From 3eb4fdf2b6cdce3179669efa2af0056d2dc33183 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Demian Katz <demian.katz@villanova.edu> Date: Mon, 4 Aug 2014 14:42:54 -0400 Subject: [PATCH] Removed untranslated string. --- languages/ca.ini | 1937 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 968 insertions(+), 969 deletions(-) diff --git a/languages/ca.ini b/languages/ca.ini index 0104901ecd8..c0efec88afa 100644 --- a/languages/ca.ini +++ b/languages/ca.ini @@ -1,970 +1,969 @@ -; For future reference: -;Brazilian Portugese = "Portuguès (Brasil)" -;Catalan = Català -;Chinese = "Xinès" -;Dutch = "Països Baixos" -;English = Anglès -;French = Francès -;German = Alemany -;Greek = Grec -;Hebrew = Hebreu -;Irish = Irlandès -;Italian = Italià -;Portuguese = "Portuguès" -Abstract = "Resum" -Access = Accés -Account = Compte -Add = Afegir -Add a Note = "Afegir una nota" -Add Group = "Afegir Grup" -Add Tag = "Afegir etiqueta" -Add Tags = "Afegir etiquetes" -Add to another list = "Afegir un altre llista" -Add to Book Bag = "Afegir a la bossa" -Add to favorites = "Afegir a favorits" -Add your comment = "Afegir el teu comentari" -Address = Adressa -add_comment_fail_blank = "No ha afegit cap comentari." -add_comment_success = "Comentari afegit." -add_favorite_fail = "Error: Registre no guardat" -add_favorite_prefix = Afegir -add_favorite_suffix = "a favorits" -add_list_fail = "Error: Llista no creada" -add_other_libraries = "Inclou articles a altres biblioteques" -add_search = "Afegir camp de cerca" -add_search_group = "Afegir grup de cerca" -add_tag_error = "Error: no es poden guardar les etiquetes" -add_tag_note = "Els espais separen etiquetes. Utilitzeu cometes per etiquetes de diverses paraules." -add_tag_success = "Etiquetes guardades" -Advanced = Avançada -Advanced Search = "Cerca avançada" -advSearchError_noRights = "Ho sentim, no teniu permisos per editar aquesta cerca. Potser la vostra sessió del navegador ha caducat?" -advSearchError_notAdvanced = "La cerca que voleu editar no és una cerca avançada." -advSearchError_notFound = "La cerca sol·licitada no s’ha trobat." -adv_search_all = "Tots els camps" -adv_search_author = Autor -adv_search_callnumber = "Topogrà fic" -adv_search_filters = "Filtres aplicats" -adv_search_isn = ISBN/ISSN -adv_search_journaltitle = "TÃtol de la revista" -adv_search_label = "Cerca per" -adv_search_publisher = Editor -adv_search_select_all = "seleccionar tot" -adv_search_series = Periòdiques -adv_search_subject = Matèria -adv_search_title = TÃtol -adv_search_toc = "Taula de continguts" -adv_search_year = "Any de publicació" -All = "All" -All Fields = "Tots els camps" -ALL Groups = "Tots els grups" -All Pages Loaded = "S'han carregat totes les pà gines" -All Text = "Tot el text" -alphabrowse_matches = "TÃtols" -An error has occurred = "S'ha produït un error" -AND = i -anonymous_tags = "Etiqueta anònima" -ANY Groups = "Quasevol grup" -APA Citation = "Cita APA" -Ask a Librarian = "Pregunteu al bibliotecari" -Audience = Destinataris -Audio = Audio -authentication_error_admin = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments. Contacteu amb l’adminitrador del sistema." -authentication_error_blank = "La informació de registre no pot estar en blanc." -authentication_error_creation_blocked = "No està s autoritzat per crear un usuari." -authentication_error_denied = "Les credencials no coincideixen! Accés denegat." -authentication_error_invalid = "Inici de sessió no và lid -- torneu-ho a intentar." -authentication_error_loggedout = "Ha sortir del seu compte." -authentication_error_technical = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments. Torneu-ho a provar més tard." -Author = Autor -Author Browse = "Explorar autor" -Author Notes = "Notes de l'autor" -Author Results for = "Resultats d'autor per" -Author Search Results = "Resultats a la cerca d'autor" -Authors = "Autors" -Authors Related to Your Search = "Autors relacionats a la cerca" -Auto configuration is currently disabled = "Auto configuració deactivate" -auto_configure_description = "Si aquesta es una instalació nova, pot corregir les incidències amb el Vufins's Auto Configure tool." -auto_configure_disabled = "Autoconfiguració desactivada." -auto_configure_title = "Autoconfigurar" -Available = Disponible -Available Functionality = "Funcionalitat disposable" -Awards = Compensacions -Back to Record = "Tornar al registre" -Back to Search Results = "Tornar als resultats de la cerca" -Backtrace = Retrocedir -Bag = Bossa -Balance = Balanç -basic_search_keep_filters = "Conservar els meus filtres actuals" -Be the first to leave a comment = "Sigues el primer a deixar un comentari" -Be the first to tag this record = "Sigues el primer a etiquetar aquest registre" -Bibliographic Details = "Dades bibliogrà fiques" -Bibliography = Bibliografia -Book = Llibre -Book Bag = "Bossa de llibres" -Book Cover = "Portada" -bookbag_confirm_empty = "Esteu segur que voleu buidar el cistell de llibres?" -bookbag_delete = "Eliminar els llibres seleccionats del cistell" -bookbag_delete_selected = "Eliminar seleccionats" -bookbag_email = "Enviar per correu electrònic els Ãtems seleccionats del cistell de llibres" -bookbag_email_selected = "Correu electrònic seleccionat" -bookbag_export = "Exportar Ãtems seleccionats del cistell de llibres" -bookbag_export_selected = "Exportar seleccionats" -bookbag_full = "Complet" -bookbag_full_msg = "El cistell de llibres és ple" -bookbag_is_empty = "El cistell de llibres és buit" -bookbag_print_selected = "Imprimir seleccionats" -bookbag_save = "Guardar Ãtems seleccionats del cistell de llibres" -bookbag_save_selected = "Guardar seleccionats" -Bookmark = Marcador -Books = Llibres -Braille = Braille -Brief View = "Vista breu" -Browse = Explorar -Browse Alphabetically = "Explorar alfabèticament" -Browse for Authors = "Explora per autors" -Browse Home = "Explora els Ãndexs" -Browse the Catalog = "Explora el catà leg" -Browse the Collection = "Explora la col·lecció" -Browse the Collection Alphabetically = "Explora la col·lecció alfabèticament" -browse_dewey = "Topogrà fic (Dewey)" -browse_lcc = "Topogrà fic (LC)" -bulk_email_success = "L’Ãtem s’ha enviat per correu electrònic" -bulk_email_title = "ÃŒtems del catà leg de la biblioteca" -bulk_error_missing = "S’han perdut algunes dades. La vostra petició no ha finalitzat amb èxit." -bulk_export_not_supported = "El(s) registre(s) seleccionat(s) no es poden exportar massivament." -bulk_fail = "Hi ha hagut un error. Si us plau, torneu-ho a intentar." -bulk_noitems_advice = "No hi ha Ãtems seleccionats. Si us plau, seleccioneu un Ãtem i torneu-ho a intentar." -bulk_save_error = "S’han perdut algunes dades. Els Ãtems no s’han guardat." -bulk_save_success = "El(s) Ãtem(s) s’han guardat correctament" -by = per -By = Per -By Alphabetical = "Alfabèticament" -By Author = "Per autor" -By Call Number = "Per topogrà fic" -By Course = "Per curs" -By Department = "Per departament" -By Era = "Per època" -By Genre = "Per gènere" -By Instructor = "Per professor" -By Popularity = "Per popularitat" -By Recent = "Per data" -By Region = "Per regió" -By Title = "Per tÃtol" -By Topic = "Per tema" -Call Number = "Topogrà fic" -callnumber_abbrev = "Topogrà fic #" -Cannot find record = "No es pot trobar el registre" -Cannot find similar records = "No es poden trobar registres similars" -Cassette = Cassette -Catalog Login = "El meu compte" -Catalog Results = "Resultats al catà leg" -catalog_login_desc = "Enter your library catalog credentials." -cat_establish_account = "Per tal d’establir el vostre perfil, introduïu la següent informació:" -cat_password_abbrev = "Contrasenya del catà leg" -cat_username_abbrev = "Nom d’usuari del catà leg" -CD = CD -Change Password = "Canviar contrasenya" -Check Hold = "Comprovar fons" -Check Recall = "Comprovar recordatoris" -Checked Out = "Retirat" -Checked Out Items = "Exemplars retirats" -Checkedout = "Retirat" -Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccioni una col·lecció per començar a cercar" -Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccioneu una columna per començar a explorar" -Choose a List = "Seleccioneu una llista" -choose_login_method = "Si us plau escolli sistema d'autenticació:" -citation_issue_abbrev = "no." -citation_multipage_abbrev = "pp." -citation_singlepage_abbrev = "p." -citation_volume_abbrev = "Vol." -Cite this = "Citar" -City = "Ciutat" -clear_tag_filter = "Esborrar filtres" -close = tancar -Code = Codi -Collection = "Col·lecció" -Collection Browse = "Navegacio per col·lecció" -Collection Items = "Col·lecció exemplars" -Collections = "Colleccions" -collection_disambiguation = "S'han trobat diferentes col·leccions coincidents" -collection_empty = "Sense exemplars que mostrar." -collection_view_record = "Veure Registre" -Comments = Comentaris -comment_error_load = "Error: No s’ha pogut recuperar la llista de comentaris" -comment_error_save = "Error: No s’ha pogut guardar el comentari" -Company/Entity = "Societat/Institutció" -Configuration = "Configuració" -confirm_delete = "Esteu segurs que el voleu eliminar?" -confirm_delete_brief = "Borrar exemplar?" -confirm_delete_list_brief = "Borrar llista?" -confirm_delete_list_text = "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?" -confirm_delete_tags_brief = "Esborrar etiquetes" -confirm_dialog_no = "Cancelar" -confirm_dialog_yes = "Confirmar" -confirm_hold_cancel_all_text = "Desitgeu cancel·lar totes les reserves actuals?" -confirm_hold_cancel_selected_text = "Desitgeu cancel·lar les reserves seleccionades?" -confirm_ill_request_cancel_all_text = "Vols cancelar totes les peticions de prèstec interibliotecari?" -confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Vols cancelar la selecció de petitions de prèstec interbibliotecari?" -confirm_new_password = "Confirma "la nova contrasenya -conjunction_or = "O" -Contents = Continguts -Contributors = "Col·laboradors" -Copies = Còpies -Copy = Còpia -Corporate Author = "Autor corporatiu" -Country = "Pais" -Course = Curs -Course Reserves = "Bibliografia recomanada" -course_reserves_empty_list = "No s’han trobat reserves coincidents." -Cover Image = "Imatge de la portada" -Create a List = "Crear una llista" -Create New Account = "Crear nou compte" -Create New Password = "Nova Contrasenya" -Created = Creat -Database = "Base de dades" -Date = Data -date_day_placeholder = "D" -date_from = "Des de" -date_month_placeholder = "M" -date_to = "A" -date_year_placeholder = "Y" -Days = DÃas -Debug Information = "Informació de depuració" -Delete = Eliminar -delete_all = "Esborrar tot" -delete_comment_failure = "No es pot borrar el comentari." -delete_comment_success = "Comentari borrat." -delete_list = "Eliminar llista" -delete_page = "Esborrar pà gina" -delete_selected = "Eliminar seleccionats" -delete_selected_favorites = "Eliminar favorits seleccionats" -delete_tags = "Esborrar etiquetes" -delete_tags_by = "Esborrar etiquetes per" -del_search = "Eliminar cerca de grup" -Department = Department -Description = Descripció -Desired Username = "Nom d’usuari desitjat" -Detailed View = "Vista completa" -Details = "Visualització interna" -Displaying the top = "Visualitzant la part