diff --git a/languages/ca.ini b/languages/ca.ini
index 57dd77e68de9bc6214b718c1026c69d6216b7497..6aee81cd5e6dc9bd0ed0776b35e66aadb949df32 100644
--- a/languages/ca.ini
+++ b/languages/ca.ini
@@ -61,9 +61,11 @@ All Pages Loaded = "S'han carregat totes les pàgines"
 All Text = "Tot el text"
 alphabrowse_matches = "Resultats"
 An error has occurred = "S'ha produït un error"
+An error occurred during execution; please try again later. = "S'ha produït un error durant el procés; si us plau espera una estona i torna a provar-ho."
 AND = "i"
 anonymous_tags = "Etiqueta anònima"
 APA Citation = "Cita APA"
+Article = "Article"
 Ask a Librarian = "Pregunteu al bibliotecari"
 Audience = "Destinataris"
 Audio = "Audio"
@@ -100,6 +102,7 @@ Bibliographic Details = "Dades bibliogràfiques"
 Bibliography = "Bibliografia"
 Book = "Llibre"
 Book Bag = "Bossa de llibres"
+Book Chapter = "Capítol de llibre"
 Book Cover = "Portada"
 bookbag_confirm_empty = "Esteu segur que voleu buidar el cistell de llibres?"
 bookbag_delete = "Eliminar els llibres seleccionats del cistell"
@@ -116,6 +119,7 @@ bookbag_save = "Guardar ítems seleccionats del cistell de llibres"
 bookbag_save_selected = "Guardar seleccionats"
 Bookmark = "Marcador"
 Books = "Llibres"
+Borrowing Location = "Biblioteca origen"
 Braille = "Braille"
 Brief View = "Vista breu"
 Browse = "Explorar"
@@ -173,6 +177,9 @@ Check Recall = "Comprovar recordatoris"
 Checked Out = "Retirat"
 Checked Out Items = "Exemplars retirats"
 Checkedout = "Retirat"
+Chicago Citation = "Chicago Style Citation"
+child_record_count = "%%count%% registres"
+child_records = "Continguts/components"
 Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccioni una col·lecció per començar a cercar"
 Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccioneu una columna per començar a explorar"
 Choose a List = "Seleccioneu una llista"
@@ -210,6 +217,8 @@ confirm_hold_cancel_selected_text = "Desitgeu cancel·lar les reserves seleccion
 confirm_ill_request_cancel_all_text = "Vols cancelar totes les peticions de prèstec interibliotecari?"
 confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Vols cancelar la selecció de petitions de prèstec interbibliotecari?"
 confirm_new_password = "Confirma "la nova contrasenya"
+confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Vols cancelar les teves peticions?"
+confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Vols canceler la teva selecció de peticions?"
 conjunction_or = "O"
 Contents = "Continguts"
 Contributors = "Col·laboradors"
@@ -252,6 +261,7 @@ Detailed View = "Vista completa"
 Details = "Visualització interna"
 Displaying the top = "Visualitzant la part superior"
 Document Inspector = "Document Inspector"
+DOI = "DOI"
 Due = "Venciment"
 Due Date = "Data de venciment"
 DVD = "DVD"
@@ -270,10 +280,12 @@ eds_limiter_FM6 = "Audio disponible"
 eds_limiter_FR = "Referències disponibles"
 eds_limiter_FT = "Text complet"
 eds_limiter_FT1 = "Disponible en la col·lecció de la biblioteca"
+eds_limiter_RV = "Revissió per parells"
 eds_mode_all = "Cerca totes les paraules clau"
 eds_mode_any = "Cerca qualsevol de les paraules clau"
 eds_mode_bool = "Booleà/frase"
 eds_mode_smart = "Cerca SmartText"
+eds_modes_and_expanders = "Cerca Modes i Expanders"
 Electronic = "Electrònic"
 Email = "Correu electrònic"
 Email Address = "Adreça de correu electrònic"
@@ -283,6 +295,8 @@ Email this = "Enviar per correu electrònic aquest"
 Email this Search = "Enviar per correu electrònic aquesta cerca"
 email_failure = "Error - El missatge no es pot enviar"
 email_link = "Enllaç"
+email_maximum_recipients_note = "Com a màxim %%max%% receptors autoritzats."
+email_multiple_recipients_note = "Pots especificar diferents destinataris separant amb una coma cadasqun."
 email_selected = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic"
 email_selected_favorites = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic"
 email_sending = "Enviant missatge..."
@@ -352,6 +366,7 @@ First = "Primer"
 First Name = "Nom"
 fix_metadata = "Si, corregeix les dades, esperaré"
 for search = "per cerca"
+Forgot Password = "S'ha oblidat la contrasenya?"
 Form Submitted! = "Formulari enviat!"
 Format = "Format"
 found = "trobat"
@@ -374,8 +389,10 @@ Group = "Grup"
 group_AND = "TOTS els grups"
 group_OR = "QUALSEVOL grup"
 Has Illustrations = "Té il·lustracions"
+Help = "Ajuda"
 Help with Advanced Search = "Ajuda amb la cerca avançada"
 Help with Search Operators = "Ajuda amb els operadors de cerca"
+help_page_missing = "La pàgina d'ajuda sol·licitada no existeix."
 hierarchy_hide_tree = "Amagar arbre jeràrquic"
 hierarchy_show_tree = "Veure arbre jeràrquic"
 hierarchy_tree = "Contexte"
@@ -531,6 +548,7 @@ login_disabled = "Autentificació no disponible en aquests moments."
 login_target = "Biblioteca"
 Logout = "Tancar sessió"
 Main Author = "Autor principal"
+Major Categories = "Major Categories"
 Manage Tags = "Gestionar etiquetes"
 Manuscript = "Manuscrit"
 Map = "Mapa"
@@ -545,12 +563,14 @@ Metadata Prefix = "Metadata Prefix"
 Microfilm = "Microfilm"
 MLA Citation = "Cita MLA"
 mobile_link = "Sembla un dispositiu mòbil, vols accedir al OPAC mòbil?"
+Monograph Title = "Títol de monografia"
 more = "més"
 More catalog results = "Més resultats del catàleg"
 More options = "Més opcions"
 More Summon results = "Més resultats de Summon"
 More Topics = "Més matèries"
 more_info_toggle = "Veure/amagar més informació."
+more_topics = "%%count%% mes matèriess"
 Most Recent Received Issues = "Últims números rebuts"
 Multiple Call Numbers = "Múltiples topogràfics"
 Multiple Locations = "Múltiples localitzacions"
@@ -596,12 +616,15 @@ Not On Reserve = "No reservat"
 not_applicable = "n/d"
 Note = "Nota"
 note_760 = "Periòdiques principals"
+note_762 = "Subseries"
 note_765 = "Traducció de"
+note_767 = "Traducció"
 note_770 = "Té suplement"
 note_772 = "Suplementa a"
 note_773 = "Contingut a"
 note_774 = "Unitat constituent"
 note_775 = "Una altra edició disponible"
+note_776 = "Forma phasic adicional"
 note_777 = "Publicat amb"
 note_780_0 = "Continua"
 note_780_1 = "Continua en part"
@@ -618,15 +641,19 @@ note_785_3 = "Reemplaçada en part per"
 note_785_4 = "Absorbida per"
 note_785_5 = "Absorbida en par per"
 note_785_6 = "Separada entre"
+note_785_7 = "Fusionat amb / Forms"
 note_785_8 = "Va canviar de nou a"
 Notes = "Notes"
 Number = "Número"
+number_decimal_point = "."
+number_thousands_separator = ","
 OAI Server = "Servidor OAI"
 of = "de"
 old_password = "Constrasenya antiga"
 On Reserve = "Reservat"
 On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Reservat - Pregunteu al taulell de circulació"
 on_reserve = "Reserves - Pregunteu a préstec"
+on_topic = "%%count%% item(s) d'aquesta matèria"
 Online Access = "Accés en línia"
 online_resources = "Text complete"
 operator_contains = "conté"
@@ -638,9 +665,13 @@ Other Authors = "Altres autors"
 Other Editions = "Altres edicions"
 Other Libraries = "Altres biblioteques"
 Other Sources = "Altres fonts"
+Page not found. = "Pàgina no trobada."
