si, corregeix les dades, esperaré"
+for search = "per cerca"
+Form Submitted! = "Formulari enviat!"
+Format = Format
+found = trobat
+From = "Des de"
+Full description = "Descripció completa"
+Full text is not displayed to guests = "Text complet no disponible per a convidats."
+fulltext_limit = "Limitar a articles amb text complet disponible"
+Genre = Gènere
+Geographic Terms = "Termes Geogràfics"
+Geography = Geografia
+Get full text = "Obtenir text complet"
+Get RSS Feed = "Obtenir subscripció RSS"
+Globe = Globus
+Go = "Anar"
+Go to Standard View = "Anar a la visualització estàndard"
+google_map_cluster = "Cluster"
+google_map_cluster_points = "Cluster Points"
+Grid = Quadrícula
+Group = Grup
+group_AND  = "TOTS els grups"
+group_OR   = "QUALSEVOL grup"
+Has Illustrations = "Té il·lustracions"
+Help with Advanced Search = "Ajuda amb la cerca avançada"
+Help with Search Operators = "Ajuda amb els operadors de cerca"
+hierarchy_hide_tree = "Amagar arbre jeràrquic"
+hierarchy_show_tree = "Veure arbre jeràrquic"
+hierarchy_tree = "Contexte"
+hierarchy_tree_error = "Ho sentim, no he, pogut crear l'abre jeràrquic"
+hierarchy_view_context = "Veure contexte"
+History = Història
+history_delete          = Eliminar
+history_delete_link     = Eliminar
+history_empty_search    = "Res (cerca buida)"
+history_limits          = Límits
+history_no_searches     = "Actualment no hi ha cerques a l’historial."
+history_purge           = "Netejar les meves cerques no guardades"
+history_recent_searches = "Cerques recents"
+history_results         = Resultats
+history_save            = Guardar?
+history_saved_searches  = "Cerques guardades"
+history_save_link       = Guardar
+history_search          = Cerca
+history_time            = Hora
+Holdings = Fons
+Holdings at Other Libraries = "Fons a altres biblioteques"
+Holdings details from = "Detall dels fons de"
+Holds = Reserves
+Holds and Recalls = "Reserves i reclamacions"
+hold_available = "Disponible per recollir"
+hold_cancel = "Cancel·lar reserva"
+hold_cancel_all = "Cancel·lar totes les reserves"
+hold_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec."
+hold_cancel_selected = "Cancel·lar reserves seleccionades"
+hold_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament"
+hold_cancel_success_items = "petició(ns) s’han cancel·lat correctament"
+hold_date_invalid = "Introduïu una data vàlida"
+hold_date_past = "Introduïu una data futura"
+hold_empty_selection = "No hi ha reserves seleccionades"
+hold_error_blocked = "NO teniu permisos suficients per fer una reserva d’aquest ítem"
+hold_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda"
+hold_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar"
+hold_invalid_request_group = "La petició de reserva no es vàlida. S"i us plau torni a provar-ho
+hold_login = "informació per reserva" 
+hold_place = "Solicitar lloc"
+hold_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda."
+hold_place_success = "Petició correcta"
+hold_profile_html = "Per accedir a informació dels fons en temps real, si us plau configureu el seur <a href="%%url%%">Perfil del Catàleg de la Biblioteca</a>."
+hold_queue_position = "Posició a la cua"
+hold_requested_group = "Demanat desde"
+hold_request_group = "Demanar a"
+hold_required_by = "No sol·licitat més enllà de"
+hold_success = "Petició correcta"
+Home = Pàgina d’inici
+home_browse = "Navegar per"
+HTML Full Text = "HTML Full Text"
+Identifier = "Identificador"
+Illustrated = Il·lustrat
+ill_request_available = "Disponible per recollir"
+ill_request_cancel = "Cancela la petició de prèstec interbibliotecari"
+ill_request_canceled = "Cancelat"
+ill_request_cancel_all = "Cancelar totes les peticions de prèstec interbibliotecari"
+ill_request_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec."
