diff --git a/languages/de.ini b/languages/de.ini
index 861ec5a888922c3606caedc2d60fff8d25d8dc48..f088c0d00e5a19a0515ca7f17081f3292022e4fb 100644
--- a/languages/de.ini
+++ b/languages/de.ini
@@ -2,8 +2,11 @@
 ;German = Deutsch
 Abstract = "Abstract"
 Access = "Zugangseinschränkungen"
+Access URL = "Zugangs-URL"
+Accession Number = "Dokumentencode"
 Account = "Konto"
 Add = "Hinzufügen"
+Add a Library Card = "Bibliotheksausweis hinzufügen"
 Add a Note = "Bemerkung hinzufügen"
 Add Tag = "Tag hinzufügen"
 Add Tags = "Tags hinzufügen"
@@ -50,6 +53,7 @@ All Fields = "Alle Felder"
 All Pages Loaded = "Alle Seiten geladen"
 All Text = "Alle Textfelder und Volltext"
 alphabrowse_matches = "Ergebnis"
+alphabrowselink_html = "Einträge nach %%index%% ansehen ab <a href="%%url%%">%%from%%</a>."
 An error has occurred = "Es ist ein Fehler aufgetreten"
 An error occurred during execution; please try again later. = "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
 AND = "UND"
@@ -77,6 +81,7 @@ Auto configuration is currently disabled = "Autokonfiguration ist momentan nicht
 auto_configure_description = "Falls das eine Neuinstallation ist, können Sie den Fehler ev. beheben indem Sie das Autokonfigurations-Tool von VuFind benutzen."
 auto_configure_disabled = "Autokonfiguration ist deaktiviert."
 auto_configure_title = "Autokonfiguration"
+Availability = "Verfügbarkeit"
 Available = "Verfügbar"
 Available Functionality = "Verfügbare Operationen"
 Awards = "Auszeichnungen"
@@ -197,6 +202,8 @@ Company/Entity = "Firma/Körperschaft"
 Configuration = "Konfiguration"
 confirm_delete = "Wollen Sie wirklich löschen?"
 confirm_delete_brief = "Löschen?"
+confirm_delete_library_card_brief = "Bibliotheksausweis löschen?"
+confirm_delete_library_card_text = "Wollen Sie den Bibliotheksausweis wirklich löschen?"
 confirm_delete_list_brief = "Liste löschen?"
 confirm_delete_list_text = "Wollen Sie diese Liste wirklich löschen?"
 confirm_delete_tags_brief = "Tags löschen"
@@ -211,9 +218,11 @@ confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Möchten Sie alle ihre Maga
 confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Möchten Sie die ausgewählten Magazinbestellungen widerrufen?"
 conjunction_or = "oder"
 Contents = "Inhalte"
+Contributing Source = "Originalquelle"
 Contributors = "Weitere Verfasser"
 Copies = "Exemplare"
 Copy = "Exemplar"
+Copyright = "Copyright"
 Corporate Author = "Körperschaft"
 Country = "Land"
 Course = "Semester"
@@ -251,12 +260,14 @@ Detailed View = "Detailansicht"
 Details = "Details"
 Displaying the top = "Angezeigt werden die ersten"
 Document Inspector = "Dokumentprüfer"
+Document Type = "Publikationsart"
 DOI = "DOI"
 Due = "Rückgabe bis"
 Due Date = "Rückgabedatum"
 DVD = "DVD"
 eBook = "E-Book"
 Edit = "Bearbeiten"
+Edit Library Card = "Bibliotheksausweis bearbeiten"
 Edit this Advanced Search = "Erweiterte Suche bearbeiten"
 edit_list = "Liste bearbeiten"
 edit_list_fail = "Sie sind leider nicht berechtigt, diese Liste zu bearbeiten"
@@ -342,6 +353,7 @@ Fee = "Gebühr"
 Feedback = "Feedback"
 Feedback Email = "E-Mail Feedback"
 feedback_name = "Name"
+File Description = "Dateibeschreibung"
 Filter = "Filter"
 filter_tags = "Tags filtern"
 filter_wildcard = "alles"
@@ -474,6 +486,7 @@ in = "in"
 In This Collection = "In diesem Bestand"
 in_collection_label = "In Bestand:"
 include_synonyms = "Ergebnisse erweitern mittels Synonymen"
+Index Terms = "Index Begriffe"
 Indexes = "Inhaltsverzeichnis"
 information = "Information"
 Institution = "Institution"
@@ -499,9 +512,11 @@ items_added_to_bookbag = "Datensatz/Datensätze der Zwischenablage hinzugefügt"
 items_already_in_bookbag = "Datensatz/Datensätze bereits in der Zwischenablage vorhanden und/oder konnte(n) nicht hinzugefügt werden"
 Journal = "Zeitschrift"
 Journal Articles = "Zeitschriftenartikel"
+Journal Info = "Info zur Zeitschrift"
 Journal Title = "Zeitschriftentitel"
 Journals = "Zeitschriften"
 Jump to = "Springe nach"
+just_cataloged = "Soeben neu katalogisiert"
 Keyword = "Stichwort"
 Keyword Filter = "Stichwortfilter"
 Kit = "Paket"
@@ -511,7 +526,19 @@ Last = "Letzte"
 Last Modified = "Letzte Änderung"
 Last Name = "Nachname"
 less = "weniger"
+libphonenumber_invalid = "Ungültige Telefonnummer"
+libphonenumber_invalidcountry = "Ungültige Landesvorwahl"
+libphonenumber_invalidregion = "Ungültige Vorwahl:"
+libphonenumber_notanumber = "Die Eingabe scheint keine Telefonnummer zu sein"
+libphonenumber_toolong = "Die Eingabe ist zu lang für eine Telefonnummer"
+libphonenumber_tooshort = "Die Eingabe ist zu kurz für eine Telefonnumer"
+libphonenumber_tooshortidd = "Die Telefonnumer nach der internationalen Direktwahl ist zu kurz"
 Library = "Bibliothek"
+Library Card = "Bibliotheksausweis"
+Library Card Deleted = "Bibliotheksausweis gelöscht"
+Library Card Name = "Name des Bibliotheksausweises"
+Library Cards = "Bibliotheksausweise"
+Library Cards Disabled = "Bibliotheksausweis inaktiviert"
 Library Catalog Password = "Passwort Bibliothekskatalog"
 Library Catalog Profile = "Benutzerangaben Bibliothekskatalog"
 Library Catalog Record = "Datensatz Bibliothekskatalog"
@@ -547,6 +574,7 @@ map_results_label = "An diesem Standort:"
 Maps = "Karten2"
 Media Format = "Medienformat"
 medium = "Medium"
+MeSH Terms = "MeSH Schlagworte"
 Message = "Nachricht"
 Message From Sender = "Nachricht vom Sender"
 Metadata Prefix = "Metadaten Präfix"
@@ -659,6 +687,7 @@ Page not found. = "Seite nicht gefunden."