 Password = "Contrasenya"
 Password Again = "Contrasenya un altre cop"
 Password cannot be blank = "La contrasenya no pot estar en blanc"
+password_error_not_unique = "La constrasenya no s'ha canviat"
+password_maximum_length = "Longitut màxima de la contrasenya  %%maxlength%% caracters"
+password_minimum_length = "El password ha tenor almenys %%minlength%% caracters"
 Passwords do not match = "Les contrasenyes no coincideixen"
 Past = "Anterior"
 PDF Full Text = "PDF a text complet"
@@ -671,6 +702,7 @@ Private = "Privat"
 Production Credits = "Crèdits de producció"
 Profile = "Perfil"
 profile_update = "El vostre perfil s’ha actualitzat"
+pronounced = "pronunciat"
 Provider = "Proveïdor"
 Public = "Públic"
 Publication = "Publicació"
@@ -704,6 +736,7 @@ recaptcha_refresh_btn = "Obteniu una pista nova"
 recaptcha_visual_challenge = "Obtén un repte visual"
 Record Citations = "Cites del registre"
 Record Count = "Número de registres"
+Recover Account = "S'ha oblidat el seu compte/contrasenya?"
 recovery_by_email = "Recuperar per mail"
 recovery_by_username = "Recuperar per usuari"
 recovery_disabled = "Recuperació de la contrasenya no activat"
@@ -713,6 +746,7 @@ recovery_email_subject = "VuFind recuperació de compte d’usuari"
 recovery_email_url_pretext = "Si us plau feu click en la url per crear la nova contrasenya: %%url%%"
 recovery_expired_hash = "L’ enllaç de recuperació ha caducat, torna a iniciar el procés"
 recovery_invalid_hash = "Url de recuperació de contrasenya invàlia, si us plau torna a iniciar el procés"
+recovery_new_disabled = "No es pot recuperar la contrasenya en aquests moments."
 recovery_title = "Recuperació de la contrasenya"
 recovery_too_soon = "Massa peticions de recuperació, si us plau torna a internar-ho en 5 minuts"
 recovery_user_not_found = "Usuari no registrat"
@@ -746,6 +780,7 @@ Reserves = "Reserves"
 Reserves Search = "Cerca de reserves"
 Reserves Search Results = "Resultats de la cerca de reserves"
 Results = "Resultats"
+results = "resultats"
 Results for = "Resultats per"
 Results per page = "Resultats per pàgina"
 Resumption Token = "Resumption Token"
@@ -763,6 +798,7 @@ Search For = "Cerca per"
 Search For Items on Reserve = "Cerca d’ítems reservats"
 Search History = "Cerca història"
 Search Home = "Cerca a la pàgina d’inici"
+Search Mode = "Tipus de cerca"
 Search Options = "Opcions de cerca"
 Search Results = "Resultats de la cerca"
 search results of = "cerca resultats de"
@@ -776,12 +812,14 @@ search_NOT = "NO termes"
 search_OR = "QUALSEVOL Terme"
 search_save_success = "Cerca guardada correctament."
 search_unsave_success = "Cerca guardada eliminada correctament."
+seconds_abbrev = "sec"
 see all = "veure tots"
 See also = "Vegeu també"
 Select this record = "Seleccionar aquest register"
 Select your carrier = "Seleccioneu transport"
 select_page = "Seleccionar pàgina"
 select_pickup_location = "Escull una localización de recollida"
+select_request_group = "Selecciona origen"
 Selected = "Seleccionat"
 Send = "Enviar"
 Send us your feedback! = "Envia'ns els teus suggeriments!"
@@ -793,6 +831,7 @@ Series = "Periòdiques"
 Set = "Conjunt"
 Showing = "Mostrar"
 Similar Items = "Ítems similars"
+Skip to content = "Anar al contingut"
 skip_confirm = "Vol ignorar aquest pas?"
 skip_fix_metadata = "No corregir les metadades ara."
 skip_step = "Ignora aquest pas"
@@ -859,6 +898,7 @@ Supplied by Amazon = "Proporcionat per Amazon"
 Switch view to = "Canviar visualització a"
 switchquery_intro = "Pot obtenir més resultats si ajusta la seva cerca."
 switchquery_lowercasebools = "Si vols fer servir operadors booleans, han d'estar en majúscules"
+switchquery_truncatechar = "Simplifica la cerca per obtenir més resultats"
 switchquery_unwantedbools = "Les paraules AND, OR i NOT poden confondre la cerca; provi d'afegir cometes"
 switchquery_unwantedquotes = "Eliminan les cometes pot apliar la cerca"
 switchquery_wildcard = "Afegint truncament pot recuperar més registres"
@@ -889,8 +929,10 @@ This item is already part of the following list/lists = "L’ítem ja forma part
 This result not is displayed to guests = "Aquests resultats no estan disponibles per a convidats."
 Title = "Títol"
 Title not available = "Títol no disponible"
+Title View = "Vista tutor"
 title_hold_place = "Fer una petició de nivell de títol"
 To = "A"
+Too Many Email Recipients = "Massa destinataris de correus-e"
 too_many_favorites = "Aquesta llista és massa llarga per visualitzar-la de cop. Intenteu reconfigurar els favorits en més llistes o limitar l’ús d’etiquetes."
 too_many_new_items = "Hi ha massa ítems nous per visualitzar-los en una única llista. Intenteu limitar la cerca."
 too_many_reserves = "Hi ha massa bibliografia recomanada per visualitzar-la en una única llista. Intenteu limitar la cerca."
@@ -909,6 +951,7 @@ tree_search_limit_reached_html = "La seva cerca ha retornat massa registres per
 unique_tags = "Etiquetes úniques"
 University Library = "Biblioteca universitària"
 Unknown = "Desconegut"
+unrecognized_facet_label = "Altrer"
 Upgrade VuFind = "Actualitzar Vufind"
 upgrade_description = "Si esteu actualitzant Vufind, feu servir aquesta eina per carregar les configuracions antigues."
 URL = "URL"
@@ -968,5 +1011,6 @@ Your Lists = "Llistes"
 Your Profile = "Perfil"
 Your search terms = "Termes de cerca"
 Your Tags = "Etiquetes"
+your_match_would_be_here = "La teva cerca hauria d'estar aquí."
 Zip = "Zip"
 zoom = "Ampliar"
\ No newline at end of file
diff --git a/languages/nl.ini b/languages/nl.ini
index 174acab02a100c7399a6e688d3741d8e58f20481..2ae02de89998107a4056c146ac348674c912c008 100644
--- a/languages/nl.ini
+++ b/languages/nl.ini
@@ -50,9 +50,11 @@ All Pages Loaded = "Alle pagina's zijn ingeladen"
 All Text = "Alle tekst"
 alphabrowse_matches = "Resultaten"
 An error has occurred = "Er is een fout opgetreden"
+An error occurred during execution; please try again later. = "Er trad een fout op tijdens de uitvoering; probeer het later nog eens."
 AND = "AND"
 anonymous_tags = "Anonieme tags"
 APA Citation = "APA Citatie"
+Article = "Artikel"
 Ask a Librarian = "Vraag het een bibliothecaris"
 Audience = "publiek"
 Audio = "Audio"
@@ -89,6 +91,7 @@ Bibliographic Details = "Bibliografische gegevens"
 Bibliography = "Bibliografie"
 Book = "Boek"
 Book Bag = "Boekentas"
+Book Chapter = "Hoofdstuk"
 Book Cover = "Boekomslag"
 bookbag_confirm_empty = "Weet je zeker dat je je boekentas wil legen?"
 bookbag_delete = "Verwijder de geselecteerde boekentasartikelen"
@@ -160,6 +163,8 @@ Checked Out = "Uitgeleend"
 Checked Out Items = "Gecontroleerde artikelen"
 Checkedout = "Uitgeleend"
 Chicago Citation = "Chicago Style citaat"
+child_record_count = "%%count%% records"
+child_records = "Inhoud/stuks"
 Choose a Category to Begin Browsing = "Kies een categorie om te bladeren"
 Choose a Column to Begin Browsing = "Kies een kolom om het bladeren te beginnen"
 Choose a List = "Kies een lijst"
@@ -239,6 +244,7 @@ Detailed View = "Gedetailleerde beschrijving"
 Details = "[Versie] voor personeel"
 Displaying the top = "De bovenkant wordt afgebeeld"
 Document Inspector = "Document Controleur"
+DOI = "DOI"
 Due = "Inleverdatum"
 Due Date = "Inleverdatum"
 DVD = "DVD"
@@ -271,6 +277,8 @@ Email this = "Versturen"
 Email this Search = "Zoekopdracht versturen"
 email_failure = "Foutmelding - Bericht kan niet worden verzonden"
 email_link = "Link"
+email_maximum_recipients_note = "Maximaal %%max%% bestemmelingen toegestaan"
+email_multiple_recipients_note = "Bestemmelingen scheiden d.m.v. komma's"
 email_selected = "Email geselecteerd"
 email_selected_favorites = "Email geselecteerde favorieten"
 email_sending = "Bericht wordt verzonden..."