+ill_request_cancel_selected = "Cancelar les peticions seleccionades de prèstec interbibliotecari"
+ill_request_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament"
+ill_request_cancel_success_items = "petició(ns) s’han cancel·lat correctament"
+ill_request_check_text = "Comprovar les peticions de prèstec interbibliotecari"
+ill_request_comments = "Observacions"
+ill_request_date_invalid = "Introduïu una data vàlida"
+ill_request_date_past = "Introduïu una data futura"
+ill_request_empty_selection = "No s’ha seleccionat cap prèstec interbibliotecari"
+ill_request_error_blocked = "No tens autorització per demeanor un prèstec interbibliotecari d’aquest registre"
+ill_request_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda"
+ill_request_error_technical = "La seva petició no s’ha processat per un error de sistema. Si us plau contacti amb el personal de la biblioteca"
+ill_request_error_unknown_patron_source = "Patron library not identified in interlibrary loan request."
+ill_request_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar"
+ill_request_in_transit = "En "trànsit cap a la biblioteca de recollida
+ill_request_pick_up_library = "Biblioteca de recollida"
+ill_request_pick_up_location = "Localització de recullida"
+ill_request_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda."
+ill_request_place_success = "Petició correcta"
+ill_request_place_text = "Demana un prèstec interbibliotecari
+ill_request_processed = "Processat"
+ill_request_profile_html = "Per informació sobre la petició de prèstec, si us plau configura la seva  <a href="%%url%%">configuració de catàleg de biblioteca</a>."
+ill_request_submit_text = "Demanar"
+ils_offline_holdings_message = "La informació de disponibilitat dels exemplars no està disponible en aquests moments, sentim les inconveniències:"
+ils_offline_home_message = "El seu compte i la informació dels exemplars no estarà accessible temporalment, preguem que ens disculpi les molèsties, en breu estarem actius:"
+ils_offline_login_message = "El seu compte i la informació dels exemplars no estarà accessible temporalment, preguem que ens disculpi les molèsties, en breu estarem actius:"
+ils_offline_status = "El catàleg està fora de servei temporalment per tasques de manteniment"
+ils_offline_title = "Sistema fora de servei per tasques de manteniment"
+Import Record = "Importar registre"
+Import to = "Importar a "
+in = a
+In This Collection = "En aquesta col·lecció"
+include_synonyms = "Ampliar resultats amb sinònims"
+Indexes = "Indexos"
+information = "Informació"
+Institution = Institution
+Institutional Login = "Autenticació institucional"
+institutional_login_desc = "Si us plau entri el seu usuari i contrasenya."
+Instructor = Instructor
+Interlibrary Loan Requests = "Peticions de prèstec interbibliotecari"
+Internet = Internet
+Invalid Patron Login = "Autenticació d’usuari no vàlida"
+Invalid phone number. = "número de telèfon no vàlid."
+Invalid Recipient Email Address = "Adreça del receptor de correu electrònic no vàlida"
+Invalid Sender Email Address = "Adreça del remitent de correu electrònic no vàlida"
+in_collection_label = "En la col·lecció:"
+ISBN = ISBN
+ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
+ISSN = ISSN
+Issue = Número
+Item Description = "Descripció de l’ítem"
+Item removed from favorites = "Exemplars esborrats de favorits"
+Item removed from list = "Exemplar esborrat de la llista"
+items = ítems
+Items = "Exemplars"
+items_added_to_bookbag = "ítem(s) afegit a la cistella de llibres"
+items_already_in_bookbag = "ítem(s) ja estan a la vostra cistella de llibres o no es poden afegir"
+Journal = Revista
+Journal Articles = "Articles de revista"
+Journal Title = "Títol de la revista"
+Journals = Revistes
+Jump to = "Anar a"
+Keyword = "Paraula clau"
+Keyword Filter = "Keyword Filter"
+Kit = Paquet
+Language = Idioma
+large = "Gran"
+Last = "Últim"
+Last Modified = "Última modicació"
+Last Name = "Cognom"
+less = menys
+Library = Biblioteca
+Library Catalog Password = "Contrasenya del Catàleg de la Biblioteca"
+Library Catalog Profile = "Perfil del Catàleg de la Biblioteca"
+Library Catalog Record = "Registre del Catàleg de la Biblioteca"
+Library Catalog Search = "Cerca al catàleg de la bibliotec"
+Library Catalog Search Result = "Resultat de la cerca al Catàleg de la Biblioteca"
+Library Catalog Username = "Nom d’usuari del Catàleg de la Biblioteca"
+Library Web Search = "Cerca al web de la Biblioteca"
+lightbox_error = "Error: No es pot carregar caixa emergent"
+Limit To = "Limitar a"
+List = Llistat
+List Tags = "Llistar etiquetes"
+list_access_denied = "No teniu permisos per visualitzar aquesta llista."
