diff --git a/languages/de.ini b/languages/de.ini index 861ec5a888922c3606caedc2d60fff8d25d8dc48..f088c0d00e5a19a0515ca7f17081f3292022e4fb 100644 --- a/languages/de.ini +++ b/languages/de.ini @@ -2,8 +2,11 @@ ;German = Deutsch Abstract = "Abstract" Access = "Zugangseinschränkungen" +Access URL = "Zugangs-URL" +Accession Number = "Dokumentencode" Account = "Konto" Add = "Hinzufügen" +Add a Library Card = "Bibliotheksausweis hinzufügen" Add a Note = "Bemerkung hinzufügen" Add Tag = "Tag hinzufügen" Add Tags = "Tags hinzufügen" @@ -50,6 +53,7 @@ All Fields = "Alle Felder" All Pages Loaded = "Alle Seiten geladen" All Text = "Alle Textfelder und Volltext" alphabrowse_matches = "Ergebnis" +alphabrowselink_html = "Einträge nach %%index%% ansehen ab <a href="%%url%%">%%from%%</a>." An error has occurred = "Es ist ein Fehler aufgetreten" An error occurred during execution; please try again later. = "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." AND = "UND" @@ -77,6 +81,7 @@ Auto configuration is currently disabled = "Autokonfiguration ist momentan nicht auto_configure_description = "Falls das eine Neuinstallation ist, können Sie den Fehler ev. beheben indem Sie das Autokonfigurations-Tool von VuFind benutzen." auto_configure_disabled = "Autokonfiguration ist deaktiviert." auto_configure_title = "Autokonfiguration" +Availability = "Verfügbarkeit" Available = "Verfügbar" Available Functionality = "Verfügbare Operationen" Awards = "Auszeichnungen" @@ -197,6 +202,8 @@ Company/Entity = "Firma/Körperschaft" Configuration = "Konfiguration" confirm_delete = "Wollen Sie wirklich löschen?" confirm_delete_brief = "Löschen?" +confirm_delete_library_card_brief = "Bibliotheksausweis löschen?" +confirm_delete_library_card_text = "Wollen Sie den Bibliotheksausweis wirklich löschen?" confirm_delete_list_brief = "Liste löschen?" confirm_delete_list_text = "Wollen Sie diese Liste wirklich löschen?" confirm_delete_tags_brief = "Tags löschen" @@ -211,9 +218,11 @@ confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Möchten Sie alle ihre Maga confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Möchten Sie die ausgewählten Magazinbestellungen widerrufen?" conjunction_or = "oder" Contents = "Inhalte" +Contributing Source = "Originalquelle" Contributors = "Weitere Verfasser" Copies = "Exemplare" Copy = "Exemplar" +Copyright = "Copyright" Corporate Author = "Körperschaft" Country = "Land" Course = "Semester" @@ -251,12 +260,14 @@ Detailed View = "Detailansicht" Details = "Details" Displaying the top = "Angezeigt werden die ersten" Document Inspector = "Dokumentprüfer" +Document Type = "Publikationsart" DOI = "DOI" Due = "Rückgabe bis" Due Date = "Rückgabedatum" DVD = "DVD" eBook = "E-Book" Edit = "Bearbeiten" +Edit Library Card = "Bibliotheksausweis bearbeiten" Edit this Advanced Search = "Erweiterte Suche bearbeiten" edit_list = "Liste bearbeiten" edit_list_fail = "Sie sind leider nicht berechtigt, diese Liste zu bearbeiten" @@ -342,6 +353,7 @@ Fee = "Gebühr" Feedback = "Feedback" Feedback Email = "E-Mail Feedback" feedback_name = "Name" +File Description = "Dateibeschreibung" Filter = "Filter" filter_tags = "Tags filtern" filter_wildcard = "alles" @@ -474,6 +486,7 @@ in = "in" In This Collection = "In diesem Bestand" in_collection_label = "In Bestand:" include_synonyms = "Ergebnisse erweitern mittels Synonymen" +Index Terms = "Index Begriffe" Indexes = "Inhaltsverzeichnis" information = "Information" Institution = "Institution" @@ -499,9 +512,11 @@ items_added_to_bookbag = "Datensatz/Datensätze der Zwischenablage hinzugefügt" items_already_in_bookbag = "Datensatz/Datensätze bereits in der Zwischenablage vorhanden und/oder konnte(n) nicht hinzugefügt werden" Journal = "Zeitschrift" Journal Articles = "Zeitschriftenartikel" +Journal Info = "Info zur Zeitschrift" Journal Title = "Zeitschriftentitel" Journals = "Zeitschriften" Jump to = "Springe nach" +just_cataloged = "Soeben neu katalogisiert" Keyword = "Stichwort" Keyword Filter = "Stichwortfilter" Kit = "Paket" @@ -511,7 +526,19 @@ Last = "Letzte" Last Modified = "Letzte Änderung" Last Name = "Nachname" less = "weniger" +libphonenumber_invalid = "Ungültige Telefonnummer" +libphonenumber_invalidcountry = "Ungültige Landesvorwahl" +libphonenumber_invalidregion = "Ungültige Vorwahl:" +libphonenumber_notanumber = "Die Eingabe scheint keine