@@ -290,6 +298,7 @@ exclude_newspapers = "géén krantenartikels"
 Expires = "Loopt af op"
 Export = "Exporteer"
 Export Favorites = "Exporteer Favorieten"
+Export Items = "Export items"
 Export Record = "Exporteer Record"
 Export to = "Exporteer naar "
 export_choose_format = "Kies een format om te exporteren"
@@ -339,6 +348,7 @@ First = "Eerst(e)"
 First Name = "Voornaam"
 fix_metadata = "Ja, repareer de metadata, ik wacht wel"
 for search = "Voor zoekopdracht"
+Forgot Password = "Paswoord vergeten"
 Form Submitted! = "Formulier ingediend!"
 Format = "Formaat"
 found = "gevonden"
@@ -354,13 +364,17 @@ Get RSS Feed = "Abonneren op RSS-datastromen"
 Globe = "Wereldbol"
 Go = "Ga"
 Go to Standard View = "Ga naar standaardweergave"
+google_map_cluster = "Cluster"
+google_map_cluster_points = "Clusterpunten"
 Grid = "Tegels"
 Group = "Groep"
 group_AND = "ALLE groepen"
 group_OR = "een of meer van deze groepen"
 Has Illustrations = "Geïllustreerd"
+Help = "Help"
 Help with Advanced Search = "Hulp bij uitgebreid zoeken"
 Help with Search Operators = "Hulp bij zoekoperatoren"
+help_page_missing = "De gevraagde help-pagina bestaat niet."
 hierarchy_hide_tree = "Verberg volledige hiërarchie"
 hierarchy_show_tree = "Toon volledige hiërarchie"
 hierarchy_tree = "Context"
@@ -437,13 +451,25 @@ ill_request_place_text = "Plaats een IBL leen-aanvraag"
 ill_request_processed = "Verwerkt"
 ill_request_submit_text = "Plaats aanvraag"
 Illustrated = "Geïllustreerd"
+ils_offline_home_message = "Je accountgegevens en huidige item informatie zullen onbeschikbaar zijn gedurende deze tijd. Gelieve ons te verontschuldigen voor het ongemak en contacteer ons voor hulp:"
+ils_offline_login_message = "Je accountgegevens zullen gedurende die tijd onbereikbaar zijn. Gelieve ons te verontschuldigen voor het ongemak en contacteer ons voor hulp:"
+ils_offline_status = "Ons bibliotheek beheerssysteem is momenteel in onderhoud."
+ils_offline_title = "Het systeem is offline vanwege onderhoudswerken"
 Import Record = "Importeer record"
 Import to = "Importeer in "
 in = "in"
+In This Collection = "In deze collectie"
+in_collection_label = "In de collectie:"
+include_synonyms = "Verbreed de resultaten d.m.v. synoniemen"
+Indexes = "Indexen"
+information = "Informatie"
 Institution = "Instelling"
 Institutional Login = "Institutionele login"
 Instructor = "Instructeur"
+Interlibrary Loan Requests = "IBL aanvraag"
 Internet = "Internet"
+Invalid Patron Login = "Ongeldige gebruikerslogin"
+Invalid phone number. = "Ongeldig telefoonnummer"
 Invalid Recipient Email Address = "E-mailadres van de ontvanger is ongeldig"
 Invalid Sender Email Address = "E-mailadres van de zender is ongeldig"
 ISBN = "ISBN"
@@ -451,12 +477,24 @@ ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
 ISSN = "ISSN"
 Issue = "Probleem"
 Item Description = "Beschrijving item"
+Item removed from favorites = "Item verwijderd uit de favorieten"
+Item removed from list = "Item verwijderd uit de lijst"
+Items = "Items"
+items = "items"
+items_added_to_bookbag = "Item(s) in je boekentas gestopt"
+items_already_in_bookbag = "Item(s) zat(en) al in je boekentas of kon(den) niet toegevoegd worden"
 Journal = "Tijdschrift"
 Journal Articles = "Tijdschriftenartikels"
 Journal Title = "Titel tijdschrift"
 Journals = "Tijdschriften"
+Jump to = "Spring naar"
+Keyword = "Keyword"
+Keyword Filter = "Keyword filter"
 Kit = "Kit"
 Language = "Taal"
+large = "Groot"
+Last = "Laatst(e)"
+Last Modified = "Laatste aanpassing"
 Last Name = "Achternaam"
 less = "minder"
 Library = "Bibliotheek"
@@ -473,24 +511,37 @@ list_access_denied = "Je hebt geen toestemming om deze lijst te zien."
 list_edit_name_required = "Lijstnaam moet worden ingegeven."
 load_tag_error = "Foutmelding: de Tags konden niet worden niet opgehaald"
 Loading = "Wordt geladen"
+Local Login = "Plaatselijke login"
+local_login_desc = "voer je gebruikersnaam en paswoord voor deze site in."
 Located = "Locatie"
 Location = "Plaats"
 Log Out = "Uitloggen"
 Login = "Aanmelden"
+Login for full access = "Log in voor complete toegang."
+login_target = "Bibliotheek"
 Logout = "Afmelden"
 Main Author = "Hoofdauteur"
+Major Categories = "Hoofdgategorieën"
+Manage Tags = "Beheer je tags"
 Manuscript = "Manuscript"
 Map = "Kaart"
+Map View = "Kaart"
+map_results_label = "Op deze locatie:"
 Maps = "Kaarten"
 Media Format = "Materiaal omschrijving"
 Message = "Bericht"
 Message From Sender = "Bericht van zender"
 Microfilm = "Microfilm"
 MLA Citation = "MLA citatie"
+mobile_link = "Je gebruikt een mobiel apparaat; switchen naar de mobiele versie?"
+Monograph Title = "Titel monografie"
 more = "meer"
 More catalog results = "Meer resultaten uit de catalogus"
 More options = "Meer opties"
 More Summon results = "Meer Summon resultaten"
+More Topics = "Meer onderwerpen"
+more_info_toggle = "Toon/Verstop meer info"
+more_topics = "%%count%% meer onderwerpen"
 Most Recent Received Issues = "Meest recent ontvangen nummers"
 Multiple Call Numbers = "Meerdere plaatsingsnummers"
 Multiple Locations = "Meerdere plaatsen"
@@ -500,12 +551,15 @@ My Fines = "Mijn boetes"
 My Holds = "Mijn reserveringen"
 My Profile = "Mijn profiel"
 Narrow Search = "Verfijnd zoeken"
+navigate_back = "Terug"
 Need Help? = "Hulp nodig?"
 New Item Feed = "Abonnement op nieuwe items"
 New Item Search = "Zoeken naar nieuw item"
 New Item Search Results = "Resultaten voor nieuwe items"
 New Items = "Nieuwe items"
 New Title = "Nieuwe titel"
+new_password = "Nieuw paswoord"
+new_password_success = "Succes! Je paswoord is aangepast."
 Newspaper = "Dagblad"
 Next = "Volgende"
 No citations are available for this record = "Er zijn geen citaties beschikbaar voor dit record."
@@ -533,6 +587,7 @@ not_applicable = "n.v.t."
 Note = "Opmerking"
 note_760 = "Hoofdreeks"
 note_765 = "Vertaling van"
+note_767 = "Vertaling"
 note_770 = "Heeft supplement"
 note_772 = "Is supplement van"
 note_774 = "Samenstellende eenheid"
@@ -544,21 +599,37 @@ note_780_5 = "Opgenomen"
 note_785_0 = "Voortgezet door"
 Notes = "Aantekeningen"
 Number = "Nummer"
+number_decimal_point = ","
+number_thousands_separator = "."