+list_edit_name_required = "Cal nom de llista."
+Loading = Carregant
+load_tag_error = "Error: no es poden carregar etiquetes"
+Local Login = "Autentificació local"
+local_login_desc = "Introdueixi el usuari i contrasenya que ha creat per accedir a aquest servei."
+Located = Localitzat
+Location = Localització
+Log Out = "Tancar la sessió"
+Login = Iniciar sessió
+Login for full access = "Autenticarse per accès complet."
+login_disabled = "Autentificació no disponible en aquests moments."
+login_target = "Biblioteca"
+Logout = Tancar sessió
+Main Author = "Autor principal"
+Manage Tags = "Gestionar etiquetes"
+Manuscript = Manuscrit
+Map = Mapa
+Map View = "Visualitzar mapa"
+Maps = Mapes
+map_results_label = "En aquesta localització:"
+Media Format = "Format Media"
+medium = "Mig"
+Message = Missatge
+Message From Sender = "Missatge del remitent"
+Metadata Prefix = "Metadata Prefix"
+Microfilm = Microfilm
+MLA Citation = "Cita MLA"
+mobile_link = "Sembla un dispositiu mòbil, vols accedir al OPAC mòbil?"
+more = més
+More catalog results = "Més resultats del catàleg"
+More options = "Més opcions"
+More Summon results = "Més resultats de Summon"
+More Topics = "Més matèries"
+more_info_toggle = "Veure/amagar més informació."
+Most Recent Received Issues = "Últims números rebuts"
+Multiple Call Numbers = "Múltiples topogràfics"
+Multiple Locations = "Múltiples localitzacions"
+Musical Score = "Partitura"
+My Favorites = "Els meu favorits"
+My Fines = "Les meves sancions"
+My Holds = "Les meves reserves"
+My Profile = "El meu perfil"
+MyResearch Help = "Ajuda a la meva recerca"
+Narrow Search = "Refinar cerca"
+navigate_back = "Back"
+Need Help? = "Necessites ajuda?"
+New Item Feed = "Alerta nous ítems"
+New Item Search = "Cerca nous ítems"
+New Item Search Results = "Nous ítems resultants de la cerca"
+New Items = "Nous ítems"
+New Title = "Nou títol"
+Newspaper = Diari
+new_password = "Nova contrasenya"
+new_password_success = "Ha canviat la seva contrasenya"
+Next = Següent
+No citations are available for this record = "No hi ha citacions disponibles per aquest registre"
+No Cover Image = "Sense imatge de portada"
+No dependency problems found = "Sense problemes de dependència"
+No excerpts were found for this record. = "No s’han trobat extractes d’aquest registre."
+No library account = "Sense compte de la biblioteca"
+No new item information is currently available. = "No hi ha informació d’ítems nous disponible."
+No Preference = "Sense preferències"
+No reviews were found for this record = "No s’han trobat ressenyes per aquest registre"
+No Tags = "Sense etiquetes"
+nohit_filters  = "Filtres aplicats a aquesta cerca:"
+nohit_heading  = "Sense resultats!"
+nohit_no_filters = "No s’han aplicat filtres a aquesta cerca."