 Password = "Passwort"
 Password Again = "Passwort wiederholen"
 Password cannot be blank = "Das Passwort darf nicht leer sein"
+password_error_invalid = "Ungültiges neues Passwort (enthält z.B. ungültige Zeichen)"
 password_error_not_unique = "Das Passwort wurde nicht geändert"
 password_maximum_length = "Die maximale Länge des Passowrts beträgt %%maxlength%% Zeichen"
 password_minimum_length = "Die minimale Länge des Passowrts beträgt  %%minlength%% Zeichen"
@@ -696,13 +725,17 @@ pronounced = "Aussprache"
 Provider = "Provider"
 Public = "Öffentlich"
 Publication = "Verlag"
+Publication Date = "Publikationsdatum"
 Publication Frequency = "Erscheinungshäufigkeit"
 Publication Information = "Publikationsangaben"
 Publication Type = "Publikationsart"
+Publication Year = "Publikationsjahr"
 Publication_Place = "Erscheinungsort"
 Published = "Veröffentlicht"
 Published in = "Veröffentlicht in"
 Publisher = "Verlag"
+Publisher Information = "Verlagsinformationen"
+Publisher Permissions = "Verlagsgenehmigungen"
 QR Code = "QR-Code"
 qrcode_hide = "QR-Code ausblenden"
 qrcode_show = "QR-Code einblenden"
@@ -831,6 +864,7 @@ sort_title = "Titel"
 sort_year = "Nach Datum, absteigend"
 sort_year asc = "Nach Datum, aufsteigend"
 Source = "Quelle"
+Source Title = "Name der Quelle"
 spell_expand_alt = "Erweiterte Suche"
 spell_suggest = "Andere Suchmöglichkeiten"
 Staff View = "Internformat"
@@ -871,6 +905,7 @@ storage_retrieval_request_year = "Jahr"
 Subcollection = "Teilbestand"
 Subject = "Schlagwort"
 Subject Area = "Schlagwortumfeld"
+Subject Geographic = "Geographisches Schlagwort"
 Subject Recommendations = "Schlagwortempfehlung"
 Subject Terms = "Schlagwörter"
 Subject(s) = "Schlagwörter"
@@ -935,6 +970,7 @@ total_resources = "Total Datensätze"
 total_saved_items = "Total gespeicherter Objekte"
 total_tags = "Total Tags"
 total_users = "Total Benutzer"
+Transliterated Title = "Transliterierter Titel"
 tree_search_limit_reached_html = "Ihr Suche ergab zuviele Treffer, um die gesamte Hierarchie anzeigen zu können. Es werden nur the ersten <b>%%limit%%</b> Treffer angezeigt. Für eine vollständige Suche klicken Sie <a id="fullSearchLink" href="%%url%%" target="_blank">hier.</a>"
 unique_tags = "Einmalige Tags"
 University Library = "Universitätsbibliothek"
@@ -948,6 +984,7 @@ Use instead = "Siehe unter"
 User Account = "Persönliches Konto"
 Username = "Benutzername"
 Username cannot be blank = "Der Benutzername darf nicht leer sein"
+Username is already in use in another library card = "Der Benutzername ist bereits für einen anderen Bibliotheksausweis vergeben"
 VHS = "VHS"
 Video = "Video"
 Video Clips = "Videoclips"
@@ -985,6 +1022,7 @@ You do not have any fines = "Es sind keine Gebühren auf Ihrem Bibliothekskonto"
 You do not have any holds or recalls placed = "Es liegen keine Vormerkungen oder Bestellungen vor"
 You do not have any interlibrary loan requests placed = "Sie haben keine offenen Fernleihanfragen"
 You do not have any items checked out = "Sie haben nichts von uns ausgeliehen"
+You do not have any library cards = "Sie haben keine Bibliotheksausweise"
 You do not have any saved resources = "Sie haben noch keine Daten gespeichert"
 You do not have any storage retrieval requests placed = "Sie haben keine offenen Magazinbestellungen"
 You must be logged in first = "Bitte loggen Sie sich zuerst ein"