 of = "van"
+old_password = "Oude paswoord"
 On Reserve = "Gereserveerd"
 On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Gereserveerd - Vraag aan de uitleenbalie"
 on_reserve = "Vraag aan de uitleenbalie"
+on_topic = "%%count%% item(s) over dit onderwerp"
 Online Access = "Online toegang"
+online_resources = "Full text"
+operator_contains = "bevat"
+operator_exact = "is (exact)"
 OR = "OR"
 or create a new list = "of maak een nieuwe lijst"
+original = "origineel"
 Other Authors = "Andere auteurs"
 Other Editions = "Andere edities"
 Other Libraries = "Andere bibliotheken"
+Other Sources = "Andere bronnen"
+Page not found. = "De pagina werd niet gevonden"
 Password = "Wachtwoord"
 Password Again = "Nog eens je paswoord"
 Password cannot be blank = "paswoord kan niet blanco zijn"
+password_error_not_unique = "Het paswoord werd niet aangepast"
+password_maximum_length = "Het paswoord bevat maximaal %%maxlength%% karakters"
+password_minimum_length = "Het paswoord bevat minimaal %%minlength%% karakters"
 Passwords do not match = "Paswoorden komen niet overeen"
 Past = "Vorige"
+PDF Full Text = "PDF Full text"
+peer_reviewed = "peer reviewed"
+peer_reviewed_limit = "Enkel artikels uit peer-reviewed tijdschriften"
 Phone Number = "Telefoonnummer"
 Photo = "Foto"
 Physical Description = "Fysieke beschrijving"
@@ -570,8 +641,11 @@ Please check back soon = "Controleer het binnenkort nog eens"
 Please contact the Library Reference Department for assistance = "Contacteer de vakspecialist van de bibliotheek"
 Posted by = "Geplaatst door"
 posted_on = "aan"
+Preferences = "Voorkeuren"
+Preferred Library = "Geprefereerde bibliotheek"
 Prev = "Vorige"
 Previous Title = "Vorige titel"
+Print = "Afdrukken"
 Private = "Privé"
 Production Credits = "Aftiteling"
 Profile = "Profiel"
@@ -580,10 +654,17 @@ Provider = "Leverancier"
 Public = "Publiek"
 Publication = "Publicatie"
 Publication Frequency = "Periodiciteit"
+Publication Information = "Publicatie info"
+Publication Type = "Publiactie type"
+Publication_Place = "Plaats van publicatie"
 Published = "Gepubliceerd in"
 Published in = "Gepubliceerd in"
 Publisher = "Uitgever"
+QR Code = "QR code"
+qrcode_hide = "Verberg QR code"
+qrcode_show = "Toon QR code"
 query time = "zoektijd"
+random_recommendation_title = "Willekeurige items uit je lijst"
 Range = "Periode"
 Range slider = "Reikwijdte schuifbalk"
 Read the full review online... = "Lees volledige bespreking online..."
@@ -595,16 +676,19 @@ recaptcha_image_alt_text = "reCAPTCHA-uitdagingsafbeelding"
 recaptcha_incorrect_try_again = "Onjuist. Probeer het opnieuw."
 recaptcha_instructions_audio = "Typ wat u hoort:"
 recaptcha_instructions_visual = "Typ de tekst:"
+recaptcha_not_passed = "Onjuiste CAPTCHA"
 recaptcha_play_again = "Geluid opnieuw afspelen"
 recaptcha_privacy_and_terms = "Privacy en voorwaarden"
 recaptcha_refresh_btn = "Een nieuwe uitdaging proberen"
 recaptcha_visual_challenge = "Een visuele uitdaging proberen"
 Record Citations = "Record citatie"
+Refine Results = "Verfijn je resultaten"
 Region = "Gebied"
 Related Author = "Gerelateerde Auteur"
 Related Items = "Gerelateerde Items"
 Related Subjects = "Gerelateerde Onderwerpen"
 Remove Filters = "Verwijder filters"
+Remove from Book Bag = "Verwijderen uit je boekentas"
 renew_all = "Alle items verlengen"
 renew_determine_fail = "We konden niet bepalen of je dit artikel kan verlengen. Contacteer alsjeblieft een bibliotheekmedewerker"
 renew_empty_selection = "Er werden geen materialen geselecteerd"
@@ -619,11 +703,16 @@ renew_item_requested = "Dit artikel is aangevraagd door een andere gebruiker"
 renew_select_box = "Verlengen"
 renew_selected = "Verleng geselecteerde artikelen"
 renew_success = "De verlenging is gelukt"
+Renewed = "Vernieuwd"
+Request full text = "Vraag full text aan"
 request_place_text = "Formuleer een aanvraag"
 request_submit_text = "Dien aanvraag in"
+Requests = "Aanvragen"
 Reserves = "Reserveringen"
 Reserves Search = "Zoekopdracht Reserveringen"
 Reserves Search Results = "Zoekresultaten voor Reserveringen"
+Results = "Resultaten"
+results = "resultaten"
 Results for = "Resultaten voor"
 Results per page = "Resultaten per pagina"
 Review by = "Review door"
@@ -632,6 +721,7 @@ Save = "Opslaan"
 Save Comment = "Sla commentaar op"
 save_search = "Sla zoekopdracht op"
 save_search_remove = "Verwijder opgeslagen zoekopdracht"
+Saved in = "Bewaard in"
 scholarly_limit = "enkel artikelen uit wetenschappelijke tijdschriften"
 Search = "Zoeken"
 Search For = "Zoeken naar"
@@ -667,6 +757,7 @@ Series = "Reeks"
 Set = "Aanpassen"
 Showing = "Toon"
 Similar Items = "Gelijkaardige items"
+Skip to content = "Ga door naar de inhoud"
 skip_confirm = "Weet je zeker dat je deze stap wil overslaan?"
 skip_fix_metadata = "Repareer de metadata niet nu"
 skip_step = "Sla deze stap over"
@@ -695,6 +786,7 @@ Start a new Basic Search = "Begin een nieuwe eenvoudige zoekopdracht"
 Start Page = "Startpagina"
 starting from = "beginnend bij"
 Status = "Status"
+status_unknown_message = "Status is onbeschikbaar"
 storage_retrieval_request_available = "Klaar om te worden opgehaald"
 storage_retrieval_request_cancel_fail = "Je verzoek werd niet geannuleerd. Contacteer Circulatie voor meer informatie."
 storage_retrieval_request_cancel_success = "Je verzoek werd met succes geannuleerd"
@@ -725,6 +817,7 @@ Supplied by Amazon = "Beschikbaar bij Amazon"
 Switch view to = "Verander weergave naar"
 switchquery_intro = "Misschien krijg je meer resultaten door je zoekopdracht aan te passen"
 switchquery_lowercasebools = "Als je Booleaanse operatoren wil gebruiken, moeten ze in HOOFDLETTERS staan"
+switchquery_truncatechar = "Verkort je zoekopdracht om je resultaten te verbreden"
 switchquery_unwantedbools = "De woorden AND, OR en NOT kunnen verwarring veroorzaken, probeer het met aanhalingstekens"
 switchquery_unwantedquotes = "Het verwijderen van aanhalingstekens kan een breder zoekresultaat opleveren"
 switchquery_wildcard = "Gebruik van wildcard symbolen kan varianten opleveren"
@@ -732,7 +825,11 @@ System Unavailable = "Systeem niet beschikbaar"
 Table of Contents = "Inhoudsopgave"
 Table of Contents unavailable = "Inhoudstafel niet beschikbaar"
 Tag = "Tag"
+tag_delete_filter = "Je gebruikt de volgende filter - Gebruikersnaam: %username%, Tag: %tag%, Bron: %resource%"
+tag_delete_warning = "Let op! Je staat op het punt %%count%% tag(s) te verwijderen."
+tag_filter_empty = "Er zijn geen tags beschikbaar voor deze filter"
 Tags = "Tags"
+tags_deleted = "%%count%% tag(s) werden verwijderd"
 test_fail = "Mislukt"
 test_fix = "Oplossen"
 test_ok = "OK"
@@ -750,6 +847,9 @@ This item is already part of the following list/lists = "Dit item maakt al deel
 Title = "Titel"
 Title not available = "Titel niet beschikbaar"
 To = "Aan"
+Too Many Email Recipients = "Te veel e-mail bestemmelingen"
+too_many_favorites = "Deze lijst is te lang om in één keer te tonen. Probeer je favorieten in verschillende lijsten te ordenen of gebruik tags."
+too_many_new_items = "Zoveel nieuwe items kunnen niet getoond worden in één lijst. Probeer je zoekopdracht specifieker te maken."
 top_facet_additional_prefix = "Extra"
 top_facet_suffix = "... binnen jouw zoekopdracht."
 Topic = "Onderwerp"
@@ -762,6 +862,7 @@ tree_search_limit_reached_html = "Je zoekopdracht leverde teveel resultaten op o
 unique_tags = "Unieke tags"
 University Library = "Universiteitsbibliotheek"
 Unknown = "Onbekend"
+unrecognized_facet_label = "Andere"
 Upgrade VuFind = "VuFind upgraden"
 upgrade_description = "Als je een voorgaande VuFind versie aan het upgraden bent, kan je je oude settings laden met dit hulpmiddel"
 URL = "URL"
@@ -797,12 +898,14 @@ wcterms_exact = "Gerelateerde onderwerpen"
 wcterms_narrower = "Specifiekere onderwerpen"
 Web = "Web"
 What am I looking at = "Waar kijk ik naar?"