superior" -Document Inspector = "Document Inspector" -Due = Venciment -Due Date = "Data de venciment" -DVD = DVD -eBook = eBook -Edit = Editar -Edit this Advanced Search = "Editar aquesta cerca avançada" -Edition = Edició -edit_list = "Editar llista" -edit_list_fail = "Disculpeu, no podeu editar aquesta llista" -edit_list_success = "LLista actualitzada correctament." -eds_expander_fulltext = "Incloure el text complet a la cerca" -eds_expander_thesaurus = "Afegir conceptes relacionats" -eds_limiter_FC = "Només el catà leg" -eds_limiter_FC1 = "Només el repositori institucional" -eds_limiter_FM6 = "Audio disponible" -eds_limiter_FR = "Referències disponibles" -eds_limiter_FT = "Text complet" -eds_limiter_FT1 = "Disponible en la col·lecció de la biblioteca" -eds_mode_all = "Cerca totes les paraules clau" -eds_mode_any = "Cerca qualsevol de les paraules clau" -eds_mode_bool = "Booleà /frase" -eds_mode_smart = "Cerca SmartText" -Electronic = Electrònic -Email = Correu electrònic -Email Address = "Adreça de correu electrònic" -Email address is invalid = "L’adreça de correu electrònic no és và lida" -Email Record = "Registre de correu electrònic" -Email this = "Enviar per correu electrònic aquest" -Email this Search = "Enviar per correu electrònic aquesta cerca" -email_failure = "Error - El missatge no es pot enviar" -email_link = "Enllaç" -email_selected = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic" -email_selected_favorites = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic" -email_sending = "Enviant missatge..." -email_success = "MIssatge enviat" -Empty = Buit -Empty Book Bag = "Buidar book bag" -Enable Auto Config = "Activar auto configuració" -End Page = "Final de pà gina" -Era = Era -error_inconsistent_parameters = "Disculpeu, s’ha produït un error. S’han detectat parà metres inconsistents." -error_page_parameter_list_heading = "Request Parameters" -Exception = "Excepció" -Excerpt = Extracte -exclude_facet = "[excloure]" -exclude_newspapers = "Excloure articles de diari" -Expires = Caduca -Export = Exportar -Export Favorites = "Exportar favorits" -Export Items = "Exportar exemplars" -Export Record = "Exportar registre" -Export to = "Exportar a " -export_choose_format = "Seleccioni format d'exportació." -export_download = "Descarregar arxiu" -export_exporting = "Creant fitxer d’exportació" -export_fail = "Els vostres Ãtems no s’han exportat" -export_invalid_format = "El format d' exportació seleccionat no està suportat per aquest registre." -export_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres Ãtems no s’han exportat." -export_no_formats = "Aquest registre no permet exportacions." -export_redirect = "Començar a exportar a %%service%%" -export_refworks = "Començar exportació a RefWorks" -export_save = "Guardar fitxer" -export_selected = "Exportar seleccionats" -export_selected_favorites = "Exportar favorits seleccionats" -export_success = "Exportació completada" -export_unsupported_format = "Format d’exportació no suportat" -FAQs = "FAQs" -Favorites = Favorits -fav_delete = "Eliminar favorits seleccionats" -fav_delete_deleting = "El(s) vostre(s) favorit(s) s’està (-an) eliminant." -fav_delete_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. Els vostres favorits no s’han eliminat." -fav_delete_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres favorits no s’han eliminat." -fav_delete_success = "Els vostres favorits s’han eliminat." -fav_delete_warn = "Esteu a punt d’esborrar aquests favorits de totes les llistes - Si només els voleu eliminar d’una llista, seleccioneu la llista abans de clicar Eliminar." -fav_email_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. Els vostres favorits no s’han enviat per correu electrònic." -fav_email_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres favorits no s’han enviat per correu electrònic." -fav_email_success = "Els vostres favorits s’han enviat per correu electrònic." -fav_export = "Exportar favorits" -fav_list_delete = "La vostra llista de favorits s’ha eliminat" -fav_list_delete_cancel = "Aquesta llista no s’ha eliminat" -fav_list_delete_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. La vostra llista no s’ha eliminat." -Fee = Quota -Feedback = "Feedback" -Feedback Email = "Correu de suggerències" -feedback_name = "Nom" -Filter = "Filtre" -filter_tags = "Filtre d'etiquetes" -filter_wildcard = "Qualsevol" -Find = Trobar -Find More = "Trobar-ne més" -Find New Items = "Trobar nous Ãtems" -Finding Aid = "Buscant ajuda" -Fine = Sanció -Fines = Sancions -fine_limit_patron = "Heu arribat al lÃmit de sancions i no podeu renovar Ãtems" -First = "Primer" -First Name = "Nom" -fix_metadata = "Si, corregeix les dades, esperaré" -for search = "per cerca" -Form Submitted! = "Formulari enviat!" -Format = Format -found = trobat -From = "Des de" -Full description = "Descripció completa" -Full text is not displayed to guests = "Text complet no disponible per a convidats." -fulltext_limit = "Limitar a articles amb text complet disponible" -Genre = Gènere -Geographic Terms = "Termes Geogrà fics" -Geography = Geografia -Get full text = "Obtenir text complet" -Get RSS Feed = "Obtenir subscripció RSS" -Globe = Globus -Go = "Anar" -Go to Standard View = "Anar a la visualització està ndard" -google_map_cluster = "Cluster" -google_map_cluster_points = "Cluster Points" -Grid = QuadrÃcula -Group = Grup -group_AND = "TOTS els grups" -group_OR = "QUALSEVOL grup" -Has Illustrations = "Té il·lustracions" -Help with Advanced Search = "Ajuda amb la cerca avançada" -Help with Search Operators = "Ajuda amb els operadors de cerca" -hierarchy_hide_tree = "Amagar arbre jerà rquic" -hierarchy_show_tree = "Veure arbre jerà rquic" -hierarchy_tree = "Contexte" -hierarchy_tree_error = "Ho sentim, no he, pogut crear l'abre jerà rquic" -hierarchy_view_context = "Veure contexte" -History = Història -history_delete = Eliminar -history_delete_link = Eliminar -history_empty_search = "Res (cerca buida)" -history_limits = LÃmits -history_no_searches = "Actualment no hi ha cerques a l’historial." -history_purge = "Netejar les meves cerques no guardades" -history_recent_searches = "Cerques recents" -history_results = Resultats -history_save = Guardar? -history_saved_searches = "Cerques guardades" -history_save_link = Guardar -history_search = Cerca -history_time = Hora -Holdings = Fons -Holdings at Other Libraries = "Fons a altres biblioteques" -Holdings details from = "Detall dels fons de" -Holds = Reserves -Holds and Recalls = "Reserves i reclamacions" -hold_available = "Disponible per recollir" -hold_cancel = "Cancel·lar reserva" -hold_cancel_all = "Cancel·lar totes les reserves" -hold_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec." -hold_cancel_selected = "Cancel·lar reserves seleccionades" -hold_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament" -hold_cancel_success_items = "petició(ns) s’han cancel·lat correctament" -hold_date_invalid = "Introduïu una data và lida" -hold_date_past = "Introduïu una data futura" -hold_empty_selection = "No hi ha reserves seleccionades" -hold_error_blocked = "NO teniu permisos suficients per fer una reserva d’aquest Ãtem" -hold_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda" -hold_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no và lida. Torneu-ho a intentar" -hold_invalid_request_group = "La petició de reserva no es và lida. S"i us plau torni a provar-ho -hold_login = "informació per reserva" -hold_place = "Solicitar lloc" -hold_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda." -hold_place_success = "Petició correcta" -hold_profile_html = "Per accedir a informació dels fons en temps real, si us plau configureu el seur <a href="%%url%%">Perfil del Catà leg de la Biblioteca</a>." -hold_queue_position = "Posició a la cua" -hold_requested_group = "Demanat desde" -hold_request_group = "Demanar a" -hold_required_by = "No sol·licitat més enllà de" -hold_success = "Petició correcta" -Home = Pà gina d’inici -home_browse = "Navegar per" -HTML Full Text = "HTML Full Text" -Identifier = "Identificador" -Illustrated = Il·lustrat -ill_request_available = "Disponible per recollir" -ill_request_cancel = "Cancela la petició de prèstec interbibliotecari" -ill_request_canceled = "Cancelat" -ill_request_cancel_all = "Cancelar totes les peticions de prèstec interbibliotecari" -ill_request_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec." -ill_request_cancel_selected = "Cancelar les peticions seleccionades de prèstec interbibliotecari" -ill_request_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament" -ill_request_cancel_success_items = "petició(ns) s’han cancel·lat correctament" -ill_request_check_text = "Comprovar les peticions de prèstec interbibliotecari" -ill_request_comments = "Observacions" -ill_request_date_invalid = "Introduïu una data và lida" -ill_request_date_past = "Introduïu una data futura" -ill_request_empty_selection = "No s’ha seleccionat cap prèstec interbibliotecari" -ill_request_error_blocked = "No tens autorització per demeanor un prèstec interbibliotecari d’aquest registre" -ill_request_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda" -ill_request_error_technical = "La seva petició no s’ha processat per un error de sistema. Si us plau contacti amb el personal de la biblioteca" -ill_request_error_unknown_patron_source = "Patron library not identified in interlibrary loan request." -ill_request_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no và lida. Torneu-ho a intentar" -ill_request_in_transit = "En "trà nsit cap a la biblioteca de recollida -ill_request_pick_up_library = "Biblioteca de recollida" -ill_request_pick_up_location = "Localització de recullida" -ill_request_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda." -ill_request_place_success = "Petició correcta" -ill_request_place_text = "Demana un prèstec interbibliotecari -ill_request_processed = "Processat" -ill_request_profile_html = "Per informació sobre la petició de prèstec, si us plau configura la seva <a href="%%url%%">configuració de catà leg de biblioteca</a>." -ill_request_submit_text = "Demanar" -ils_offline_holdings_message = "La informació de disponibilitat dels exemplars no està disponible en aquests moments, sentim les inconveniències:" -ils_offline_home_message = "El seu compte i la informació dels exemplars no estarà accessible temporalment, preguem que ens disculpi les molèsties, en breu estarem actius:" -ils_offline_login_message = "El seu compte i la informació dels exemplars no estarà accessible temporalment, preguem que ens disculpi les molèsties, en breu estarem actius:" -ils_offline_status = "El catà leg està fora de servei temporalment per tasques de manteniment" -ils_offline_title = "Sistema fora de servei per tasques de manteniment" -Import Record = "Importar registre" -Import to = "Importar a " -in = a -In This Collection = "En aquesta col·lecció" -include_synonyms = "Ampliar resultats amb sinònims" -Indexes = "Indexos" -information = "Informació" -Institution = Institution -Institutional Login = "Autenticació institucional" -institutional_login_desc = "Si us plau entri el seu usuari i contrasenya." -Instructor = Instructor -Interlibrary Loan Requests = "Peticions de prèstec interbibliotecari" -Internet = Internet -Invalid Patron Login = "Autenticació d’usuari no và lida" -Invalid phone number. = "número de telèfon no và lid." -Invalid Recipient Email Address = "Adreça del receptor de correu electrònic no và lida" -Invalid Sender Email Address = "Adreça del remitent de correu electrònic no và lida" -in_collection_label = "En la col·lecció:" -ISBN = ISBN -ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN" -ISSN = ISSN -Issue = Número -Item Description = "Descripció de l’Ãtem" -Item removed from favorites = "Exemplars esborrats de favorits" -Item removed from list = "Exemplar esborrat de la llista" -items = Ãtems -Items = "Exemplars" -items_added_to_bookbag = "Ãtem(s) afegit a la cistella de llibres" -items_already_in_bookbag = "Ãtem(s) ja estan a la vostra cistella de llibres o no es poden afegir" -Journal = Revista -Journal Articles = "Articles de revista" -Journal Title = "TÃtol de la revista" -Journals = Revistes -Jump to = "Anar a" -Keyword = "Paraula clau" -Keyword Filter = "Keyword Filter" -Kit = Paquet -Language = Idioma -large = "Gran" -Last = "Últim" -Last Modified = "Última modicació" -Last Name = "Cognom" -less = menys -Library = Biblioteca -Library Catalog Password = "Contrasenya del Catà leg de la Biblioteca" -Library Catalog Profile = "Perfil del Catà leg de la Biblioteca" -Library Catalog Record = "Registre del Catà leg de la Biblioteca" -Library Catalog Search = "Cerca al catà leg de la bibliotec" -Library Catalog Search Result = "Resultat de la cerca al Catà leg de la Biblioteca" -Library Catalog Username = "Nom d’usuari del Catà leg de la Biblioteca" -Library Web Search = "Cerca al web de la Biblioteca" -lightbox_error = "Error: No es pot carregar caixa emergent" -Limit To = "Limitar a" -List = Llistat -List Tags = "Llistar etiquetes" -list_access_denied = "No teniu permisos per visualitzar aquesta llista." -list_edit_name_required = "Cal nom de llista." -Loading = Carregant -load_tag_error = "Error: no es poden carregar etiquetes" -Local Login = "Autentificació local" -local_login_desc = "Introdueixi el usuari i contrasenya que ha creat per accedir a aquest servei." -Located = Localitzat -Location = Localització -Log Out = "Tancar la sessió" -Login = Iniciar sessió -Login for full access = "Autenticarse per accès complet." -login_disabled = "Autentificació no disponible en aquests moments." -login_target = "Biblioteca" -Logout = Tancar sessió -Main Author = "Autor principal" -Manage Tags = "Gestionar etiquetes" -Manuscript = Manuscrit -Map = Mapa -Map View = "Visualitzar mapa" -Maps = Mapes -map_results_label = "En aquesta localització:" -Media Format = "Format Media" -medium = "Mig" -Message = Missatge -Message From Sender = "Missatge del remitent" -Metadata Prefix = "Metadata Prefix" -Microfilm = Microfilm -MLA Citation = "Cita MLA" -mobile_link = "Sembla un dispositiu mòbil, vols accedir al OPAC mòbil?" -more = més -More catalog results = "Més resultats del catà leg" -More options = "Més opcions" -More Summon results = "Més resultats de Summon" -More Topics = "Més matèries" -more_info_toggle = "Veure/amagar més informació." -Most Recent Received Issues = "Últims números rebuts" -Multiple Call Numbers = "Múltiples topogrà fics" -Multiple Locations = "Múltiples localitzacions" -Musical Score = "Partitura" -My Favorites = "Els meu favorits" -My Fines = "Les meves sancions" -My Holds = "Les meves reserves" -My Profile = "El meu perfil" -MyResearch Help = "Ajuda a la meva recerca" -Narrow Search = "Refinar cerca" -navigate_back = "Back" -Need Help? = "Necessites ajuda?" -New Item Feed = "Alerta nous Ãtems" -New Item Search = "Cerca nous Ãtems" -New Item Search Results = "Nous Ãtems resultants de la cerca" -New Items = "Nous Ãtems" -New Title = "Nou tÃtol" -Newspaper = Diari -new_password = "Nova contrasenya" -new_password_success = "Ha canviat la seva contrasenya" -Next = Següent -No citations are available for this record = "No hi ha citacions disponibles per aquest registre" -No Cover Image = "Sense imatge de portada" -No dependency problems found = "Sense problemes de dependència" -No excerpts were found for this record. = "No s’han trobat extractes d’aquest registre." -No library account = "Sense compte de la biblioteca" -No new item information is currently available. = "No hi ha informació d’Ãtems nous disponible." -No Preference = "Sense preferències" -No reviews were found for this record = "No s’han trobat ressenyes per aquest registre" -No Tags = "Sense etiquetes" -nohit_filters = "Filtres aplicats a aquesta cerca:" -nohit_heading = "Sense resultats!" -nohit_no_filters = "No s’han aplicat filtres a aquesta cerca." -nohit_parse_error = "Sembla haver-hi un problema amb la petició de cerca. Comproveu la sintaxi. Si no voleu utilitzar funcions avançades, posar la cerca entre cometes podria ajudar-vos." -nohit_prefix = "La vostra cerca" -nohit_spelling = "Potser podrÃeu intentar variants ortogrà fiques" -nohit_suffix = "no coincideix cap recurs." -nohit_suggest = "PodrÃeu intentar revisar l’ecuació de cerca eliminant algunes paraules o comprovant la ortografia -NOT = NOT -Not Illustrated = "Sense il·lustracions" -Not On Reserve = "No reservat" -Note = Nota -Notes = Notes -note_760 = "Periòdiques principals" -note_765 = "Traducció de" -note_770 = "Té suplement" -note_772 = "Suplementa a" -note_773 = "Contingut a" -note_774 = "Unitat constituent" -note_775 = "Una altra edició disponible" -note_777 = "Publicat amb" -note_780_0 = "Continua" -note_780_1 = "Continua en part" -note_780_2 = "Reemplaça" -note_780_3 = "Reemplaça en part" -note_780_4 = "Formada per" -note_780_5 = "Absorbida" -note_780_6 = "Absorbit en part" -note_780_7 = "Separada de" -note_785_0 = "Continuada per" -note_785_1 = "Continuada en part per" -note_785_2 = "Reemplaçada per" -note_785_3 = "Reemplaçada en part per" -note_785_4 = "Absorbida per" -note_785_5 = "Absorbida en par per" -note_785_6 = "Separada entre" -note_785_7 = "Fusionada amb" -note_785_8 = "Va canviar de nou a" -not_applicable = "n/d" -no_description = "Descripció no disponible." -no_items_selected = "No hi ha Ãtems seleccionats" -Number = Número -OAI Server = "Servidor OAI" -of = de -old_password = "Constrasenya antiga" -On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Reservat - Pregunteu al taulell de circulació" -On Reserve = "Reservat" -Online Access = "Accés en lÃnia" -online_resources = "Text complete" -on_reserve = "Reserves - Pregunteu a préstec" -operator_contains = "conté" -operator_exact = "es (exacte)" -OR = OR -or create a new list = "o crear una nova llista" -original = "Original" -Other Authors = "Altres autors" -Other Editions = "Altres edicions" -Other Libraries = "Altres biblioteques" -Other Sources = "Altres fonts" -Password = Contrasenya -Password Again = "Contrasenya un altre cop" -Password cannot be blank = "La contrasenya no pot estar en blanc" -Passwords do not match = "Les contrasenyes no coincideixen" -Past = Anterior -PDF Full Text = "PDF a text complet" -peer_reviewed = "Peer Reviewed" -peer_reviewed_limit = "Limitar a articles de revistes revisades per experts" -Phone Number = "Número de telèfon" -Photo = Foto -Physical Description = "Descripció fÃsica" -Physical Object = "Objecte fÃsic" -pick_up_location = "Biblioteca de recollida" -Place a Hold = "Fer una reserva" -Playing Time = "Temps de reproducció" -Please check back soon = "Si us plau, retorneu aviat el préstec" -Please contact the Library Reference Department for assistance = "Si us plau, per rebre ajuda contacteu amb el Departament de Referència de la Biblioteca" -Please enable JavaScript. = "Si us plau activa el JavaScript." -Please upgrade your browser. = "Si us plau actualitza el teu navegador." -Posted by = "Publicat per" -posted_on = "a" -Preferences = "Preferències" -Preferred Library = "Biblioteca de referència" -Prev = Prev -Preview = "Previsualitzar" -Preview from = "Previsualitzar desde" -Previous Title = "TÃtol anterior" -Print = Imprimir -print_selected = "Imprimir seleccionats" -Private = Privat -Production Credits = "Crèdits de producció" -Profile = Perfil -profile_update = "El vostre perfil s’ha actualitzat" -Provider = Proveïdor -Public = Públic -Publication = Publicació -Publication Frequency = "Periodicitat de publicació" -Publication Information = "Informació de la publicació" -Publication Type = "Tipologia de la publicació" -Publication_Place = "Lloc de publicació" -Published = Publicat -Published in = "Publicat a" -Publisher = Editor -QR Code = "Codi QR" -qrcode_hide = "Amagar codi QR" -qrcode_show = "Mostrar codi QR" -query time = "hora de la petició" -random_recommendation_title = "Registres aleatoris del teu resultat" -Range = Rang -Range slider = "Rang mòbil" -Read the full review online... = "Llegiu la resenya completa en lÃnia..." -Recall This = "Reclamar aquest" -recaptcha_audio_challenge = "Obteniu una pista sonora" -recaptcha_cant_hear_this = "Baixa el so com a MP3" -recaptcha_help_btn = "Ajuda" -recaptcha_image_alt_text = "Imatge del repte de reCAPTCHA" -recaptcha_incorrect_try_again = "No és correcte. Torna-ho a provar." -recaptcha_instructions_audio = "Escriviu el que escolteu:" -recaptcha_instructions_visual = "Escriviu el text:" -recaptcha_not_passed = "CAPTCHA invà lid" -recaptcha_play_again = "Torna a reproduir el so" -recaptcha_privacy_and_terms = "Privadesa i condicions" -recaptcha_refresh_btn = "Obteniu una pista nova" -recaptcha_visual_challenge = "Obtén un repte visual" -Record Citations = "Cites del registre" -Record Count = "Número de registres" -recovery_by_email = "Recuperar per mail" -recovery_by_username = "Recuperar per usuari" -recovery_disabled = "Recuperació de la contrasenya no activat" -recovery_email_notification = "S’ha tramitat la petició de recuperació de la contrasenya pel seu compte a la biblioteca %%library%%." -recovery_email_sent = "S’ha enviat un correu smb instructions per recuperar la teva contrasenya." -recovery_email_subject = "VuFind recuperació de compte d’usuari" -recovery_email_url_pretext = "Si us plau feu click en la url per crear la nova contrasenya: %%url%%" -recovery_expired_hash = "L’ enllaç de recuperació ha caducat, torna a iniciar el procés" -recovery_invalid_hash = "Url de recuperació de contrasenya invà lia, si us plau torna a iniciar el procés" -recovery_new_disabled = "You are not allowed to change your password at this time" -recovery_title = "Recuperació de la contrasenya" -recovery_too_soon = "Massa peticions de recuperació, si us plau torna a internar-ho en 5 minuts" -recovery_user_not_found = "Usuari no registrat" -Refine Results = "Refinar resultats" -Region = Regió -Related Author = "Autor relacionat" -Related Items = "Ãtems relacionats" -Related Subjects = "Matèries relacionades" -Remove Filters = "Eliminar filtres" -Remove from Book Bag = "Eliminar de la bossa de llibres" -Renewed = "Renovat" -renew_all = "Renovar tots els Ãtems" -renew_determine_fail = "No podem determinar si l’Ãtem es pot renovar. Contacteu amb algú del personal." -renew_empty_selection = "No hi ha Ãtems seleccionats" -renew_error = "No podem renovar el(s) Ãtem(s) - Contacteu