+nohit_parse_error = "Sembla haver-hi un problema amb la petició de cerca. Comproveu la sintaxi. Si no voleu utilitzar funcions avançades, posar la cerca entre cometes podria ajudar-vos."
+nohit_prefix   = "La vostra cerca"
+nohit_spelling = "Potser podríeu intentar variants ortogràfiques"
+nohit_suffix   = "no coincideix cap recurs."
+nohit_suggest = "Podríeu intentar revisar l’ecuació de cerca eliminant algunes paraules o comprovant la ortografia
+NOT = NOT
+Not Illustrated = "Sense il·lustracions"
+Not On Reserve = "No reservat"
+Note = Nota
+Notes = Notes
+note_760   = "Periòdiques principals"
+note_765   = "Traducció de"
+note_770   = "Té suplement"
+note_772   = "Suplementa a"
+note_773   = "Contingut a"
+note_774   = "Unitat constituent"
+note_775   = "Una altra edició disponible"
+note_777   = "Publicat amb"
+note_780_0 = "Continua"
+note_780_1 = "Continua en part"
+note_780_2 = "Reemplaça"
+note_780_3 = "Reemplaça en part"
+note_780_4 = "Formada per"
+note_780_5 = "Absorbida"
+note_780_6 = "Absorbit en part"
+note_780_7 = "Separada de"
+note_785_0 = "Continuada per"
+note_785_1 = "Continuada en part per"
+note_785_2 = "Reemplaçada per"
+note_785_3 = "Reemplaçada en part per"
+note_785_4 = "Absorbida per"
+note_785_5 = "Absorbida en par per"
+note_785_6 = "Separada entre"
+note_785_7 = "Fusionada amb"
+note_785_8 = "Va canviar de nou a"
+not_applicable = "n/d"
+no_description = "Descripció no disponible."
+no_items_selected = "No hi ha ítems seleccionats"
+Number = Número
+OAI Server = "Servidor OAI"
+of = de
+old_password = "Constrasenya antiga"
+On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Reservat - Pregunteu al taulell de circulació"
+On Reserve = "Reservat"
+Online Access = "Accés en línia"
+online_resources = "Text complete"
+on_reserve = "Reserves - Pregunteu a préstec"
+operator_contains = "conté"
+operator_exact = "es (exacte)"
+OR = OR
+or create a new list = "o crear una nova llista"
+original = "Original"
+Other Authors = "Altres autors"
+Other Editions = "Altres edicions"
+Other Libraries = "Altres biblioteques"
+Other Sources = "Altres fonts"
+Password = Contrasenya
+Password Again = "Contrasenya un altre cop"
+Password cannot be blank = "La contrasenya no pot estar en blanc"
+Passwords do not match = "Les contrasenyes no coincideixen"
+Past = Anterior
+PDF Full Text = "PDF a text complet"
+peer_reviewed = "Peer Reviewed"
+peer_reviewed_limit = "Limitar a articles de revistes revisades per experts"
+Phone Number = "Número de telèfon"
+Photo = Foto
+Physical Description = "Descripció física"
+Physical Object = "Objecte físic"
+pick_up_location = "Biblioteca de recollida"
+Place a Hold = "Fer una reserva"
+Playing Time = "Temps de reproducció"
+Please check back soon = "Si us plau, retorneu aviat el préstec"
+Please contact the Library Reference Department for assistance = "Si us plau, per rebre ajuda contacteu amb el Departament de Referència de la Biblioteca"
+Please enable JavaScript. = "Si us plau activa el JavaScript."
+Please upgrade your browser. = "Si us plau actualitza el teu navegador."