+widen_prefix = "Probeer je zoekopdracht te verbreden naar"
 wiki_link = "Door Wikipedia aangeleverd"
 with filters = "met filters"
 Year of Publication = "Publicatiejaar"
 Yesterday = "Gisteren"
 You do not have any fines = "Je hebt geen boetes uitstaan"
 You do not have any holds or recalls placed = "Je hebt geen Verzoeken tot vasthouden of Reserveringen"
+You do not have any interlibrary loan requests placed = "Je hebt geen IBL aanvragen lopen"
 You do not have any items checked out = "Je hebt geen ontleningen"
 You do not have any saved resources = "Je hebt geen bronnen opgeslagen"
 You must be logged in first = "Je moet eerst inloggen"
@@ -817,4 +920,5 @@ Your Lists = "Jouw lijsten"
 Your Profile = "Jouw profiel"
 Your search terms = "Jouw zoektermen"
 Your Tags = "Jouw tags"
+your_match_would_be_here = "Hier zou je resultaat gestaan hebben."
 Zip = "Zip"
\ No newline at end of file
diff --git a/languages/pt.ini b/languages/pt.ini
index e33d0278a04c6372f8db958784f4e6cba1ad02ab..b05fc525011306daea431da1b340d8bc745215fe 100644
--- a/languages/pt.ini
+++ b/languages/pt.ini
@@ -1,6 +1,7 @@
 ; For future reference:
 ;Portuguese = "Português"
 ;note_785_7 = "Juntado com" ; incomplete translation (en.ini was later revised)
+Abstract = "Resumo"
 Access = "Acesso"
 Account = "Conta"
 Add = "Adicionar"
@@ -46,16 +47,20 @@ advSearchError_notFound = "A pesquisa que solicitou não foi encontrada."
 All = "Todos"
 All Fields = "Palavra solta"
 All Pages Loaded = "Todas as páginas carregadas"
+All Text = "Todo o Texto"
 alphabrowse_matches = "Resultados"
 An error has occurred = "Erro na aplicação"
+An error occurred during execution; please try again later. = "Ocorreu um erro durante a execução; por favor, tente novamente mais tarde."
 AND = "E"
 anonymous_tags = "Tags anónimas"
 APA Citation = "Citação norma APA"
+Article = "Artigo"
 Ask a Librarian = "Serviço de Referência"
 Audience = "Audiência"
 Audio = "Audio"
 authentication_error_admin = "Não é possível fazer login de momento. Contacte o administrador do sistema para obter ajuda."
 authentication_error_blank = "Informação de login não pode estar em branco."
+authentication_error_creation_blocked = "Você não tem permissão para criar uma conta."
 authentication_error_denied = "Credenciais inválidas! Acesso recusado."
 authentication_error_invalid = "Login inválido -- por favor, tente novamente."
 authentication_error_loggedout = "Saiu do seu login"
@@ -65,6 +70,7 @@ Author Browse = "Percorrer Autores"
 Author Notes = "Notas de Autor"
 Author Results for = "Pesquisa de Autor para"
 Author Search Results = "Resultados da pesquisa por Autor"
+Authors = "Autores"
 Authors Related to Your Search = "Autores relacionados com a sua pesquisa"
 Auto configuration is currently disabled = "A configuração automática está desativada"
 auto_configure_description = "Se esta é uma nova instalação, poderá ser possível corrigir o erro usando a ferramenta de auto-configuração do VuFind"
@@ -85,6 +91,7 @@ Bibliographic Details = "Detalhes bibliográficos"
 Bibliography = "Bibliografia"
 Book = "Livro"
 Book Bag = "Saco de livros"
+Book Chapter = "Capítulo de Livro"
 Book Cover = "Capa do livro"
 bookbag_confirm_empty = "Tem a certeza que quer esvaziar o seu Carrinho?"
 bookbag_delete = "Apagar os registos selecionados do Carrinho"
@@ -101,7 +108,9 @@ bookbag_save = "Gravar os registos do seu Carrinho numa lista dos seus favoritos
 bookbag_save_selected = "Gravar os registos selecionados"
 Bookmark = "Guardar/Partilhar"
 Books = "Livros"
+Borrowing Location = "Localização do Empréstimo"
 Braille = "Braille"
+Brief View = "Visualização breve"
 Browse = "Percorrer"
 Browse Alphabetically = "Percorrer por ordem alfabética"
 Browse for Authors = "Percorrer por Autores"
@@ -151,11 +160,15 @@ Catalog Login = "Login no Catálogo"
 Catalog Results = "Resultados do Catálogo"
 catalog_login_desc = "Insira as suas credenciais do catálogo da biblioteca."
 CD = "CD"
+Change Password = "Alterar A Senha"
 Check Hold = "Ver Reserva"
 Check Recall = "Ver Pedido de Devolução"
 Checked Out = "Emprestado"
 Checked Out Items = "Exemplares emprestados"
 Checkedout = "Emprestado"
+Chicago Citation = "Citação no estilo Chicago"
+child_record_count = "%count%% registos"
+child_records = "Conteúdos/partes"
 Choose a Category to Begin Browsing = "Escolha uma categoria para começar a navegar"
 Choose a Column to Begin Browsing = "Escolha uma coluna para começar a percorrer"
 Choose a List = "Escolha uma lista"
@@ -165,9 +178,11 @@ citation_multipage_abbrev = "pp."
 citation_singlepage_abbrev = "P."
 citation_volume_abbrev = "Vol."
 Cite this = "Citar"
+City = "Cidade"
 clear_tag_filter = "Retirar filtro"
 close = "Fechar"
 Code = "Código"
+Collection = "Coleção"
 Collection Browse = "Navegar na Coleção"
 Collection Items = "Registos da Coleção"
 collection_disambiguation = "Encontrados várias colecção correspondentes"
@@ -177,6 +192,7 @@ Collections = "Coleções"
 comment_error_load = "Erro: Não foi possível apagar a lista de comentários"
 comment_error_save = "Erro: Não foi possível guardar o comentário"
 Comments = "Comentários"
+Company/Entity = "Empresa / Entidade"
 Configuration = "Configuração"
 confirm_delete = "Tem a certeza que quer apagar este utilizador?"
 confirm_delete_brief = "Apagar registo?"
@@ -187,18 +203,27 @@ confirm_dialog_no = "Cancelar"
 confirm_dialog_yes = "Confirmar"
 confirm_hold_cancel_all_text = "Deseja cancelar todas as suas reservas?"
 confirm_hold_cancel_selected_text = "Deseja cancelar as reservas seleccionadas?"
+confirm_ill_request_cancel_all_text = "Você deseja cancelar todos os seus pedidos de empréstimo interbibliotecas actuais?"
+confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Você deseja cancelar seus pedidos de empréstimo interbibliotecas selecionados?"
+confirm_new_password = "Confirme a nova senha"
+confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Você deseja cancelar todas as suas solicitações de empréstimos do Depósito atuais?"
+confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Você deseja cancelar as solicitações de empréstimos do Depósito selecionados?"
+conjunction_or = "ou"
 Contents = "Conteúdos"
 Contributors = "Colaboradores"
 Copies = "Cópias"
 Copy = "Cód. Barras:"
 Corporate Author = "Autor Corporativo"
+Country = "País"
 Course = "Curso"
 Course Reserves = "Bibliografia Recomendada"
 course_reserves_empty_list = "Nenhuma Bibliografia Recomendada encontrada para a pesquisa efectuada."
 Cover Image = "Imagem da capa"
 Create a List = "Criar uma lista"
 Create New Account = "Criar uma nova conta"
+Create New Password = "Criar uma Nova Senha"
 Created = "Criado"
+Database = "Base de Dados"
 Date = "Data"
 date_day_placeholder = "D"
 date_from = "De"
@@ -221,9 +246,11 @@ delete_tags_by = "Apagar Tags pot"
 Department = "Departamento"
 Description = "Descrição"
 Desired Username = "Nome de Utilizado"
+Detailed View = "Visualização completa"
 Details = "Registo fonte"
 Displaying the top = "Primeiros resultados"
 Document Inspector = "Inspector de documentos"
+DOI = "DOI"
 Due = "Fim de empréstimo"
 Due Date = "Data de fim de empréstimo"
 DVD = "DVD"
@@ -234,6 +261,20 @@ edit_list = "Editar a Lista"
 edit_list_fail = "Desculpe, você não tem permissão para editar esta lista"
 edit_list_success = "Lista atualizada com sucesso."