amb algú del personal" -renew_fail = "Aquest Ãtem no es pot renovar" -renew_item = "Renovar Ãtem" -renew_item_due = "Venciment de l’Ãtem en les properes 24 hores" -renew_item_limit = "S’ha arribat al lÃmit de renovacions de l’Ãtem" -renew_item_no = "Aquest Ãtem no es pot renovar" -renew_item_overdue = "Ãtem vençut" -renew_item_requested ="Aquest Ãtem ha estat sol·licitat per un altre usuari" -renew_selected = "Renovar Ãtems seleccionats" -renew_select_box = "Renovar Ãtem" -renew_success = "Renovació correcte" -Request full text = "Demanar el text complet" -Requests = "Peticions" -request_place_text = "Fer una sol·licitut" -request_submit_text = "Executar petició" -Reserves = Reserves -Reserves Search = "Cerca de reserves" -Reserves Search Results = "Resultats de la cerca de reserves" -Results = "Resultats" -Results for = "Resultats per" -Results per page = "Resultats per pà gina" -Resumption Token = "Resumption Token" -Review by = "Revisat per" -Reviews = Resenyes -Save = Guardar -Save Comment = "Guardar comentari" -Saved in = "Guardat en" -save_search = "Guardar cerca" -save_search_remove = "Eliminar la cerca guardada" -scholarly_limit = "Limitar a articles de revistes acadèmiques" -Scroll to Load More = "Desplaça per veure més" -Search = Cerca -Search For = "Cerca per" -Search For Items on Reserve = "Cerca d’Ãtems reservats" -Search History = "Cerca història" -Search Home = "Cerca a la pà gina d’inici" -Search Options = "Opcions de cerca" -Search Results = "Resultats de la cerca" -search results of = "cerca resultats de" -Search Tips = "Consells de cerca" -Search Tools = "Eines de cerca" -Search Type = "Tipus de cerca" -search_AND = "TOTS els termes" -search_groups = "Grups de cerca" -search_match = Coindicència -search_NOT = "NO termes" -search_OR = "QUALSEVOL Terme" -search_save_success = "Cerca guardada correctament." -search_unsave_success = "Cerca guardada eliminada correctament." -see all = "veure tots" -See also = "Vegeu també" -Select this record = "Seleccionar aquest register" -Select your carrier = "Seleccioneu transport" -Selected = "Seleccionat" -select_page = "Seleccionar pà gina" -select_pickup_location = "Escull una localización de recollida" -Send = Enviar -Send us your feedback! = "Envia'ns els teus suggeriments!" -send_an_email_copy = "Envia una copia a aquesta adreça" -send_email_copy_to_me = "Envia’t una còpia" -Sensor Image = "Imatge del sensor" -Serial = Publicació Periòdica -Series = Periòdiques -Set = Conjunt -Showing = Mostrar -Similar Items = "Ãtems similars" -skip_confirm = "Vol ignorar aquest pas?" -skip_fix_metadata = "No corregir les metadades ara." -skip_step = "Ignora aquest pas" -Slide = Diapositiva -sms_failure = "Error! No es pot enviar el missatge." -sms_phone_number = "Número de telèfon de 10 dÃgits" -sms_sending = "Enviant missatge..." -sms_success = "Missatge enviat." -Software = Software -Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Disculpeu, però l’ajuda sol·licitada no està disponible en el vostre idioma." -Sort = Ordenar -sort_author = Autor -sort_author_author = Alfabèticament -sort_author_relevance = Popularitat -sort_callnumber = "Topogrà fic" -sort_relevance = Importà ncia -sort_title = TÃtol -sort_year = "Data Descendent" -sort_year asc = "Data Ascendent" -Source = "Font" -spell_expand_alt = "Ampliar cerca" -spell_suggest = "Alternatives de cerca" -Staff View = "Visualització del personal" -Start a new Advanced Search = "Començar una nova cerca avançada" -Start a new Basic Search = "Començar una nova cerca bà sica" -Start Page = "Pà gina d’inici" -starting from = "començant des de" -Status = Estat -status_unknown_message = "Comprovació en temps real no disponible" -storage_retrieval_request_available = "Disponible per recollir" -storage_retrieval_request_canceled = "Cancelat" -storage_retrieval_request_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec." -storage_retrieval_request_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament" -storage_retrieval_request_cancel_success_items = "petició(ns) s’han cancel·lat correctament" -storage_retrieval_request_comments = Comentaris -storage_retrieval_request_date_invalid = "Introduïu una data và lida" -storage_retrieval_request_date_past = "Introduïu una data futura" -storage_retrieval_request_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda" -storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no và lida. Torneu-ho a intentar" -storage_retrieval_request_issue = "Data" -storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda." -storage_retrieval_request_place_success = "Petició correcta" -storage_retrieval_request_processed = "Processat" -storage_retrieval_request_reference = "Referència" -storage_retrieval_request_selected_item = "Registres seleccionas" -storage_retrieval_request_submit_text = "Solicitar lloc" -storage_retrieval_request_volume = Volum -storage_retrieval_request_year = "Any" -Subcollection = "Subcol·lecció" -Subject = Matèria -Subject Area = "Àrea temà tica" -Subject Recommendations = "Recomanacions de matèria" -Subject Terms = "Matèria" -Subject(s) = "Matèria(es)" -Subjects = "Matèries" -Submit = Executar -Submitting = "Enviant" -Suggested Topics = "Temes suggerits" -Summary = Sumari -Summon Results = "Resultats a Summon" -summon_database_recommendations = "PodrÃeu trobar més recursos aquÃ:" -Supplements = "Suplements" -Supplied by Amazon = "Proporcionat per Amazon" -Switch view to = "Canviar visualització a" -switchquery_intro = "Pot obtenir més resultats si ajusta la seva cerca." -switchquery_lowercasebools = "Si vols fer servir operadors booleans, han d'estar en majúscules" -switchquery_unwantedbools = "Les paraules AND, OR i NOT poden confondre la cerca; provi d'afegir cometes" -switchquery_unwantedquotes = "Eliminan les cometes pot apliar la cerca" -switchquery_wildcard = "Afegint truncament pot recuperar més registres" -System Unavailable = "Sistema no disponible" -Table of Contents = "Taula de continguts" -Table of Contents unavailable = "Taula de continguts no disponible" -Tag = Etiqueta -Tag Management = "Gestió d'etiquetes" -Tags = Etiquetes -tags_deleted = "%count% Etiqueta(es) eliminades" -tag_delete_filter = "You are using the following filter - Usuari: %username%, Etiqueta: %tag%, Recurs: %resource%" -tag_delete_warning = "AvÃs! Estas a punt d'eliminar %count% etiquetes(s)" -tag_filter_empty = "No hi ha etiquetes disponibles per aquest filtre" -test_fail = "Error" -test_fix = "Corregir" -test_ok = "OK" -Text this = "Enviar aquest missatge de text" -Thank you for your feedback. = "Grà cies pel seu feedback." -That email address is already used = "Aquesta adreça de correu electrònic ja s’està utilitzant" -That username is already taken = "Aquest nom d’usuari ja s’està utilitzant" -The record you selected is not part of any of your lists. = "El registre seleccionat no està a cap de les vostres llistes." -The record you selected is not part of the selected list. = "El registre seleccionat no forma part de la llista seleccionada." -The system is currently unavailable due to system maintenance = "El sistema actualment no està disponible degut a tasques de manteniment" -Theme = "Tema" -This email was sent from = "Correu electrònic enviat per" -This field is required = "Aquest camp és necessari" -This item is already part of the following list/lists = "L’Ãtem ja forma part de la/-es següent/-s llista/-es" -This result not is displayed to guests = "Aquests resultats no estan disponibles per a convidats." -Title = TÃtol -Title not available = "TÃtol no disponible" -title_hold_place = "Fer una petició de nivell de tÃtol" -To = "A" -too_many_favorites = "Aquesta llista és massa llarga per visualitzar-la de cop. Intenteu reconfigurar els favorits en més llistes o limitar l’ús d’etiquetes." -too_many_new_items = "Hi ha massa Ãtems nous per visualitzar-los en una única llista. Intenteu limitar la cerca." -too_many_reserves = "Hi ha massa bibliografia recomanada per visualitzar-la en una única llista. Intenteu limitar la cerca." -Topic = Tema -Topics = Temes -top_facet_additional_prefix = "Adicional " -top_facet_suffix = "... dins de la cerca" -Total Balance Due = "Total pendent" -total_comments = "Tots els comentaris" -total_lists = "Totes les llistes" -total_resources = "Recursos total" -total_saved_items = "Registres total guardats" -total_tags = "Etiquetes totals" -total_users = "Usuaris totals" -tree_search_limit_reached_html = "La seva cerca ha retornat massa registres per veure'ls a l'arbre de col·leccions. Veure els primers <b>%%limit%%</b> exemplars. Per una cerca completa cliqueu <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aquÃ.</a>" -unique_tags = "Etiquetes úniques" -University Library = "Biblioteca università ria" -Unknown = Desconegut -Upgrade VuFind = "Actualitzar Vufind" -upgrade_description = "Si esteu actualitzant Vufind, feu servir aquesta eina per carregar les configuracions antigues." -URL = "URL" -Use for = "Utilitzat per" -Use instead = "Utilitzeu enlloc de" -User Account = "Compte de l’usuari" -Username = Nom d’usuari -Username cannot be blank = "El nom d’usuari no pot estar en blanc" -VHS = VHS -Video = Video -Video Clips = "Video Clips" -Videos = Videos -view already selected = "veure ja seleccionats" -View Book Bag = "Veure la cistella de llibres" -View Full Collection = "Veure col·leccio completa" -View Full Record = "Veure Registre complet" -View in EDS = "Veure a EDS" -View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Veure en lÃnia: Previsualització del llibre complet des de Hathi Trust" -View Record = "Veure Registre" -View Records = "Veure la cistella de registres" -View this record in EBSCOhost = "Veure aquest registre a EBSCOhost" -Volume = Volum -Volume Holdings = "Fons del volum" -vudl_access_denied = "Accés no autoritzat." -vudl_tab_docs = "Docs" -vudl_tab_pages = "Pà gines" -VuFind Configuration = "Configuració de VuFind" -vufind_upgrade_fail = "No es pot actualitzar Vufind en aquests moments" -Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Atenció: Aquestes cites poden no estar 100% correctes" -wcterms_broader = "Termes genèrics" -wcterms_exact = "Matèries relacionades" -wcterms_narrower = "Termes especÃfics" -Web = Web -What am I looking at = "Què estic cercant?" -widen_prefix = "Amplia la teva cerca a" -wiki_link = "Proporcionat per Wikipedia" -with filters = "amb filtres" -with_selected = "amb seleccionats" -Year of Publication = "Any de publicació" -Yesterday = Ahir -You do not have any fines = "No teniu cap sanció" -You do not have any holds or recalls placed = "No teniu cap reserva o reclamació" -You do not have any interlibrary loan requests placed = "No has fet cap petició de prèstec interbibliotecari" -You do not have any items checked out = "No teniu cap exemplar prestat" -You do not have any saved resources = "No teniu cap recurs guardat" -You do not have any storage retrieval requests placed = "You do not have any storage retrieval requests placed" -You must be logged in first = "Abans heu d’iniciar sessió" -Your Account = "El teu compte" -Your book bag is empty = "El cistell de llibres és buit" -Your Checked Out Items = "Exemplars prestats" -Your