+Posted by = "Publicat per"
+posted_on = "a"
+Preferences = "Preferències"
+Preferred Library = "Biblioteca de referència"
+Prev = Prev
+Preview = "Previsualitzar"
+Preview from = "Previsualitzar desde"
+Previous Title = "Títol anterior"
+Print = Imprimir
+print_selected = "Imprimir seleccionats"
+Private = Privat
+Production Credits = "Crèdits de producció"
+Profile = Perfil
+profile_update = "El vostre perfil s’ha actualitzat"
+Provider = Proveïdor
+Public = Públic
+Publication = Publicació
+Publication Frequency = "Periodicitat de publicació"
+Publication Information = "Informació de la publicació"
+Publication Type = "Tipologia de la publicació"
+Publication_Place = "Lloc de publicació"
+Published = Publicat
+Published in = "Publicat a"
+Publisher = Editor
+QR Code = "Codi QR"
+qrcode_hide = "Amagar codi QR"
+qrcode_show = "Mostrar codi QR"
+query time = "hora de la petició"
+random_recommendation_title = "Registres aleatoris del teu resultat"
+Range = Rang
+Range slider = "Rang mòbil"
+Read the full review online... = "Llegiu la resenya completa en línia..."
+Recall This = "Reclamar aquest"
+recaptcha_audio_challenge     = "Obteniu una pista sonora"
+recaptcha_cant_hear_this      = "Baixa el so com a MP3"
+recaptcha_help_btn            = "Ajuda"
+recaptcha_image_alt_text      = "Imatge del repte de reCAPTCHA"
+recaptcha_incorrect_try_again = "No és correcte. Torna-ho a provar."
+recaptcha_instructions_audio  = "Escriviu el que escolteu:"
+recaptcha_instructions_visual = "Escriviu el text:"
+recaptcha_not_passed = "CAPTCHA invàlid"
+recaptcha_play_again          = "Torna a reproduir el so"
+recaptcha_privacy_and_terms   = "Privadesa i condicions"
+recaptcha_refresh_btn         = "Obteniu una pista nova"
+recaptcha_visual_challenge    = "Obtén un repte visual"
+Record Citations = "Cites del registre"
+Record Count = "Número de registres"
+recovery_by_email = "Recuperar per mail"
+recovery_by_username = "Recuperar per usuari"
+recovery_disabled = "Recuperació de la contrasenya no activat"
+recovery_email_notification = "S’ha tramitat la petició de recuperació de la contrasenya pel seu compte a la biblioteca %%library%%."
+recovery_email_sent = "S’ha enviat un correu smb instructions per recuperar la teva contrasenya."
+recovery_email_subject = "VuFind recuperació de compte d’usuari"
+recovery_email_url_pretext = "Si us plau feu click en la url per crear la nova contrasenya: %%url%%"
+recovery_expired_hash = "L’ enllaç de recuperació ha caducat, torna a iniciar el procés"
+recovery_invalid_hash = "Url de recuperació de contrasenya invàlia, si us plau torna a iniciar el procés"
+recovery_title = "Recuperació de la contrasenya"
+recovery_too_soon = "Massa peticions de recuperació, si us plau torna a internar-ho en 5 minuts"
+recovery_user_not_found = "Usuari no registrat"
+Refine Results = "Refinar resultats"
+Region = Regió
+Related Author = "Autor relacionat"
+Related Items = "Ítems relacionats"
+Related Subjects = "Matèries relacionades"
+Remove Filters = "Eliminar filtres"
+Remove from Book Bag = "Eliminar de la bossa de llibres"
+Renewed = "Renovat"
+renew_all = "Renovar tots els ítems"
+renew_determine_fail = "No podem determinar si l’ítem es pot renovar. Contacteu amb algú del personal."