 Edition = "Edição"
+eds_expander_fulltext = "Pesquisar também no texto integral dos artigos"
+eds_expander_thesaurus = "Aplicar palavras relacionadas"
+eds_limiter_FC = "Apenas o Catalogo"
+eds_limiter_FC1 = "Apenas o Repositório Institucional"
+eds_limiter_FM6 = "Áudio disponível"
+eds_limiter_FR = "Referências disponíveis"
+eds_limiter_FT = "Texto integral"
+eds_limiter_FT1 = "Disponível na Coleção da Biblioteca"
+eds_limiter_RV = "Revisto por pares"
+eds_mode_all = "Localizar todos os meus termos de pesquisa"
+eds_mode_any = "Encontre qualquer um dos meus termos de pesquisa"
+eds_mode_bool = "Booleana / Frase"
+eds_mode_smart = "Pesquisa SmartText"
+eds_modes_and_expanders = "Modos de pesquisa e expansores"
 Electronic = "Recurso Electrónico"
 Email = "E-mail"
 Email Address = "Endereço de e-mail"
@@ -243,6 +284,8 @@ Email this = "Enviar por e-mail"
 Email this Search = "Enviar pesquisa por e-mail"
 email_failure = "Erro - Mensagem não pode ser enviada"
 email_link = "Link"
+email_maximum_recipients_note = "No máximo, são permitidos %%max%% destinatários."
+email_multiple_recipients_note = "Você pode especificar vários destinatários separados por vírgulas."
 email_selected = "E-mail selec."
 email_selected_favorites = "E-mail os Favoritos seleccionados"
 email_sending = "A enviar a mensagem..."
@@ -312,13 +355,16 @@ First = "Primeiro"
 First Name = "Primeiro nome"
 fix_metadata = "Sim, corrigir os metadados, eu espero"
 for search = "para a pesquisa"
+Forgot Password = "Esqueceu-se da sua Senha"
 Form Submitted! = "Comentário enviada!"
 Format = "Formato"
 found = "Encontrado"
 From = "De"
 Full description = "ver descrição completa"
+Full text is not displayed to guests = "O texto integral não é exibido em modo guest."
 fulltext_limit = "Limitar a artigos com texto completo disponível"
 Genre = "Tipo"
+Geographic Terms = "Termos geográficos"
 Geography = "Geografia"
 Get full text = "Obter o texto integral"
 Get RSS Feed = "Obter Feed RSS"
@@ -332,8 +378,10 @@ Group = "Grupo"
 group_AND = "TODOS os Grupos"
 group_OR = "QUALQUER grupos"
 Has Illustrations = "Tem ilustrações"
+Help = "Ajuda"
 Help with Advanced Search = "Ajuda com a Pesquisa Avançada"
 Help with Search Operators = "Ajuda com Operadores de pesquisa"
+help_page_missing = "A página de ajuda solicitada não existe."
 hierarchy_hide_tree = "Ocultar toda a hierarquia"
 hierarchy_show_tree = "Mostrar a Hierarquia completa"
 hierarchy_tree = "Contexto"
@@ -366,12 +414,15 @@ hold_empty_selection = "Não seleccionou nenhuma reserva"
 hold_error_blocked = "Os seus privilégios não lhe permitem colocar uma reserva sobre este exemplar"
 hold_error_fail = "O seu pedido não foi bem sucedido; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
 hold_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
+hold_invalid_request_group = "Foi inserido um grupo de pedido de reserva inválido. Por favor, tente novamente"
 hold_login = "para informação da reserva e levantamento"
 hold_place = "Reservar"
 hold_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
 hold_place_success_html = "O seu pedido foi guardado com sucesso. <a href="%%url%%">As suas Reservas e Pedidos</a>."
 hold_profile_html = "Para reservas e devoluções, por favor estabelecer sua <a href"
 hold_queue_position = "Posição na fila"
+hold_request_group = "Pedido de"
+hold_requested_group = "Pedido de"
 hold_required_by = "Não é necessário depois de"
 hold_success = "O seu pedido foi guardado com sucesso"
 Holdings = "Exemplares"
@@ -381,17 +432,35 @@ Holds = "Reservas"
 Holds and Recalls = "Reservas e Pedidos"
 Home = "Início"
 home_browse = "Percorrer por"
+HTML Full Text = "HTML Texto integral"
 Identifier = "Identificador"
 ill_request_available = "Disponível para levantamento"
+ill_request_cancel = "Anular pedido de Empréstimo Interbibliotecas"
+ill_request_cancel_all = "Cancelar todos os pedidos de empréstimo Interbibliotecas"
 ill_request_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
+ill_request_cancel_selected = "Anular Selecionadas Pedidos Empréstimo Interbibliotecas"
 ill_request_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
 ill_request_cancel_success_items = "reserva(s) foram canceladas com sucesso"
+ill_request_canceled = "Cancelado"
+ill_request_check_text = "Verifique o pedido de Empréstimo Interbibliotecas"
+ill_request_comments = "Comentários"
 ill_request_date_invalid = "Por favor, introduza uma data válida"
 ill_request_date_past = "Por favor, introduza uma data no futuro"
+ill_request_empty_selection = "Nenhum pedido de empréstimo interbibliotecas foi selecionado"
+ill_request_error_blocked = "Você não tem privilégios suficientes para efetuar uma solicitação de empréstimo interbibliotecas para este artigo"
 ill_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem sucedido; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
+ill_request_error_technical = "O seu pedido falhou devido a um erro do sistema. Entre em contato com o balcão de empréstimo para obter mais assistência"
+ill_request_error_unknown_patron_source = "Biblioteca do Utilizador não identificada no pedido de empréstimo interbibliotecas."
+ill_request_in_transit = "Em trânsito para o local de levantamento"
 ill_request_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
+ill_request_pick_up_library = "Biblioteca de levantamento"
+ill_request_pick_up_location = "Localização de levantamento"
 ill_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
 ill_request_place_success = "O seu pedido foi guardado com sucesso"
+ill_request_place_text = "Efetuar uma solicitação de Empréstimo Interbibliotecas"
+ill_request_processed = "Processado"
+ill_request_profile_html = "Para obter informações sobre o pedido de empréstimo interbibliotecas, por favor, crie a ligação ao <a href="%%url%%">perfil na Biblioteca</a>."
+ill_request_submit_text = "Pedido de lugar"
 Illustrated = "Ilustrado"
 ils_offline_holdings_message = "A informação da disponibilidade do(s) exemplar(es) não está isponível de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contacte-nos para obter ajuda:"
 ils_offline_home_message = "Os dados da sua conta e informação em tempo real de existências dos exemplares não estão disponíveis de momento; por favor, aceite as nossas desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e contacte-nos para obter assistência:"
@@ -404,11 +473,13 @@ in = "Em"
 In This Collection = "Nesta colecção"
 in_collection_label = "Na coleção:"
 include_synonyms = "Expandir os resultados usando sinónimos"
+Indexes = "Índices"
 information = "Informações"
 Institution = "Recursos"
 Institutional Login = "Login Institucional"
 institutional_login_desc = "Insira o seu Login do Campus."
 Instructor = "Professor"
+Interlibrary Loan Requests = "Pedidos de empréstimo interbibliotecas"
 Internet = "Internet"
 Invalid Patron Login = "Login Inválido de Utilizador "
 Invalid phone number. = "Número de telefone inválido."
@@ -461,9 +532,12 @@ Located = "Localização"
 Location = "Localização"
 Log Out = "Sair"
 Login = "Entrar"
+Login for full access = "Entrar para acesso completo."
 login_disabled = "O login não está disponível no momento."
+login_target = "Biblioteca"
 Logout = "Sair"
 Main Author = "Autor principal"
+Major Categories = "Principais Categorias"
 Manage Tags = "Gerir Tags"
 Manuscript = "Manuscrito"
 Map = "Mapa"
@@ -478,11 +552,14 @@ Metadata Prefix = "Prefixo de Metadados"
 Microfilm = "Microfilme"
 MLA Citation = "Citação MLA"
 mobile_link = "Parece estar a utilizar um dispositivo móvel; mudar para formato mobile?"
+Monograph Title = "Título da Monografia "
 more = "Mais"
 More catalog results = "Mais resultados do catálogo"
 More options = "Mais opções"
 More Summon results = "Mais resultados Summon"
+More Topics = "Mais tópicos"
 more_info_toggle = "Mostrar / ocultar mais informações."
+more_topics = "%%count%% tópicos mais"
 Most Recent Received Issues = "Números recebidos recentemente"
 Multiple Call Numbers = "Vários números de telefone"
 Multiple Locations = "Múltiplos locais"
@@ -499,6 +576,8 @@ New Item Search = "Procurar novos exemplares"
 New Item Search Results = "Resultados da Pesquisa de novos exemplares"
 New Items = "Novos exemplares"
 New Title = "Novo título"
+new_password = "Nova Senha"
+new_password_success = "Sua senha foi alterada com sucesso"
 Newspaper = "Jornal"
 Next = "Seguinte"
 No citations are available for this record = "Não há citações disponíveis para este registo"
@@ -526,12 +605,15 @@ Not On Reserve = "Não reservado"
 not_applicable = "não se aplica"
 Note = "Nota"
 note_760 = "Série Principal"
+note_762 = "Subsérie"
 note_765 = "Tradução de"
+note_767 = "Tradução"
 note_770 = "Tem um complemento"
 note_772 = "Complementa"
 note_773 = "Contido em"
 note_774 = "Unidade constituinte"
 note_775 = "Tem outra edição disponível"
+note_776 = "Forma adicional"
 note_777 = "Publicado com"
 note_780_0 = "Continua"
 note_780_1 = "Continua na parte"
@@ -548,26 +630,41 @@ note_785_3 = "Substituído em parte por"
 note_785_4 = "Absorvido por"
 note_785_5 = "Absorvido em parte por"
 note_785_6 = "Dividir em"
+note_785_7 = "Fundiu-se com / Formulários"
 note_785_8 = "Mudou de volta ao"
 Notes = "Observações"
 Number = "Número"
+number_decimal_point = "."