Comment = "Comentaris" -Your Favorites = "Favorits" -Your Fines = "Sancions" -Your Holds and Recalls = "Reserves" -Your Lists = "Llistes" -Your Profile = "Perfil" -Your search terms = "Termes de cerca" -Your Tags = "Etiquetes" -Zip = Zip +; For future reference: +;Brazilian Portugese = "Portuguès (Brasil)" +;Catalan = Català +;Chinese = "Xinès" +;Dutch = "Països Baixos" +;English = Anglès +;French = Francès +;German = Alemany +;Greek = Grec +;Hebrew = Hebreu +;Irish = Irlandès +;Italian = Italià +;Portuguese = "Portuguès" +Abstract = "Resum" +Access = Accés +Account = Compte +Add = Afegir +Add a Note = "Afegir una nota" +Add Group = "Afegir Grup" +Add Tag = "Afegir etiqueta" +Add Tags = "Afegir etiquetes" +Add to another list = "Afegir un altre llista" +Add to Book Bag = "Afegir a la bossa" +Add to favorites = "Afegir a favorits" +Add your comment = "Afegir el teu comentari" +Address = Adressa +add_comment_fail_blank = "No ha afegit cap comentari." +add_comment_success = "Comentari afegit." +add_favorite_fail = "Error: Registre no guardat" +add_favorite_prefix = Afegir +add_favorite_suffix = "a favorits" +add_list_fail = "Error: Llista no creada" +add_other_libraries = "Inclou articles a altres biblioteques" +add_search = "Afegir camp de cerca" +add_search_group = "Afegir grup de cerca" +add_tag_error = "Error: no es poden guardar les etiquetes" +add_tag_note = "Els espais separen etiquetes. Utilitzeu cometes per etiquetes de diverses paraules." +add_tag_success = "Etiquetes guardades" +Advanced = Avançada +Advanced Search = "Cerca avançada" +advSearchError_noRights = "Ho sentim, no teniu permisos per editar aquesta cerca. Potser la vostra sessió del navegador ha caducat?" +advSearchError_notAdvanced = "La cerca que voleu editar no és una cerca avançada." +advSearchError_notFound = "La cerca sol·licitada no s’ha trobat." +adv_search_all = "Tots els camps" +adv_search_author = Autor +adv_search_callnumber = "Topogrà fic" +adv_search_filters = "Filtres aplicats" +adv_search_isn = ISBN/ISSN +adv_search_journaltitle = "TÃtol de la revista" +adv_search_label = "Cerca per" +adv_search_publisher = Editor +adv_search_select_all = "seleccionar tot" +adv_search_series = Periòdiques +adv_search_subject = Matèria +adv_search_title = TÃtol +adv_search_toc = "Taula de continguts" +adv_search_year = "Any de publicació" +All = "All" +All Fields = "Tots els camps" +ALL Groups = "Tots els grups" +All Pages Loaded = "S'han carregat totes les pà gines" +All Text = "Tot el text" +alphabrowse_matches = "TÃtols" +An error has occurred = "S'ha produït un error" +AND = i +anonymous_tags = "Etiqueta anònima" +ANY Groups = "Quasevol grup" +APA Citation = "Cita APA" +Ask a Librarian = "Pregunteu al bibliotecari" +Audience = Destinataris +Audio = Audio +authentication_error_admin = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments. Contacteu amb l’adminitrador del sistema." +authentication_error_blank = "La informació de registre no pot estar en blanc." +authentication_error_creation_blocked = "No està s autoritzat per crear un usuari." +authentication_error_denied = "Les credencials no coincideixen! Accés denegat." +authentication_error_invalid = "Inici de sessió no và lid -- torneu-ho a intentar." +authentication_error_loggedout = "Ha sortir del seu compte." +authentication_error_technical = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments. Torneu-ho a provar més tard." +Author = Autor +Author Browse = "Explorar autor" +Author Notes = "Notes de l'autor" +Author Results for = "Resultats d'autor per" +Author Search Results = "Resultats a la cerca d'autor" +Authors = "Autors" +Authors Related to Your Search = "Autors relacionats a la cerca" +Auto configuration is currently disabled = "Auto configuració deactivate" +auto_configure_description = "Si aquesta es una instalació nova, pot corregir les incidències amb el Vufins's Auto Configure tool." +auto_configure_disabled = "Autoconfiguració desactivada." +auto_configure_title = "Autoconfigurar" +Available = Disponible +Available Functionality = "Funcionalitat disposable" +Awards = Compensacions +Back to Record = "Tornar al registre" +Back to Search Results = "Tornar als resultats de la cerca" +Backtrace = Retrocedir +Bag = Bossa +Balance = Balanç +basic_search_keep_filters = "Conservar els meus filtres actuals" +Be the first to leave a comment = "Sigues el primer a deixar un comentari" +Be the first to tag this record = "Sigues el primer a etiquetar aquest registre" +Bibliographic Details = "Dades bibliogrà fiques" +Bibliography = Bibliografia +Book = Llibre +Book Bag = "Bossa de llibres" +Book Cover = "Portada" +bookbag_confirm_empty = "Esteu segur que voleu buidar el cistell de llibres?" +bookbag_delete = "Eliminar els llibres seleccionats del cistell" +bookbag_delete_selected = "Eliminar seleccionats" +bookbag_email = "Enviar per correu electrònic els Ãtems seleccionats del cistell de llibres" +bookbag_email_selected = "Correu electrònic seleccionat" +bookbag_export = "Exportar Ãtems seleccionats del cistell de llibres" +bookbag_export_selected = "Exportar seleccionats" +bookbag_full = "Complet" +bookbag_full_msg = "El cistell de llibres és ple" +bookbag_is_empty = "El cistell de llibres és buit" +bookbag_print_selected = "Imprimir seleccionats" +bookbag_save = "Guardar Ãtems seleccionats del cistell de llibres" +bookbag_save_selected = "Guardar seleccionats" +Bookmark = Marcador +Books = Llibres +Braille = Braille +Brief View = "Vista breu" +Browse = Explorar +Browse Alphabetically = "Explorar alfabèticament" +Browse for Authors = "Explora per autors" +Browse Home = "Explora els Ãndexs" +Browse the Catalog = "Explora el catà leg" +Browse the Collection = "Explora la col·lecció" +Browse the Collection Alphabetically = "Explora la col·lecció alfabèticament" +browse_dewey = "Topogrà fic (Dewey)" +browse_lcc = "Topogrà fic (LC)" +bulk_email_success = "L’Ãtem s’ha enviat per correu electrònic" +bulk_email_title = "ÃŒtems del catà leg de la biblioteca" +bulk_error_missing = "S’han perdut algunes dades. La vostra petició no ha finalitzat amb èxit." +bulk_export_not_supported = "El(s) registre(s) seleccionat(s) no es poden exportar massivament." +bulk_fail = "Hi ha hagut un error. Si us plau, torneu-ho a intentar." +bulk_noitems_advice = "No hi ha Ãtems seleccionats. Si us plau, seleccioneu un Ãtem i torneu-ho a intentar." +bulk_save_error = "S’han perdut algunes dades. Els Ãtems no s’han guardat." +bulk_save_success = "El(s) Ãtem(s) s’han guardat correctament" +by = per +By = Per +By Alphabetical = "Alfabèticament" +By Author = "Per autor" +By Call Number = "Per topogrà fic" +By Course = "Per curs" +By Department = "Per departament" +By Era = "Per època" +By Genre = "Per gènere" +By Instructor = "Per professor" +By Popularity = "Per popularitat" +By Recent = "Per data" +By Region = "Per regió" +By Title = "Per tÃtol" +By Topic = "Per tema" +Call Number = "Topogrà fic" +callnumber_abbrev = "Topogrà fic #" +Cannot find record = "No es pot trobar el registre" +Cannot find similar records = "No es poden trobar registres similars" +Cassette = Cassette +Catalog Login = "El meu compte" +Catalog Results = "Resultats al catà leg" +catalog_login_desc = "Enter your library catalog credentials." +cat_establish_account = "Per tal d’establir el vostre perfil, introduïu la següent informació:" +cat_password_abbrev = "Contrasenya del catà leg" +cat_username_abbrev = "Nom d’usuari del catà leg" +CD = CD +Change Password = "Canviar contrasenya" +Check Hold = "Comprovar fons" +Check Recall = "Comprovar recordatoris" +Checked Out = "Retirat" +Checked Out Items = "Exemplars retirats" +Checkedout = "Retirat" +Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccioni una col·lecció per començar a cercar" +Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccioneu una columna per començar a explorar" +Choose a List = "Seleccioneu una llista" +choose_login_method = "Si us plau escolli sistema d'autenticació:" +citation_issue_abbrev = "no." +citation_multipage_abbrev = "pp." +citation_singlepage_abbrev = "p." +citation_volume_abbrev = "Vol." +Cite this = "Citar" +City = "Ciutat" +clear_tag_filter = "Esborrar filtres" +close = tancar +Code = Codi +Collection = "Col·lecció" +Collection Browse = "Navegacio per col·lecció" +Collection Items = "Col·lecció exemplars" +Collections = "Colleccions" +collection_disambiguation = "S'han trobat diferentes col·leccions coincidents" +collection_empty = "Sense exemplars que mostrar." +collection_view_record = "Veure Registre" +Comments = Comentaris +comment_error_load = "Error: No s’ha pogut recuperar la llista de comentaris" +comment_error_save = "Error: No s’ha pogut guardar el comentari" +Company/Entity = "Societat/Institutció" +Configuration = "Configuració" +confirm_delete = "Esteu segurs que el voleu eliminar?" +confirm_delete_brief = "Borrar exemplar?" +confirm_delete_list_brief = "Borrar llista?" +confirm_delete_list_text = "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?" +confirm_delete_tags_brief = "Esborrar etiquetes" +confirm_dialog_no = "Cancelar" +confirm_dialog_yes = "Confirmar" +confirm_hold_cancel_all_text = "Desitgeu cancel·lar totes les reserves actuals?" +confirm_hold_cancel_selected_text = "Desitgeu cancel·lar les reserves seleccionades?" +confirm_ill_request_cancel_all_text = "Vols cancelar totes les peticions de prèstec interibliotecari?" +confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Vols cancelar la selecció de petitions de prèstec interbibliotecari?" +confirm_new_password = "Confirma "la nova contrasenya +conjunction_or = "O" +Contents = Continguts +Contributors = "Col·laboradors" +Copies = Còpies +Copy = Còpia +Corporate Author = "Autor corporatiu" +Country = "Pais" +Course = Curs +Course Reserves = "Bibliografia recomanada" +course_reserves_empty_list = "No s’han trobat reserves coincidents." +Cover Image = "Imatge de la portada" +Create a List = "Crear una llista" +Create New Account = "Crear nou compte" +Create New Password = "Nova Contrasenya" +Created = Creat +Database = "Base de dades" +Date = Data +date_day_placeholder = "D" +date_from = "Des de" +date_month_placeholder = "M" +date_to = "A" +date_year_placeholder = "Y" +Days = DÃas +Debug Information = "Informació de depuració" +Delete = Eliminar +delete_all = "Esborrar tot" +delete_comment_failure = "No es pot borrar el comentari." +delete_comment_success = "Comentari borrat." +delete_list = "Eliminar llista" +delete_page = "Esborrar pà gina" +delete_selected = "Eliminar seleccionats" +delete_selected_favorites = "Eliminar favorits seleccionats" +delete_tags = "Esborrar etiquetes" +delete_tags_by = "Esborrar etiquetes per" +del_search = "Eliminar cerca de grup" +Department = Department +Description = Descripció +Desired Username = "Nom d’usuari desitjat" +Detailed View = "Vista completa" +Details = "Visualització interna" +Displaying the top = "Visualitzant la part superior" +Document Inspector = "Document Inspector" +Due = Venciment +Due Date = "Data de venciment" +DVD = DVD +eBook = eBook +Edit = Editar +Edit this Advanced Search = "Editar aquesta cerca avançada" +Edition = Edició +edit_list = "Editar llista" +edit_list_fail = "Disculpeu, no podeu editar aquesta llista" +edit_list_success = "LLista actualitzada correctament." +eds_expander_fulltext = "Incloure el text complet a la cerca" +eds_expander_thesaurus = "Afegir conceptes relacionats" +eds_limiter_FC = "Només el catà leg" +eds_limiter_FC1 = "Només el repositori institucional" +eds_limiter_FM6 = "Audio disponible" +eds_limiter_FR = "Referències disponibles" +eds_limiter_FT = "Text complet" +eds_limiter_FT1 = "Disponible en la col·lecció de la biblioteca" +eds_mode_all = "Cerca totes les paraules clau" +eds_mode_any = "Cerca qualsevol de les paraules clau" +eds_mode_bool = "Booleà /frase" +eds_mode_smart = "Cerca SmartText" +Electronic = Electrònic +Email = Correu electrònic +Email Address = "Adreça de correu electrònic" +Email address is invalid = "L’adreça de correu electrònic no és và lida" +Email Record = "Registre de correu electrònic" +Email this = "Enviar per correu electrònic aquest" +Email this Search = "Enviar per correu electrònic aquesta cerca" +email_failure = "Error - El missatge no es pot enviar" +email_link = "Enllaç" +email_selected = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic" +email_selected_favorites = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic" +email_sending = "Enviant missatge..." +email_success = "MIssatge enviat" +Empty = Buit +Empty Book Bag = "Buidar book bag" +Enable Auto Config = "Activar auto configuració" +End Page = "Final de pà gina" +Era = Era +error_inconsistent_parameters = "Disculpeu, s’ha produït un error. S’han detectat parà metres inconsistents." +error_page_parameter_list_heading = "Request Parameters" +Exception = "Excepció" +Excerpt = Extracte +exclude_facet = "[excloure]" +exclude_newspapers = "Excloure articles de diari" +Expires = Caduca +Export = Exportar +Export Favorites = "Exportar favorits" +Export Items = "Exportar exemplars" +Export Record = "Exportar registre" +Export to = "Exportar a " +export_choose_format = "Seleccioni format d'exportació." +export_download = "Descarregar arxiu" +export_exporting = "Creant fitxer d’exportació" +export_fail = "Els vostres Ãtems no s’han exportat" +export_invalid_format = "El format d' exportació seleccionat no està suportat per aquest registre." +export_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres Ãtems no s’han exportat." +export_no_formats = "Aquest registre no permet exportacions." +export_redirect = "Començar a exportar a %%service%%" +export_refworks = "Començar exportació a RefWorks" +export_save = "Guardar fitxer" +export_selected = "Exportar seleccionats" +export_selected_favorites = "Exportar favorits seleccionats" +export_success = "Exportació completada" +export_unsupported_format = "Format d’exportació no suportat" +FAQs = "FAQs" +Favorites = Favorits +fav_delete = "Eliminar favorits seleccionats" +fav_delete_deleting = "El(s) vostre(s) favorit(s) s’està (-an) eliminant." +fav_delete_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. Els vostres favorits no s’han eliminat." +fav_delete_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres favorits no s’han eliminat." +fav_delete_success = "Els vostres favorits s’han eliminat." +fav_delete_warn = "Esteu a punt d’esborrar aquests favorits de totes les llistes - Si només els voleu eliminar d’una llista, seleccioneu la llista abans de clicar Eliminar." +fav_email_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. Els vostres favorits no s’han enviat per correu electrònic." +fav_email_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres favorits no s’han enviat per correu electrònic." +fav_email_success = "Els vostres favorits s’han enviat per correu electrònic." +fav_export = "Exportar favorits" +fav_list_delete = "La vostra llista de favorits s’ha eliminat" +fav_list_delete_cancel = "Aquesta llista no s’ha eliminat" +fav_list_delete_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. La vostra llista no s’ha eliminat." +Fee = Quota +Feedback = "Feedback" +Feedback Email = "Correu de suggerències" +feedback_name = "Nom" +Filter = "Filtre" +filter_tags = "Filtre d'etiquetes" +filter_wildcard = "Qualsevol" +Find = Trobar +Find More = "Trobar-ne més" +Find New Items = "Trobar nous Ãtems" +Finding Aid = "Buscant ajuda" +Fine = Sanció +Fines = Sancions +fine_limit_patron = "Heu arribat al lÃmit de sancions i no podeu renovar Ãtems" +First = "Primer" +First Name = "Nom" +fix_metadata = "Si, corregeix les dades, esperaré" +for search = "per cerca" +Form Submitted! = "Formulari enviat!" +Format = Format +found = trobat +From = "Des de" +Full description = "Descripció completa" +Full text is not displayed to guests = "Text complet no disponible per a convidats." +fulltext_limit = "Limitar a articles amb text complet disponible" +Genre = Gènere +Geographic Terms = "Termes Geogrà fics" +Geography = Geografia +Get full text = "Obtenir text complet" +Get RSS Feed = "Obtenir subscripció RSS" +Globe = Globus +Go = "Anar" +Go to Standard View = "Anar a la visualització està ndard" +google_map_cluster = "Cluster" +google_map_cluster_points = "Cluster Points" +Grid = QuadrÃcula +Group = Grup +group_AND = "TOTS els grups" +group_OR = "QUALSEVOL grup" +Has Illustrations = "Té il·lustracions" +Help with Advanced Search = "Ajuda amb la cerca avançada" +Help with Search Operators = "Ajuda amb els operadors de cerca" +hierarchy_hide_tree = "Amagar arbre jerà rquic" +hierarchy_show_tree = "Veure arbre jerà rquic" +hierarchy_tree = "Contexte" +hierarchy_tree_error = "Ho sentim, no he, pogut crear l'abre jerà rquic" +hierarchy_view_context = "Veure contexte" +History = Història +history_delete = Eliminar +history_delete_link = Eliminar +history_empty_search = "Res (cerca buida)" +history_limits = LÃmits +history_no_searches = "Actualment no hi ha cerques a l’historial." +history_purge = "Netejar les meves cerques no guardades" +history_recent_searches = "Cerques recents" +history_results = Resultats +history_save = Guardar? +history_saved_searches = "Cerques guardades" +history_save_link = Guardar +history_search = Cerca +history_time = Hora +Holdings = Fons +Holdings at Other Libraries = "Fons a altres biblioteques" +Holdings details from = "Detall dels fons de" +Holds = Reserves +Holds and Recalls = "Reserves i reclamacions" +hold_available = "Disponible per recollir" +hold_cancel = "Cancel·lar reserva" +hold_cancel_all = "Cancel·lar totes les reserves" +hold_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec." +hold_cancel_selected = "Cancel·lar reserves seleccionades" +hold_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament" +hold_cancel_success_items = "petició(ns) s’han cancel·lat correctament" +hold_date_invalid = "Introduïu una data và lida" +hold_date_past = "Introduïu una data futura" +hold_empty_selection = "No hi ha reserves seleccionades" +hold_error_blocked = "NO teniu permisos suficients per fer una reserva d’aquest Ãtem" +hold_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda" +hold_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no và lida. Torneu-ho a intentar" +hold_invalid_request_group = "La petició de reserva no es và lida. S"i us plau torni a provar-ho +hold_login = "informació per reserva" +hold_place = "Solicitar lloc" +hold_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda." +hold_place_success = "Petició correcta" +hold_profile_html = "Per accedir a informació dels fons en temps real, si us plau configureu el seur <a href="%%url%%">Perfil del Catà leg de la Biblioteca</a>." +hold_queue_position = "Posició a la cua" +hold_requested_group = "Demanat desde" +hold_request_group = "Demanar a" +hold_required_by = "No sol·licitat més enllà de" +hold_success = "Petició correcta" +Home = Pà gina d’inici +home_browse = "Navegar per" +HTML Full Text = "HTML Full Text" +Identifier = "Identificador" +Illustrated = Il·lustrat +ill_request_available = "Disponible per recollir" +ill_request_cancel = "Cancela la petició de prèstec interbibliotecari" +ill_request_canceled = "Cancelat" +ill_request_cancel_all = "Cancelar totes les peticions de prèstec interbibliotecari" +ill_request_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec." +ill_request_cancel_selected = "Cancelar les peticions seleccionades de prèstec interbibliotecari" +ill_request_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament" +ill_request_cancel_success_items = "petició(ns) s’han cancel·lat correctament" +ill_request_check_text = "Comprovar les peticions de prèstec interbibliotecari" +ill_request_comments = "Observacions" +ill_request_date_invalid = "Introduïu una data và lida" +ill_request_date_past = "Introduïu una data futura" +ill_request_empty_selection = "No s’ha seleccionat cap prèstec interbibliotecari" +ill_request_error_blocked = "No tens autorització per demeanor un prèstec interbibliotecari d’aquest registre" +ill_request_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda" +ill_request_error_technical = "La seva petició no s’ha processat per un error de sistema. Si us plau contacti amb el personal de la biblioteca" +ill_request_error_unknown_patron_source = "Patron library not identified in interlibrary loan request." +ill_request_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no và lida. Torneu-ho a intentar" +ill_request_in_transit = "En "trà nsit cap a la biblioteca de recollida +ill_request_pick_up_library = "Biblioteca de recollida" +ill_request_pick_up_location = "Localització de recullida" +ill_request_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda." +ill_request_place_success = "Petició correcta" +ill_request_place_text = "Demana un prèstec interbibliotecari +ill_request_processed = "Processat" +ill_request_profile_html = "Per informació sobre la petició de prèstec, si us plau configura la seva <a href="%%url%%">configuració de catà leg de biblioteca</a>." +ill_request_submit_text = "Demanar" +ils_offline_holdings_message = "La informació de disponibilitat dels exemplars no està disponible en aquests moments, sentim les inconveniències:" +ils_offline_home_message = "El seu compte i la informació dels exemplars no estarà accessible temporalment, preguem que ens disculpi les molèsties, en breu estarem actius:" +ils_offline_login_message = "El seu compte i la informació dels exemplars no estarà accessible temporalment, preguem que ens disculpi les molèsties, en breu estarem actius:" +ils_offline_status = "El catà leg està fora de servei temporalment per tasques de manteniment" +ils_offline_title = "Sistema fora de servei per tasques de manteniment" +Import Record = "Importar registre" +Import to = "Importar a " +in = a +In This Collection = "En aquesta col·lecció" +include_synonyms = "Ampliar resultats amb sinònims" +Indexes = "Indexos" +information = "Informació" +Institution = Institution +Institutional Login = "Autenticació institucional" +institutional_login_desc = "Si us plau entri el seu usuari i contrasenya." +Instructor = Instructor +Interlibrary Loan Requests = "Peticions de prèstec interbibliotecari" +Internet = Internet +Invalid Patron Login = "Autenticació d’usuari no và lida" +Invalid phone number. = "número de telèfon no và lid." +Invalid Recipient Email Address = "Adreça del