Telefonnummer zu sein" +libphonenumber_toolong = "Die Eingabe ist zu lang für eine Telefonnummer" +libphonenumber_tooshort = "Die Eingabe ist zu kurz für eine Telefonnumer" +libphonenumber_tooshortidd = "Die Telefonnumer nach der internationalen Direktwahl ist zu kurz" Library = "Bibliothek" +Library Card = "Bibliotheksausweis" +Library Card Deleted = "Bibliotheksausweis gelöscht" +Library Card Name = "Name des Bibliotheksausweises" +Library Cards = "Bibliotheksausweise" +Library Cards Disabled = "Bibliotheksausweis inaktiviert" Library Catalog Password = "Passwort Bibliothekskatalog" Library Catalog Profile = "Benutzerangaben Bibliothekskatalog" Library Catalog Record = "Datensatz Bibliothekskatalog" @@ -547,6 +574,7 @@ map_results_label = "An diesem Standort:" Maps = "Karten2" Media Format = "Medienformat" medium = "Medium" +MeSH Terms = "MeSH Schlagworte" Message = "Nachricht" Message From Sender = "Nachricht vom Sender" Metadata Prefix = "Metadaten Präfix" @@ -659,6 +687,7 @@ Page not found. = "Seite nicht gefunden." Password = "Passwort" Password Again = "Passwort wiederholen" Password cannot be blank = "Das Passwort darf nicht leer sein" +password_error_invalid = "Ungültiges neues Passwort (enthält z.B. ungültige Zeichen)" password_error_not_unique = "Das Passwort wurde nicht geändert" password_maximum_length = "Die maximale Länge des Passowrts beträgt %%maxlength%% Zeichen" password_minimum_length = "Die minimale Länge des Passowrts beträgt %%minlength%% Zeichen" @@ -696,13 +725,17 @@ pronounced = "Aussprache" Provider = "Provider" Public = "Öffentlich" Publication = "Verlag" +Publication Date = "Publikationsdatum" Publication Frequency = "Erscheinungshäufigkeit" Publication Information = "Publikationsangaben" Publication Type = "Publikationsart" +Publication Year = "Publikationsjahr" Publication_Place = "Erscheinungsort" Published = "Veröffentlicht" Published in = "Veröffentlicht in" Publisher = "Verlag" +Publisher Information = "Verlagsinformationen" +Publisher Permissions = "Verlagsgenehmigungen" QR Code = "QR-Code" qrcode_hide = "QR-Code ausblenden" qrcode_show = "QR-Code einblenden" @@ -831,6 +864,7 @@ sort_title = "Titel" sort_year = "Nach Datum, absteigend" sort_year asc = "Nach Datum, aufsteigend" Source = "Quelle" +Source Title = "Name der Quelle" spell_expand_alt = "Erweiterte Suche" spell_suggest = "Andere Suchmöglichkeiten" Staff View = "Internformat" @@ -871,6 +905,7 @@ storage_retrieval_request_year = "Jahr" Subcollection = "Teilbestand" Subject = "Schlagwort" Subject Area = "Schlagwortumfeld" +Subject Geographic = "Geographisches Schlagwort" Subject Recommendations = "Schlagwortempfehlung" Subject Terms = "Schlagwörter" Subject(s) = "Schlagwörter" @@ -935,6 +970,7 @@ total_resources = "Total Datensätze" total_saved_items = "Total gespeicherter Objekte" total_tags = "Total Tags" total_users = "Total Benutzer" +Transliterated Title = "Transliterierter Titel" tree_search_limit_reached_html = "Ihr Suche ergab zuviele Treffer, um die gesamte Hierarchie anzeigen zu können. Es werden nur the ersten <b>%%limit%%</b> Treffer angezeigt. Für eine vollständige Suche klicken Sie <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">hier.</a>" unique_tags = "Einmalige Tags" University Library = "Universitätsbibliothek" @@ -948,6 +984,7 @@ Use instead = "Siehe unter" User Account = "Persönliches Konto" Username = "Benutzername" Username cannot be blank = "Der Benutzername darf nicht leer sein" +Username is already in use in another library card = "Der Benutzername ist bereits für einen anderen Bibliotheksausweis vergeben" VHS = "VHS" Video = "Video" Video Clips = "Videoclips" @@ -985,6 +1022,7 @@ You do not have any fines = "Es sind keine Gebühren auf Ihrem Bibliothekskonto" You do not have any holds or recalls placed = "Es liegen keine Vormerkungen oder Bestellungen vor" You do not have any interlibrary loan requests placed = "Sie haben keine offenen Fernleihanfragen" You do not have any items checked out = "Sie haben nichts von uns ausgeliehen" +You do not have any library cards = "Sie haben keine Bibliotheksausweise" You do not have any saved resources = "Sie haben noch keine Daten gespeichert" You do not have any storage retrieval requests placed = "Sie haben keine offenen Magazinbestellungen" You must be logged in first = "Bitte loggen Sie sich zuerst ein"