+number_thousands_separator = ","
 OAI Server = "Servidor OAI"
 of = "de"
+old_password = "Senha Antiga"
 On Reserve = "Reservado"
 On Reserve - Ask at Circulation Desk = "Empréstimo Condicionado; mais informação no Balcão de Atendimento"
 on_reserve = "Reservado"
+on_topic = "%%count%% item(s) sobre este tema"
 Online Access = "Acesso em linha"
+online_resources = "Texto completo"
+operator_contains = "contém"
+operator_exact = "é (exato)"
 OR = "OU"
 or create a new list = "ou criar uma nova lista"
 original = "Original"
 Other Authors = "Outros Autores"
 Other Editions = "Outras Edições"
 Other Libraries = "Outras Bibliotecas"
+Other Sources = "Outras Fontes"
+Page not found. = "Página não encontrada."
 Password = "Senha"
 Password Again = "Senha, novamente"
 Password cannot be blank = "A senha não pode estar em branco"
+password_error_not_unique = "A senha não foi alterada"
+password_maximum_length = "O comprimento máximo da senha é %%maxlength%% caractéres"
+password_minimum_length = "Tamanho mínimo da senha é %%minlength%% caractéres"
 Passwords do not match = "As senhas não coincidem."
 Past = "Últimos"
+PDF Full Text = "Texto integral em PDF"
+peer_reviewed = "Revisto por pares"
 peer_reviewed_limit = "Limitar a artigos de revistas e jornais"
 Phone Number = "Número do Telefone"
 Photo = "Foto"
@@ -579,8 +676,10 @@ Playing Time = "Duração"
 Please check back soon = "Por favor, volte em breve"
 Please contact the Library Reference Department for assistance = "Por favor contacte o Serviço de Referência da Biblioteca para mais ajuda"
 Please enable JavaScript. = "Por favor active o JavaScript no seu brownser."
+Please upgrade your browser. = "Por favor, atualize o seu navegador."
 Posted by = "Partilhado por"
 posted_on = "em"
+Preferences = "Preferências"
 Preferred Library = "Biblioteca Preferedida"
 Prev = "Anterior"
 Preview = "Previsualização"
@@ -592,10 +691,14 @@ Private = "Privada"
 Production Credits = "Créditos de produção"
 Profile = "Descrição"
 profile_update = "O seu perfil foi actualizado"
+pronounced = "pronunciado"
 Provider = "Fornecedor"
 Public = "Pública"
 Publication = "Publicação"
 Publication Frequency = "Regularidade de publicação"
+Publication Information = "Informações da Publicação"
+Publication Type = "Tipo de Publicação"
+Publication_Place = "Local de Publicação"
 Published = "Publicado em"
 Published in = "Publicado no"
 Publisher = "Editor"
@@ -603,6 +706,7 @@ QR Code = "Código QR"
 qrcode_hide = "Esconder o Código QR"
 qrcode_show = "Mostrar o Código QR"
 query time = "tempo de pesquisa"
+random_recommendation_title = "Itens aleatórios nos seus resultados"
 Range = "Intervalo"
 Range slider = "Ajuste do Intervalo"
 Read the full review online... = "Leia a análise completa linha ..."
@@ -614,12 +718,28 @@ recaptcha_image_alt_text = "Imagem de desafio reCAPTCHA"
 recaptcha_incorrect_try_again = "Incorreto. Tente novamente."
 recaptcha_instructions_audio = "Digite o que você ouve:"
 recaptcha_instructions_visual = "Digite o texto:"
+recaptcha_not_passed = "CAPTCHA errada"
 recaptcha_play_again = "Reproduzir som novamente"
 recaptcha_privacy_and_terms = "Privacidade e Termos"
 recaptcha_refresh_btn = "Obter um novo desafio"
 recaptcha_visual_challenge = "Obter um desafio visual"
 Record Citations = "Citações do registo"
 Record Count = "Número de Registos"
+Recover Account = "Recuperar Conta"
+recovery_by_email = "Recuperar por e-mail"
+recovery_by_username = "Recuperar por nome de utilizador"
+recovery_disabled = "Recuperação de senha não permitida"
+recovery_email_notification = "A solicitação foi feita apenas para recuperar a senha da sua conta em %%library%%."
+recovery_email_sent = "Instruções de recuperação de senha foram enviadas para o endereço de e-mail registado nesta conta."
+recovery_email_subject = "VuFind: Recuperação de conta"
+recovery_email_url_pretext = "Você pode redefinir sua senha no endereço: %%url%%"
+recovery_expired_hash = "Este link de recuperação já expirou"
+recovery_invalid_hash = "Link de recuperação não reconhecido"
+recovery_new_disabled = "Você não tem permissão para alterar sua senha, neste momento"
+recovery_title = "Recuperação de Senha"
+recovery_too_soon = "Foram feitas muitas solicitações de recuperação; por favor, tente novamente mais tarde"
+recovery_user_not_found = "Não conseguimos encontrar a sua conta"
+Refine Results = "Refinar resultados"
 Region = "Região"
 Related Author = "Autor relacionado"
 Related Items = "Exemplares Relacionados"
@@ -640,12 +760,16 @@ renew_item_requested = "Este exemplar foi reservado por outro utilizador"
 renew_select_box = "Renovar empréstimo"
 renew_selected = "Renovar os empréstimos seleccionados"
 renew_success = "Empréstimo(s) renovados com sucesso"
+Renewed = "Renovar"
+Request full text = "Solicite o texto integral"
 request_place_text = "Colocar um pedido"
 request_submit_text = "Enviar pedido"
 Requests = "Pedidos"
 Reserves = "Reservas"
 Reserves Search = "Pesquisa de Reservas"
 Reserves Search Results = "Resultados da Pesquisa de Reservas"
+Results = "Resultados"
+results = "resultados"
 Results for = "Resultados para"
 Results per page = "Resultados por página"
 Resumption Token = "Resumption Token"
@@ -663,6 +787,7 @@ Search For = "Pesquisa por"
 Search For Items on Reserve = "Procurar exemplares reservados"
 Search History = "Histórico de Pesquisas"
 Search Home = "Nova pesquisa"
+Search Mode = "Modo de pesquisa"
 Search Options = "Opções de Pesquisa"
 Search Results = "Resultados da pesquisa"
 search results of = "Resultados da pesquisa de"
@@ -676,20 +801,26 @@ search_NOT = "NENHUM termo"
 search_OR = "QUALQUER Termo"
 search_save_success = "Pesquisa gurdada com sucesso."
 search_unsave_success = "Pesquisa guardada apagada com sucesso."
+seconds_abbrev = "seg"
 see all = "Ver todos"
 See also = "Ver também"
 Select this record = "Selecione este registro"
 Select your carrier = "Seleccione a sua operadora"
 select_page = "Seleccionar todos"
+select_pickup_location = "Selecione o Local de Levantamento"
+select_request_group = "Selecione Grupo do Pedido"
 Selected = "Selecionado"
 Send = "Enviar"
 Send us your feedback! = "Por favor, dê-nos a sua opinião, partilhe o seu comentário!"