receptor de correu electrònic no và lida" +Invalid Sender Email Address = "Adreça del remitent de correu electrònic no và lida" +in_collection_label = "En la col·lecció:" +ISBN = ISBN +ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN" +ISSN = ISSN +Issue = Número +Item Description = "Descripció de l’Ãtem" +Item removed from favorites = "Exemplars esborrats de favorits" +Item removed from list = "Exemplar esborrat de la llista" +items = Ãtems +Items = "Exemplars" +items_added_to_bookbag = "Ãtem(s) afegit a la cistella de llibres" +items_already_in_bookbag = "Ãtem(s) ja estan a la vostra cistella de llibres o no es poden afegir" +Journal = Revista +Journal Articles = "Articles de revista" +Journal Title = "TÃtol de la revista" +Journals = Revistes +Jump to = "Anar a" +Keyword = "Paraula clau" +Keyword Filter = "Keyword Filter" +Kit = Paquet +Language = Idioma +large = "Gran" +Last = "Últim" +Last Modified = "Última modicació" +Last Name = "Cognom" +less = menys +Library = Biblioteca +Library Catalog Password = "Contrasenya del Catà leg de la Biblioteca" +Library Catalog Profile = "Perfil del Catà leg de la Biblioteca" +Library Catalog Record = "Registre del Catà leg de la Biblioteca" +Library Catalog Search = "Cerca al catà leg de la bibliotec" +Library Catalog Search Result = "Resultat de la cerca al Catà leg de la Biblioteca" +Library Catalog Username = "Nom d’usuari del Catà leg de la Biblioteca" +Library Web Search = "Cerca al web de la Biblioteca" +lightbox_error = "Error: No es pot carregar caixa emergent" +Limit To = "Limitar a" +List = Llistat +List Tags = "Llistar etiquetes" +list_access_denied = "No teniu permisos per visualitzar aquesta llista." +list_edit_name_required = "Cal nom de llista." +Loading = Carregant +load_tag_error = "Error: no es poden carregar etiquetes" +Local Login = "Autentificació local" +local_login_desc = "Introdueixi el usuari i contrasenya que ha creat per accedir a aquest servei." +Located = Localitzat +Location = Localització +Log Out = "Tancar la sessió" +Login = Iniciar sessió +Login for full access = "Autenticarse per accès complet." +login_disabled = "Autentificació no disponible en aquests moments." +login_target = "Biblioteca" +Logout = Tancar sessió +Main Author = "Autor principal" +Manage Tags = "Gestionar etiquetes" +Manuscript = Manuscrit +Map = Mapa +Map View = "Visualitzar mapa" +Maps = Mapes +map_results_label = "En aquesta localització:" +Media Format = "Format Media" +medium = "Mig" +Message = Missatge +Message From Sender = "Missatge del remitent" +Metadata Prefix = "Metadata Prefix" +Microfilm = Microfilm +MLA Citation = "Cita MLA" +mobile_link = "Sembla un dispositiu mòbil, vols accedir al OPAC mòbil?" +more = més +More catalog results = "Més resultats del catà leg" +More options = "Més opcions" +More Summon results = "Més resultats de Summon" +More Topics = "Més matèries" +more_info_toggle = "Veure/amagar més informació." +Most Recent Received Issues = "Últims números rebuts" +Multiple Call Numbers = "Múltiples topogrà fics" +Multiple Locations = "Múltiples localitzacions" +Musical Score = "Partitura" +My Favorites = "Els meu favorits" +My Fines = "Les meves sancions" +My Holds = "Les meves reserves" +My Profile = "El meu perfil" +MyResearch Help = "Ajuda a la meva recerca" +Narrow Search = "Refinar cerca" +navigate_back = "Back" +Need Help? = "Necessites ajuda?" +New Item Feed = "Alerta nous Ãtems" +New Item Search = "Cerca nous Ãtems" +New Item Search Results = "Nous Ãtems resultants de la cerca" +New Items = "Nous Ãtems" +New Title = "Nou tÃtol" +Newspaper = Diari +new_password = "Nova contrasenya" +new_password_success = "Ha canviat la seva contrasenya" +Next = Següent +No citations are available for this record = "No hi ha citacions disponibles per aquest registre" +No Cover Image = "Sense imatge de portada" +No dependency problems found = "Sense problemes de dependència" +No excerpts were found for this record. = "No s’han trobat extractes d’aquest registre." +No library account = "Sense compte de la biblioteca" +No new item information is currently available. = "No hi ha informació d’Ãtems nous disponible." +No Preference = "Sense preferències" +No reviews were found for this record = "No s’han trobat ressenyes per aquest registre" +No Tags = "Sense etiquetes" +nohit_filters = "Filtres aplicats a aquesta cerca:" +nohit_heading = "Sense resultats!" +nohit_no_filters = "No s’han aplicat filtres a aquesta cerca." +nohit_parse_error = "Sembla haver-hi un problema amb la petició de cerca. Comproveu la sintaxi. Si no voleu utilitzar funcions avançades, posar la cerca entre cometes podria ajudar-vos." +nohit_prefix = "La vostra cerca" +nohit_spelling = "Potser podrÃeu intentar variants ortogrà fiques" +nohit_suffix = "no coincideix cap recurs." +nohit_suggest = "PodrÃeu intentar revisar l’ecuació de cerca eliminant algunes paraules o comprovant la ortografia +NOT = NOT +Not Illustrated = "Sense il·lustracions" +Not On Reserve = "No reservat" +Note = Nota +Notes = Notes +note_760 = "Periòdiques principals" +note_765 = "Traducció de" +note_770 = "Té suplement" +note_772 = "Suplementa a" +note_773 = "Contingut a" +note_774 = "Unitat constituent" +note_775 = "Una altra edició disponible" +note_777 = "Publicat amb" +note_780_0 = "Continua" +note_780_1 = "Continua en part" +note_780_2 = "Reemplaça" +note_780_3 = "Reemplaça en part" +note_780_4 = "Formada per" +note_780_5 = "Absorbida" +note_780_6 = "Absorbit en part" +note_780_7 = "Separada de" +note_785_0 = "Continuada per" +note_785_1 = "Continuada en part per" +note_785_2 = "Reemplaçada per" +note_785_3 = "Reemplaçada en part per" +note_785_4 = "Absorbida per" +note_785_5 = "Absorbida en par per" +note_785_6 = "Separada entre" +note_785_7 = "Fusionada amb" +note_785_8 = "Va canviar de nou a" +not_applicable = "n/d" +no_description = "Descripció no disponible." +no_items_selected = "No hi ha Ãtems seleccionats" +Number = Número +OAI Server = "Servidor OAI" +of = de +old_password = "Constrasenya antiga" +On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Reservat - Pregunteu al taulell de circulació" +On Reserve = "Reservat" +Online Access = "Accés en lÃnia" +online_resources = "Text complete" +on_reserve = "Reserves - Pregunteu a préstec" +operator_contains = "conté" +operator_exact = "es (exacte)" +OR = OR +or create a new list = "o crear una nova llista" +original = "Original" +Other Authors = "Altres autors" +Other Editions = "Altres edicions" +Other Libraries = "Altres biblioteques" +Other Sources = "Altres fonts" +Password = Contrasenya +Password Again = "Contrasenya un altre cop" +Password cannot be blank = "La contrasenya no pot estar en blanc" +Passwords do not match = "Les contrasenyes no coincideixen" +Past = Anterior +PDF Full Text = "PDF a text complet" +peer_reviewed = "Peer Reviewed" +peer_reviewed_limit = "Limitar a articles de revistes revisades per experts" +Phone Number = "Número de telèfon" +Photo = Foto +Physical Description = "Descripció fÃsica" +Physical Object = "Objecte fÃsic" +pick_up_location = "Biblioteca de recollida" +Place a Hold = "Fer una reserva" +Playing Time = "Temps de reproducció" +Please check back soon = "Si us plau, retorneu aviat el préstec" +Please contact the Library Reference Department for assistance = "Si us plau, per rebre ajuda contacteu amb el Departament de Referència de la Biblioteca" +Please enable JavaScript. = "Si us plau activa el JavaScript." +Please upgrade your browser. = "Si us plau actualitza el teu navegador." +Posted by = "Publicat per" +posted_on = "a" +Preferences = "Preferències" +Preferred Library = "Biblioteca de referència" +Prev = Prev +Preview = "Previsualitzar" +Preview from = "Previsualitzar desde" +Previous Title = "TÃtol anterior" +Print = Imprimir +print_selected = "Imprimir seleccionats" +Private = Privat +Production Credits = "Crèdits de producció" +Profile = Perfil +profile_update = "El vostre perfil s’ha actualitzat" +Provider = Proveïdor +Public = Públic +Publication = Publicació +Publication Frequency = "Periodicitat de publicació" +Publication Information = "Informació de la publicació" +Publication Type = "Tipologia de la publicació" +Publication_Place = "Lloc de publicació" +Published = Publicat +Published in = "Publicat a" +Publisher = Editor +QR Code = "Codi QR" +qrcode_hide = "Amagar codi QR" +qrcode_show = "Mostrar codi QR" +query time = "hora de la petició" +random_recommendation_title = "Registres aleatoris del teu resultat" +Range = Rang +Range slider = "Rang mòbil" +Read the full review online... = "Llegiu la resenya completa en lÃnia..." +Recall This = "Reclamar aquest" +recaptcha_audio_challenge = "Obteniu una pista sonora" +recaptcha_cant_hear_this = "Baixa el so com a MP3" +recaptcha_help_btn = "Ajuda" +recaptcha_image_alt_text = "Imatge del repte de reCAPTCHA" +recaptcha_incorrect_try_again = "No és correcte. Torna-ho a provar." +recaptcha_instructions_audio = "Escriviu el que escolteu:" +recaptcha_instructions_visual = "Escriviu el text:" +recaptcha_not_passed = "CAPTCHA invà lid" +recaptcha_play_again = "Torna a reproduir el so" +recaptcha_privacy_and_terms = "Privadesa i condicions" +recaptcha_refresh_btn = "Obteniu una pista nova" +recaptcha_visual_challenge = "Obtén un repte visual" +Record Citations = "Cites del registre" +Record Count = "Número de registres" +recovery_by_email = "Recuperar per mail" +recovery_by_username = "Recuperar per usuari" +recovery_disabled = "Recuperació de la contrasenya no activat" +recovery_email_notification = "S’ha tramitat la petició de recuperació de la contrasenya pel seu compte a la biblioteca %%library%%." +recovery_email_sent = "S’ha enviat un correu smb instructions per recuperar la teva contrasenya." +recovery_email_subject = "VuFind recuperació de compte d’usuari" +recovery_email_url_pretext = "Si us plau feu click en la url per crear la nova contrasenya: %%url%%" +recovery_expired_hash = "L’ enllaç de recuperació ha caducat, torna a iniciar el procés" +recovery_invalid_hash = "Url de recuperació de contrasenya invà lia, si us plau torna a iniciar el procés" +recovery_title = "Recuperació de la contrasenya" +recovery_too_soon = "Massa peticions de recuperació, si us plau torna a internar-ho en 5 minuts" +recovery_user_not_found = "Usuari no registrat" +Refine Results = "Refinar resultats" +Region = Regió +Related Author = "Autor relacionat" +Related Items = "Ãtems relacionats" +Related Subjects = "Matèries relacionades" +Remove Filters = "Eliminar filtres" +Remove from Book Bag = "Eliminar de la bossa de llibres" +Renewed = "Renovat" +renew_all = "Renovar tots els Ãtems" +renew_determine_fail = "No podem determinar si l’Ãtem es pot renovar. Contacteu amb algú del personal." +renew_empty_selection = "No hi ha Ãtems seleccionats" +renew_error = "No podem renovar el(s) Ãtem(s) - Contacteu amb algú del personal" +renew_fail = "Aquest Ãtem no es pot renovar" +renew_item = "Renovar Ãtem" +renew_item_due = "Venciment de l’Ãtem en les properes 24 hores" +renew_item_limit = "S’ha arribat al lÃmit de renovacions de l’Ãtem" +renew_item_no = "Aquest Ãtem no es pot renovar" +renew_item_overdue = "Ãtem vençut" +renew_item_requested ="Aquest Ãtem ha estat sol·licitat per un altre usuari" +renew_selected = "Renovar Ãtems seleccionats" +renew_select_box = "Renovar Ãtem" +renew_success = "Renovació correcte" +Request full text = "Demanar el text complet" +Requests = "Peticions" +request_place_text = "Fer una sol·licitut" +request_submit_text = "Executar petició" +Reserves = Reserves +Reserves Search = "Cerca de reserves" +Reserves Search Results = "Resultats de la cerca de reserves" +Results = "Resultats" +Results for = "Resultats per" +Results per page = "Resultats per pà gina" +Resumption Token = "Resumption Token" +Review by = "Revisat per" +Reviews = Resenyes +Save = Guardar +Save Comment = "Guardar comentari" +Saved in = "Guardat en" +save_search = "Guardar cerca" +save_search_remove = "Eliminar la cerca guardada" +scholarly_limit = "Limitar a articles de revistes acadèmiques" +Scroll to Load More = "Desplaça per veure més" +Search = Cerca +Search For = "Cerca per" +Search For Items on Reserve = "Cerca d’Ãtems reservats" +Search History = "Cerca història" +Search Home = "Cerca a la pà gina d’inici" +Search Options = "Opcions de cerca" +Search Results = "Resultats de la cerca" +search results of = "cerca resultats de" +Search Tips = "Consells de cerca" +Search Tools = "Eines de cerca" +Search Type = "Tipus de cerca" +search_AND = "TOTS els termes" +search_groups = "Grups de cerca" +search_match = Coindicència +search_NOT = "NO termes" +search_OR = "QUALSEVOL Terme" +search_save_success = "Cerca guardada correctament." +search_unsave_success = "Cerca guardada eliminada correctament." +see all = "veure tots" +See also = "Vegeu també" +Select this record = "Seleccionar aquest register" +Select your carrier = "Seleccioneu transport" +Selected = "Seleccionat" +select_page = "Seleccionar pà gina" +select_pickup_location = "Escull una localización de recollida" +Send = Enviar +Send us your feedback! = "Envia'ns els teus suggeriments!" +send_an_email_copy = "Envia una copia a aquesta adreça" +send_email_copy_to_me = "Envia’t una còpia" +Sensor Image = "Imatge del sensor" +Serial = Publicació Periòdica +Series = Periòdiques +Set = Conjunt +Showing = Mostrar +Similar Items = "Ãtems similars" +skip_confirm = "Vol ignorar aquest pas?" +skip_fix_metadata = "No corregir les metadades ara." +skip_step = "Ignora aquest pas" +Slide = Diapositiva +sms_failure = "Error! No es pot enviar el missatge." +sms_phone_number = "Número de telèfon de 10 dÃgits" +sms_sending = "Enviant missatge..." +sms_success = "Missatge enviat." +Software = Software +Sorry, but the help you requested is unavailable in your language. = "Disculpeu, però l’ajuda sol·licitada no està disponible en el vostre idioma." +Sort = Ordenar +sort_author = Autor +sort_author_author = Alfabèticament +sort_author_relevance = Popularitat +sort_callnumber = "Topogrà fic" +sort_relevance = Importà ncia +sort_title = TÃtol +sort_year = "Data Descendent" +sort_year asc = "Data Ascendent" +Source = "Font" +spell_expand_alt = "Ampliar cerca" +spell_suggest = "Alternatives de cerca" +Staff View = "Visualització del personal" +Start a new Advanced Search = "Començar una nova cerca avançada" +Start a new Basic Search = "Començar una nova cerca bà sica" +Start Page = "Pà gina d’inici" +starting from = "començant des de" +Status = Estat +status_unknown_message = "Comprovació en temps real no disponible" +storage_retrieval_request_available = "Disponible per recollir" +storage_retrieval_request_canceled = "Cancelat" +storage_retrieval_request_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec." +storage_retrieval_request_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament" +storage_retrieval_request_cancel_success_items = "petició(ns) s’han cancel·lat correctament" +storage_retrieval_request_comments = Comentaris +storage_retrieval_request_date_invalid = "Introduïu una data và lida" +storage_retrieval_request_date_past = "Introduïu una data futura" +storage_retrieval_request_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda" +storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no và lida. Torneu-ho a intentar" +storage_retrieval_request_issue = "Data" +storage_retrieval_request_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda." +storage_retrieval_request_place_success = "Petició correcta" +storage_retrieval_request_processed = "Processat" +storage_retrieval_request_reference = "Referència" +storage_retrieval_request_selected_item = "Registres seleccionas" +storage_retrieval_request_submit_text = "Solicitar lloc" +storage_retrieval_request_volume = Volum +storage_retrieval_request_year = "Any" +Subcollection = "Subcol·lecció" +Subject = Matèria +Subject Area = "Àrea temà tica" +Subject Recommendations = "Recomanacions de matèria" +Subject Terms = "Matèria" +Subject(s) = "Matèria(es)" +Subjects = "Matèries" +Submit = Executar +Submitting = "Enviant" +Suggested Topics = "Temes suggerits" +Summary = Sumari +Summon Results = "Resultats a Summon" +summon_database_recommendations = "PodrÃeu trobar més recursos aquÃ:" +Supplements = "Suplements" +Supplied by Amazon = "Proporcionat per Amazon" +Switch view to = "Canviar visualització a" +switchquery_intro = "Pot obtenir més resultats si ajusta la seva cerca." +switchquery_lowercasebools = "Si vols fer servir operadors booleans, han d'estar en majúscules" +switchquery_unwantedbools = "Les paraules AND, OR i NOT poden confondre la cerca; provi d'afegir cometes" +switchquery_unwantedquotes = "Eliminan les cometes pot apliar la cerca" +switchquery_wildcard = "Afegint truncament pot recuperar més registres" +System Unavailable = "Sistema no disponible" +Table of Contents = "Taula de continguts" +Table of Contents unavailable = "Taula de continguts no disponible" +Tag = Etiqueta +Tag Management = "Gestió d'etiquetes" +Tags = Etiquetes +tags_deleted = "%count% Etiqueta(es) eliminades" +tag_delete_filter = "You are using the following filter - Usuari: %username%, Etiqueta: %tag%, Recurs: %resource%" +tag_delete_warning = "AvÃs! Estas a punt d'eliminar %count% etiquetes(s)" +tag_filter_empty = "No hi ha etiquetes disponibles per aquest filtre" +test_fail = "Error" +test_fix = "Corregir" +test_ok = "OK" +Text this = "Enviar aquest missatge de text" +Thank you for your feedback. = "Grà cies pel seu feedback." +That email address is already used = "Aquesta adreça de correu electrònic ja s’està utilitzant" +That username is already taken = "Aquest nom d’usuari ja s’està utilitzant" +The record you selected is not part of any of your lists. = "El registre seleccionat no està a cap de les vostres llistes." +The record you selected is not part of the selected list. = "El registre seleccionat no forma part de la llista seleccionada." +The system is currently unavailable due to system maintenance = "El sistema actualment no està disponible degut a tasques de manteniment" +Theme = "Tema" +This email was sent from = "Correu electrònic enviat per" +This field is required = "Aquest camp és necessari" +This item is already part of the following list/lists = "L’Ãtem ja forma part de la/-es següent/-s llista/-es" +This result not is displayed to guests = "Aquests resultats no estan disponibles per a convidats." +Title = TÃtol +Title not available = "TÃtol no disponible" +title_hold_place = "Fer una petició de nivell de tÃtol" +To = "A" +too_many_favorites = "Aquesta llista és massa llarga per visualitzar-la de cop. Intenteu reconfigurar els favorits en més llistes o limitar l’ús d’etiquetes." +too_many_new_items = "Hi ha massa Ãtems nous per visualitzar-los en una única llista. Intenteu limitar la cerca." +too_many_reserves = "Hi ha massa bibliografia recomanada per visualitzar-la en una única llista. Intenteu limitar la cerca." +Topic = Tema +Topics = Temes +top_facet_additional_prefix = "Adicional " +top_facet_suffix = "... dins de la cerca" +Total Balance Due = "Total pendent" +total_comments = "Tots els comentaris" +total_lists = "Totes les llistes" +total_resources = "Recursos total" +total_saved_items = "Registres total guardats" +total_tags = "Etiquetes totals" +total_users = "Usuaris totals" +tree_search_limit_reached_html = "La seva cerca ha retornat massa registres per veure'ls a l'arbre de col·leccions. Veure els primers <b>%%limit%%</b> exemplars. Per una cerca completa cliqueu <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">aquÃ.</a>" +unique_tags = "Etiquetes úniques" +University Library = "Biblioteca università ria" +Unknown = Desconegut +Upgrade VuFind = "Actualitzar Vufind" +upgrade_description = "Si esteu actualitzant Vufind, feu servir aquesta eina per carregar les configuracions antigues." +URL = "URL" +Use for = "Utilitzat per" +Use instead = "Utilitzeu enlloc de" +User Account = "Compte de l’usuari" +Username = Nom d’usuari +Username cannot be blank = "El nom d’usuari no pot estar en blanc" +VHS = VHS +Video = Video +Video Clips = "Video Clips" +Videos = Videos +view already selected = "veure ja seleccionats" +View Book Bag = "Veure la cistella de llibres" +View Full Collection = "Veure col·leccio completa" +View Full Record = "Veure Registre complet" +View in EDS = "Veure a EDS" +View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Veure en lÃnia: Previsualització del llibre complet des de Hathi Trust" +View Record = "Veure Registre" +View Records = "Veure la cistella de registres" +View this record in EBSCOhost = "Veure aquest registre a EBSCOhost" +Volume = Volum +Volume Holdings = "Fons del volum" +vudl_access_denied = "Accés no autoritzat." +vudl_tab_docs = "Docs" +vudl_tab_pages = "Pà gines" +VuFind Configuration = "Configuració de VuFind" +vufind_upgrade_fail = "No es pot actualitzar Vufind en aquests moments" +Warning: These citations may not always be 100% accurate = "Atenció: Aquestes cites poden no estar 100% correctes" +wcterms_broader = "Termes genèrics" +wcterms_exact = "Matèries relacionades" +wcterms_narrower = "Termes especÃfics" +Web = Web +What am I looking at = "Què estic cercant?" +widen_prefix = "Amplia la teva cerca a" +wiki_link = "Proporcionat per Wikipedia" +with filters = "amb filtres" +with_selected = "amb seleccionats" +Year of Publication = "Any de publicació" +Yesterday = Ahir +You do not have any fines = "No teniu cap sanció" +You do not have any holds or recalls placed = "No teniu cap reserva o reclamació" +You do not have any interlibrary loan requests placed = "No has fet cap petició de prèstec interbibliotecari" +You do not have any items checked out = "No teniu cap exemplar prestat" +You do not have any saved resources = "No teniu cap recurs guardat" +You do not have any storage retrieval requests placed = "You do not have any storage retrieval requests placed" +You must be logged in first = "Abans heu d’iniciar sessió" +Your Account = "El teu compte" +Your book bag is empty = "El cistell de llibres és buit" +Your Checked Out Items = "Exemplars prestats" +Your Comment = "Comentaris" +Your Favorites = "Favorits" +Your Fines = "Sancions" +Your Holds and Recalls = "Reserves" +Your Lists = "Llistes" +Your Profile = "Perfil" +Your search terms = "Termes de cerca" +Your Tags = "Etiquetes" +Zip = Zip zoom = "Ampliar" \ No newline at end of file -- GitLab