+renew_empty_selection = "No hi ha ítems seleccionats"
+renew_error = "No podem renovar el(s) ítem(s) - Contacteu amb algú del personal"
+renew_fail = "Aquest ítem no es pot renovar"
+renew_item = "Renovar ítem"
+renew_item_due = "Venciment de l’ítem en les properes 24 hores"
+renew_item_limit = "S’ha arribat al límit de renovacions de l’ítem"
+renew_item_no = "Aquest ítem no es pot renovar"
+renew_item_overdue = "Ítem vençut"
+renew_item_requested ="Aquest ítem ha estat sol·licitat per un altre usuari"
+renew_selected = "Renovar ítems seleccionats"
+renew_select_box = "Renovar ítem"
+renew_success = "Renovació correcte"
+Request full text = "Demanar el text complet"
+Requests = "Peticions"
+request_place_text = "Fer una sol·licitut"
+request_submit_text = "Executar petició"
+Reserves = Reserves
+Reserves Search = "Cerca de reserves"
+Reserves Search Results = "Resultats de la cerca de reserves"
+Results = "Resultats"
+Results for = "Resultats per"
+Results per page = "Resultats per pàgina"
+Resumption Token = "Resumption Token"
+Review by = "Revisat per"
+Reviews = Resenyes
+Save = Guardar
+Save Comment = "Guardar comentari"
+Saved in = "Guardat en"
+save_search        = "Guardar cerca"
+save_search_remove = "Eliminar la cerca guardada"
+scholarly_limit = "Limitar a articles de revistes acadèmiques"
+Scroll to Load More = "Desplaça per veure més"
+Search = Cerca
+Search For = "Cerca per"
+Search For Items on Reserve = "Cerca d’ítems reservats"
+Search History = "Cerca història"
+Search Home = "Cerca a la pàgina d’inici"
+Search Options = "Opcions de cerca"
+Search Results = "Resultats de la cerca"
+search results of = "cerca resultats de"
+Search Tips = "Consells de cerca"
+Search Tools = "Eines de cerca"
+Search Type = "Tipus de cerca"
+search_AND = "TOTS els termes"
+search_groups    = "Grups de cerca"
+search_match     = Coindicència
+search_NOT = "NO termes"
+search_OR  = "QUALSEVOL Terme"
+search_save_success = "Cerca guardada correctament."
+search_unsave_success = "Cerca guardada eliminada correctament."
+see all = "veure tots"
+See also = "Vegeu també"
+Select this record = "Seleccionar aquest register"
+Select your carrier = "Seleccioneu transport"
+Selected = "Seleccionat"
+select_page = "Seleccionar pàgina"
+select_pickup_location = "Escull una localización de recollida"
+Send = Enviar
+Send us your feedback! = "Envia'ns els teus suggeriments!"
+send_an_email_copy = "Envia una copia a aquesta adreça"
+send_email_copy_to_me = "Envia’t una còpia"
+Sensor Image = "Imatge del sensor"
+Serial = Publicació Periòdica
+Series = Periòdiques
+Set = Conjunt
+Showing = Mostrar
+Similar Items = "Ítems similars"
+skip_confirm = "Vol ignorar aquest pas?"
+skip_fix_metadata = "No corregir les metadades ara."
+skip_step = "Ignora aquest pas"
+Slide = Diapositiva
+sms_failure = "Error!  No es pot enviar el missatge."
+sms_phone_number = "Número de telèfon de 10 dígits"
+sms_sending = "Enviant missatge..."
+sms_success = "Missatge enviat."
+Software = Software
+Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Disculpeu, però l’ajuda sol·licitada no està disponible en el vostre idioma."
+Sort = Ordenar
+sort_author     = Autor
+sort_author_author     = Alfabèticament
+sort_author_relevance  = Popularitat
+sort_callnumber = "Topogràfic"
+sort_relevance  = Importància
+sort_title      = Títol
+sort_year       = "Data Descendent"
+sort_year asc   = "Data Ascendent"
+Source = "Font"
+spell_expand_alt = "Ampliar cerca"
+spell_suggest    = "Alternatives de cerca"
+Staff View = "Visualització del personal"
+Start a new Advanced Search = "Començar una nova cerca avançada"
+Start a new Basic Search = "Començar una nova cerca bàsica"
+Start Page = "Pàgina d’inici"
+starting from = "començant des de"
+Status = Estat
+status_unknown_message = "Comprovació en temps real no disponible"
+storage_retrieval_request_available = "Disponible per recollir"
+storage_retrieval_request_canceled = "Cancelat"
+storage_retrieval_request_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec."