+send_an_email_copy = "Envie uma cópia para este endereço"
+send_email_copy_to_me = "Envie uma cópia para mim"
 Sensor Image = "Sensor de Imagem"
 Serial = "Periódico"
 Series = "Colecção"
 Set = "Definir"
 Showing = "A mostrar"
 Similar Items = "Registos relacionados"
+Skip to content = "Ir para o conteúdo"
 skip_confirm = "Tem certeza de que quer saltar esta etapa?"
 skip_fix_metadata = "Não corrigir os metadados no momento."
 skip_step = "Saltar esta etapa"
@@ -709,6 +840,7 @@ sort_relevance = "Relevância"
 sort_title = "Título"
 sort_year = "Data Descendente"
 sort_year asc = "Data Ascendente"
+Source = "Fonte"
 spell_expand_alt = "Expandir a Pesquisa"
 spell_suggest = "Pesquisas alternativas"
 Staff View = "Registo fonte"
@@ -718,33 +850,53 @@ Start Page = "Página inicial"
 starting from = "Com início em:"
 Status = "Estado"
 status_unknown_message = "Informação em tempo real indisponível"
+Storage Retrieval Requests = "Pedidos ao Depósito"
 storage_retrieval_request_available = "Disponível para levantamento"
+storage_retrieval_request_cancel = "Anular pedido ao Depósito"
+storage_retrieval_request_cancel_all = "Cancelar todos os pedidos ao Depósito"
 storage_retrieval_request_cancel_fail = "A sua reserva não foi cancelada; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
+storage_retrieval_request_cancel_selected = "Anular os Pedidos ao Depósito seleccionados"
 storage_retrieval_request_cancel_success = "A sua reserva foi cancelada com sucesso"
 storage_retrieval_request_cancel_success_items = "reserva(s) foram canceladas com sucesso"
+storage_retrieval_request_canceled = "Cancelado"
+storage_retrieval_request_check_text = "Verifique o pedido ao Depósito"
 storage_retrieval_request_comments = "Comentários"
 storage_retrieval_request_date_invalid = "Por favor, introduza uma data válida"
 storage_retrieval_request_date_past = "Por favor, introduza uma data no futuro"
+storage_retrieval_request_empty_selection = "Nenhum pedido ao Depósito seleccionado"
+storage_retrieval_request_error_blocked = "Você não tem privilégios suficientes para colocar um pedido ao Depósito para este artigo"
 storage_retrieval_request_error_fail = "O seu pedido não foi bem sucedido; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
 storage_retrieval_request_invalid_pickup = "Não introduziu um local de levantamento válido; por favor, tente novamente"
+storage_retrieval_request_issue = "Data"
 storage_retrieval_request_place_fail_missing = "O seu pedido não foi bem sucedido: é necessário introduzir mais dados; por favor, contacte o Balcão de Atendimento para ajuda adicional"
 storage_retrieval_request_place_success = "O seu pedido foi guardado com sucesso"
+storage_retrieval_request_place_text = "Coloque um Pedido ao Depósito"
+storage_retrieval_request_processed = "Processado"
+storage_retrieval_request_profile_html = "Para obter informações sobre pedidos ao Depósito, por favor, criei a ligação ao <a href="%%url%%">seu perfil na Biblioteca</a>."
+storage_retrieval_request_reference = "Referência"
+storage_retrieval_request_selected_item = "Item selecionado"
 storage_retrieval_request_submit_text = "Reservar"
 storage_retrieval_request_volume = "Volume"
+storage_retrieval_request_year = "Ano"
 Subcollection = "Subcoleção"
 Subject = "Assunto"
 Subject Area = "Área / Assunto"
 Subject Recommendations = "Recomendações de Assuntos"
+Subject Terms = "Termos do assunto"
+Subject(s) = "Assunto(s)"
 Subjects = "Assuntos"
 Submit = "Enviar"
+Submitting = "Submeter"
 Suggested Topics = "Sugestões de Tópicos"
 Summary = "Resumo"
 Summon Results = "Resultados Summon"
 summon_database_recommendations = "Pode encontrar recursos adicionais aqui:"
+Supplements = "Suplementos"
 Supplied by Amazon = "Fornecido pela Amazon"
 Switch view to = "Alterar a visualização para"
 switchquery_intro = "Pode obter mais resultados ajustando a pesquisa."
 switchquery_lowercasebools = "Se usar operadores Booleanos, por favor insira-os com letras MAIÚSCULAS"
+switchquery_truncatechar = "Use a truncatura para aumentar os seus resultados"
 switchquery_unwantedbools = ""As palabras AND, OR e NOT podem gerar pesquisas incorrectas; tente utilizar aspas""
 switchquery_unwantedquotes = "Se retirar as aspas poderá fazer uma pesquisa mais abragente"
 switchquery_wildcard = "Se adicionar um carácter universal pode recuperar variações da palavra pesquisada"
@@ -772,10 +924,13 @@ Theme = "Tema"
 This email was sent from = "E-mail enviado a partir de"
 This field is required = "Campo obrigatório"
 This item is already part of the following list/lists = "Este exemplar já faz parte da seguinte lista(s)"
+This result not is displayed to guests = "Este resultado não é exibido em modo guest."
 Title = "Título"
 Title not available = "Título não disponível"
+Title View = "Visualização de Título"
 title_hold_place = "Coloque um pedido de Título"
 To = "Para"
+Too Many Email Recipients = "Muitos destinatários de mail"
 too_many_favorites = "Essa lista é muito grande para mostrar tudo de uma vez. Tente reorganizar seus favoritos em mais listas ou limite o uso de tags."
 too_many_new_items = "Há muitos novos registos para mostrar nma única lista. Tente limitar a sua pesquisa."
 too_many_reserves = "Há demasiadas obras recomendadas para mostrar numa única lista. Tente limitar a sua pesquisa."
@@ -794,8 +949,10 @@ tree_search_limit_reached_html = "A sua pesquisa devolveu muitos resultados para
 unique_tags = "Tags únicas"
 University Library = "Biblioteca Universitária"
 Unknown = "online"
+unrecognized_facet_label = "Outro"
 Upgrade VuFind = "Upgrade do Vufind"
 upgrade_description = "Se está a atualizar uma versão anterior do VuFind, você pode carregar as configurações antigas com esta ferramenta."
+URL = "URL"
 Use for = "Uso para"
 Use instead = "Use"
 User Account = "conta de utilizador"
@@ -809,9 +966,11 @@ view already selected = "visualização já seleccionada"
 View Book Bag = "Ver Carrinho"
 View Full Collection = "Ver Colecção Completa"
 View Full Record = "Ver Registro completo"
+View in EDS = "Ver no EDS"
 View online: Full view Book Preview from the Hathi Trust = "Ver online: Full vista Reserve visualização da confiança Hathi"
 View Record = "Ver Registo"
 View Records = "Ver registos"
+View this record in EBSCOhost = "Veja este registoo no EBSCOhost"
 visual_facet_parent = "De"
 Volume = "Volume"
 Volume Holdings = "Existências do Volume"
@@ -825,6 +984,7 @@ wcterms_broader = "Assuntos mais amplos"
 wcterms_exact = "Assuntos relacionados"
 wcterms_narrower = "Assuntos mais específicos"
 Web = "Web"
+What am I looking at = "O que é isto?"
 widen_prefix = "Tente alargar a sua pesquisa a"
 wiki_link = "Fornecido pela Wikipedia"
 with filters = "com os filtros"
@@ -833,8 +993,10 @@ Year of Publication = "Ano de Publicação"
 Yesterday = "Ontem"
 You do not have any fines = "Você não tem quaisquer multas"
 You do not have any holds or recalls placed = "Você não tem qualquer reserva ou pedidos colocados"
+You do not have any interlibrary loan requests placed = "Você não tem quaisquer pedidos de empréstimo interbibliotecas"
 You do not have any items checked out = "Você não tem nenhum exemplar emprestado"
 You do not have any saved resources = "Você não possui recursos guardados"
+You do not have any storage retrieval requests placed = "Você não tem quaisquer pedidos ao Depósito"
 You must be logged in first = "Deve entrar primeiro no seu login"
 Your Account = "A sua conta"
 Your book bag is empty = "O seu saco de livros está vazio"
@@ -847,5 +1009,6 @@ Your Lists = "As suas Listas"
 Your Profile = "Seu perfil"
 Your search terms = "Termos de pesquisa"
 Your Tags = "As suas Tags"
+your_match_would_be_here = "Os resultados encontrados estariam aqui."
 Zip = "Cód. Postal"
 zoom = "Ampliar"
\ No newline at end of file
diff --git a/module/VuFind/src/VuFind/Controller/AlphabrowseController.php b/module/VuFind/src/VuFind/Controller/AlphabrowseController.php
index 0c89dc9db1dce76d5587b49ec5c0ab36dc53da81..6c889fad13990803e85dcc0ab591b51fd29a90ef 100644
--- a/module/VuFind/src/VuFind/Controller/AlphabrowseController.php
+++ b/module/VuFind/src/VuFind/Controller/AlphabrowseController.php
@@ -102,6 +102,11 @@ class AlphabrowseController extends AbstractBase
         $from   = $this->params()->fromQuery('from', false);
         $page   = intval($this->params()->fromQuery('page', 0));
 
+        // Special case: highlighting is pointless if there's no user input:
+        if (empty($from)) {
+            $highlighting = false;
+        }
+
         // Set up any extra parameters to pass
         $extraParams = new ParamBag();
         if (isset($extras[$source])) {