+storage_retrieval_request_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament"
+storage_retrieval_request_cancel_success_items = "petició(ns) s’han cancel·lat correctament"
+storage_retrieval_request_comments = Comentaris
+storage_retrieval_request_date_invalid = "Introduïu una data vàlida"
+storage_retrieval_request_date_past = "Introduïu una data futura"
+storage_retrieval_request_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda"
+storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar"
+storage_retrieval_request_issue = "Data"
+storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda."
+storage_retrieval_request_place_success = "Petició correcta"
+storage_retrieval_request_processed = "Processat"
+storage_retrieval_request_reference = "Referència"
+storage_retrieval_request_selected_item = "Registres seleccionas"
+storage_retrieval_request_submit_text = "Solicitar lloc"
+storage_retrieval_request_volume = Volum
+storage_retrieval_request_year = "Any"
+Subcollection = "Subcol·lecció"
+Subject = Matèria
+Subject Area = "Àrea temàtica"
+Subject Recommendations = "Recomanacions de matèria"
+Subject Terms = "Matèria"
+Subject(s) = "Matèria(es)"
+Subjects = "Matèries"
+Submit = Executar
+Submitting = "Enviant"
+Suggested Topics = "Temes suggerits"
+Summary = Sumari
+Summon Results = "Resultats a Summon"
+summon_database_recommendations = "Podríeu trobar més recursos aquí:"
+Supplements = "Suplements"
+Supplied by Amazon = "Proporcionat per Amazon"
+Switch view to = "Canviar visualització a"
+switchquery_intro = "Pot obtenir més resultats si ajusta la seva cerca."
+switchquery_lowercasebools = "Si vols fer servir operadors booleans, han d'estar en majúscules"
+switchquery_unwantedbools = "Les paraules AND, OR i NOT poden confondre la cerca; provi d'afegir cometes"
+switchquery_unwantedquotes = "Eliminan les cometes pot apliar la cerca"
+switchquery_wildcard = "Afegint truncament pot recuperar més registres"
+System Unavailable = "Sistema no disponible"
+Table of Contents = "Taula de continguts"
+Table of Contents unavailable = "Taula de continguts no disponible"
+Tag = Etiqueta
+Tag Management = "Gestió d'etiquetes"
+Tags = Etiquetes
+tags_deleted = "%count% Etiqueta(es) eliminades"
+tag_delete_filter = "You are using the following filter - Usuari: %username%, Etiqueta: %tag%, Recurs: %resource%"
+tag_delete_warning = "Avís! Estas a punt d'eliminar %count% etiquetes(s)"
+tag_filter_empty = "No hi ha etiquetes disponibles per aquest filtre"
+test_fail = "Error"
+test_fix = "Corregir"
+test_ok = "OK"
+Text this = "Enviar aquest missatge de text"
+Thank you for your feedback. = "Gràcies pel seu feedback."
+That email address is already used = "Aquesta adreça de correu electrònic ja s’està utilitzant"
+That username is already taken = "Aquest nom d’usuari ja s’està utilitzant"
+The record you selected is not part of any of your lists. = "El registre seleccionat no està a cap de les vostres llistes."
+The record you selected is not part of the selected list. = "El registre seleccionat no forma part de la llista seleccionada."
+The system is currently unavailable due to system maintenance = "El sistema actualment no està disponible degut a tasques de manteniment"
+Theme = "Tema"
+This email was sent from = "Correu electrònic enviat per"
+This field is required = "Aquest camp és necessari"
+This item is already part of the following list/lists = "L’ítem ja forma part de la/-es següent/-s llista/-es"
+This result not is displayed to guests = "Aquests resultats no estan disponibles per a convidats."
+Title = Títol
+Title not available = "Títol no disponible"
+title_hold_place = "Fer una petició de nivell de títol"
+To = "A"
+too_many_favorites = "Aquesta llista és massa llarga per visualitzar-la de cop. Intenteu reconfigurar els favorits en més llistes o limitar l’ús d’etiquetes."
+too_many_new_items = "Hi ha massa ítems nous per visualitzar-los en una única llista. Intenteu limitar la cerca."
+too_many_reserves = "Hi ha massa bibliografia recomanada per visualitzar-la en una única llista. Intenteu limitar la cerca."
+Topic = Tema
+Topics = Temes
+top_facet_additional_prefix  = "Adicional "
+top_facet_suffix             = "... dins de la cerca"
+Total Balance Due = "Total pendent"
+total_comments = "Tots els comentaris"
+total_lists = "Totes les llistes"
+total_resources = "Recursos total"
+total_saved_items = "Registres total guardats"
+total_tags = "Etiquetes totals"
+total_users = "Usuaris totals"
+tree_search_limit_reached_html = "La seva cerca ha retornat massa registres per veure'ls a l'arbre de col·leccions. Veure els primers <b>%%limit%%</b> exemplars. Per una cerca completa cliqueu <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aquí.</a>"
+unique_tags = "Etiquetes úniques"
+University Library = "Biblioteca universitària"
+Unknown = Desconegut
+Upgrade VuFind = "Actualitzar Vufind"
+upgrade_description = "Si esteu actualitzant Vufind, feu servir aquesta eina per carregar les configuracions antigues."
+URL = "URL"
+Use for = "Utilitzat per"
+Use instead = "Utilitzeu enlloc de"
+User Account = "Compte de l’usuari"
+Username = Nom d’usuari
+Username cannot be blank = "El nom d’usuari no pot estar en blanc"
+VHS = VHS
+Video = Video
+Video Clips = "Video Clips"
+Videos = Videos
+view already selected = "veure ja seleccionats"
+View Book Bag = "Veure la cistella de llibres"
+View Full Collection = "Veure col·leccio completa"
+View Full Record = "Veure Registre complet"
+View in EDS = "Veure a EDS"
+View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Veure en línia: Previsualització del llibre complet des de Hathi Trust"
+View Record = "Veure Registre"
+View Records = "Veure la cistella de registres"
+View this record in EBSCOhost = "Veure aquest registre a EBSCOhost"
+Volume = Volum
+Volume Holdings = "Fons del volum"
+vudl_access_denied = "Accés no autoritzat."
+vudl_tab_docs = "Docs"
+vudl_tab_pages = "Pàgines"
+VuFind Configuration = "Configuració de VuFind"
+vufind_upgrade_fail = "No es pot actualitzar Vufind en aquests moments"
+Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Atenció: Aquestes cites poden no estar 100% correctes"
+wcterms_broader = "Termes genèrics"
+wcterms_exact = "Matèries relacionades"
+wcterms_narrower = "Termes específics"
+Web = Web
+What am I looking at = "Què estic cercant?"
+widen_prefix = "Amplia la teva cerca a"
+wiki_link = "Proporcionat per Wikipedia"
+with filters = "amb filtres"
+with_selected = "amb seleccionats"
+Year of Publication = "Any de publicació"
+Yesterday = Ahir
+You do not have any fines = "No teniu cap sanció"
+You do not have any holds or recalls placed = "No teniu cap reserva o reclamació"
+You do not have any interlibrary loan requests placed = "No has fet cap petició de prèstec interbibliotecari"
+You do not have any items checked out = "No teniu cap exemplar prestat"
+You do not have any saved resources = "No teniu cap recurs guardat"
+You do not have any storage retrieval requests placed = "You do not have any storage retrieval requests placed"
+You must be logged in first = "Abans heu d’iniciar sessió"
+Your Account = "El teu compte"
+Your book bag is empty = "El cistell de llibres és buit"
+Your Checked Out Items = "Exemplars prestats"
+Your Comment = "Comentaris"
+Your Favorites = "Favorits"
+Your Fines = "Sancions"
+Your Holds and Recalls = "Reserves"
+Your Lists = "Llistes"
+Your Profile = "Perfil"
+Your search terms = "Termes de cerca"
+Your Tags = "Etiquetes"
+Zip = Zip
 zoom = "Ampliar"
\ No newline at end of file
-- 
GitLab